PTBSA 20-Li A1 - šroubovák PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PTBSA 20-Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PTBSA 20-Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš šroubovák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PTBSA 20-Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PTBSA 20-Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PTBSA 20-Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
HU
Akumulátorový skrutkovač na sadrokartón
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Použití dle určení......99
Rozsah dodávky/příslušenství...... 100
Přehled.... 100
Popis funkce.... 100
Technické údaje.... 100
X 20 V TEAM.... 101
Bezpečnostní pokyny......101
Význam bezpečnostních pokynů......101
Piktogramy a symbol....102
Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí......102
Bezpečnostní upozornění pro šroubováky....105
Zbytková nebezpečí......105
Příprava.... 105
Ovládací části....105
Montáž a demontáž vyměnitelného nástroje...... 106
Kontrola stavu nabití akumulátoru.... 106
Nabití akumulátoru....106
Provoz....107
Pokyny k práci....107
Vložení a vyjmutí akumulátoru.... 107
Zapnutí a vypnutí....107
Přeprava.... 108
Čištění, údržba a skladování..... 108
Čištění...... 108
Údržba....108
Skladování....108
Likvidace/ochrana životního prostředí.... 108
Pokyny pro likvidaci akumulátorů.... 109
Náhradní díly a příslušenství.....109
Servis.... 109
Záruka.... 109
Opravárenská služba......111
Service-Center...... 111
Dovozce.... 111
Překlad původního EU prohlášení o shodě....112
Rozložený pohled.... 173
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového akumulátorového šroubo-váku na sádrokartony (dále jen přístroj nebo elektrický nástroj).
Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento přístroj byl odzkoušen během výroby na kvalitu a podroben výstupní kontrole. Funkčnost Vašeho přístroje je tím zajištěná.

Návod k obsluze je součástí toho-to přístroje. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje. Používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití.
Návod k obsluze dobře uschovejte a v případě předání přístroje třetím osobám předejte veškerou dokumentaci.
Použití dle určení
Přístroj je určen výhradně pro následující použití:
- Zašroubování a povolení šroubů Provoz výhradně v suchých místnostech.
Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu k obsluze výslovně povoleno, může vést k poškození přístroje a pro uživatele představovat vážné nebezpečí. Obsluha nebo uživatel zařízení nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku. Přístroj je určen
pro použití domácími kutily. Není určen pro trvalé komerční využívání. V případě komerčního použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
Přístroj je součástí série X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V TEAM.
Rozsah dodávky/příslušenství
Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů.
- Aku zásobníkový šroubovák
- šroubovací bit (63 mm: + PH2)
- držák bitů
- úložný kufřík
- Překlad původního návodu k používání
- Sponkovačka s návodem k obsluze
- akumulátor a nabíječka s návodem k obsluze
Přehled

Obrázky přístroje nalez- nete na přední výklopné stránce.
1 šroubovací bit
2 dorazová objímka
3 nastavovací objímka
4 přepínač směru otáčení
5 zajišťovací tlačítko
6 zapínač/vypínač
7 spona na opasek
8 držák akumulátoru
9 tlačítko (ukazatel stavu nabití)
10 ukazatel stavu nabití
11 akumulátor
12 odblokování akumulátoru
13 pracovní světlo LED
14 rukojeť (izolovaný povrch rukojeti)
15 uchycení nástroje
16 držák bitů
17 nabíječka
18 úložný kufřík
Popis funkce
Šroubovák na sádrokartony je vybaven spojkou, která při dosažení předem zvolené hloubky zašroubování odpojí pohon od pracovního vřetena. Funkce ovládacích prvků naleznete v následujících popisech.
Technické údaje
Aku zásobníkový šroubovák PTBSA 20-Li A1
Jmenovité napětí U ..... 20 V = Hmotnost s akumulátorem (20 V, 2 Ah) ..... ≈1,55 kg
Přístroji otáčky n_0 ......0–4000 min ^-1
Max. točivý moment ..... 15 Nm uchycení nástroje
.... 1/4" (6,35 mm) vnitřní šestihran
Hladina akustického tlaku ( L_pA ) 81,3 dB; K_pA=3 dB
Hladina akustického výkonu ( L_WA ) ....89,3 dB; K_WA=3 dB
Vibrace ( a_n ) .... 1,219 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
- Nabíjení ......4 - 40 °C
- Provoz ......-20 - 50 °C
- Skladování ...... 0 – 45 °C
Chytrá baterie PARKSIDE Performance Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/
Smart PAPS 2012 A1
– kmitočtové pásmo ..... 2400–2483,5 MHz
- vysílací výkon ....≤ 20 dBm
Hladina hluku a vibrací byla stanovena dle norem a předpisů uvedených v prohlášení o shodě.
Uvedená hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly změřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít k porovnání určitého elektrického nástroje s jiným nástrojem. Uvedená hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku mohou být použity také k předběžnému odhadu zatížení.
⚠ VAROVÁNÍ! Emise vibrací a emise hluku se mohou během skutečného používání elektrického nástroje lišit od udané hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán a zejména pak podle typu zpracovávaného obrobku. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příkladným opatřením ke snížení vibračního zatížení je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnu-tý, ale běží bez zátěže).
X 20 V TEAM
Přístroj je součástí série X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V TEAM.
Doporučujeme Vám, provozovat tento přístroj pouze s následujícími akumulátory: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, Smart PAPS 2012 A1 Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumulátory pomocí následujících nabíječek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3,
PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1 Technické údaje akumulátoru a nabí- ječky: Viz samostatný návod.
Bezpečnostní pokyny
V této části jsou popsána základní bezpečnostní opatření při používání přístroje.
⚠ VAROVÁNÍ! Zranění osob a hmotné škody v důsledku neodborné manipulace s akumulátorem. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série X 20 V TEAM. Podrobný popis nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.
Význam bezpečnostních pokynů
⚠ NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. Důsledkem je vážné zranění nebo smrt.
⚠ VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde případně k nehodě. Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt.
⚠ UPOZORNĚNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k drobnému nebo středně těžkému ublížení na zdraví.
OZNÁMENÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k věcnému poškození.
Piktogramy a symbol
Piktogram na přístroji

Přístroj je součástí série X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V TEAM.

Přečtěte si návod k obsluze

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.
Piktogramy v návodu k obsluze

Pozor!
Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí
⚠️ VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, obrázky a technické údaje dodané s tímto elektrickým nářadím. Při ne-dodržení všech níže uvedených po-kynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění. Uschovejte všechna varování a pokyny pro budoucí použití. Termín „elektrické nářadí“ ve varováních se vztahuje na vaše elektrické nářadí napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí napájené z baterie (bez napájecího kabelu).
1. BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTORU
a) Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek nebo tmavé prostory vedou k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například v blízkosti hořlavých ka-
palin, plynů nebo prachu. Elek-trické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
c) Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a přihlížející v bezpečné vzdálenosti. Budete-li roz-ptylováni, můžete ztratit kontrolu.
a) Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku žádným způsobem neupravujte. S uzemněným elektrickým nářadím nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani mokru. Voda vnikající do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte kabel nedovoleným způsobem. Nikdy nepoužívejte kabel k prěnášení, tahání nebo odpojování elektrického nářadí. Udržujte kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud je provoz elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelný, použijte zdroj chráněný proudovým chráničem (RCD).
Při použití ochrany RCD se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zůstaňte ve střehu, sledujte, co děláte, a při práci s elektrickým nářadím používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Kvůli chvilce nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může dojít k vážnému zranění.
b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy noste ochranu očí.
Ochranné prostředky, jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu používané ve vhodných podmínkách, omezují riziko zranění osob.
c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo akumulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo manipulace s elektrickým nářadím se zapnutým spínačem, může vést k úrazům.
d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte jakýkoliv seřizovací klíč nebo klíč. Kvůli klíči nebo klíči připevněnému k rotující části elektrického nářadí může dojít ke zranění.
e) Nesnažte se s nářadím dosáhnout daleko od sebe. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. Získáte tak lepší kontrolu nad elektrickým nářadím v neočekávaných situacích.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte své vlasy a oděv mimo pohyblivé součásti. Volné oblečení,
šperky nebo dlouhé vlasy se mo- hou zachytit v pohyblivých sou- částech.
g) Pokud jsou k dispozici zařízení pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, že jsou připojena a správně používána. Při použití sběrače prachu se může snížit nebezpečí související s prachem.
h) Nedopustte, abyste na základě častého používání nářadí polevili a ignorovali zásady bezpečností nářadí. Při nedbalém používání může během zlomku sekundy dojít k vážnému zranění.
4. POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEK-TRICKÉ NÁŘADÍ
a) Elektrické nářadí nepoužívejte za použití síly. Používejte správné elektrické nářadí pro danou aplikaci. Správné elektrické nářadí zvládne práci lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud je nelze zapnout a vypnout vypínačem. Jakéko-liv elektrické nářadí, které nelze ovládat vypínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Pred seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte z nářadí akumulátor, je-li odnímatelný. Díky takovým preventivním bezpečnostním opatřením se snižuje riziko náhodného spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nejsou obeznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby s elektrickým nářadím pracovaly.
Elektrické nářadí je v rukou neško- lených uživatelů nebezpečné.
e) Na elektrickém nářadí a příslušenství provádějte údržbu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části vychýleny nebo za-blokovány, zda nejsou zlome-né a zda neexistují jiné podmín-ky, které mohou ovlivnit činnost elektrického nářadí. Je-li nářa-dí poškozeno, nechte elektric-ké nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno kvůli nedostatečně udržovanému elek-trickému nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se ovládají.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, násadce atd. používejte v souladu s těmito pokyny, s ohledem na pracovní podmínky a prová-děnou práci. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným činnostem může vést k nebezpečné situaci.
h) Udržujte rukojeti a úchopové plochy v suchém a čistém stavu a bez oleje a mastnoty. Kvůli kluzké rukojeti a úchopovým plochám nelze s nástrojem bezpečně manipulovat a ovládat jej v neočekávaných situacích.
5. POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘADÍ
a) Nabíjejte nástroj pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem.
Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumulátoru, může při použití s jiným akumulátorem způsobit nebezpečí požáru.
b) Používejte elektrické nářadí pouze se speciálně označenými akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může dojít ke zranění a požáru.
c) Pokud baterii nepoužíváte, uchovávejte ji mimo dosah jiných kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, kvůli nimž může dojít k propojení kontaktů. Kvůli zkratování svorek akumulátoru může dojít k popálenínám nebo požáru.
d) Za nevhodných podmínek může z akumulátoru unikat kapalina – zabraňte kontaktu s ní. Pokud ke kontaktu náhodou dojde, opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Kapalina vytékající z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené nebo upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou vykazovat nepředvídatelné chování vedoucí k požáru, výbuchu nebo riziku zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ani nářadí ohni nebo nadměrné teplo-tě. Při vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může dojít k výbuchu.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor ani nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Při ne-správném nabíjení nebo při teplotách mimo stanovený rozsah může dojít k poškození akumulátoru a zvýšenému riziku požáru.
6. SERVIS
a) Nechte své elektrické nářadí opravit kvalifikovanou osobou, která použije pouze identické náhradní díly. Tím bude zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Poškozené akumulátory nikdy neopravujte. Servis akumulátorových sad by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé servisu.
Bezpečnostní upozornění pro šroubováky
- Při provádění prací, při nichž řezné příslušenství nebo spojovací materiál může zasáhnout skryté vedení nebo samotný kabel, držte elektrický nástroj. Spojovací materiál, který se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může napětí prénést na neizolované kovové součásti elektrického nástroje, a obsluha by tak mohla být zasažena elektrickým proudem.
- Zajistěte obrobek. Obrobek upnutý pomocí upínacích zařízení nebo ve svěráku je držen bezpečněji než ručně.
- Před odložením elektrického nářadí vždy počkejte, až se zcela zastaví. Aplikační nástroj se může zaseknout a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.
- Držte elektrický nástroj bezpečně. Při utahování nebo povolování se připravte na dočasné vysoké reakční síly momentu.
- Používejte vhodné detektory pro určení, zda na místě existuje skryté vedení, případně se obratte s žádostí o pomoc na místní energetickou společnost. Kontakt s elektrickými kabely může mít za následek vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může mít za následek výbuch. Porušení vodovodního potrubí způsobí škody na majetku.
- Používejte pouze příslušenství doporučené společností
PARKSIDE. Kvůli nevhodnému příslušenství může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Zbytková nebezpečí
I když tento přístroj používáte správně, existují vždy zbytková rizika. V souvislosti s konstrukčním návrhem a provedením tohoto přístroje mohou vzniknout níže uvedená nebezpečí:
- poškození sluchu, pokud není použita žádná vhodná ochrana sluchu.
- ohrožení zdraví vyplývající z vibrací rukou a paží, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.
- pořezání
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí z elektromagnetických polí, která jsou generována během provozu přístroje. Pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. K omezení nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat svého lékaře a výrobce lékařského implantátu, než budou zařízení obsluhovat.
Příprava
⚠ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Akumulátor vložte do přístroje až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.
Ovládací části
Před prvním uvedením přístroje do provozu se seznamte s ovládacími části.
- přepínač směru otáčení (4) OZNÁMENÍ! Spínač směru otáče- ní stiskněte pouze tehdy, až když je přístroj v klidovém stavu! Směr spínače při pohledu zezadu:
• Doleva zašroubovat šroub
• Doprostřed blokace zapnutí
• Doprava vyšroubovat šroub
- zapínač/vypínač (6)
- Zapnutí: Stiskněte
- Plynulá regulace počtu otáček: Čím déle zapínač/vypínač stisknete, tím vyšší je počet otáček.
• Vypnutí: Pustte
- zajišťovací tlačítko (5)
- Zajištění zapínače/vypínače: Stiskněte
- Povolení zapínače/vypínače: Stiskněte zapínač/vypínač (6)
- nastavovací objímka (3)
Směr otáčení při pohledu zezadu.

Ú kroutit: Zvýšení hloubky šroubu

◦ kroutit: Snížení hloubky šroubu
Montáž a demontáž vyměnitelného nástroje
Upozornění
- uchycení nástroje (15): ^1/4 " (6,35 mm) vnitřní šestihran
Montáž držáku bitů a šroubovacího bitu
- Sejměte dorazovou objímku (2) a nastavovací objímku (3).
- Zastrčte držák bitů (16) do uchycení nástroje (15).
- Zastrčte šroubovací bit (1) do držáku bitů.
- Nasadte nastavovací objímku (3) a dorazovou objímku (2).
Výměna šroubovacího bitu
- Sejměte dorazovou objímku (2).
- Vyměňte šroubovací bit (1).
- Nasadte dorazovou objímku (2).
Demontáž držáku bitů a šroubovacího bitu
- Sejměte dorazovou objímku (2) a nastavovací objímku (3).
- Vytáhněte šroubovací bit (1) z držáku bitů.
- Vytáhněte držák bitů (16) z uchycení nástroje (15).
- Nasadte nastavovací objímku (3) a dorazovou objímku (2).
Kontrola stavu nabití akumulátoru
LED Význam
červený, oranžový, akumulátor je na- zelený bitý
červený, oranžový akumulátor je částěně nabitý
červený akumulátor je nut- né dobít
-
Stiskněte tlačítko (9) vedle ukazatele stavu nabití (10) na akumulátoru (11).
LED ukazatele stavu nabití indikují stav nabití akumulátoru. -
Nabijte akumulátor (11), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu nabití (10).
Nabití akumulátoru
Viz také návod k obsluze nabíječky.
Upozornění
- Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout.
- Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření a nepokládejte jej na topná tělesa (max. 50 °C).
Nabití akumulátoru
- Vyjměte akumulátor (11) z přístroje:
- Zasuňte akumulátor (11) do nabíjecí prohloubeniny v nabíječce akumulátoru(17).
-
Zastrčte nabíječku akumulátoru (17) do zásuvky.
-
Po úspěšném dokončení nabíje-ní odpojte nabíječku akumulátoru (17) od sítě.
- Vytáhněte akumulátor (11) z nabíječky akumulátoru (17).
Kontrolky LED na nabíječce (17):
| zelený červený Význam | |
| svítí — • Akumulátor je zcela nabitý připravena (akumulátor není vložen) | |
| — svítí Akumulátor se nabíjí | |
| — blikají Akumulátor přehřátý | |
| blikají blikají Akumulátor je vadný |
Provoz
Pokyny k práci
Všeobecné pokyny
- Kvůli spojce se šroubovací bit otáčí až tehdy, až když vyvíjí tlak na šroub.
- Před zapnutím přístroje nejprve přitlačte šroubovací bit na hlavu šroubu.
- Zajišťovací tlačítko je určeno pro provoz s nástavcem zásobníku (k dispozici jako příslušenství).
Zašroubujte šrouby s hloubkovým dorazem
- Začněte s malou hloubkou šroubu. Postupně zvyšujte hloubku šroubu, dokud nedosáhnete požadované hloubky šroubu.
- S hloubkovým dorazem není vyšroubování šroubů možné.
Zašroubování a vyšroubování bez hloubkového dorazu
- Sejměte dorazovou objímku (2).
- Šrouby zašroubujte a vyšroubujte opatrně. Není žádné omezení krouticího momentu.
Vložení a vyjmutí akumulátoru
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Akumulátor vložte do přístroje až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození! Nesprávný akumulátor může poškodit přístroj a akumulátor.
Vložení akumulátoru
- Zasuňte akumulátor (11) podél vodicí lišty do držáku akumulátoru (8).
Akumulátor se slyšitelně zablokuje.
Vyjmutí akumulátoru
- Stiskněte a podržte odblokování akumulátoru (12) na akumulátoru (11).
- Vytáhněte akumulátor z držáku akumulátoru (8).
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
- Vyberte pomocí spínače směru otáčení (4) směr otáčení.
-
Stiskněte a podržte stisknutý zapínač/vypínač (6).
Pracovní světlo LED (13) svítí. -
Zajištění zapínače/vypínače (6): Stiskněte zajišťovací tlačítko (5), když je zapínač/vypínač stisknutý až na doraz.
Vypnutí
- Zajištěn zapínač/vypínač: Stiskněte zapínač/vypínač (6).
- Zapínač/vypínač (6) pustte.
-
Před odložením nástroje počkejte, než se elektrický nástroj úplně za- staví.
-
V pracovních přestávkách: Nastavte spínač směru otáčení (4) in die Mitte. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
- Vyjměte akumulátor (11) z přístroje, když jej ponecháváte bez dozoru nebo po dokončení práce.
Přeprava
Upozornění
• Vypněte přístroj.
- Ujistěte se, zda se všechny pohyblivé díly zcela zastavily.
- Vyjměte akumulátor.
- Sejměte vyměnitelný nástroj.
- Přístroj vždy prénášejte za rukojeť (14).
Čištění, údržba a skladování
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Chraňte se při údržbě a čištění. Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor (11).
Opravné a údržbářské práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, přenechte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální náhradní díly.
Čištění
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nikdy přístroj neostřikujte vodou.
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození. Chemické látky mohou poškodit plastové části přístroje. Nepoužívejte čistící prostředky ani rozpouštědla.
- Udržujte větrací otvory, kryt motoru a rukojeti zařízení v čistotě. Použij-
te za tím účelem vlhký hadřík nebo kartáč.
Údržba
Přístroj je bezúdržbový.
Skladování
Přístroj a příslušenství skladujte vždy:
- čisté
- suché
• chráněné před prachem - mimo dosah dětí
Přístroje s akumulátorem:
- Skladovací teplota akumulátoru a přístroje je mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon.
- Před delším uskladněním (např. zazimování) vyjměte akumulátor z přístroje (dodržujte samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku).
Likvidace/ochrana životního prostředí
Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci.

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že tento výrobek nesmí být po skončení své životnosti likvidován jako netříděný komunální odpad.
Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ):
Spotřebitelé jsou ze zákona povinni recyklovat elektrická a elektronická zařízení na konci jejich životnosti způ-
sobem šetrným k životnímu prostředí. Tímto způsobem je zajištěna recyklace šetrná k životnímu prostředí a šetřící zdroje.
V závislosti na tom, jak je vše implementováno ve vnitrostátním právu, máte následující možnosti:
- vrátit v prodejně,
- odevzdat na oficiálním sběrném místě,
- zaslat zpět výrobci/distributorovi.
Tento stav se netýká příslušenství starých přístrojů a pomocných prostředků bez elektrických součástí.
Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Vadné nebo vybité akumulátory se musí recyklovat. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obratte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní středisko. Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.
Pokyny pro likvidaci akumulátorů

Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumuláto-ry mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
Náhradní díly a příslušenství
Náhradní díly a příslušenství jsou k dostání na webových stránkách www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obratte na: Service-Center, str. 111
Poz. č. str. 173* Název Obj. č.
| 2, 3, 16 1–9 dorazová objímka, nastavovací objímka,držák bitů | 91110366 |
Sponkovačka PMA 55 A1 91120173
*Rozložený pohled
Servis
Záruka
Vážení zákazníci, na tento výrobek získáváte záruku 3 let od data zakoupení. V případě zá- vad na tomto výrobku máte nárok na zákonná práva vůči prodejci tohoto
výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná datem nákupu. Dobře uschovejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi. Dojde-li k vadě materiálu nebo výrobní vadě během tří let
od data nákupu tohoto výrobku, opravíme nebo vyměníme Vám výrobek podle našeho uvážení zdarma. Toto záruční plnění vyžaduje, aby vadný výrobek a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během tříleté lhůty a bylo stručně písemně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy kní došlo.
Pokud je vada kryta naší zárukou, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. S opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky z vad
Záruční doba se záručním plnění neprodlouží. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Jakákoli poškození nebo vady, které se již v době nákupu vyskytly, je nutné nahlásit ihned po vybalení. Opravy provedené po uplynutí záruční doby jsou za poplatek.
Rozsah záruky
Výrobek byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic pro jakost a před dodáním pečlivě zkontrolován.
Záruční plnění platí pro vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti (např. šroubovací bit) nebo za poškození křehkých částí.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nesprávně používán nebo není udržován. Pro správné používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné se bezpodmínečně vyvarovat použití a jednání, které nejsou v tomto návodu k obsluze doporučovány nebo před nimiž se varuje.
Výrobek je určen pouze pro soukromé použití a není určen ke komerční- mu používání. Záruka zaniká v případě hrubého a nesprávného zacházení, použití násilí a zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou.
Vyřízení v záručním případě
V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku postupujte podle následujících pokynů:
- Pro všechny dotazy si připravte doklad o koupi a číslo položky (např. IAN 476212_2407) jako doklad o nákupu.
- Číslo položky naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
- Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, nejprve kontaktujte níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na stránkách parkside-diy.com v kategorii Servis.
- Po konzultaci s naším servisním střediskem můžete bezplatně za-slat vadný výrobek na adresu služ-by, kterou jste obdrželi, s přilože-ným dokladem o koupi (účtenkou), s uvedením povahy vady a kdy k ní došlo. K zamezení problémů s přijetím a dalším nákladům je bez-podmínečně nutné používat pou- ze adresu, která Vám byla oznáme-na. Ujistěte se, že zásilka není za-slaná nevyplaceně, není objemným zbožím, expresem nebo jiným spe-ciálním nákladem. Zašlete výrobek včetně veškerého příslušenství do-daného při nákupu a zajistěte, aby přepravní obal byl dostatečně bez-pečný.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa stránkách parkside-diy.com můžete nahlížet do těchto a mnoha dalších příruček a stahovat je. S tím-to QR kódem se dostanete přímo na parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte pomocí vyhledávací masky návody k obsluze. Zadáním čísla položky (IAN) 476212_2407 můžete otevřít svůj návod k obsluze.
Opravárenská služba
Pro opravy, které nepodléhají záru- ce, se obraťte na servisní středisko. Tam Vám rádi poskytneme odhad ná- kladů.
- Můžeme přijímat pouze přístroje, které byly při zaslání dostatečně zabaleny a ofrankovány.
Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu na adresu uvedenou v servisním středisku.
- Nepřijmou se přístroje zaslané neoprávněně, přístroje zasílané jako objemné zboží nebo expres zaslané přístroje nebo přístroje odeslaná jinou speciální dopravou.
- Vaše odeslané vadné přístroje zlik-vidujeme bezplatně.
Service-Center

Servis Česko
Tel.: 8000 23611
Kontaktní formulář na
parkside-diy.com
IAN 476212_2407
Dovozce
Upozorňujeme, že následující adresa není servisní adresou. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní středisko.
Překlad původního EU prohlášení o shodě
Výrobek: Aku zásobníkový šroubovák
Model: PTBSA 20-Li A1
Sériové číslo: 000001-070000
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Výrobek s baterií Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání někte rých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Pro zajištění shody byly použity následující harmonizované normy a národní normy a předpisy:
EN 62841-1:2015/A11:2022 • EN 62841-2-2:2014 • EN IEC 63000:2018
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
IEC 62471:2006 • EN 62471:2008
Výrobek s baterií Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.3.1:2024
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce:

Zplnomocněný zástupce dokumentace
Obsah
Úvod....113
Technické údaje.... 114
X 20 V TEAM.... 115
Bezpečnostné pokyny......115
Význam bezpečnostných pokynov....115
Piktogramy a symbol......116
Bezpečnostné výstrahy pre skrutkovač....119
Zostatkové riziká...... 119
Príprava.... 120
Ovládacie prvky....120
Čistenie, údržba a skladovanie.... 122
Čistenie.... 122
Údržba....122
Skladovanie....123
Rozložený pohlad.... 173
Úvod
Rozsah dodávky/ Príslušenstvo
Obalový materiál riadne zlikvidujte.
1 Skrutkovací bit
2 Zarážacie puzdro
3 Nastavovacie puzdro
4 Prepínač smeru otáčania
5 zaistovacie tlačidlo
6 zapínač/vypínač
7 Spona na opasok
8 držiak akumulátora
9 Tlačidlo (indikácia stavu nabitia)
10 indikácia stavu nabitia
14 držadlo (izolovaná plocha na uchopenie)
15 Upnutie nástroja
16 Držiak bitov
17 nabíjačka
18 úložný kufrík
Opis funkcie
..... 1/4" (6,35 mm) Vnútorný šesthran Hladina akustického tlaku ( L_pA )
......81,3 dB; K_pA=3 dB Hladina akustického výkonu ( L_WA ) ......89,3 dB; K_WA=3 dB
Vibrácie ( a_n ) ... 1,219 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2 akumulátor ..... Li-Ion
Teplota ....≤50 °C
– Nabíjanie ....4 – 40 °C
- Prevádzka ......-20 - 50 °C
- Skladovanie 0 - 45 °C
PARKSIDE Performance Smart akumulátor Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/
Smart PAPS 2012 A1
– frekvenčné pásmo
2400-2483,5 MHz
- odovzdaná sila ....≤ 20 dBm
Význam bezpečnostných pokynov
Prečítajte si návod na obsluhu

Piktogramy v návode na obsluhu

Pozor!
c) Nevystavujte elektrické náradie daždů ani vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné výstrahy pre skrutkovač
- zapínač/vypínač (6)
- Uvolnenie vypínača zap/vyp: Stlačit' vypínač zap/vyp (6)
• Nastavovacie puzdro (3)
Montáž a demontáž držiaka bitov
- Stiahnite zarážacie puzdro (2) a nastavovacie puzdro (3).
- Stiahnite skrutkovací bit (1) z držiaka bitov.
- Stiahnite držiak bitov (16) z uchytenia nástroja (15).
- Nasuňte nastavovacie puzdro (3) a zarážacie puzdro (2).
Kontrola stavu nabitia akumulátora
LED diódy Význam
červený, oranžový, Akumulátor je na- zelený bitý
červený Akumulátor sa mu- sí nabit'
Zaskrutkujte skrutky pomocou híbkového dorazu
- Pomocou prepínača smeru otáčania (4) zvolte smer otáčania.
- Stlačte vypínač zap/vyp (6) a podržte ho stlačený. LED pracovné svetlo (13) svieti.
- Zaistenie vypínača zap/vyp (6): Stlačte zaistovacie tlačidlo (5), ked' je vypínač zap/vyp zatlačený až na doraz.
Vypnutie
- Vypínač zap/vyp zaistený: Stlačte vypínač zap/vyp (6).
- Uvolnite vypínač zap/vyp (6).
- Skôr než elektrické náradie odložíte, počkajte, kým sa nezastaví.
- Pri prestávkach v práci: Dajte prepínač smeru otáčania (4) do stredu. Toto preventívne opatrenie brá-
Čistenie, údržba a skladovanie
Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení:
Poz. č. S. 173* Název Obj. č.
2, 3, 16 1–9 Zarážacie puzdro, Nastavovacie puzdro, Držiak bitov
91110366
Zásobníkový nadstavec PMA 55 A1 91120173
*Rozložený pohlád
Servis
Garancija
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie nedostatkov
Kontaktný formulár na
parkside-diy.com
IAN 476212_2407
Importér
Výrobok: Akumulátorový skrutkovač na sadrokartón
Model: PTBSA 20-Li A1
Sériové číslo: 000001-070000