Güde 40220 - Sešívačka

40220 - Sešívačka Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 40220 Güde ve formátu PDF.

📄 64 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Güde 40220 - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně 40220 Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sešívačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 40220 - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 40220 značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE 40220 Güde

cz Překlad originálního návodu k provozu

Mnohokrát děkujeme za důvěru, kterou jste projevil nám a našemu výrobku. Koupí tohoto výrobku Güde jste se rozhodl pro vysoce kvalitní přístroj, který odpovídá aktuálnímu bezpečnostnímu standardu.

Dříve než však Váš přístroj uvedete do provozu, pročtěte si prosím v každém případě pozorně tento návod k obsluze. Stroj uveděte do provozu až poté, co si návod k obsluze kompletně přečtete a pochopíte jej. Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jež jsou bezpodmínečně nutné pro bezpečný a bezporuchový provoz Vašeho stroje. Proto je uschovejte vždy u stroje.

Části hřebíkovaček obr. A, obj. č. 40220

  1. Zásobník
  2. Spoušt'
  3. Upínací páka
  4. Nástavec
  5. Blokovací páka
  6. Vypínací pojistka

Části sponkovaček obr. B, obj. č. 40880

  1. Zásobník
  2. Spoušt
  3. Upínací páka
  4. Nástavec
  5. Vypínací pojistka
  1. Zásobník
  2. Spoušt'
  3. Upínací páka
  4. Nástavec
  5. Blokovací páka
  6. Vypínací pojistka
  1. Zásobník
  2. Spoušt
  3. Upínací páka
  4. Nástavec
  5. Blokovací páka
  6. Vypínací pojistka

Technické údaje obj. č. 40220

Přípojný závit: 14 “
Provozní tlak: 6 bar
Délka hřebíku:40mm
Tloušťka hřebíku:1,05 mm
Průměr hlavy hřebíku:2 mm
Max. délka spony: 40 mmŠířka zad spony: 5,8 mm
Tloušťka spony: 1 mm
Dopor. vnitř. průměr hadice: 6 mm
Hmotnost:3,6kg

Obsah kufru: sponkovačka, 2 imbusové klíče, Konzoly 500 o délce 19, 32 a 40 mm, s délkou 1000 piny 25 a 40 mm, 1 láhev s olejem, ochranné brýle.

Náhradní hřebíky k obj. č. 40220

DélkahlavyhřebíkuTloušt'kahřebíkuKsObj. č.
15 mm2 mm1,05 mm500040213
25 mm2 mm1,05 mm500040214
30 mm2 mm1,05 mm500040215
40 mm2 mm1,05 mm500040216

Náhradní sešívací spony k obj. č. 40220

DélkaŠířka zadTloušt'ka sponyKs Obj. č.
13 mm5,8 mm1 mm250040253
22 mm5,8 mm1 mm250040254
32 mm5,8 mm1 mm250040255
40 mm5,8 mm1 mm250040256

Technické údaje # 40088

Přípojný závit: 14 "

Provozní tlak: 6 bar

Délka spony: 6-14 mm

Šiřka zad spony: 12,8 mm

Tloušt'ka spony: 0,54 mm

Dopor. vnitř. průměr hadice: 6 mm

Hmotnost: 1,8 kg

Obsah kufru: sponkovačka, ochranné brýle, láhev s olejem, měřicí pásmo, 600 spon 8 mm, 600 spon 10 mm, 600 spon 14 mm.

Náhradní sešívací spony k obj. č. 40088

DélkaŠířka zadTloušt'ka sponyKs Obj. č.
16 mm5,8 mm0,54 mm500040267
8 mm5,8 mm0,54 mm500040268
10 mm5,8 mm0,54 mm500040269
12 mm5,8 mm0,54 mm500040271
14 mm5,8 mm0,54 mm500040272

Technické údaje # 40205

Připojný závit: 1/4"

Provozní tlak: 6 bar

Délka hřebíku: 32-64 mm

Tloušt'ka hřebíku: 1,6 mm

Průměr hlavy hřebíku: 2 mm

Dopor. vnitř. průměr hadice: 6 mm

Hmotnost: 2,9 kg

Náhradní hřebíky k obj. č. 40205

Délka ∅hlavyhřebíkuTloušt'kahřebíkuKs Obj. č.
32 mm2 mm1,6 mm500040206
45 mm2 mm1,6 mm500040207
50 mm2 mm1,6 mm500040208
64 mm2 mm1,6 mm500040209

Technické údaje # 40212

Přípojný závit: 14 "

Provozní tlak: 6 bar

Délka hřebíku: 15-50 mm

Tloušťka hřebíku: 1,05 mm

∅ hlavy hřebíku: 2 mm

Dopor. vnitř. průměr hadice: 6 mm

Hmotnost: 2,4 kg

Obsah kufru: 2 imbusové klíče, ochranné brýle,

á 1000 hřebíků 15/25/30/40 mm

Náhradní hřebíky k obj. č. 40212

Délka ∅hlavy hřebíkuTloušt'ka hřebíkuKs Obj. č.
15 mm2 mm1,05 mm500040213
25 mm2 mm1,05 mm500040214
30 mm2 mm1,05 mm500040215
40 mm2 mm1,05 mm500040216
50 mm2 mm1,05 mm500040217

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Güde 40220 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si přečtěte a dodržujte všechny tyto pokyny.

Bezpečnostní pokyny dobře uschovejte!

Bezpečná práce

Své pracoviště udržujte v pořádku!

Nepořádek na pracovišti je příčinou úrazů.

Zohledněte okolní vlivy

Přístroj nevystavujte dešti. Přístroj nepoužívejte ve vlhkém či mokrém prostředí. Zajistěte dobré osvětlení. Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů.

Držte mimo dosah jiných osob!

Jiné osoby, především pak děti, nenechávejte, aby se přístroje dotýkaly. Držte je mimo dosah pracoviště.

Přístroj ukládejte na bezpečné místo!

Přístroj, který nepoužíváte, byste měli ukládat v suché, uzamčené místnosti tak, aby k němu neměly přístup děti.

Svůj přístroj nepřetěžujte!

Pracuje lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu.

Používejte správný přístroj!

Přístroje s nízkým výkonem nepoužívejte pro náročné práce. Přístroj nepoužívejte k účelům, pro něž není určen.

Noste vhodný pracovní oděv!

Nenoste široký oděv a šperky, mohly by být zachyceny pohyblivými částmi.

Při práci venku se doporučuje nosit protiskluzovou obuv. Máte-li dlouhé vlasy, noste síťku na vlasy.

Používejte ochranné pomůcky!

Noste vždy ochranné rukavice.

Obrobek zajistěte!

K přidržení obrobku použijte upínací přípravek nebo svěrák. Je tak držen bezpečněji než Vaší rukou.

Vyhněte se abnormálnímu držení těla!

Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.

Ošetřujte svůj přístroj s pečlivostí!

Přístroj udržujte ostrý a čistý, aby s ním bylo možno lépe a bezpečněji pracovat.

Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu nástroje.

Kontrolujte pravidelně kabel přístroje a nechte jej při poškození vyměnit autorizovaným odborníkem.

Kontrolujte pravidelně prodlužovací kabely a vyměňte je, jsou-li poškozeny.

Rukojeti udržujte suché a bez oleje a tuku.

Budte pozorní!

Dávejte pozor na to, co děláte. K práci přistupujte s rozumem. Přístroj nepoužívejte, jste-li unavení.

Přístroj zkontrolujte z hlediska případného poškození!

Před dalším použitím přístroje musí být pečlivě

zkontrolována bezvadná a předpisová funkce ochranných zařízení či lehce poškozených dílů.

Zkontrolujte, zda rotující díly pracují bezvadně a neváznou, nebo zda nejsou poškozeny díly.

Všechny díly musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky, aby byl zajištěn bezvadný provoz přístroje.

Poškozená ochranná zařízení a díly musí být odborně opraveny či vyměněny autorizovanou odbornou dílnou, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak.

Poškozené spínače nechte vyměnit zákaznickou servisní dílnou. Nepoužívejte přístroj, u kterého nelze spínač zapnout a vypnout.

Nebezpečí exploze

Nepracujte v místnostech, v nichž hrozí exploze.

Dodržujte maximální tlak.

Používejte jen energii tlakového vzduchu.

Nepoužívejte kyslík a jiné plyny

VÝSTRAHA!

Použití jiných nástavců a jiného příslušenství může mít za následek úraz.

Svůj přístroj nechte opravit odborníkem!

Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět jen odborník, který používá originální náhradní díly, v opačném případě hrozí uživateli úraz.

Zvláštní bezpečnostní pokyny

Güde 40220 - Zvláštní bezpečnostní pokyny - 1

VÝSTRAHA!

Pískající pneumatická hadice při otevření rychlospojky.

Pneumatickou hadici při povolování přidržujte.

Víření prachu, kapalin, částic nečistot a jisker během provozu.

Noste respirátor, ochranné brýle a ochranné rukavice.

Hluk během provozu

Noste chrániče uší

Hrozí zpětný náraz přístroje!

Nepoužívejte podložku k vymezení hloubky nástřelu

Přístroj nespouštějte ve volném prostoru, spony/hřebíky mohou volně poletovat!

Güde 40220 - Pískající pneumatická hadice při otevření rychlospojky. - 1

Noste ochranné brýle.

Zabraňte možným příčinám úrazu! Při následujících pracích odpojte přístroj od zdroje tlakového vzduchu: změna polohy nebo vlastností přístroje.

Před pohybem nahoru/dolů po žebřících, lešeních, schodech, pojízdných pracovních plošinách, podestách, vratkých podkladech atd. udržujte vypínací pojistky funkční.

Zabraňte proražení tenkých obrobků a okrajových ploch!

Vibrace se mohou při provozu prénést na provozovatele.

Pozor klopýtnuti! Dávejte pozor na pneumatické hadice, jež jsou vedeny po podlaze resp. tomu zabraňte.

Přístroj nepoužívejte pro tvrdé podklady jako beton, kov a podobné materiály.

Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 1

Nikdy nepoužívejte vodík, kyslík, oxid uhličitý ani jiný plyn v lahvích jako zdroj energie tohoto přístroje, neboť to může vést k explozi a tudíž vážným úrazům.

Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 2Přístroj nostev provozuschopném stavujen za rukojeť a nikdy sestisknutou spouští. Dbejtena to, abyste při prácineprobíjeli tenký materiála aby přístroj neklouzal narozích a hranách.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 3Europe 9.1 BARPřístroj nikdy nespojujte spneumatickou hadicí, jejížtlak přesahuje 150 psi nebo 10,0 bar.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 4Hadice musí býtdimenzována na tlak min.10,3 bar nebo 150 psi,minimálně však na 150 %maximálního tlakuv systému.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 5Přístroj a přívodní hadicemusí být opatřenyhadicovou spojkou tak,aby se tlak při odpojeníspojovací hadice zcelavypustil.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 6Zásobník lze pak naplnitjen tehdy, je-li přístroj jižpřipojen k přívodu vzduchu.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 7Přístroj se nesmí nikdynepoužívat, pokud chybípojistka, spoušt’ nebopružiny a pokud jsounepoužitelné nebopoškozené. Pojistku,spoušt’ a pružiny nikdyneodstraňujte.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 8Před použitim tohotopřístroje zkontrolujte, zdajsou spoušt’, šrouby amatice pevně utažené.
Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 9Přístroj nesmí být žádnýmzpůsobem změněn bezpovolení.

Güde 40220 - Noste ochranné brýle. - 10

Přístroj obsluhujte jen s doporučeným tlakem (cca 6 bar).

Označení

Bezpečnost produktu:

Güde 40220 - Označení - 1
Produkt odpovídá příslušným normám EU

Zákazy:

Güde 40220 - Označení - 2Güde 40220 - Označení - 3
Zákaz tahání za kabel Nepoužívejte za deště
Güde 40220 - Označení - 4
Zákaz sahání dovnitř

Výstraha:

Güde 40220 - Označení - 5Güde 40220 - Označení - 6
Výstraha/pozorNebezpečí vtažení
Güde 40220 - Označení - 7Güde 40220 - Označení - 8
Okolostojící osoby musí dodržovat bezpečnostní odstupVýstraha před odmrštěnými předměty

Příkazy:

Güde 40220 - Označení - 9Güde 40220 - Označení - 10
Před použitím si přečtěte návod k obsluzeNoste chrániče uší a očí

Ochrana životního prostředí:

Güde 40220 - Označení - 11[DSXG]
Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí.Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny.

Obal:

Güde 40220 - Označení - 12Güde 40220 - Označení - 13
Chraňte před vlhkemInterseroh-Recycling

Technické údaje:

Güde 40220 - Označení - 14Güde 40220 - Označení - 15
Přípojný závit Provozní tlak
Güde 40220 - Označení - 16Güde 40220 - Označení - 17
Tloušťka sponyŠířka spony
Güde 40220 - Označení - 18Güde 40220 - Označení - 19
Délka spony Délka hřebíku
[Sal+1][Svynol]
Tloušťka hřebíku∅ hlavy hřebíku

Použití v souladu s určením

Pneumatické přístroje jsou přístroje pro řemeslníky a jsou vhodné k: výjimečnému připevnění prken s drážkami a pery, ozdobných lišt, soklových lišt, obkladů a podobných materiálů. Každé jiné použití je v rozporu s určením.

Provoz

Güde 40220 - Provoz - 1

Přístroj spojte s hadici pro přívod vzduchu.

Přitom přístrojem nemířte na sebe

či jiné osoby.

Použijte nástavec, je-li samostatně přiložen.

Güde 40220 - Provoz - 2

Stlačte upínací páku a zásobník posuňte dozadu, aby se otevřel.

Güde 40220 - Provoz - 3

Do zásobníku vložte spony/hřebíky. Přístroj se nesmí plnit, je-li stlačena spoušť.

Güde 40220 - Provoz - 4

Zásobník posuňte zpět, aby upínaci páka zapadla.

Güde 40220 - Provoz - 5

Přípojka tlakového vzduchu:

Zapojte údržbovou jednotku s redukčním ventilem filtru a mlhový přimazávač.

Aby byl zaručen trvalý a dlouhodobý provoz, musí být prístroj kontinuálně zásobován pneumatickým olejem.

Doporučujeme:

Mini-maznici Güde lze obdržet pod obj. č. 41086 a pneumatický olej Güde pod obj. č. 40060

• Odjistěte zablokování, pokud existuje.
• Nastavte potřebný tlak.
- Vypínací pojistku nebo vodicí desku nasad'te na obrobek silným tlakem.

Güde 40220 - Doporučujeme: - 1

K nastřelení spony/hřebíku zatáhněte za spoušt.

Güde 40220 - Doporučujeme: - 2

Sejměte hadici pro přívod vzduchu, je-li uzávěr zablokovaný nebo chceteli ukončit práci.

Güde 40220 - Doporučujeme: - 3

Stlačte upínací páku a zásobník posuňte nahoru, aby se otevřel.

Güde 40220 - Doporučujeme: - 4

Případně odstraňte zablokované spony či hřebíky.

Jakmile chcete pokračovat v práci, začnete s bodem 3 této kapitoly.

Po skončení práce

• Z nástavce odpojte rychlospojku.
• Vyprázdněte zásobník.
• Přístroj vyfoukejte tlakovým vzduchem
• Přístroj bezpečně uložte.

Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení.

Zbytková nebezpečí a ochranná opatření

Nepřiměřené lokální osvětlení

Nedostatečné osvětlení představuje vysoké bezpečnostní riziko.

Při práci s přístrojem zajistěte vždy dostatečné osvětlení.

Po použití přístroj odpojte od tlakového vzduchu a řádně uschovejte.

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.

Kvůli případné nehodě musi být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje:

  1. Místo nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zraněných
  4. Druh zranění

Likvidace

Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení“.

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.

Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat.

Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů.

Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení!

Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte.

Požadavky na obsluhu

Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.

Kvalifikace

Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.

Minimální věk

Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.

Školení

Používání prístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.

Servis

Máte technické otázky? Reklamací? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?

Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Proším pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.

Sériové číslo:

Objednací číslo:

Rok výroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Vyhledávání poruch

Při všech poruchách je třeba nejprve zkontrolovat, zda je přístroj dostatečně a trvale zásobován pneumatickým olejem.

PoruchaPříčinaOdstranění
Tlakový vzduch uniká z otvoru víkaO-kroužky jsou poškozené nebo znečištěné cizorodým předmětem.O-kroužky vyčistěte nebo vyměňte.
Tlakový vzduch uniká z ventiluPoškozené O-kroužky, vadný ventil.O-kroužky a ventil vyměňte.
Tlakový vzduch uniká mezi tělesem a víkem válcePovolené šrouby.Poškozené O-kroužky.Šrouby utáhněte.Vyměňte O-kroužky.
Píst se zcela nevrací, údery naprázdnoP řístroj je přiložen příliš slabě nebo příliš krátce.Píst vázne, protože není namazaný.Vadný O-kroužek.Přístroj přiložte silněji.Namažte styčnou plochu válce.O-kroužek vyměňte,zkontrolujte pracovní tlak.
Hřebíky se zcela nenastřelíP říliš nízký tlak vzduchu.Hadicové vedení má příliš malý průřez.P řístroj není mazán.Opotřebené nastřelovací zařízení.Postupně zvyšujte tlak o 0,5 bar tak, aby byly hřebíky správně nastřelovány.Vnitřní průměr hadicového vedení min. 6 mm.Dily vyčistěte a namažte.Nastřelovací zařízení cca 0,2 mm zbruste.
PoruchaPříčinaOdstranění
Hřebíky se lámou a přesahujíZnačně opotřebené nastřelovací zařízení.P řístroj je přiložen příliš slabě.Nastřelovací zařízení vyměňte.Přístroj přiložte silněji.
Přístroj běží příliš pomaluPoškozený O-kroužek.Poškozený ventil.O-kroužek vyměňte.Ventil kompletně vyměňte.
Nastřelovací zařízení je zablokované hřebíkyPoužity špatné hřebíky.Nastřelovací zařízení má otřep.Vhodné hřebíky správně vložte.Nastřelovací zařízení zbavte otřepu.
Přístroj je nefunkčníZkontrolujte přívod vzduchu.Příp. je příliš nízký pracovní tlak.Zvyšte pracovní tlak.Dodržujte však max. pracovní tlak.
Nepravidelný provoz přístrojeNainstalujte sadu čepů s hlavovým ventilem.
Přístroj propouští vzduch ve spodní částiŠrouby utáhněte nebo nainstalujte tlumič nebo sadu čepů.
Špatný zpětný chodPřístroj vyčistěte a nainstalujte tlumič nebo sadu čepů.
Jiné poruchySpojte se s odborníkem, prodejcem nebo distributorem.
Spony/hřebíky zablokované ve vodicí desceZnečištěný zásobníkPás se svorkami/hřebí ky se neposouvá zcela vpředOpotřebený beranZásobník vyčistěte (vyfoukejte).Použili jste špatné svorky/hřebíky.Použijte vhodné svorky/hřebíky

Tabulka údržby

Dodržování zde uvedených pokynů pro údržbu zajistí tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchový provoz. Při údržbě a ošetřování odpojte přístroj od zdroje tlakového vzduchu. Pro dlouhodobě bezvadnou funkci Vaší sponkovačky/hřebíkovačky je nezbytné každodenní čištění a pravidelné mazání. K tomuto účelu používejte jen speciální nástrojový olej:

Přes mlhový přimazávačKompletní údržbová jednotka obsahuje mlhový přimazávač a je připevněna na kompresoru.
Přes maznicina potrubíV bezprostřední blízkosti přístroje (cca 50 cm odstup) se nainstaluje na potrubí maznice,která přístroj dostatečně zásobuje olejem.
RučněNemá-li Vaše zařízení údržbovou jednotku ani maznici na potrubí,musíte před každým uvedením pneumatického přístroje do provozu dát 3-5 kapek oleje dopřípojky tlakového vzduchu.Pokud byl pneumatický přístrojněkolik dnů mimo provoz, musítepřed zapnutím dát do přípojky tlakového vzduchu 5-10 kapek oleje. Vaše pneumatické přístrojeskladujte jen v suchýchmístnostech.

Při delší provozní přestávce namažte pomocí nástavce navíc speciálním olejem pro pneumatické přistroje.

Přístroj skladujte vyčištěný, suchý, bez prachu a při teplotách nad 5° C.

Úvod

  1. Zásobník
  2. Spúšť
  3. Upínacia páka
  4. Násadec
  5. Blokovacia páka
  6. Vypínacia poistka
  1. Zásobník
  2. Spúšť
  3. Upínacia páka
  4. Násadec
  5. Vypínacia poistka
  1. Zásobník
  2. Spúšť
  3. Upínacia páka
  4. Násadec
  5. Blokovacia páka
  6. Vypínacia poistka
  1. Zásobník
  2. Spúšť
  3. Upínacia páka
  4. Násadec
  5. Blokovacia páka
  6. Vypínacia poistka

Technické údaje obj. č. 40220

Technické údaje # 40088

Technické údaje # 40205

Technické údaje # 40212

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Güde 40220 - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 1

Bezpečnostné pokyny dobre uschovajte!

Bezpečná práca

Svoje pracovisko udržujte v poriadku!

Nenoste široký odev a šperky, mohli by ich zachytit' pohyblivé časti.

Noste vždy ochranné rukavice.

Obrobok zaistite!

Zaistite si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.

Dodržujte predpisy pre údržbu a pokyny pre výmenu nástroja.

Rukoväte udržujte suché a bez oleja a tuku.

Budte pozorní!

Nepoužívajte kyslík a iné plyny

VÝSTRAHA!

Zvláštne bezpečnostné pokyny

Güde 40220 - Zvláštne bezpečnostné pokyny - 1

VÝSTRAHA!

Zabráňte prerazeniu tenkých obrobkov a okrajových plôch!

Bezpečnost' produktu:
CE
Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhuNoste chrániče uší a očí

Použite násadec, ak je samostatne priložený.

Güde 40220 - VÝSTRAHA! - 1Stlačte upinaciu páku a zásobník posuňte dozadu, aby sa otvoril.

Güde 40220 - VÝSTRAHA! - 2

Zásobník posuňte spät, aby upínacia páka zapadla.

Güde 40220 - VÝSTRAHA! - 3

Mini-maznicu Güde je možné dostat' pod obj. č. 41086 a pneumatický olej Güde pod obj. č. 40060

Stlačte upínaciu páku a zásobník posuňte nahor, aby sa otvoril.

Güde 40220 - VÝSTRAHA! - 4

Ak požadujete pomoc, uved'te tieto údaje:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : 40220

Kategorie : Sešívačka