SBBK 700 A1 - Vysavač SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBBK 700 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SBBK 700 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBBK 700 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBBK 700 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SBBK 700 A1 SILVERCREST
- Přehled 99
- Použití k určenému účelu 100
- Bezpečnostní pokyny 101
- Rozsah dodávky 102
- Před prvním použitím 102
- Montáž 103
- Použití hubic 104
- Vysávání 105
- Sáček do vysavače a filtry 106
9.1 Sáček do vysavače 106
9.2 Ochranný filtr motoru 108
9.3 Výstupní filtr / papírový filtr (EPA) 108
-
Čištění a ošetřování 109
-
Uložení 110
- Likvidace 111
- Řešení problémů 111
- Technické parametry 112
- Záruka společnosti HOYER Handel GmbH 113
1. Přehled
1 Sací hadice
2 Štěrbinová hubice / kartáčová hubice
3 Hubice na čalounění
4 Indikátor naplnění sáčku do vysavače
5 Rukojeť
6 Tlačitka uvolnění (na obou stranách sací hadice)
7 Víko
8 Připojovací otvor (pro sací hadici)
9 Tlačítko uvolnění (pro víko)
10 Držák pro podlahovou hubici (na spodní straně vysavače)
11 Nožní tlačítko
(na podlahové hubici – pro vsunutí/zasunutí kartáče)
12 Podlahová hubice
13 Posuvný regulátor (k uvolnění teleskopické trubice)
14 Teleskopická trubice
15 Boční vzduchový ventil
16 Rukojet' (na sací hadici)
Obrázek A: Ovládací prvky
17 Vypínač
18 © Tlačitko pro navíjení napájecího vedení
Obrázek B: Zadní strana
19 Držák (pro podlahovou hubici)
20 Kryt nad výstupním filtrem
21 Výstupní filtr
22 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou
Děkujeme za vaši důvěru!
Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového podlahového vysavače.
Pro bezpečné zacházení s výrobkem a zachování celého rozsahu výkonu dbejte následujících pokynů:
- P řed prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řídte bezpečnostními pokyny!
- P řístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovejte.
- Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím ten-to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým podlahovým vysavačem.
2. Použití k určenému účelu
Podlahový vysavač je určen k vysávání běžného, suchého domácího prachu i trochu hrubších nečistot.
Přístroj je určen pro použití v domácnosti a nesmí se používat ke komerčním účelům.
Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prostorách.
Předvídatelné nesprávné použití

RŮZNÁ NEBEZPEČÍ!
- Následující látky se nesmí vysávat:
- tekutiny a vlhké nečistoty
- explozivní a hořlavé látky jako např. moučný nebo uhelný prach
- zdraví škodlivé látky jako např. az- bestový prach
- žhavý popel, hořící zápalky nebo jiné žhavé látky
- obzvlášte jemný prach jako např. to- ner do kopírky. Filtr v přístroji není pro takovéto látky vhodný.
- Děti si nesmí na přístroj sedat ani ho používat jako odrážedlo.
Upozornění ke značce zboží
Swirl ^® , Y 298 ^® a Y 98 ^® jsou registrované obchodní značky členské společnosti skupiny Melitta a nejsou spojené se společností LIDL.
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění
V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nere-spektování výstrahy může mít za ná-sledek poranění a ohrožení života.
VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nere-spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody.
POZOR: Nízké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacházení s přístrojem.
Pokyny pro bezpečný provoz
Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku, ... ... předtím, než přístroj složíte nebo rozložíte, ... předtím, než vyměníte filtr nebo sáček do vysavače, ... předtím, než odstraníte zdroje ucpání a ... předtím, než budete přístroj čistit.
- Pokud je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vy-měnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo rizikům.

NEBEZPEČÍ pro děti
- Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení.

NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim
- Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířata. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů.
- Nikdy nevysávejte zvířata.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem kvůli vlhkosti
- Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou.
- Kryt, kabel a sitová zástrčka nesmějí být ponořeny do vody nebo do jiných kapalin.
- V případě, že se do přístroje dostane tekutina, ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat.
- Nechejte permanentní sáček do vysavače zcela vyschnout, než ho znovu nasadíte.
- Neobsluhujte přístroj mokrýma rukama.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem
- Napájecí vedení položte tak, aby na něj nikdo nemohl stoupnout, zaháknout se nebo zakopnout o něj.
- Připojte přístroj pouze k řádně nainstalované, dobře přístupné zásuvce, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále dobře přístupná.
- Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech.
- Dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení.
- Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy táhněte za síťovou zástrčku, nikdy za napájecí vedení.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, ... ... předtím, než budete přístroj čistit, ... pokud došlo k poruše a ... p ři bourage.

NEBEZPEČÍ zranění
- Dejte pozor, abyste nikdy nenasáli kůži, vlasy nebo kousky oděvu.
- Držte napájecí vedení pevně, když stlačíte tlačítko pro navíjení napájecího vedení. Jinak by vás mohla síťová zástrčka při rychlém navíjení např. udeřit do nohou.
VÝSTRAHA před věcnými škodami
- Používejte vysavač výhradně jen tehdy, když je nasazen sáček do vysavače a všechny filtry. Vysávání bez sáčku do vysavače a bez filtrů ničí motor.
- Používejte pouze originální příslušenství a sáček do vysavače uvedený v tomto návodu k použití.
- Nepoužívejte žádné ostré nebo odírající čisticí prostředky.
4. Rozsah dodávky
1 Vysavač (základní zařízení) s vloženými filtry a vloženým sáčkem do vysavače
1 Sací hadice 1
1 Teleskopická trubice 14
1 Podlahová hubice 12
1 Štěrbinová hubice / kartáčová hubice 2
1 Hubice na čalounění 3
1 Návod k použití
5. Před prvním použitím
- Vybalte prístroj a všechny díly príslušenství.
- Zkontrolujte, zda jsou k dispozici veškeré díly a zda jsou nepoškozené.
UPOZORNĚNÍ:
- Při dodání jsou všechny filtry a sáček do vysavače již vloženy.
- Respektujte prosím, že ze začátku může dojít k tvorbě zápachu. To není nebezpečné a po krátké době to zmizí. Postarejte se prosím o dobré větrání místnosti.
Odstranění přepravní pojistky
Při dodání se na spodní straně přístroje nacházejí dvě přepravní pojistky.
- Odstraňte tyto přepravní pojistky vytažením ze spodní strany.

- Vytáhněte síťovou zástrčku 22 předtím, než vysavač složíte nebo rozložíte.
Nasazení/odebrání hadice
- Zasuňte sací hadici 1 do připojovacího otvoru 8 na horní straně přístroje. Sací hadice musí slyšitelně zacvaknout.

- K odebrání sací hadice 1 stiskněte obě tlačítka uvolnění 6 a vytáhněte ji ven.

Nasazení teleskopické trubice
- Zastrčte sací hadici 1 s rukojetí 16 do horního konce na teleskopické trubi-ci 14. Pro lepší držení přitom pootočte rukojetí lehce sem a tam.

- Otočte teleskopickou trubici 14 nejlépe hned tak, aby posuvný regulátor 13 ukazoval nahoru. To vám později usnadní obsluhu.
Nasazení/odebrání hubic
- Všechny hubice přitom mohou být upevněny přímo na rukojeti 16 sací hadice 1 a rovněž i na spodním konci teleskopické trubice 14.
- N a s t r čte požadovanou hubici. Pro držení přitom pootočte hubicí lehce sem a tam.

- K odebrání otočte hubicí lehce sem a tam a stáhněte ji.
Nastavení délky teleskopické trubice
- Stlačte posuvný regulátor 13 na teleskopické trubici 14 dolů a nastavte požadovanou délku.

text_image
13- Pustte posuvný regulátor 13 a pohybujte teleskopickou trubicí 14 dále, dokud nezapadne.
7. Použití hubic
Zde naleznete prěhled, pro které činnosti jsou obzvlášte vhodné různé hubice.
Podlahová hubice 12
Vhodná pro koberce a hladké podlahy. Přepínejte nožním tlačítkem 11 mezi oběma funkcemi.

- Pro hladké podlahy, např. dlaždice, překlopte nožní tlačítko 11 na symbol „vy-sunutý kartáč“. Na spodní straně se vysune kartáč.

- Pro kobercové podlahy překlopte nožní tlačítko 11 na symbol „zasunutý kartáč“. Kartáč se zasune.

Hubice na čalounění 3

Hubice na čalounění 3 je vhodná např. pro čalouněný nábytek, matrace a autosedačky.
Štěrbinová hubice/kartáčová hubice 2

Štěrbinová hubice 2 je vhodná např. pro podlahové lišty, rohy a mezery v čalounění.
- Vyklopte kartáč ve směru šipky ven a ze štěrbinové hubice 2 se stane kartáčová hubice.
Tato hubice je vhodná např. pro nerovné předměty, lampy, profilové lišty.

VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Během vysávání musí být vždy namontovány všechny filtry a sáček do vysavače.
Připojení a zapnutí vysavače
- Namontujte požadované díly příslušenství.
- Vytáhněte napájecí vedení 22 minimálně ke žluté značce. U červené značky zastavte. Napájecí vedení nesmíte vytahovat násilím až na doraz.
- Sítóvou zástrčku 22 zasuňte do vhodné zásuvky. Zásuvka musí být také po za-pojení kdykoliv dobře přístupná.
- Pro zapnutí přístroje stiskněte vypínač ① 17.
Používání bočního vzduchového ventilu
- Při vysávání lehkých, citlivých předmětů (např. záclon) regulujte sací výkon flexibilně podle potřeby: Čím více je boční vzduchový ventil 15 otevřený, tím slabší je sací výkon.

text_image
15- Při běžném vysávání by měl zůstat boční vzduchový ventil 15 zcela zavřený, aby se sací síla nezmenšovala.
- Boční vzduchový ventil 15 zcela otevřete, pokud potřebujete rychle uvolnit např. přisáté textilie.
Ukončení vysávání
- Pro vypnutí stiskněte vypínač ① 17.
- Vytáhněte síťovou zástrčku 22 ze zásuvky.
- Držte pevně napájecí vedení 22 a stlačte tlačítko 18, abyste navinuli napájecí vedení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud se navíjení zasekne, vytáhněte napájecí vedení 22 opět kousek ven.
- Vysavač sklid'te (viz „Uložení“ na stra- ně 110).
9. Sáček do vysavače a filtry

NEBEZPEČÍ zranění!
- Vypněte vysavač a vytáhněte síťovou zástrčku 22, než budete sáček do vysavače nebo filtr vyměňovat nebo čistit.
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Během vysávání musí být vždy nasazeny všechny filtry a sáček do vysavače.
9.1 Sáček do vysavače
UPOZORNĚNÍ: Přiložený sáček do vysavače můžete vyprazdňovat, prát a opakovaně používat.
Alternativně můžete pro tento přístroj použí-vat sáčky do vysavače typu Swirl® Y 298® nebo Swirl® Y 98®.
Indikátor naplnění sáčku do vy- savače 4
Nejpozději když je indikátor naplnění sáčku do vysavače 4 barevně vyplněn, musíte sáček do vysavače vyprázdnit nebo vyměnit. Respektujte přitom následující:
- Indikátor naplnění sáčku do vysavače 4 může být krátkodobě vyplněn, když se vysavač pevně přisaje, např. k textiliím.
- Když je indikátor naplnění sáčku do vysavače 4 trvale vyplněn, ale sáček do vysavače není naplněn:
- V y p n ěte vysavač. - Vytáhněte síťovou zástrčku 22. - Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice 1 nebo hubice. V případě potřeby zdroj ucpání odstraňte.
- Indikátor naplnění sáčku do vysavače 4 je nastaven pro běžný smíšený prach z kobercových vláken, vlasů a písku. Ko-
bercová nebo vlněná vlákna mohou sáček do vysavače zcela napěchovat, ačkoliv to indikátor nezobrazuje. Přesto sáček do vysavače vyprázdněte nebo vyměňte.
Vyjmutí sáčku do vysavače
- Vytáhněte tlačítko uvolnění 9 nahoru k víku a vyklopte víko 7 nahoru, dokud nezaklapne.

text_image
9- Vytáhněte sáček do vysavače s uchycením sáčku ven z vysavače.

- Vytáhněte sáček do vysavače z uchycení sáčku.

Vyprázdnění sáčku do vysavače
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili víření prachu, vložte sáček do vysavače před vyprázdněním do prázdného sáčku na odpadky a uzavřete ho.
- Opatrně vysuňte plastovou lištu na dolním konci permanentního sáčku do vysavače.

- Vyprázdněte obsah sáčku do vysavače.

UPOZORNĚNÍ: Permanentní sáček do vysavače pravidelně promývejte pod tekoucí vodou (viz „Praní permanentního sáčku do vysavače“ na straně 110).
-
Složte dolní okraj sáčku tak, aby ho bylo možné zasunout do plastové lišty.
-
Nasuňte plastovou lištu tak, aby byl spodní konec sáčku zcela zasunutý do plastové lišty.
Vložení sáčku do vysavače

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem kvůli vlhkosti!
- Nechejte permanentní sáček do vysavače zcela vyschnout, než ho znovu nasadíte.
- Zasuňte vyprázdněný permanentní sáček do vysavače nebo nový sáček až na doraz do uchycení sáčku do vysavače. Řidťe se přitom malou šipkou na tvrđé ploše sáčku do vysavače.

-
Zasuňte uchycení sáčku do vysavače s nasunutým sáčkem do vysavače shora do obou kolejniček ve vysavači. Dbejte na to, aby se přitom sáček do vysavače nikde nezachytil.
-
Víko 7 opět zavřete tak, aby zaklaplo.
9.2 Ochranný filtr motoru
Ochranný filtr motoru je hygienický filtr. Nachází se na zadní stěně prostoru pro sáček do vysavače a čistí vzduch, předtím než se dostane do motoru. Měňte ho podle potřeby (např. když se sací výkon zmenšuje) nebo po 5 spotřebovaných pytlících do vysavače.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně ochranného filtru motoru používejte běžné univerzální filtry motoru, které nůžkami upravíte na potřebný rozměr.
- Otevřete víko 7 a vytáhněte uchycení sáčku do vysavače s nasunutým sáčkem (viz „Vyjmutí sáčku do vysavače“ na straně 106).
Ochranný filtr motoru se nachází za mřížkou na zadní stěně prostoru pro sáček do vysavače.
- Vysuňte mřížku s ochranným filtru motoru směrem nahoru.

-
Odeberte opotřebovaný ochranný filtr motoru.
-
Ustřihněte nový ochranný filtr motoru na míru opotřebovaného ochranného filtru motoru.
-
Vložte nový ochranný filtr motoru do mřížky.
-
Nasad'te mřížku zpět do kolejniček na zadní straně a zasuňte ji až nadoraz dolů.
-
Nasad'te zpět uchycení sáčku do vysavače s nasazeným sáčkem. Dbejte na to, aby se přitom sáček do vysavače nikde nezachytil.
-
Víko 7 opět zavřete tak, aby zaklaplo.
9.3 Výstupní filtr / papírový filtr (EPA)
Výstupní filtr je mikro hygienický filtr. Nachází se na zadní straně vysavače. Odstraňujte zbylé, nejmenší částice, které se nacházejí ve vyfukovaném vzduchu.
Pravidelně ho kontrolujte, zda není znečiš- těn nebo poškozen.
- Stiskněte tlačitko uvolnění dolů a sejměte kryt 20 nad výstupním filtrem 21.

text_image
20- Vysuňte ven EPA filtr 21.

text_image
21-
Zkontrolujte EPA filtr, zda není poškozen. V případě poškození EPA filtr vyměňte.
-
Vložte EPA filtr 21 do plastového sáčku a vyklepejte ho. Počkejte, dokud se malé částice neusadí, než EPA filtr opět vytáhnete z plastového sáčku.
UPOZORNĚNÍ: Pro tento přístroj používejte EPA filtr typu EPA 12.
- Nasad'te EPA filtr 21 pod mírným úhlem dole do uchycení a přitlačte poté horní část na přístroj. Musí pevně sedět.

- Nasad'te kryt nad výstupním 20 fil- trem 21 dole a zaklapněte ho. Lehce přitom stiskněte tlačítko uvolnění dolů a dbejte na to, aby kryt pevně zaklapl.

10. Čištění a ošetřování

NEBEZPEČÍ zranění!
- Vypněte vysavač a vytáhněte síťovou zástrčku 22, než budete přístroj čistit.
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Nepoužívejte žádné ostré nebo odírající čisticí prostředky.
Pravidelná kontrola
Abyste dosáhli plného výkonu vašeho vysavače a zabránili škodám:
- Kontrolujte pravidelně indikátor naplnění sáčku do vysavače 4 (viz „Indikátor naplnění sáčku do vysavače 4“ na straně 106).
V případě potřeby vyměňte sáček do vysavače nebo odstraňte zdroj ucpání. - Pr a v i d e l n ě kontrolujte huk sahují nečistoty, např. žmolky nebo vla-sy.
- Kontrolujte pravidelně všechny filtry, zda nejsou poškozeny nebo zdeformovány. Poškozené nebo zdeformované filtry nebo filtry, které už nejde vyčistit, musíte vyměnit.
- Pravidelně kontrolujte případné poškození permanentního sáčku do vysavače. Poškozený sáček do vysavače se již nesmí používat.
- Pravidelně kontrolujte kabel a prístroj, zda nejsou poškozeny.
Otření vlhkým hadříkem
- Lehce navlhčeným hadříkem otřete následující díly:
- p řístroj
- sací hadici 1
- teleskopickou trubici 14
- plastové plochy hubic
- Všechny díly nechejte úplně vyschnout předtím, než je sklidíte nebo budete opět používat.
Čištění kartáčů
- Kartáče na kartáčové hubici 2 a podlahové hubici 12 vyklepejte. Pokud se do nich zamotaly např. vlasy, vytáhněte je prsty.
- Kartáče také můžete vysát pomocí ruko- jeti 16 na sací hadici 1.
Praní permanentního sáčku do vysavače

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem kvůli vlhkosti!
- Nechejte permanentní sáček do vysavače zcela vyschnout, než ho znovu nasadíte.
Permanentní sáček do vysavače pravidelně (podle stupně znečištění) perte pod tekoucí vodou.
- Vyprázdněte sáček do vysavače (viz „Vyprázdnění sáčku do vysavače“ na straně 107).
- Propláchněte sáček do vysavače pod tekoucí studenou vodou.
- Nechejte sáček do vysavače zcela vyschnout, než ho uzavřete plastovou liš-tou a znovu nasadíte do vysavače.
11. Uložení
Odstavení vysavače
Přístroj je vybaven dvojitým parkovacím systémem. Pro tuto funkci musí být nasazena podlahová hubice 12.
- Nachází-li se vysavač v běžné vysávací pozici, zahákněte podlahovou hubici 12 do držáku 19 na zadní straně.

- Nebo vysavač postavte do svislé polohy a zahákněte podlahovou hubici 12 do držáku 10 na spodní straně.

- Pro úsporu místa a stabilnější postavení stáhněte teleskopickou trubici 14 co nejvíce do sebe.
12. Likvidace
Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být likvidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elektronických zařízení.

Tento symbol recyklace označuje např. předmět nebo kovové díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materiál pro recyklaci. Recyklace pomáhá snižovat spotřebu su-rovin a odlehčuje životnímu prostředí.

Obal
Chcete-li obal zlikvidovat, řidte se příslušnými předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
13. Řešení problémů
Pokud by váš přístroj nefungoval podle požadavků, projděte si nejdříve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat.
| Chyba | Možné příčiny / opatření |
| Bez Funkce | Zkontrolujte napájení elek-trickým proudem. |
| Sací vý-kon pří-liš slabý | Jsou spolu všechny díly správně spojeny?Je indikátor naplnění sáčkudo vysavače 4 vyplněný?- Je jedna z hubic 2/3/12,sací hadice 1 nebo teles-kopická trubice 14 ucpa-ná?- Je sáček do vysavače pl-ný?- Je jeden nebo více filtrůsilně znečištěn?Je otevřen boční vzduchovýventil 15 ? |
| Tvorba zápachu | U nového přístroje je menšítvorba zápachu běžná azdravotně nezávadná.Pokud se později objeví sil-ný zápach, zkontrolujte sá-ček do vysavače a filtry. Vpřípadě potřeby je vyměňte. |
| Víko senedázavřít. | Je sáček do vysavače správně nasazen? |
14. Technické parametry
| Model: SBBK 700 A1 | |
| Síťové napětí: | 220 – 240 V ~50/60 Hz |
| Třída ochrany: | II ☐ |
| Výkon: 700 W | |
| Okolní podmínky: | Použití až do výšky4000 m n. m. |
UPOZORNĚNÍ: K přepnutí přístroje mezi 50 a 60 Hz není potřeba žádná akce ze strany uživatele. Přístroj se přizpůsobí jak 50 tak i 60 Hz.
Použité symboly
![]() | Ochranná izolace |
![]() | Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): prístroje musí vyhovovat obecně uznávaným normám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Značka CE je prohlášením společnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. |
![]() | Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvidován. |
![]() | Recyklovatelné materiály: lepenka (kromě vlnité lepenky) |
| ~ | Střídavé napětí |
![]() | Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a také třídění odpadu. |
Technické změny vyhrazeny.
15. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto výrobku vám vůči prodávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena.
Podmínky záruky
Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovejte si prosím dobře originál účtenky. Tento podklad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě tohoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdarma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokladem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popisem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo.
Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro náhradní a opravované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení záruční lhůty jsou případné opravy zpoplatněné.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován.
Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu.
Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, baterií, osvětlení nebo skleněných dílů.
Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmínečně se musíte vyvarovat účelům použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, nikoliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zásazích, které nebyly provedeny autorizovaným servisním střediskem, záruka zaniká.
Průběh v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících pokynů:
- P řipravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 374192_2104 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní můžete s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za-slat na vám sdělenou adresu servisu.
Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comS tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku
(IAN) 374192_2104 otevřít váš návod k použití.

Servisní střediska
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN: 374192_2104

Dodavatel
Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
NĚMECKO
Obsah
- Prehl'ad 117
- Účel použitia.... 118
- Bezpečnostné pokyny.... 119
- Obsah balenia.... 120
- Pred prvým použitím 121
- Montáž.... 121
- Používanie hubíc 123
- Vysávanie 124
- Vrecko na prach a filter 124
4 Indikátor vrecka na prach
5 Rúčka
6 Odblokovacie tlačidlá (na obidvoch stranách sacej hadice)
7 Veko
8 Pripojovací otvor (pre saciu hadicu)
9 Odblokovacie tlačidlo (pre veko)
22 Pripojovací kábel so zástrčkou
Gratulujeme vám k novému podlahovému vysávaču.
3. Bezpečnostné pokyny
Výstražné upozornenia
- Obalový materiál nie je hračka. Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.

NEBEZPEČENSTVO poranení
NEBEZPEČENSTVO poranení!
- Pred skladaním alebo rozoberaním vysávača vytiahnite zástrčku 22 zo zásuvky.
Vloženie/odobratie hadice
Tu nájdete prehlad o tom, na aké čistiace úlohy sa hodia rozličné hubice.
Podlahová hubica 12
Štrbinová hubica / kefová hubica 2

- Na vypnutie opät' stlačte zapínač/vypínač ①7.
- Vytiahnite zástrčku 22 zo zásuvky.
- Pripojovací kábel 22 pevne pridržujte a stláčajte tlačidlo 18 na navinutie pripojovacieho kábla.
UPOZORNENIE: Ked' sa navíjanie zastaví, pripojovací kábel 22 zase trochu vytiahnite.
NEBEZPEČENSTVO poranení!
- Pred výmenou alebo čistením vrecka na prach a filtrov vypnite vysávač a vytiah-nite zástrčku 22.
Indikátor vrecka na prach 4
- Vytiahnite zástrčku 22.
Vyprázdnenie vrecka na prach
- Vyprázdnite obsah vrecka na prach.

NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti!
- Vyprázdnené znovu použitelné vrecko na prach alebo nové vrecko na prach zasuňte celkom až na doraz do držiaka vrecka na prach. Pritom si všimnite malú šípku na doštičke vrecka na prach.

NEBEZPEČENSTVO poranení!
- Pred čistením prístroja vypnite vysávač a vytiahnite zástrčku 22.
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti!
Znovu použitelné vrecko na prach pravidelne perte (podl'a znečistenia) pod tečúcou vodou.
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom!
| Model: SBBK 700 A1 | |
| Siefové napätie: | 220 – 240 V ~50/60 Hz |
| Trieda ochrany: | II ☐ |
| Výkon: 700 W | |
| Okolité podmienky: P | Použitie do výšky4 000 m n. morom |
15. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH
Záručná doba a zákonná záruka
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiál a navýrobné chyby.
S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla artikla (IAN)





