Bolero Flux TM 906500 Inox A - Kuchyňská digestoř CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bolero Flux TM 906500 Inox A CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Bolero Flux TM 906500 Inox A CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňská digestoř ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bolero Flux TM 906500 Inox A - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bolero Flux TM 906500 Inox A značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Bolero Flux TM 906500 Inox A CECOTEC
- Díly a soucásti 105
2.Pred pouzitim 105
3.Instalace 105
4.Provoz 106
5.Ciisteni a udrzba 107 - Šeşeni problemu 108
- Technické specifikace 110
- Recyklace elektrickych a elektronickych zařizení 112
- Záruka a technický servis 112
- Copyright 112
Před použitím vyrobku si pečlive prečtěte následujíci pokyny. Uschovejte tento námod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Tento spotbrebič mohou používat deti od 8 let a staršić a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání spotbrebiće a Rozumí souvisejćím nebezpećím. Děti si se spotbrebičem nesmí hrát. Čistěnéá udřžbu, kterou ma provadět uživatel, nesmí provadět deti bez dozoru.
- Tento spotbrebič je určen pouze pro domácí použitá a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelárích.
- Pokud je sítový kabel poškozen, musí jej vyměnit vyrobce, jeho poprodejné servis nebo podobné kvalifikovaný personal, aby se predešlo nebezpečí.
- Musí umožnovat odpojení zařizení od zdroje napajení po instalaci.
- Je nezbytné zajistit dostatečné větrání mistemosti, pokud je odtahová digestor používána současné s plynovými spotřebiči nebo spotřebiči na jiná paliva.
- Pokud se Čištení neprovádi podlePokynu, hrozínebezpeci požáru.
-
Neprovádejte flambování pod odtahovou digestoří.
-
POZOR: Pristupné Časti se mohou pri použití s varnými spotřebiči zahrát.
- Vzduch se nesmi odvadet do potrubi pouzivaného k odvadéní výparù ze spotřebičú spalujićích plyn nebo jiná paliva.
- Minimálné vzdálenost mezi opěrnou plochou varních námob na pracovné desce a nejnižsí Častí odtahoveho digestоře,Pokud je digestor umistěna nad plynovým spotřebicem, musí byt nejménye 65 cm. Pokud je v navodu k instalaci plynové varné desky uvedena větsí vzdálenost, je třeba ji zohlednit. Vzdálenost 65 cm lze zredukovat pro:
XV. Nehorlavé Časti odtahovych digestoří.
XVI. Časti provozované pod bezpečnám extra nízkým napětím (za predpokladu, ze tyto Časti neumozžnuji pristup k aktivním Částem,Pokud jsou deformované).
- Musí byt dodrženy normy pro vypoustěné do ovduši.
- Odtahová digestoř je určena pouze k instalaci nad varnou desku se Čtyřmi horáky.
- Coyste nikdy nemeli delat:
XXII. Nepokoušejte se používat odtahovou digestoř bez tukového filtru neboPokud je filtr nadměrně znečištěný nebo mastné!
XXIII. Digestor neinstalujte nad sporák s vysoko posazeným grilem.
XXIV. Nenechávejte pánve během používání bez dozoru, protoze prehráté tuky nebo oleje se mohou vznítit.
- Hromaděni mastnoty v digestoři může způsobit nebezpečí požáru. Spotřebic Čistěte podlePokynu uvedenych v tomto námodu.
-
Pri Čištení spotřebiče dbeje tžvýšené opatrnosti. Riziko popálení a/nebo pořezání. Doporučujeme používat rukavice
-
Nikdy nenechávejte pod odtahovou digestoří otevřeny ohečn.
- Pokud je odtahová digestor poškozena, nepokoušejte se ji používat.
- Když jsou odtahová digestor a jiné spotřebiče, s elektrickou energi rozdílnou než elektrickou, v provozu současné, nesmí podtlak v mistrnosti prěkročit 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- Duležité! Při instalaci a udrzbe vždy odpoje napajeni.
- Odtahová digestor musí byt nainstalována v souladu s námodem k instalaci a prí dodrženi všech opatřeni.
- Veskeré instalacni prace musi provadet odborne zpúsobila osoba nebo kvalifikované elektrikář.
- Obalovy(material pečlive zlikvidujte. Děti jsou vůči němu zranitelné.
- Davejte pozor na ostre hrany ve vnitrním prostoru odtahové digestoře, zejměna pri instalaci a Čištěné.
- Ujistete se, ze potrubí nema ohyby ostrejsi než 90 stupů, protoze to snizuje učinnost odtahové digestore.
- Varování: Nebudou-li šrouby nebo upevnovaci zařizení instalovány v souladu s temito pokyny, může dojít k ohroženi elektrickým proudem.
- Varováni: Pred pristupem k elektrickým svorkám je nutné odpojit vsechny napajeci obvody.
- Je nezbytné zajistit dostatečné větrání mistrnosti, pokud je odtahová digestoř používána současné s plynovými spotřebiči nebo spotřebiči na jiná paliva.
- Pozor: Spotbrebič a jeho pristupné Časti se mohou během provozu zahrát. Davejte pozor, abyste se nedotkli pristupnych Časti. Děti mladží 8 let by se měly držet dál,Pokud nejsou pod stálým dohledem.
-
Jetrebadodržovatmistni predpisyprovypousténido ovdusi.
-
Z bezpečnostnich důvodů používejte pouze dodané upevnovaci nebo montážné šrouby (v závislosti na modelu) nebo šrouby stejné velikosti, jaké jsou doporučeny v totom námovu k použití.
- Nepoužívejte parní Čistić prístroj.
- NIKDY se nepokoušejte hasit ohen vodou, nýbrž vypněte spotřebič a poté plamen zakryjte, např. príkrávkou nebo protipožárnídekou.
- Nikdy nepoužívejte prodlužovaci kabely, VICENÁsobné zásvky nebo externí privky pro pripojení Časovače.
- Pokud je napajeci kabel poškozen, musí byt vyměnen odborným servisem Čecotec nebo podobnám kvalifikovaným personálem, aby se predešlo nebezpečí.
- Spotbrebic nesmi byt provozován,Pokud je napajeci kabel porušen,poškozen,nebo prěříznut.
- Pokud spotřebieč prěstane fungovat nebo funguje nestandardné, odpojte jej od elektrické sítě a kontaktujective technickou podporu společnosti Cecotec.
- Společnost Čecotec odmitá jakoukoli opovědnost za škody nebo zraněni způsobné nedodržením tokynů k instalaci a/ nebo provozu uvedenych v tomto námodu k použití.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
- Tlačítko vypnutú
- Tlačítko pro nízkou rychlost
- Tlačitko pro střední rychlost
- Tlačitko pro vysokou rychlost
- Tlačítko světla
POZNÁMKA:
- Tento spotbrebič je zabalen v obalu urceném k ochraně pri preprave. Vyjměte zařizení z krabice a odstraťe veškerý obalový material. Původní krabici a dalí obaly múžete uschovat na bezpečné místě, aby nedoslo k poskození zařizení, pokud byeSTE jej v budoucnu potřebovali prepravovat. Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, ze vsechny položky správně recyklujete.
- Zkontrolujte, zda jsou vsechny dily a komponenty soucasti dodavky a v dobrém stavu. Pokud některá chybínebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficialné servisné sluzbu Cecotec.
Obsah krabice
- Odtahová digestor
Montážní sada - Tento námov k použití
3. INSTALACE
Na obrzku 2 jsouznazornenyrozmery (vm) potrebné pro instalaci digestore.
- Pred instalaci odtahové digestore se ujistěte, ze je prostor Čistý, aby se zabránilo nasávání zbytků prachu.
- Upozornujeme, ze odtahová digestor nesmí sdílet stejnou ventilacné trubku s jinými spotřebiči na plyn nebo jinja paliva.
- Pro usnaděné odtahu vžduchu by měla mít větrác trubka zakřivení ≥120° a měla by být prípojena k vějí stěné.
CESTINA
- Po instalaci se ujistete, ze odtahová digestoř je nivelizována, aby nedocházelo k usazování mastnoty na jej okrajích.
Na obrzku 3 jsouznazorneny svorka hacky pro instalaci.
Legendá k obrázku 3:
- Vnitřni držák komínu
- Vnejši držák komínu
- Nastěnný háček
- Odtahová digestor by mela byt umistěna ve vzdálenosti 65-75 cm nad varnou plochou, aby se dosáhlo co nejlepšího učinku. Obr. 4
- Nainstalujte nástenný háček na vchodné mistro po určeni instalacné vyšky a udržujte jej v jederne rovině. Pomoci šroubů ji pripevněte ke stěné. Obr. 5
- Pripevnete vnejsi drzak na komina ujistete se, ze vnitn i cst komina lze prizpusobit instalacni yvse, stejn je knohebnepripojovac potrubi. Poten nainstalujte ohebnepripojovac potrubidomkina odthovedigestorea umistete digestor na drzak. Obr.6
- Odtahovou digestor nasadte na hacek na stene. Obr. 7
- Pripevnete vinitnia vnejsi stranu komina ke drzakum pomocidvou sroub (ST4*8 mm). Kryt zajistete bezpecnostnimi srouby (ST4*30 mm).Obr.8
Poznamka: V zadnim krytu jsou dva ventilacni bezpečnostní otvory.
4.PROVOZ
Stiskacía tlačitka
- Pro zapnutí digesto're stisknéte kterékoli tlacitko vykonu.
- Pokud stisknete tlačitko nízkého vykonu, digestor vydá zvukový signál a motor pracuje pří nízké rychlosti.
- Pokud stisknete tlačitko středniho vykonu, digestor vydá zvukový signal a motor se pracuje pri střední rychlosti.
- Pokud stisknete tlacitko vysokého vykonu, digestor vydá zvukový signal a motor pracije prí vysoké rychlosti.
- Pokud stisknete tlacitko svetla, rozsviti se obe zarovky. Znovu jej stisknene a kontrlka zhasne.
- Stisknéte tlacítko vypnutí a motor se vypne.
5.ČISTENIA UDRZBA
Prid cistenim nebo udrzbou digestore vzydvyypnete napajeni. Upozornujeme, ze cetnost cisteni a udrzby digestore zavisina typu a intenzite pouzivani.
- Aby se zabránilo poskození vnějsího povrchu odtahové digestore v prúbehu Času, doporučuje se ji Čistit horkouvodou a nekorozivním Čisticím prostředkem každé dva měsíce.
- Nepoužívejte abrazivné Čisticí prostředky. V opačnémpripadé můze dojít k poškození povrchu digestoře.
- Motor a ostatiní díly uchovávejte mimo dosah vody, protože voda múže spotřebič poškodit.
- Uhlikovy filtr nesmi byt vystaven teplu.
Cisteni hlinikovych filtru. Obr. 9
K Čišěné mastnoty z hliníkovych filtrů nepoužívejte agresivné Čisticí prostředky. Pravidné Čišěné hliníkovych filtrů prodlouží zivotnost spotřebréča a prispěje k jeho správnému provozu. Postupujte podle následujícíchPokynú:
Zpusob cisteni 1:
Ponorte hlinikové filtry do horké vody (40-50 °C), pridejte Čisticí prostředek a nechte je namocné 2 až 3 minuty. Chraťe se rukavicemi a filtry Čistěte kartáčkem nebo jemnou houbou. Netlačte príliš na ne, protože filtry jsou velmi jemné a mohou se snadno poškodit.
Zpǒsob Čišění 2:
Pokud chcete, muzete filtry myt také v myce nadobí pri teploté prbližne 60^
Uhlíkový filtr. Obr. 10
Tento typ filtru obsahuje aktivni uhlí a zajištuje Čišěné vzduchu a pohlcováni pachů z vařeni. Aktivní uhlí se po určité době zanese, Čímž se sníží absorpěné kapacita filtru. Uhlíkový filtr nelze myt ani nijak Čišit, po skončeni jeho Životnosti jej musité vyměnit za nový.
- Vyjměte hliníkové filtry.
- Uhlíkové filtry jsou umistěny na obou stranách motoru. Otáčejte jimi, dokud nebudou pevně uchyceny.
- Pro vymenu uhlikového filtru postupujte v opacnémporadí
CESTINA
Vymena zarovky/lampy
Dulezite:
- Vymenu Žárovky/lampy musi provest technická podpora společnosti Cecotec nebo akreditovani kvalifikovani technici.
- Před jakoukoli operaci na spotřebiči vždy odpojte napájení. Pri manipulaci s Žárovkou/ lampou se ujistěte, zeřed jakýmkoli prímý kontaktem s rukama zcela vychladly.
- Pri manipulaci s Žárovkami je uchopte pomoci hadriku nebo rukavic, abyste zabrani kontaku potu s Žárovkou, protoze to mûze zkrátit jejživotnost.
Poznámka:
- Pred vyménou zárovek/lamp se ujistěte, ze je spotřebric vypnuty a odpojený od sítě.
- Pri vymene zarovek/lamp se chahte prd nebezpecim, napr. pouzivanim rukavic.
6. RESENI PROBLEMU
| Problém Příčina Žešení | ||
| Kontrolka svítí, ale motor nefunguje | Digestoř je ucpaná Odstraťte nečistoty, které blokuji digestoř | |
| Kondenzátor je poškozený | Pro výměnu kondenzátoru se obratte na oficiálné servicední středisko společnosti Cecotec | |
| Motor je zaseknutý nebo je poškozené ložisko | Pro výměnu motoru se obratte na oficiálné technickou asistenčné službu společnosti Cecotec | |
| Motor je spálený nebo nepříjemné zapáchéć | Pro výměnu motoru se obratte na oficiálné technickou asistenčné službu společnosti Cecotec | |
| Světlo ani motor nefungují | Kromě výše uvedeného zkontrolujte následujíci: | |
| Žárovka se prěpálila Pro výměnužárovky se obratte na oficialné technickou asistenčné službu společnosti Cecotec | ||
| Napájeci kabel se uvolnil Pr o pripojeni kabelů podle schématu zapojeni se obratte na oficialné technickou asistenčné službu společnosti Cecotec. | ||
| Z hliníkovych filtrů odkapávant mastnota | Filtrý jsou velmi znečištěné | Okamžitě vyčistěte nebo vyměchte hliníkové filtrý |
| Digestoř vibruje Ventilator je poškozený, což způsobuje vibrate digestoře pri odturnu vzduchu | Pro výměnu ventilátoru se obratte na oficialné servisné středisko společnosti Cecotec | |
| Motor není bezpečné upevněn | Motor rádně upevněte | |
| Odtahová digestoř není rádně upevněna | Digestoř rádně prípevněte | |
| Digestoř neodsávant dostatečné | Vzdálenost mezi odtahovou digestoří a varnou plochou je príliš velká | Upravte vzdálenost |
| V místnosti je prílišné větrání v düsseldorf otevřenych dveří nebo oken | Přemístěte digestoř a znovu ji naintalujte | |
| Digestoř je nakloněné | Upevnací šrouby nejsou rádněDOTAZENY | Digestoř opět nastavte do vodorovné polohy a utáhněte šrouby |
| Plastové hmoždinky nejsou správněDOTAZENÉ | Digestoř opět nastavte do vodorovné polohy a utáhněte hmoždinky | |
Pokud Žádná z těchto situácneodpovída vašemu problému, nepokoušejte se zařizení sami rozebirat nebo opravovat. Opravy provaděné nezkušenými osobami mohou věst ke zraněné nebo váznám poruchám v provozu. Oblatte se na Technický servis firmy Čecotec. Öpravu musi provadět autorizovaný technik a musí být použity pouze originální nahradní díly.
CESTINA
Vlastni udrzba nebo neoprávně udržba má vliv na bezpečné používání vyrobku a na uplatné záručnich podminek.
UPOZORNENI:
Veskeré elektrické opravy tohoto spotbrebié musi odpovidat mistrím a/nebo stačním zákoun. V pripadě pochybností a préd provedením jakékoli z vyše uvedenych operác se obratte na technickou asistenčné službu společnosti Cecotec. Pri otevirání spotbrebié jej vždy odpoje od zdroje napájení.
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reference produit: 02878/02879/02884
Název produktu: Bolero Flux TM 606500 Inox A / Bolero Flux TM 606500 Black A / Bolero Flux TM 906500 Inox A
Nominální napěti: 220-240 V
Nominálí frekvence: 50 Hz
Celkovy vykon: 168 W
Motor: 165 W
Lampa: 2 × 1,5 W
Prutok vzduchu: 650m^3 /h
Typ lampy: odélníkové světlo LED
Rozmery lampy: (120× 33) mm
Kód ILCOS D: DBL-1.5-S-120/33
| Symbol | Hodnota Jednotka | ||
| Identifikace modelu | 02878 (1) / 02879 (1) / 02884 (2) | ||
| Ročné spotřeba energia AEC | digestoř | 34,8 kWh/a | |
| Faktor prížrostku Času f 0,9 | |||
| Dynamická účinnost kapalin FDE | digestoř | 29,5 | |
| Třída energetické účinnosti | EEI digestoř | 48,7 | |
| Průtok vzduchu měřený v bodě nejvyší účinnosti | Q_BEP | 282,4 m | 3/h |
| Tlak vzduchu měřený v bodě nejvyší účinnosti | P_BEP | 373 Pa | |
| Maximálné průtok vzduchu Q | máx | 616,1 m | 3/h |
| Elektrický vykon měřený v bodě nejvyší účinnosti | W_BEP | 99,2 W | |
| Nominálné vykon systému osvětlení W | L | 1,5 (× 2) W | |
| Měření osvětlenosti systému osvětlení na varné ploše | E_střední | 77 (1)70 (2) | lux |
| Spotřeba energia v pohotovostním režimu | P_S | N.A. W | |
| Spotřeba energia v režimu vypnutí | P_o | 0 | W |
| Hladina hluku (Nejvyší nastavení) | L_WA | 68 | dB |
| Hladina hluku (Nejnižší nastavení) | L_WA | 61 | dB |
Tento výrobek obsahuje energeticky učinný světelné zdroj A.
Spotreba energia ve vypnutem stavu je 0 W podle smernic normy EN 50564:2011 a evropskych predpisù 1275/2008/EC a 801/2013/EC. K tomu je zařizení pripojeno k elektrické siti, aniž by vykonávalo jakoukoli funkci. Přepinač/ovladač zařizení byl nastaven do polohy „vypnuto".
Technické specifikace se mohou zmenit bez prédchozího upozorněni za učelem zlepšeni kvality produktu.
Vyrobeno v Cinei Navrzeno ve Spanelelsku
CESTINA
8. RECYKLACE ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIZENI

Tento symbol označuje,Že v souladu s platnymi predpisy musi byt produkt a/nebo baterie zlikvidovány oddělené od domovniho opadu. Po skončeniživotnosti tohoto vyrobku bye ste meli baterie/akumúlátory vyjmout a odnést na sberné masto urcené mistrími urady.
Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařizení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé ziskat od mistrichné uradů.
Dodržováni výše uvedenychPokynu priispěje k ochraněživotního prostředí.
9. ZÁRUKA A TECHNICKY SERVIS
Společnost Cecotec odpovída konečnému uživoteli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodáni vyrobku za podminek a ve lhútách stanovenych platnými prědpisy.
Doporucje se, aby opravy provaděl kvalifikovaný personal.
Pokud zjiistite incident s produitem nebo mate nějaké dotazy, kontaktujte oficialní sluzbu technické pomoci společnosti Cecotec na Telefoním Čísole +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v títo príručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah títo publikace nesmi byt, zčasti nebo jako celek, reprodukován, ukladán do systému obnovy, prěnašen nebo distribuován Žádnými prostředky (elektronicky, Mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobnám způsobem) bez prědchožího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVATICNÉS, S.L.

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.1

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.2


Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3


Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.4

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.5

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.6

Fig./Img./Abb./Afb./Rys.7

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.8

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9

Fig./Img./Abb./Afb./Rys.10
www.cecotec.es