PZKS 2000 C3 - Pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PZKS 2000 C3 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PZKS 2000 C3 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PZKS 2000 C3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PZKS 2000 C3 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PZKS 2000 C3 PARKSIDE
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
HU
BÜTÜZŐ ÉS CSAPFÜRÉSZ
Před čtením si rozložte stránku s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.
SK
1 Vysvětlení symbolů na výrobku.... 127
2 Úvod.... 128
3 Popis výrobku (obr. 1-24).... 128
4 Rozsah dodávky (obr. 2) 128
5 Použití v souladu s určením 128
6 Bezpečnostní pokyny.... 129
7 Technické údaje.... 133
8 Rozbalení 134
9 Před uvedením do provozu (obr. 3).... 134
10 Montáž 135
11 Obsluha.... 136
12 Údržba 138
13 Přeprava (obr. 1, 4, 23).... 139
14 Skladování.... 139
15 Elektrické prípojení 139
16 Oprava & objednávka náhradních dílů 140
17 Likvidace a recyklace.... 141
18 Odstraňování poruch 142
19 EU prohlášení o shodě.... 142
20 Záruční list.... 143
21 Rozpadový výkres.... 225
1 Vysvětlení symbolů na výrobku
Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Používejte ochranu sluchu. |
![]() | Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! |
![]() | Používejte ochranné brýle. |
![]() | Pozor! Nebezpečí zranění! Nedotýkejte se pilového kotouče v provozu! |
![]() | Pozor! Laserové záření (obr. 1, 20) |
![]() | Třída ochrany II (dvojitá izolace). |
![]() | Počet pilových zubů. |
![]() | Směr otáčení pilového kotouče. |
![]() | Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. |
2 Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.
Upozornění:
Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:
- Neodborná manipulace
- Nedodržování návodu k obsluze
- Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
- Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- Použití, které není v souladu s určením
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Mějte na paměti:
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.
Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.
- Rukojet
- Spínač pro zapnutí/vypnutí
- Závěrný spínač
- Spínač pro zapnutí/vypnutí laseru
- Blokování hřídele pily
- Pilová hlava
- Pohyblivý kryt pilového kotouče
7a. Upevňovací šroub - Pilový kotouč
- Kryt laseru
- Laser
- Posuvná dorazová lišta
- Dorazová lišta
- Stolní vložka
-
Rukojeť / zajišťovací šroub otočný stůl
-
Nastavovací šroub
- Ukazatel
- Stupnice
- Otočný stůl
- Pevný stůl pily
- Zajišťovací šroub uložení obrobků
- Uložení obrobků
- Délkový doraz
- Zajišťovací šroub posuvná dorazová lišta
- Zajišťovací šroub
- Upínací zařízení
25a. Zajišťovací šroub výškové přestavení upínací zařízení
25b. Šroub s rýhovanou hlavou výškové přestavení upínací zařízení
25c. Zajišťovací šroub upínací zařízení - Úhlová stupnice
- Ukazatel úhlu
- Vedení táhla
28a. Zajišťovací šroub vedení táhla - Vodicí třmen
- Vak na třísky
- Šroub omezení hloubky řezu
31a. Omezení hloubky řezu pomocí rýhované matice - Doraz pro omezení hloubky řezu
- Pojistka proti převržení
- Zajišťovací čep
- Nastavovací šroub (90°)
35a. Pojistná matice (90°) - Nastavovací šroub (45°)
36a. Pojistná matice (45°) - Přírubový šroub
- Vnější příruba
- Vnitřní příruba
- Šroub s křížovou drážkou kryt laseru
- Šroub s křížovou drážkou stolní vložka
- Přepravní úchyt
4 Rozsah dodávky (obr. 2)
Pol. Počet Označení
-
2 x Upínací zařízení
-
1 x Vak na třísky
C. 1 x Inbusový klíč, 6 mm
D. 1 x Inbusový klíč, 3 mm
1 x Kapovací, dvouruční pila a pila na pokos
1 x Návod k obsluze
5 Použití v souladu s určením
Pila slouží k zarovnávání dřeva a plastu úměrně velikosti stroje. Pila není vhodná k řezání palivového dříví.

VAROVÁNÍ
Přístroj nepoužívejte k řezání jiných materiálů, než je popsáno v návodu k obsluze.

VAROVÁNÍ
Dodávaný pilový kotouč je určen výlučně k řezání dřeva! Nepoužívejte jej k řezání palivového dříví!
Smějí se používat pouze pilové kotouče vhodné pro výrobek. Je zakázáno používat rozbrušovací kotouče všech druhů.
Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.
Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech.
I přes používání v souladu s určením nelze zcela zamezit určitým rizikovým faktorům. Na základě konstrukce a uspořádání výrobku se mohou vyskytnout následující body:
- Kontakt pilového kotouče v nezakryté oblasti řezání.
- Sáhnutí do běžícího pilového kotouče (řezné poranění).
- Zpětný ráz obrobků a částí obrobků.
- Zlomení pilového kotouče.
- Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdokovu.
- Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu.
- Zdraví škodlivé emise dřevěného prachu při používání v uzavřených místnostech.
Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

NEBEZPEČÍ
Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění pokud se jí nezabrání.

VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

OPATRNĚ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.
POZOR
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnic-tví/majetku.
6 Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje

VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen.
Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.
Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).
6.1 Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elek-trické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapá-lit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
6.2 Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnička-mi. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.
6.3 Bezpečnost osob
a) Při práci s elektrickým nástrojem budte pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.
e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.
g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém použivání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.
6.4 Používání elektrického nástroje a zacházení s ním
a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte prítom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.
6.5 Servis
a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.
6.6 Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily
a) Pokosové pily jsou určené k řezání dřeva a výrobků ze dřeva, nelze je používat k řezání materiálů na bázi železa, jako jsou tyče, pruty, šrouby atd. Abrazivní prach vede k zablokování pohyblivých dílů jako je dolní ochranný kryt. Jiskry z řezání spalují dolní ochranný kryt, vkládací desku a další plastové díly.
b) Obrobek podle možností upevněte pomocí svo-
rek. Když obrobek přidržujete rukou, musíte mít
vždy ruku minimálně 100 mm daleko od každé
strany kotouče. Nepoužívejte tuto pilu k řezání
kusů, které jsou příliš malé pro upnutí nebo dr-
žení v ruce. Pokud máte ruku příliš blízko u pilové-
ho kotouče, hrozí zvýšené nebezpečí úrazu po do-
tyku kotouče.
c) Obrobek se nesmí pohybovat a musí být bud' upnutý nebo přitlačený proti dorazu a stolu. Obrobek nikdy neposouvejte proti pilovému kotouči a nikdy neřežte „volně od ruky“. Volné nebo pohybující se obrobky mohou být velkou rychlostí vymrštěny a způsobit zranění.
d) Pilu posouvejte skrze obrobek. Pilu skrze obrobek netáhněte. Pro řez zvedněte pilovou hlavu a táhněte ji po obrobku, aniž byste řezali. Poté zapněte motor, sklopte pilovou hlavu dolů a tlačte pilu skrze obrobek. Při řezání tahem hrozí nebezpečí, že se pilový kotouč na obrobku vzpříčí a jednotka pilového kotouče se velkou silou vymrští proti obsluze.
e) Nikdy rukou nekřižte určenou linii řezu před pilovým kotoučem ani za ním. Podepření obrobku „zkříženýma rukama“, tzn. držení obrobku vpravo vedle pilového kotouče levou rukou nebo naopak je velmi nebezpečné.
f) Když se pilový kotouč otáčí, nesahejte za doraz. Nikdy nezmenšujte bezpečnou vzdálenost 100 mm mezi rukou a rotujícím pilovým kotoučem (platí na obou stranách pilového kotouče, např. při odstraňování odřezků). Blízkost rotujícího pilového kotouče vaší ruce možná nepůjde rozpoznat můžete se těžce zranit.
g) Před řezáním obrobek zkontrolujte. Když je obrobek ohnutý nebo protožený, upněte jej pomocí vně zakřivené strany k dorazu. Vždy zajistěte, aby podél linie řezu nebyla mezi obrobkem, dorazem a stolemez mezera. Ohnuté nebo protožené obrobky se mohou pootočit nebo přemístit a způsobit vzpríčení rotujícího pilového kotouče při řezání. V obrobku nesmí být hřebíky ani cizí tělesa.
h) Pilu použijte teprve tehdy, když je stůl zbavený nástrojů a odřezků atd.; na stole se smí nacházet pouze obrobek. Malé odpady, volné kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do styku s rotujícím kotoučem, mohou být odmrštěny vysokou rychlostí.
i) Řezejte vždy jen jeden obrobek. Více obrobků na sobě nelze přiměřeně upnout nebo podržet a mohou se při řezání způsobit vzpříčení nebo sklouznutí kotouče.
j) Postarejte se, aby pokosová pila před použitím stále na rovné, pevné pracovní ploše. Rovná a pevná pracovní plocha snižuje nebezpečí, že pokosová pila ztratí stabilitu.
k) Svou práci si naplánujte. Při každé změně sklo- nu pilového kotouče nebo úhlu zkosení na to, aby byl stavitelný doraz správně seřízený a ob- robek podepřený, aniž by se dotkly kotouče ne- bo ochranného krytu. Provedtě simulovaný pohyb bez pohybu kotouče v celé plánované délce řezu bez zapnutí stroje a bez obrobku na stole, abyste zaručili, že u dorazu nedojde k omezení nebo ohro- žení řezu.
I) U obrobků širších nebo delších než je horní strana stolu se postarejte o přiměřené podepření např. pomocí prodloužení stolu nebo kozy. Obrobky delší nebo širší než stůl pokosové pily se mohou převrátit, když nejsou pevně podepřeny. Když se odříznutý kus dřeva nebo obrobek převrátí, může dojít ke zvednutí dolního ochranného krytu nebo jej může rotující kotouč nekontrolovaným způsobem vymrštit.
m) K prodloužení stolu nebo dodatečnému podepření nevyužívejte dalších osob. Nestabilní podepření obrobku může vést ke vzpříčení kotouče. Obrobek se také může během řezu posunout a může vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího kotouče.
n) Odříznutý kus se nesmí přitlačit proti rotujícímu pilovému kotouči. Pokud máte málo místa, např. při používání podélných dorazů, může se odřezávaný kus vzpříčit vůči kotouči a může být prudce vymrštěn.
o) Vždy používejte svorku nebo vhodný přípravek na řádné podepření oválného materiálu jako tyče nebo trubky. Tyče mají během řezání tendenci se odvalovat, přičemž se kotouč „zakousne“ a obrobek může vtáhnout vaši ruku do kotouče.
p) Než začnete řezat, nechte kotouč dosáhnout plných otáček. Sníží to riziko odmrštění obrobku.
q) Když se obrobek vzpríčí, nebo kotouč zablokuje, pokosovou pilu vypněte. Počkejte, až se za- staví všechny pohyblivé díly, vytáhněte siťovou zástrčku a/nebo vyjměte akumulátor. Následně odstraňte vzpríčený materiál. Pokud budete v pří- padě takového zablokování dále řezat, může dojít ke ztrátě kontroly nebo poškození pokosové pily.
r) Po ukončení řezu pustte vypínač, podržte pilovou hlavu dole a vyčkejte, až se kotouč zastaví, teprve poté odstraňte uříznutý kus. Je velmi nebezpečné sahat ruku do blízkosti dobíhajícího kotouče.
s) Když provádíte neúplný řez nebo když pustíte vypínač, držte pevně rukojeť, dokud pilová hlava nedosáhne dolní polohy. Kvůli brzdění pily může být pilová hlava stažena trhnutím směrem dolů a to vede k nebezpečí zranění.
6.7 Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými kotouči
- Zabraňte nekontrolovanému uvolnění pilového agregátu ve spodní koncové poloze.
- Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové kotouče.
- Nepoužívejte prasklé pilové kotouče. Prasklé pilové kotouče vyřadte z používání. Opravy nejsou povoleny.
- Nepoužívejte pilové kotouče vyrobené z rychlořezné oceli.
- Před použitím pily zkontrolujte stav pilových kotoučů.
- Používejte výhradně jen pilové kotouče vhodné pro řezaný materiál.
- Používejte jen výrobcem určené pilové kotouče. Pokud jsou pilové kotouče určené k obrábění dřeva nebo podobných materiálů, musí odpovídat EN 847-1.
- Nepoužívejte pilové kotouče z vysoce legované rychlořezné oceli (HSS).
-
Používejte pouze pilové kotouče, jejichž maximální povolený počet otáček není menší než maximální počet otáček vřetena pily a které jsou vhodné pro řezaný materiál.
-
Při tom dávejte pozor na směr otáčení pilového ko-touče.
- Pilové kotouče používejte pouze tehdy, pokud ovládáte manipulaci s nimi.
- Dodržujte nejvyšší počet otáček. Maximální počet otáček uvedený na pilovém kotouči nesmí být překročen. Je-li uveden, dodržujte rozsah otáček.
- Z povrchu čelistí odstraňte nečistoty, mastnotu, olej a vodu.
- Pro zmenšení otvorů v pilových kotoučích nepouží-vejte volné redukční kroužky ani pouzdra.
- Dbejte na to, aby upevněné redukční kroužky jistící pilový kotouč měly stejný průměr a alespoň 1/3 průměru řezu.
- Zajistěte, aby byly připevňované redukční kroužky umístěny vůči sobě paralelně.
- S pilovými kotouči manipulujte opatrně. Nejlepším způsobem jejich uložení je originální obal nebo speciální obaly. Používejte ochranné rukavice, abyste zlepšili bezpečnost úchopu a dále snížili riziko zranění.
- Před použitím pilových kotoučů se ujistěte, že jsou správně připevněna všechna ochranná zařízení.
- Před použitím se ujistěte, že vámi používaný pilový kotouč splňuje technické požadavky této pily a že je řádně připevněn.
- Dodávaný pilový kotouč používejte pouze k řezání dřeva, nikdy k obrábění kovů.
- Používejte pouze pilový kotouč o průměru odpovídajícím údajům na pile.
- Je-li to zapotřebí pro stabilitu obrobku, použijte dodatečná uložení obrobků.
- Během práce se musí vždy upevnit a používat prodloužení uložení obrobku.
• Vyměňte opotřebenou stolní vložku!
• Zamezte přehřátí zubů pily. - Při řezání plastů zabraňte roztavení plastu. Používejte pilové kotouče správné pro zpracovávaný materiál. Poškozené nebo opotřebené pilové kotouče včas vyměňte. Když se pilový kotouč přehřeje, stroj se zastaví. Než budete s přístrojem znovu pracovat, nechte pilový kotouč nejprve vychladnout.
- Používejte pouze pilové kotouče se stejně vysokými nebo vyššími otáčkami, než je uvedeno na elektrickém nástroji.
- Zajistěte bezpečné a pevné stání pily.
6.8 Laserové záření

Pozor: Laserové záření Nedívejte se do paprsku Laserová třída 2

Chraňte sebe a své okolí vhodnými preventivními opatřeními před nebezpečím nehody!
- Nikdy se nedívejte nechráněnýma očima přímo do laserového paprsku.
- Nikdy se nedívejte přímo do dráhy paprsku.
- Laserový paprsek nikdy nemiřte na odrazivé plochy, ani na osoby nebo zvířata. I laserový paprsek o nízkém výkonu může poškodit oči.

OPATRNĚ
Při provádění jiných postupů než zde uvedených může dojít k nebezpečné expozici laserovému záření.
- Laserový modul nikdy neotvírejte. Mohlo by nečekaně dojít k vystavení záření.
- Laser nesmí být vyměňován za laser jiného typu.
- Opravy laseru smí provádět pouze výrobce laseru nebo autorizovaný zástupce.
6.9 Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
- Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjevná.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
- Výrobek zbytečně nezatežujte: příliš silný tlak při řezání rychle poškozuje pilový kotouč, což vede ke snížení výkonu výrobku při obrábění a jeho přesnosti při řezání.
-
Při řezání umělých hmot používejte prosím vždy svorky: části, které mají být odříznuty, musí být vždy upevněny do svorek.
-
Zabraňte náhodnému spuštění výrobku: při vložení zástrčky do elektrické zásuvky nesmí být stisknutý spínač pro zapnutí/vypnutí.
- Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.
- Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
- Před provedením nastavení nebo údržby uvolněte spínač pro zapnutí/vypnut a vytáhněte síťovou zástrčku.

VAROVÁNÍ
Tento elektrický nástroj vytváří během druhu provozního režimu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
7 Technické údaje
| Jmenovité napětí 220 - 240 V~50 Hz | |
| Jmenovitý výkon S1 1700 W | |
| Druh provozního režimu S6 25 %* 2000W | |
| Volnoběžné otáčky n0 | 4800 min-1 |
| Pilový kotouč z tvrdokovu ø 210 x ø 30 x 2,6 mm | |
| Počet zubů 24 | |
| Maximální šířka zubupilového kotouče | 3 mm |
| Rozsah vychýlení -47° / 0°/ +47° | |
| Řez pod úhlem 0° až 45° doleva | |
| Šířka pily při 0° | 340 x 65 mm |
| Šířka pily při 45° | 240 x 65 mm |
| Šířka pily při 2 x 45° (dvo-jitý řez pod úhlem) | 240 x 38 mm |
| Třída ochrany | II /☐ |
| Hmotnost | cca 10,8 kg |
| Laserová třída | 2 |
| Vlnová délka laseru | 650 nm |
| Výkon laseru | < 1 mW |
Druh provozního režimu S6
Nepřerušovaný periodický provoz. Provoz se skládá z doby náběhu, doby s konstantním zatížením a doby volnoběhu. Provozní cyklus činí 10 minut, relativní do-ba zapínání dosahuje 25 % provozního cyklu.
Obrobek musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm. Dávejte pozor, aby byl obrobek předmět vždy zajištěn upínacím zařízením.
Charakteristiky hlučnosti

VAROVÁNÍ
Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu sluchu pro sebe i osoby v okolí.
Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN 62841-1.
| Hladina akustického tlaku L_pA | 90,5 dB |
| Kolísavost K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 103,5 dB |
| Kolísavost K_wA | 3 dB |
| Vibrace ah ≤ 2,5 m/s ^2 | |
Uvedené hodnoty hlukových emisí byly měřeny normovanou zkušební metodou a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným.
Uvedené hodnoty hlukových emisí lze použít rovněž k předběžnému odhadu zatížení.

VAROVÁNÍ
Hodnoty hlukových emisí se mohou během reálného používání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot v závislosti na způsobu použití elektrického nástroje, především podle toho, jaký obrobek se bude obrábět.
Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).
8 Rozbalení

VAROVÁNÍ
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
-
Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
-
Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevykazují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
9 Před uvedením do provozu (obr. 3)
- Povolte předinstalovanou pojistku proti převržení (33) na spodní straně pily, celou ji vytáhněte a znovu zajistěte pomocí inbusového klíče (D).
- Výrobek musí být nainstalovaný ve stabilní poloze. Upevněte výrobek na dílenský stůl, podstavec apod. Zasuňte 4 šrouby (nejsou součástí rozsahu dodávky) do otvorů na pevně zajištěném stolu pily (19). Pevně utáhněte šrouby.
- Aby se zabránilo překlopení výrobku, nastavte na- stavovací šroub (15) na úroveň stolní desky.
- Před uvedením do provozu musí být řádně namontovány všechny kryty a bezpečnostní zařízení.
- Pilový kotouč musí mít možnost volného pohybu.
- U již obrobeného dřeva dávejte pozor na cizí tělesa, např. hřebíky nebo šrouby atd.
- Před použitím spínače pro zapnutí/vypnutí se ujistěte, zda je pilový kotouč správně namontován a pohyblivé díly se pohybují lehce.
- Před připojením výrobku se přesvědčte, že jsou údaje na typovém štítku shodné s údaji sítě.
9.1 Kontrola bezpečnostního zařízení krytu pilového kotouče (7) (obr. 4)
Kryt pilového kotouče chrání před náhodným dotykem pilového kotouče a před létajícími třískami.
Zkontrolujte funkci
Sklopte pilu směrem dolů:
- Chránič pilového kotouče musí při sklopení dolů uvolnit pilový kotouč, aniž by se dotkl jiných dílů.
- Při zvednutí pily nahoru do výchozí polohy musí chránič pilového kotouče automaticky zakrýt pilový kotouč.
10 Montáž
10.1 Sestavení výrobku (obr. 1, 2, 5, 6)
- Otáčením rukojeti (14) proti směru hodinových ručiček uvolněte otočný stůl (18).
- S pomocí rukojeti (14) nastavte otočný stůl (18) na požadovaný úhel.
- Otáčením ve směru hodinových ručiček opět utáhněte rukojeť (14) a upevněte otočný stůl.
- Zlehka zatlačte pilovou hlavu (6) dolů a současně vytáhněte zajišťovací čep (34) z držáku motoru pro odblokování pily ze spodní polohy.
- Pro zafixování zajišťovacího čepu (34) v odblokované poloze jej otočte o 90 stupňů.
- Pilovou hlavu (6) vyklopte nahoru.
- Upínací zařízení (25) mohou být na pevném stole pily (19) upevněna bud' vlevo nebo vpravo. Zasuňte upínací zařízení (25) do příslušného otvoru na zadní straně dorazové lišty (12) a zajistěte je pomocí za- jišťovacího šroubu (25c).
Pří řezání na pokos 0°- 45° je třeba upínací zařízení (25) namontovat pouze po jedné straně (vpravo) (viz obrázek 11-12). - Uvolněním zajišťovacího šroubu (24) je možné na- klonit pilovou hlavu (6) doleva do max. úhlu 45°.
- Uložení obrobků (21) se musí během práce vždy upevnit a používat.
Požadované vyložení nastavte tak, že uvolníte za- jišťovací šroub (20). Poté upevňovací šroub (20) opět utáhněte.
10.2 Vak na třísky (30) (obr. 1, 24)
Pila je vybavena vakem na třísky (30) pro zachycení třísek. Stiskněte kovové západky vaku na třísky (30) a připojte je na výstupní otvor motorové části. Vak na třísky (30) lze na dolní straně vyprázdnit pomocí zipu.
10.2.1 Přípojka k externímu odsávání prachu.
- Napojte odsávací hadici na odsávání prachu.
- Odsávání prachu musí být vhodné pro zpracovávaný materiál.
- K odsávání zvlášte zdraví škodlivého nebo karcinogenního prachu používejte speciální odsávací zařízení.
10.3 Jemné seřízení dorazu pro kapovací řez 90° (obr. 1, 7)
Potřebný nástroj:
- Inbusový klíč 6 mm (C)
- 90° příložný úhelník (A)*
- Křížový šroubovák*
- Otevřený klíč SW 13 mm*
* = není v rozsahu dodávky!
- Pilovou hlavu (6) spustte dolů a upevněte ji zajišťovacím čepem (34).
- Uvolněte zajišťovací šroub (24).
- 90° příložný úhelník (A) vložte mezi pilový kotouč (8) a otočný stůl (18).
- Povolte pojistnou matici (35a).
- Nastavovací šroub (35) nastavte tak, aby úhel mezi pilovým kotoučem (8) a otočným stole (18) byl 90°.
- Opět pevně utáhněte pojistnou matici (35a).
- Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. V případě potřeby uvolněte ukazatel (16) křížovým šroubovákem, nastavte jej do polohy 0° stupnice (17) a opět dotáhněte.
10.4 Jemné seřízení dorazu pro řez pod úhlem 45° (obr. 1, 8)
Potřebný nástroj:
- 45° příložný úhelník (B)*
- Otevřený klíč SW 13 mm*
- Křížový šroubovák*
* = není v rozsahu dodávky!
-
Pilovou hlavu (6) spustte dolů a upevněte ji zajišťovacím čepem (34).
-
Otočný stůl (18) zafixujte v poloze 0°.
POZOR
Posuvná dorazová lišta musí být upevněna pro řezy pod úhlem (vhodná pilová hlava) ve vnější poloze (levá strana).
- Otevřete zajišťovací šroub (23) posuvných dorazových lišt (11) a posuňte posuvné dorazové lišty (11) směrem ven, aby mezi pilovým kotoučem (8) a otočným stolem (18) vznikl úhel 45° (B).
- Posuvné dorazové lišty (11) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (11) a pilovým kotoučem (8) byla nejméně 8 mm.
- Posuvná dorazová lišta (11) musí být ve vnitřní poloze (pravá strana).
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnými dorazovými lištami (11) a pilovým kotoučem (8) možná kolize.
- Povolte zajišťovací šroub (23) a pomocí rukojeti (14) nakloňte pilovou hlavu (6) doleva, do úhlu 45°.
- Příložný úhelník 45° (B) vložte mezi pilový kotouč (6) a otočný stůl (18).
- Uvolněte pojistnou matici (36a) a seřidte nastavovací šroub (36) tak, aby úhel mezi pilovým kotoučem (8) a otočným stole (18) byl přesně 45°.
-
Pojistnou matici (36a) opět pevně dotáhněte.
-
Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. V případě potřeby uvolněte ukazatel (16) křížovým šroubovákem, nastavte jej do polohy 45° stupnice (17) a opět dotáhněte.
11 Obsluha
11.1 Obsluha upínacího zařízení (25) (obr. 1)
Výšku upínacího zařízení (25) lze nastavit pomocí zajišťovacího šroubu (25a).
- Spustte upínací zařízení (25) na obrobek.
- Pevně dotáhněte zajišťovací šroub (25c).
- Pro upnutí obrobku otáčejte šroubem s rýhovanou hlavou (25b) ve směru hodinových ručiček.
- Pro uvolnění obrobku postupujte v opačném pořadí.
11.2 Omezení hloubky řezu (pouze řezání) (obr. 1, 9)

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zpětného rázu!
Při řezání drážek je obzvláště důležité, aby na pilový kotouč nebyl vyvíjen žádný boční tlak Jinak může být pilová hlava náhle vymrštěna směrem nahoru!
– Při řezání drážek použijte upínací zařízení. Vyvarujte se bočního tlaku na pilovou hlavu.
- Pomocí šroubu (31) lze plynule nastavit hloubku řezu. K tomu povolte rýhovanou matici (31a) na šroubu. Nastavte požadovanou hloubku řezu zašroubováním nebo vyšroubováním šroubu (31). Následně rýhovanou matici (31a) na šroubu (31) opět utáhněte.
- Nastavení zkontrolujte pomocí zkušebního řezu.
11.3 Zapnutí/vypnutí laseru (obr. 19)
Zapnutí:
- Spínač/vypínač laseru (4) stiskněte 1x. Na obráběný obrobek se promítne laserová linie, která znázorňuje přesné vedení řezu.
Vypnutí:
- Spínač/vypínač laseru (4) stiskněte znovu.
11.4 Sériový řez (obr. 1, 10)
Pro opakované řezy se stejnou délkou lze odklopit podélný doraz (22). Můžete použít délkový doraz (22) na pravé a levé straně.
- Vyklopte délkový doraz (22) nahoru.
- Povolte zajišťovací šroub pro uložení obrobků (20).
-
Vytáhněte uložení obrobků (21) ven.
-
Nastavte požadovaný rozměr mezi pilovým ko-toučem (8) a podélným dorazem (22).
- Zajišťovací šroub pro uložení obrobků (20) opět utáhněte.
- Provedte řezy podle popisu v bodech 11.5, 11.6, 11.7 a 11.8.
11.5 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0° (obr. 1, 11, 12)
U šířek řezu do cca 100 mm lze zafixovat tažnou funkci pily zajišťovacím šroubem (28a) v zadní poloze. V této poloze může pila pracovat v kapovacím provozu. Pokud by šířka řezu byla větší než 100 mm, je třeba dbát na to, aby byl zajišťovací šroub (28a) uvolněný a pilová hlava (6) se volně pohybovala.
POZOR
Posuvná dorazová lišta musí být pro pokosové řezy 90° upevněná ve vnitřní poloze.
Upozornění pro pevné upnutí:
- Neobrábějte obrobky, které jsou příliš malé pro upnutí.
-
Velmi tenké obrobky zesilte tím, že je proříznete společně s dodatečnou lištou. Velmi tenké obrobky se při řezání mohou chvět nebo se zlomit
-
Povolte zajišťovací šroub (23) posuvné dorazové lišty (11) a zasuňte posuvnou dorazovou lištu (11) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (11) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým ko-toučem (8) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým kotoučem (8) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
- Pilovou hlavu (6) presuňte do horní polohy.
- Pilovou hlavu (6) na rukojeti (1) posuňte dozadu a případně zafixujte v této pozici (podle šířky řezu).
- Položte dřevo, které se má řezat, na dorazovou lištu (12) a otočný stůl (18).
- Upevněte materiál pomocí upínacího zařízení (25) na pevném stole pily (19), aby se zabránilo posunutí během procesu řezání.
- Odblokujte závěrný spínač (3) a stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (2) pro zapnutí motoru.
- Pilovou hlavou (6) pomocí rukojeti (1) pohybujte rovnoměrně a lehkým tlakem dolů, dokud pilový kotouč (8) neprořízne obrobek.
- Po ukončení procesu řezání pilovou hlavu (6) opět vraťte do horní klidové polohy a pustťe spínač pro zapnutí/vypnutí (2).
POZOR
Pomocí vratné pružiny se vrátí výrobek automaticky nahoru. Po ukončení řezu rukojeť nepouštějte, nýbrž nechte pilovou hlavu, aby se pomalu a pod lehkým protitlakem pohybovala nahoru.
11.5.1 Při fixovaném vedení táhla (28) (obr. 4)
- Tažnou funkci pily zafixujte zajišťovacím šroubem pro vedení táhla (28a) v zadní poloze.
- Pilovou hlavou (6) pomocí rukojeti (1) pohybujte rovnoměrně a lehkým tlakem dolů, dokud pilový kotouč (8) neprořízne obrobek.
11.5.2 Při nefixovaném vedení táhla (28)
- Pilovou hlavu (6) vytáhněte úplně dopředu. Rukojeť (1) spouštějte rovnoměrně a lehkým tlakem úplně dolů. Nyní posunujte pilovou hlavu (6) pomalu a rovnoměrně úplně dozadu, dokud pilový kotouč (8) obrobek úplně neprořeže.
11.6 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0°- 47°(obr. 1, 11, 13)
Kapovací pilou a pilou na pokos lze provádět šikmé ře-zy doleva a doprava v úhlu 0°- 47°.
POZOR
Posuvná dorazová lišta musí být pro pokosové řezy 90° upevněná ve vnitřní poloze.
- Povolte zajišťovací šroub (23) posuvné dorazové lišty (11) a zasuňte posuvnou dorazovou lištu (11) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (11) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým ko-toučem (8) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým kotoučem (8) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
- Otáčením rukojeti (14) proti směru hodinových ručiček uvolněte otočný stůl (18).
- S pomocí rukojeti (14) nastavte otočný stůl (18) na požadovaný úhel.
- Otáčením ve směru hodinových ručiček utáhněte rukojeť (14) a upevněte otočný stůl (18).
- Provedte řez podle popisu v 11.5.
11.7 Řez pod úhlem 0°- 45° a otočný stůl 0° (obr. 1, 11, 14)
Pilou lze provádět pokosové řezy doleva pod úhlem 0°-45° vůči pracovní desce.
POZOR
Posuvná dorazová lišta musí být pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) upevněná ve vnější poloze.
POZOR
Při řezání pod úhlem 0° - 45° je třeba upínací zařízení (upínač obrobku) namontovat pouze vpravo.
- Otevřete zajišťovací šroub (23) posuvných dorazových lišt (11) a posuňte posuvné dorazové lišty (11) směrem ven (levá strana).
- Posuvné dorazové lišty (11) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak daleko, aby vzdálenost mezi posuvnými dorazovými lištami (11) a pilovým kotoučem (8) byla maximálně 8 mm (pravá strana).
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým kotoučem (8) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
- Pilovou hlavu (6) přesuňte do horní polohy.
- Otočný stůl (18) zafixujte v poloze 0°.
- Povolte zajišťovací šroub (24) a pomocí rukojeti (1) nakloňte pilovou hlavu (6) doleva, až bude ukazatel úhlu (27) ukazovat na požadovaný úhel na úhlové stupnici (26).
- Zajišťovací šroub (24) opět utáhněte.
- Provedte řez podle popisu v 11.5.
11.8 Řez pod úhlem 0°- 45° a otočný stůl 0°- 47° (obr. 1, 11, 15)
Pilou lze provádět řezy doleva pod úhlem 0°- 45° k pracovní desce a současně 0°- 47° k dorazové liště (dvojité řezy pod úhlem).
POZOR
Posuvná dorazová lišta musí být pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) upevněná ve vnější poloze.
Při vychýlení pokosové pily do úhlu 31,6° a náklonu agregátu do úhlu 33,9°, lze rovnoramenné trojhranné lišty a profily, jako jsou štukové hranové profily řezat na pokos stranou profilu směrem dolů.
To je výhodné zejména u velkých profilů, které překračují maximální výšku řezu při normálním vkládání.
Lze snadno řešit i problémy nepravoúhlého zpracování rohových úhlů.
POZOR
Při řezání pod úhlem 0° - 45° je třeba upínací zařízení (upínač obrobku) namontovat pouze vpravo.
- Otevřete zajišťovací šroub (23) posuvné dorazové lišty (11) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (11) směrem ven.
- Posuvné dorazové lišty (11) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým ko-toučem (8) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (11) a pilovým kotoučem (8) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
- Pilovou hlavu (6) presuňte do horní polohy.
- Otáčením rukojeti (14) proti směru hodinových ručiček uvolněte otočný stůl (18).
- S pomocí rukojeti (14) nastavte otočný stůl (18) na požadovaný úhel (viz 11.6).
- Otáčením ve směru hodinových ručiček utáhněte rukojeť (14) a upevněte otočný stůl (18).
- Povolte zajišťovací šroub (24).
- Pomocí rukojeti (1) nakloňte pilovou hlavu (6) doleva do požadovaného úhlového rozměru.
- Zajišťovací šroub (24) opět utáhněte.
- Provedte řez podle popisu v 11.5.
12 Údržba

VAROVÁNÍ
Před každým nastavením, technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku!
12.1 Všeobecná opatření údržby
- Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Jednou za měsíc naolejujte všechny pohyblivé díly.
- Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.
12.2 Výměna pilového kotouče (8) (obr. 1, 16 - 18)

VAROVÁNÍ
Před každým nastavením, technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku!
POZOR
Při výměně pilového kotouče používejte ochranné rukavice! Nebezpečí zranění!
Potřebný nástroj:
- Inbusový klíč 6 mm (C)
- Křížový šroubovák*
* = není v rozsahu dodávky!
-
Pilovou hlavu (6) otočte nahoru a zajistěte zajišťovacím čepem (34).
-
Uvolněte upevňovací šroub (7a) krytu křížovým šroubovákem.
-
Kryt pilového kotouče (7) vyklopte nahoru natolik, aby byl kryt pilového kotouče (7) nad přírubovým šroubem (37).
-
Nasadte jednou rukou inbusový klíč 6 mm (C) na přírubový šroub (37).
-
Pevně stiskněte blokování hřídele pily (5) a přírubovým šroubem (37) pomalu otáčejte ve směru hodinových ručiček. Po max. jedné otáčce blokování hřídele pily (5) zapadne.
-
Nyní o něco větší silou povolte přírubový šroub (37) ve směru hodinových ručiček.
-
Přírubový šroub (37) úplně vyšroubujte a odeberte vnější přírubu (38).
-
Sejměte pilový kotouč (8) z vnitřní příruby (39) a vy-táhněte dolů.
-
Přírubový šroub (37), vnější přírubu (38) a vnitřní pří- rubu (39) pečlivě vyčistěte.
-
Nasadte nový pilový kotouč (8) v opačném pořadí a utáhněte.
-
Sklopte kryt pilového kotouče (7) dolů, až se kryt pilového kotouče (7) zavěsí do upevňovacího šroubu (7a).
-
Opět pevně utáhněte upevňovací šroub (7a).
POZOR
Zkosení řezu zubů, tzn. směr otáčení pilového kotouče, se musí shodovat se směrem šipky na oplástění.
- Než budete pokračovat v práci, zkontrolujte funkčnost bezpečnostních zařízení (obr. 5).
POZOR
Po každé výměně pilového kotouče zkontrolujte, zda pilový kotouč běží volně ve stolní vložce ve svislé poloze i sklopený na 45°.
POZOR
Výměna a vyrovnání pilového kotouče se musí provést správně.
12.3 Vyčištění bezpečnostního zařízení krytu pilového kotouče (7) (obr. 1)
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte znečištění krytu pilového kotouče.
Odstraňte staré piliny a třísky pomocí štětce nebo podobného vhodného nástroje.
Ujistěte se, že se vodicí třmen (29) pohybuje plynule.
12.4 Seřízení laseru (10) (obr. 20)
POZOR
Při nastavování laseru v žádném případě nestiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí. Nebezpečí zranění!
Pokud laser (10) již neukazuje správnou řeznou linii, lze jej seřídit.
Potřebný nástroj:
- Křížový šroubovák*
* = není v rozsahu dodávky!
-
K tomu otevřete šrouby s křížovou drážkou krytu laseru (40) a odstraňte kryt laseru (9). Nastavte laser bočním posunutím tak, aby laserový paprsek dopadal na zuby pilového kotouče (8).
-
Po seřízení a dotažení laseru (10) namontujte kryt laseru (9) a ručně jej utáhněte pomocí šroubů s krížovou drážkou krytu laseru (40).
-
Pila musí být pro nastavení laseru (10) připojená k elektrické síti.
12.5 Výměna stolní vložky (13) (obr. 1, 21)

VAROVÁNÍ
V případě poškozené stolní vložky hrozí nebezpečí že se mezi stolní vložkou a pilovým kotoučem vzpříčí malé předměty a pilový kotouč zablokují.
Poškozenou stolní vložku okamžitě vyměňte!
Potřebný nástroj:
- Křížový šroubovák*
* = není v rozsahu dodávky!
-
Demontujte šroub s křížovou drážkou (41) na stolní vložce (13). Otočný stůl (18) popř. otočte a nakloňte pilovou hlavu (6), abyste dosáhli na šroub s křížovou drážkou (41).
-
Sejměte stolní vložku (13).
- Vložte novou stolní vložku (13).
- Dotáhněte šroub s křížovou drážkou (41) na stolní vložce (13).
12.6 Kontrola kartáčů (obr. 22)
U nového výrobku zkontrolujte uhlíkové kartáče po prvních 50 provozních hodinách anebo po instalaci nových kartáčů. Po první kontrole kartáče kontrolujte každých 10 provozních hodin.
- Pokud se uhlík opotřebuje na pouhých 6 mm délky nebo pokud se pružina či paralelní drát spálí nebo poškodí, musíte oba kartáče vyměnit.
- Pokud zjistíte, že jsou kartáče po vyjmutí ještě použitelné, můžete je namontovat zpátky.
- Pro údržbu uhlíkových kartáčků otevřete oba uzávěry proti směru hodinových ručiček. Následně uhlíkové kartáče odeberte.
- Uhlíkové kartáče opět vložte v opačném pořadí.
13 Přeprava (obr. 1, 4, 23)
- Rukojeť/zajišťovací šroub pro otočný stůl (14) opět utáhněte, abyste zajistili otočný stůl (18).
- Pilovou hlavu (6) stlačte dolů a zaaretujte zajišťovacím čepem (34). Pila je nyní zajištěna v dolní poloze.
- Tažnou funkci pily zafixujte zajišťovacím šroubem pro vedení táhla (28a) v zadní poloze.
- Výrobek noste za přepravní úchyt (42).
- Pro opětovnou montáž výrobku postupujte podle popisu v 9, 10, 11.
14 Skladování
Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.
Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.
Výrobek uchovávejte v originálním balení.
Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.
15 Elektrické připojení
Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely.
15.1 Důležitá upozornění
Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.

VAROVÁNÍ
Maximální přípustná síťová impedance Zmax výrobku je 0,443 Ω. Jako uživatel tohoto výrobku musíte po případné konzultaci s dodavatelem energie zjistit, zda je výrobek připojen pouze k napájení, jehož impedance je menší nebo rovna Zmax!
15.2 Zvláštní připojovací podmínky
- Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000- 3-11 a podléhá zvláštním připojovacím podmínkám. To znamená, že použití libovolných, volně vybraných připojovacích bodů není přípustné.
- Výrobek může při špatných podmínkách sítě způsobit přechodné výkyvy napětí.
- Výrobek je určen výhradně k používání na přípoj-ných bodech, které
a) nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě „Z” (Zmax. = 0,443 Ω) nebo
b) mají trvalou proudovou zatižitelnost sitě nejméně 100 A na fázi. - Vy jako uživatel se musíte ujistit, v případě potřeby i dotazem u svého dodavatele energie, zda váš připojovací bod, na kterém chcete výrobek provozovat, splňuje jeden ze dvou uvedených požadavků a) nebo b).
15.3 Poškozená elektrická přípojná vedení
U elektrických přípojných vedení často dochází k poškození izolace.
Jeho příčinami mohou být:
- Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřích,
- Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přípojného vedení,
- Zlomení kvůli přejetí přes přípojné vedení,
- Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky,
- Praskliny v důsledku stárnutí izolace.
Takto vadná přípojná vedení nesmí být používána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná.
Pravidelně kontrolujte, zda elektrická přípojná vedení nejsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě.
Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení se stejným označením „H05VV-F“.
Potisk typového označení na přívodním kabelu je povinný.
Bezpečnostní pokyny pro výměnu poškozených nebo vadných vedení pro připojení na síť
Typ připojení X
Pokud je vedení pro připojení na síť tohoto výrobku poškozené, musí se vyměnit za speciálně upravené vedení pro připojení na síť, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu.
15.4 Motor na střídavý proud
Připojení a opravy elektrické výbavy mohou provádět pouze odborní elektrikáři.
- Sítové napětí musí být 220 V – 240V\~.
- Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru.
Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
- Typ proudu napájejícího motor
- Údaje z typového štítku motoru
16 Oprava & objednávka náhradních dílů
Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly na- montovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mi- mo dosah jiných osob včetně dětí.
POZOR
Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo nevyužitím originálních náhradních dílů.
Obratte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.
Přípojky a opravy
Připojení a opravy elektrické výbavy mohou provádět pouze odborní elektrikáři.
16.1 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:
- Označení modelu
- Číslo výrobku
- Údaje na typovém štítku
Náhradní díly/příslušenství
| Výrobek: Č. výrobku: | |
| Pilový kotouč HW∅210x30x2,6x1,6mm / Z 24: | 3901208701 |
| Sada pilových kotoučů HW∅210x30x2,2x1,6mmscheppach (DIY) 3dílná - 24/48/60 Z | 7901200715 |
| Sada uhlíkových kartáčů(sada = 2 kusy) | 5901312024 |
| Stolní vložka se šrouby 5901215010 | |
| Vak na třísky 3901223014 |
16.2 Servisní informace
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
Opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáče, pilový kotouč, stolní vložka, vak na třísky
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
17 Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu



Balicí materiály jsou recyklova- telné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na-pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– LIDL nabízí možnosti vrácení přímo na pobočkách a v obchodech. Vrácení a likvidace jsou pro Vás zdarma.
– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotřebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zákaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.
Upozornění k zákonu o bateriích (BattG)

Odpadní baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a lik-vidovat odděleně!
- Informace o bezpečném vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektrického přístroje a informace o jejich typu nebo chemickém systému naleznete v dalších informacích v návodu k obsluze nebo montáži.
- Majitelé nebo uživatelé baterií a akumulátorů jsou ze zákona povinni je po použití vrátit. Vrácení je omezeno na množství běžná pro domácnost.
- Odpadní baterie mohou obsahovat škodlivé látky nebo těžké kovy, které mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Recyklace odpadních baterií a využití zdrojů, které obsahují, pomáhá chránit tyto dva důležité statky.
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se baterie a akumulátory nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
- Pokud jsou pod symbolem popelnice navíc umístěny značky Hg, Cd nebo Pb, znamená to následující:
– Hg: Baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
– Cd: Baterie obsahuje více než 0,002 % kadmia
– Pb: Baterie obsahuje více než 0,004 % olova - Akumulátory a baterie můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
- Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– Prodejní místa baterií a akumulátorů - Místa zpětného odběru společného systému sběru použitých přístrojových baterií
– Místo zpětného odběru výrobce (pokud není členem společného systému zpětného odběru)
- Tato prohlášení se vztahují pouze na akumulátory a baterie prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci akumulátorů a baterií platit jiné předpisy.
18 Odstraňování poruch
| Porucha Možná příčina Řešení | ||
| Motor nefunguje Motor, kabel nebo zástrčka jsouvadné, síťové pojistky jsou spálené. | Nechte stroj zkontrolovat odborníkem. Nikdyneopravujte motor sami. Nebezpečí! Zkontroluj-te, příp. vyměňte síťové pojistky | |
| Motor nabíhá pomalu a ne-dosahuje provozní rychlosti. | Napětí příliš nízké, vinutí poškozená,spálený kondenzátor. | Nechte zkontrolovat napětí kvalifikovaným elek-trikářem. Nechte motor zkontrolovat odborní-kem. Svěřte výměnu kondenzátoru odborníko-vi. |
| Motor je příliš hlučný. Poškožená vinutí, vadný motor. Nechte motor | zkontrolovat odborníkem. | |
| Motor nedosahuje plnéhovýkonu. | Elektrické obvody v síťovém zařízenípřetíženy (lampy, jiné motory atd.). | Nepoužívejte žádné jiné přístroje ani motory na stejném elektrickém obvodu. |
| Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nedostatečnéchlazení motoru. | Zamezte přetížení motoru při řezání, odstraňte z něho prach, aby bylo zajištěno jeho optimálníchlazení. | |
| Pilový řez je drsný nebo zvl-něný. | Pilový kotouč je tupý, tvar zubů nenívhodný pro tloušťku materiálu. | Nabruste pilový kotouč resp. použijte jiný pilovýkotouč. |
| Obrobek odskakuje resp. setříští. | Příliš velký tlak řezání, resp. pilovýkotouč není vhodný k danému účelu. | Použijte vhodný pilový kotouč. |
19 EU prohlášení o shodě
Překlad originálního prohlášení o shodě
Výrobce:
Scheppach GmbH
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.
Značka: Parkside
Název výrobku: ZKRACOVACÍ A POKOSOVÁ
PILA - PZKS 2000 C3
Č. výr. 3901252974 - 3901252981;
39012529915 - 39012529959
Č. IAN 471953_2407
Sériové č. 01001 – 93516
Směrnice EU:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
Pracovník pověřený dokumentací:
Jakob Wiest
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
- Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obraťte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Postup v případě záruky
Abyste zajistili rychlé vyřízení své žádosti, postupujte podle níže uvedených pokynů:
- Pro všechny dotazy si prosím připravte účtenku a číslo výrobku (např. IAN 471953_2407) jako doklad o nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
- V případě chyb funkce nebo jiných závad se nejprve telefonicky nebo e-mailem obratte na níže uvedené servisní oddělení.
- Poté můžete bezplatně zaslat výrobek označený jako vadný na adresu servisu, přiložit doklad o koupi (účtenku) a uvést, o jakou vadu se jedná a kdy k ní došlo.
- Tyto a mnoho dalších příruček si můžete prohlédnout a stáhnout na stránkách parkside-diy.com. Tento QR kód vás přenese přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a pomocí vyhledávací masky vyhledejte návody k obsluze. Zadejte číslo výrobku (IAN) 471953_2407, abyste získali přístup k návodu k obsluze vašeho výrobku.
Kontakt na servis (CZ):
Jméno: S&E Solutions s.r.o. - Zahrada v akci Moravská 1278
CZ - 57001 Litomyšl
Telefon: 00800 4003 4003
E-mail: service.CZ@scheppach.com
Sídlo: Česká republika

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comObsah
1 Vysvetlenie symbolov na výrobku.... 146
2 Úvod.... 147
7 Technické údaje.... 152
8 Vybalenie.... 153
20 Záručný list.... 163
1 Vysvetlenie symbolov na výrobku
1 x Skracovacia, dvojručná a pokosová píla
1 x Návod na obsluhu
6.1 Bezpečnost pracoviska
6.2 Elektrická bezpečnost
6.6 Bezpečnostné upozornenia pre pokosové skracovacie píly
• Vždy dbajte na stabilitu a zaistenie píly.
Chráněte seba a životné prostredie pred nebezpečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými opatreniami!
Za týmto účelom sklopte pílu nadol:
* = nie je v rozsahu dodávky!
* = nie je v rozsahu dodávky!
Nebezpečenstvo spätného nárazu!
- Pomocou skrutky (31) je možné híbku rezu nastavit plynule. Za týmto účelom uvolnite ryhovanú maticu (31a) na skrutke. Požadovanú híbku rezu nastavte zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním skrutky (31). Ryhovanú maticu (31a) na skrutke (31) následne opat' pevne utiahnite.
- Nastavenie prekontrolujte na základe skúšobného rezu.
11.3 Zapnutie/vypnutie lasera (obr. 19)
Zapnutie:
- znova stlačte zapínač/vypínač lasera (4).
11.4 Sériový rez (obr. 1, 10)
11.5.1 Pri zafixovanom vedení tahu (28) (obr. 4)
- Funkciu tahania pily zafixujte fixačnou skrutkou vedenia tahu (28a) v zadnej polohe.
- Hlavou píly (6) pohybujte rovnomerne rukováťou (1) a s l'ahkým tlakom nadol, kým pílový kotúč (8) neprereže obrobok.
11.5.2 Pri nezafixovanom vedení tahu (28)
Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite sietovú zástrčku!
12.1 Všeobecné údržbové opatrenia
Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku!
POZOR
* = nie je v rozsahu dodávky!
* = nie je v rozsahu dodávky!
Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť.

VAROVANIE
- Označenie modelu
- Číslo výrobku
- Údaje typového štítka
- Akumulátory a batérie je možné bezplatne odovzdat na týchto miestach:
Č. výr. 3901252974 - 3901252981;
39012529915 - 39012529959
Č. IAN 471953 2407
Sériové č. 01001 – 93516
Smernice EÚ:
2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ*
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Sídlo: Česká republika










