Sonicare 6100 HX7403 - Kartáček na zuby PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Sonicare 6100 HX7403 PHILIPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Sonicare 6100 HX7403 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kartáček na zuby ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sonicare 6100 HX7403 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sonicare 6100 HX7403 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Sonicare 6100 HX7403 PHILIPS
Vítejte v rodině Philips Sonicare! Tento zubní kartáček vám umožní dosáhnout vynikajícího odstranění plaku, bělejších zubů a zdravějších dásní. Používáním kombinace jemné sonické technologie Sonicare a klinicky vyvinutých a osvědčených funkcí si můžete být jisti, že pokaždé dosáhnete nejlepší čistoty. Další podporu a možnost registrovat produkt získáte na adrese:
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění.
VAROVÁNÍ
- Používejte pouze originální příslušenství nebo spotřební materiál značky Philips. Pokud je součástí dodávky, používejte pouze originální kabel USB a napájecí zdroj USB.
- Tento přístroj neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti. Pokud dojde k jeho poškození, přestaňte ho používat a obratťe se na středisko péče o zákazníky ve své zemi. Pokud je kabel USB poškozený, přestaňte jej používat.
- Chraňte nabíječky před kontaktem s vodou.
- Po čištění se ujistěte, zda jsou nabíječky a nabíjecí cestovní pouzdra úplně suché, a teprve pak je připojte.
- Přístroj mohou používat děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu.
- Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si s výrobkem nebudou hrát.
- Žádné díly výrobku nemyjte v myčce nádobí.
- Nepoužívejte adapté a nabíječky ve venkovním prostoru ani blízko horkých povrchů.
- Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka.
- Jsou-li vlákna na hlavici kartáčku poškozená nebo ohnutá, přestaňte hlavici používat. Hlavici kartáčku měňte každé 3 měsíce nebo – pokud se objeví známky opotřebení – i častěji.
- Produkt nesmí přijít do přímého kontaktu s produkty, které obsahují esenciální oleje nebo kokosový olej. Kontakt může způsobit uvolnění vláken.
- Možno používat do nadmořské výšky 4 500 metrů.
ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ
- Přestaňte přístroj používat a poradťe se se svým zubním lékařem / lékařem, pokud po použití dojde k nadměrnému krvácení, pokud krvácení přetrvá i po jednom týdnu používání nebo pokud zaznamenáte nepříjemné pocity nebo bolest.
- Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní, poradte se před použitím přístroje se svým zubním lékařem.
- Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení, porad'te se s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení, než přístroj použijete.
- Máte-li zdravotní pochybnosti, obraťte se před použitím přístroje na svého lékaře.
- Tento přístroj je určen k osobní péči, nikoli pro více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
- Tento přístroj obsahuje baterie, jejichž vyjmutí smí provádět pouze kvalifikovaná osoba
- Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
- Používejte pouze originální příslušenství a spotřební materiál značky Philips.
- Výrobek a baterie uchovávejte mimo dosah ohně a nevystavujte je prímému slunečnímu záření ani vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obraťte se na společnost Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat, propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli byste tak způsobit přehřívání baterií nebo uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit ani je nenabíjejte v obrácené polaritě.
- Přístroj obsahuje baterie, které nejsou určeny k výměně. Když je baterie na konci své životnosti, je nutné zařízení řádně zlikvidovat, viz část týkající se recyklace.
- Nabíjejte pouze pomocí Philips HX6110 (vstupní hodnoty): 4,75–5,25 V=, 1,5 W
- Výrobek nabíjejte a používejte při teplotě mezi 0 °C a 40 °C.
- Zabraňte nezámeřnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nebalte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
- Zařízení obsahuje lithium-iontovou dobíjecí baterii. MUSÍ BÝT RECYKLOVÁNA NEBO ŘÁDNĚ ZLIKVIDOVÁNA.
Skladovací a přepravní podmínky
Teplota -20 °C až 60 °C.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Směrnice o rádiových zařízeních
Společnost Philips tímto prohlašuje, že elektrické zubní kartáčky s typem rádiového zařízení (Bluetooth, NFC) vyhovují požadavkům evropské směrnice 2014/53/EU.
- Rádiové rozhraní bluetooth v příslušných výrobcích pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
- Maximální výstupní výkon prěnášený zařízením Bluetooth je 3 dBm.
- Rozhraní rádiové frekvence NFC v příslušných výrobcích pracuje na frekvenci 13,56 MHz.
- Maximální radiofrekvenční výkon prěnášený zařízením je 30,16 dBm.
Plné znění prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie je k dispozici na následující webové adrese: www.philips.com/support
Poznámka: Funkce se u různých modelů mohou lišit. Některé modely nemusí být vybaveny technologií Bluetooth nebo NFC.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE.
Na výrobku se mohou objevit následující symboly:

Tento symbol znamená: Před použitím přístroje si přečtěte pokyny k použití.

text_image
XXXXXXElektrické zubní kartáčky Sonicare jsou určeny k odstraňování uchyceného plaku a zbytků potravy ze zubů tak, aby snižovaly riziko zubního kazu a zlepšovaly a udržovaly zdraví ústní dutiny.
Váš kartáček Philips Sonicare (obr. 1)
1 rukojet
2 vypínač
3 kontrolka intenzity
4 tlačítko režimů/intenzity
5 indikátor režimu
6 Připomenutí výměny hlavice kartáčku
7 Indikátor stavu baterie
8 Světelný kroužek
Příslušenství:
9 krytka hlavice kartáčku
10 inteligentní hlavice kartáčku
11 symbol BrushSync
12 Nabíječka USB (adaptér do zásuvky není součástí balení)
13 cestovní pouzdro
Poznámka: Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Začínáme
Nasazení kartáčkové hlavice

1 Nasad'te hlavu kartáčku tak, aby byla vlákna natočena stejným směrem jako přední strana rukojeti.

2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel rukojeti až na doraz.
Poznámka: Malá mezera patrná mezi hlavou kartáčku a rukojetí je normální.
Použití zubního kartáčku Philips Sonicare
Pokud zubní kartáček Sonicare používáte poprvé, je normální, když cítíte více vibrací než při používání běžného zubního kartáčku. Je běžné, že při prvním použití budete na zubní kartáček více tlačit. Na zubní kartáček vyvíjejte pouze jemný tlak a nechte jej, aby zuby čistil za vás. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, postupujte podle níže uvedených pokynů pro čištění zubů.
Pro jednodušší přechod na nový elektrický zubní kartáček Sonicare používejte po dobu prvních 1–2 týdnů nižší intenzitu ošetření a teprve poté přejděte na vyšší intenzitu.
Pokyny k čištění zubů

1 Navlhčete vlákna a naneste na ně malé množství zubní pasty.

text_image
45°2 Přiložte vlákna zubního kartáčku k zubům pod mírným úhlem (45 stupňů). Pevně zubní kartáček přitiskněte, aby se vlákna dostala k okraji dásní nebo mírně pod něj.
Poznámka: Udržujte střed kartáčku ve stálém kontaktu se zuby.

3 Kartáček Philips Sonicare zapněte stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí.

4 Držte kartáček tak, aby se štětiny jemně dotýkaly zubů a okrajů dásní. Čistěte si zuby krátkými pohyby sem a tam, aby se štětiny dostaly mezi zuby. Tento pohyb opakujte v průběhu celého cyklu čištění.
Poznámka: Vlákna by se měla jemně rozestupovat. Nedoporučuje se drhnout stejně, jako s manuálním zubním kartáčkem.
Poznámka: Pokud budete vyvíjet přílišný tlak, upozorní vás na to změna vibrací rukojeti a blikající fialové světlo zpětné vazby čištění.

5 Chcete-li vyčistit vnitřní plochu předních zubů, nakloňte rukojeť kartáčku napůl svisle a na každém zubu proved'te několik svislých překrývajících se tahů kartáčkem.
6 Po dokončení cyklu čištění můžete strávit chvíli čištěním žvýkacích ploch zubů a oblastí, kde se vyskytují skvrny. Můžete si vyčistit i jazyk, a to se zapnutým nebo vypnutým zubním kartáčkem, podle toho, co vám vyhovuje.
Poznámka: Zubní kartáček Philips Sonicare lze bezpečně používat na zubní rovnátka (hlavice kartáčku se při použití na rovnátka opotřebovává rychleji) a zubní náhrady (výplně, korunky, fazety), pokud jsou řádně připevněny a nejsou poškozené.
BrushPacer


Abyste rovnoměrně vyčistili všechny zuby, rozdělte ústa na 6 částí pomocí funkce BrushPacer. Funkce BrushPacer rozdělí dobu čištění na 6 stejných úseků a upozorní vás, když se máte přesunout do další oblasti. Tyto úseky jsou oddělené krátkým pozastavením vibrací. Na konci cyklu čištění se zubní kartáček automaticky zastaví.
Poznámka: Při používání režimů White nebo Gum Health můžete přidat čas.
Režimy
Váš elektrický zubní kartáček je vybaven dvěma režimy: Clean a Sensitive. Optimální režim a intenzitu vybere technologie BrushSync automaticky v závislosti na typu nasazené inteligentní hlavice kartáčku.

Chcete-li režim manuálně změnit, stiskněte tlačítko režimů / tlačítko intenzity, když je zubní kartáček vypnutý. Všechny hlavice kartáčku fungují v každém z režimů.
Clean Sensitive (Citlivé zuby)
| Výhoda Odstranění plaku Zvláště jemný režim pro citlivé zuby a dásně. | ||
| Doporučená úroveň intenzity | vysoká nízká* | |
| Celková doba čištění 2 minuty 2 minuty | ||
| Jak čistit Každý úsek čistěte 20 sekund. | Každý úsek čistěte 20 sekund. | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
Úrovně intenzity
Nastavení intenzity

Elektrický zubní kartáček umožňuje nastavit 3 různé režimy intenzity:
- Vysoká intenzita (tři kontrolky)
- Střední intenzita (dvě kontrolky)
- Nízká intenzita (jedna kontrolka)
Poznámka: Pro dosažení nejlepších výsledků se doporučuje vysoká intenzita.

text_image
×3 ×2 ×1Chcete-li si požadovanou intenzitu zvolit ručně, opakovaným stisknutím tlačítka režimu/intenzity při zapnutém kartáčku budete procházet dostupnými možnostmi. Nastavení intenzity lze změnit, pouze když je kartáček zapnutý.
Technologie BrushSync

Technologie BrushSync umožňuje hlavici kartáčku komunikovat s rukojetí prostřednictvím mikročipu. Symbol 🌈 se spodní části hlavice kartáčku označuje, že tato hlavice kartáčku touto technologií disponuje.
Co technologie BrushSync umožnuje:
- Indikátor pro připomenutí výměny hlavice kartáčku
- Párování režimu BrushSync
Philips Sonicare nabízí širokou škálu inteligentních hlavic kartáčku vybavených technologií BrushSync. Pokud si chcete prohlédnou celou řadu našich hlavic
zubních kartáčků a najít tu, která pro vás bude nejlepší, navštivte stránky www.philips.com/toothbrush-heads, kde najdete další informace.
Funkce
- zpětnou vazbu senzoru tlaku
- BrushPacer
- SmarTimer
- EasyStart
- připomenutí výměny hlavice kartáčku.
- párování režimu hlavice kartáčku,
zpětnou vazbu senzoru tlaku
Z důvodu ochrany dásní a zubů před poškozením měří zubní kartáček Sonicare tlak vyvíjený při čištění zubů.

Pokud budete vyvíjet nadměrný tlak, rukojeť změní zvuk a vibrate a kontrolka zpětné vazby čištění ve spodní části rukojeti bude blikat fialově, dokud tlak nesnížíte.
Poznámka: Produkt se dodává s aktivovanou zpětnou vazbou senzoru tlaku. Deaktivace této funkce (viz „Aktivace nebo deaktivace funkcí”).
BrushPacer


BrushPacer je intervalový časovač, který vám pomůže čistit si zuby rovnoměrně ve všech 6 částech.
SmarTimer
Funkce SmarTimer signalizuje dokončení cyklu čištění tím, že na konci cyklu čištění zubní kartáček automaticky vypne.
Zubní specialisté doporučují čistit zuby dvakrát denně po dobu nejméně 2 minut.
Poznámka: Pokud po spuštění cyklu čištění stisknete vypínač, zubní kartáček se pozastaví. Pokud vypínač stisknete do 30 sekund, časovač se obnoví a umožní vám dokončit cyklus čištění zubů. Po 30sekundové pauze se funkce SmarTimer resetuje.
EasyStart
Model kartáčku Philips Sonicare se dodává s deaktivovanou funkcí EasyStart. Funkce EasyStart během prvních 14 čištění postupně zvyšuje sílu, abyste si na čištění s kartáčkem Philips Sonicare zvykli. Funkce EasyStart funguje ve všech režimech.
* Vyloučení odpovědnosti
Pokud se zubní kartáček Philips Sonicare používá v klinických studiích, musí se používat při vysoké intenzitě s plně nabitou rukojetí a deaktivovanou funkcí EasyStart.
Pro aktivaci funkce EasyStart (viz „Aktivace nebo deaktivace funkcí“).
připomenutí výměny hlavice kartáčku.
Kartáček Philips Sonicare je vybaven technologií BrushSync, která sleduje opotřebení hlavice kartáčku.
Poznámka: Tato funkce funguje pouze s inteligentními kartáčkovými hlavicemi Philips Sonicare s technologií BrushSync.
1 Při prvním připevnění nové inteligentní hlavice kartáčku rukojeť rozpozná, že máte hlavici kartáčku Philips s technologií BrushSync, a začne sledovat opotřebení hlavice kartáčku.
2 Rukojeť bude průběžně sledovat opotřebení hlavice kartáčku v závislosti na tlaku vyvíjeném při čištění a celkové době používání hlavice kartáčku, aby určila optimální čas pro její výměnu. Tato funkce zaručuje nejlepší čištění a péči o zuby.

flowchart
graph TD
A["Circle Node"] --> B["a"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
3 Hlavici kartáčku byste měli vyměnit v okamžiku, kdy se rozsvítí žlutá kontrolka připomenutí výměny hlavice kartáčku.
Poznámka: Všechny inteligentní hlavice kartáčku jsou vybaveny aktivovanou funkci připomenutí výměny hlavice kartáčku. Chcete-li deaktivovat připomenutí výměny hlavice kartáčku, viz kapitolu „Aktivace nebo deaktivace funkcí“.
Párování režimu hlavice kartáčku
Hlavice kartáčku s technologií BrushSync jsou vybaveny mikročipem, který komunikuje s rukojetí a automaticky ji spáruje s doporučeným režimem a intenzitou. Většina hlavic kartáčku s technologií BrushSync se automaticky spáruje do režimu Clean. Hlavice kartáčku s konkrétními výhodami se párují do odpovídajícího režimu (pokud je k dispozici). Například S2 Sensitive: Režim Sensitive.
Poznámka: Pokud oproti doporučenému nastavení režim či intenzitu změníte, bude si hlavice kartáčku zvolené nastavení pamatovat pro budoucí čištění.
Aktivace nebo deaktivace funkcí
Následující funkce zubního kartáčku můžete aktivovat nebo deaktivovat:
- EasyStart
- připomenutí výměny hlavice kartáčku
- zpětnou vazbu senzoru tlaku,
Poznámka: Funkce připomenutí výměny kartáčkové hlavice je kompatibilní pouze s inteligentními hlavicemi kartáčku Sonicare. Aby se mohla aktivovat nebo deaktivovat funkce připomenutí výměny, inteligentní hlavice kartáčku musí být nasazena na zubní kartáček.
Z rukojeti:
Krok 1: Umístěte rukojeť do zapojené nabíječky / nabíjecího cestovního pouzdra.

Krok 2: Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí po dobu:
EasyStart připomenutí zpětnou vazbu senzoru výměny hlavice tlaku, kartáčku
Až 3 sekund Až 5 sekund Až 7 sekund

Krok 3: Uvolněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, až uslyšíte:
| 1 pípnutí 1 pípnutí a poté2 pípnutí | 1 pípnutí, 2 pípnutía poté 3 pípnutí | |
| ↓ ↓ ↓ | ||
| Současně s: | ||
![]() | Pokud levý LED indikátor nabití baterie dvakrát zeleně blikne a ozve se trojice tónů od nízkého po vysoký, pak byla funkce aktivována. | |
| NEBO | ||
![]() | Pokud levý LED indikátor nabití baterie jednou žlutě blikne a ozve se trojice tónů od vysokého po nízký, pak byla funkce deaktivována. | |
Nabíjení a stav baterie
Tento model zubního kartáčku Philips Sonicare umožňuje při plně nabité baterii průměrně 42 cyklů čištění, přičemž každé čištění trvá 2 minuty (21 dní, pokud se používá dvakrát denně). Indikátor baterie ukazuje stav baterie, když dokončíte 2minutový cyklus čištění, když zubní kartáček pozastavíte nebo když se nabíjí.
Poznámka: Úplné nabití baterie před prvním použitím může trvat až 24 hodin, avšak zubní kartáček Philips Sonicare můžete použít ještě předtím, než se plně nabije.
Poznámka: Nabíjení zubního kartáčku Philips Sonicare v cestovním pouzdře může trvat až 48 hodin.
Nabíjení
Nabíjení nabíječkou
1 Připojte nabíjecí kabel USB k nástěnnému adaptéru a zapojte nástěnný adaptér do elektrické zásuvky.

2 Postavte rukojeť na nabíječku.
3 Připojte USB kabel ke zdroji stejnosměrného napětí 5 V.
- Nabíjejte pouze kompatibilními nabíječkami Philips nebo schválenými bezpečnostními adapté se vstupními hodnotami 100–240 V\~; 50/60 Hz; 3,5 W a výstupními hodnotami 5 V=; 2,5 W.
- Napájecí zdroj standardizovaný UL nebo certifikovaný dle normy 1310 třídy 2 (pouze NAM).
4 Rozsvítí se indikátor baterie a světelný kroužek, rukojeť dvakrát pípne a všechny kontrolky na rukojeti se rozsvítí směrem nahoru od spodní části rukojeti.
5 Blikající světlo indikátoru baterie ukazuje, že se zubní kartáček nabíjí.
6 Když je rukojeť v nabíječce a baterie je plně nabitá, světla LED ukazatele baterie začnou blikat zeleně. Po nabití baterie zůstane zeleně svítit po dobu 30 sekund a poté zhasne.
Stav baterie
Stav baterie (rukojeť zapojená v nabíječce nebo v nabíjecím cestovním pouzdře)
Při zapojení rukojeti do nabíječky nebo nabíjecího cestovního pouzdra se na indikátoru stavu baterie zobrazí aktuální úroveň nabití.
Stav baterie
Počet blikajících diod LED
Barva diod
| Málo nabitá 1 blikající zelená | |
| Částečně nabitá 2 blikající zelená | |
| Nabitá 3 Blikající zelená až do | nabití, pak zelená po dobu 30 sekund a potom zhasne. |
Stav baterie (rukojeť není připojena k nabíječce ani v nabíjecím cestovním pouzdře)
Když je zubní kartáček aktivní, kontrolka baterie na spodní části rukojeti zobrazuje stav baterie.
Stav baterie Počet diod Barva diod
| Nabitá 3 svítící zelená | |
| Částečně nabitá 2 svítící zelená | |
| Středně nabitá 1 svítící zelená | |
| Málo nabitá 1 se 3 pípnutími po čištění zubů | Bliká žlutě |
| Vybitá 1 se 2 pípnutími po čištění zubů | Bliká žlutě |
| Poznámka: Z důvodu úspory energie se kontrolka baterie vypne, když kartáček právě nepoužíváte. | |
| Poznámka: Když je baterie zcela vybitá, zubní kartáček se vypne. Vložte zubní kartáček do nabíječky, aby se nabil. | |
| Poznámka: Chcete-li mít baterii vždy nabitou, můžete zubní kartáček nechávat na nabíječce, když ho nepoužíváte. | |
Čištění
Rukojeť zubního kartáčku

1 Sundejte hlavici kartáčku a opláchněte oblast kovové hřídele a tlačítka teplou vodou. Alespoň jednou týdně, nejlépe však po každém použití, důsledně odstraňte zbytky zubní pasty z rukojeti a okolí tlačítek.
Upozornění: Na gumové těsnění na kovové hřídeli ani na plochu kolem tlačítek netlačte ostrými předměty. Mohli byste ho poškodit.
2 Utřete celý povrch rukojeti vlhkým hadříkem.
Poznámka: Neklepejte rukojetí o umyvadlo, abyste odstranili přebytečnou vodu.
3 Usušte rukojeť měkkým hadříkem nebo ručníkem.
Hlavice kartáčku

1 Hlavici kartáčku a vlákna opláchněte po každém použití.
2 Alespoň jednou za týden vyjměte hlavici kartáčku z rukojeti a opláchněte konektor hlavice kartáčku teplou vodou. Čestovní krytku myjte tak často, jak je potřeba, a nechte ji uschnout na vzduchu. Používejte pouze na suchou hlavici kartáčku.
Poznámka: Krytka hlavice kartáčku se používá při přepravě a není určena ke stálému používání.
Nabíječka
1 Před čištěním nabíječku odpojte ze sítě.
2 Celý povrch nabíječky utřete vlhkým hadříkem.
3 Usušte nabíječku měkkým hadříkem nebo ručníkem.
cestovní pouzdro
Cestovní pouzdro opláchněte teplou vodou, očistěte jej vlhkým hadříkem a nechte jej uschnout na vzduchu.
Skladování
Pokud produkt nebudete delší dobu používat, odpojte jej z elektrické zásuvky, očistěte jej a uložte na chladném a suchém místě mimo dosah slunečních paprsků.
Výměna
Hlavice kartáčku Philips Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce. Tak dosáhnete optimálních výsledků. Používejte pouze náhradní hlavice kartáčku Philips Sonicare.
Umístění čísla modelu
Číslo modelu zubního kartáčku Philips Sonicare najdete na spodní části jeho rukojeti (např. HX740x).
Odstraňování problémů (ROW)
Tato kapitola uvádí přehled nejběžnějších problémů, se kterými se můžete u tohoto přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit za pomoci následujících informací, navštivte web www.philips.com/support a zadejte číslo modelu, čímž se dostanete k seznamu odpovědí na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém Možná příčina Řešení
| Hlavici kartáčku se minedaří plně připojit.Mezi hlavicí kartáčkua rukojetí je mezera. | Tato mezera je normální aje nezbytná k tomu, abyhlavice kartáčku správněvibrovala. Hlavicekartáčku musí býtschopna pohybu, abyvytvářela správné vibrate. | |
| Zubní kartáček PhilipsSonicare vibruje s menšíintenzitou než dříve. | Hlavice kartáčku jepříliš blízko k tělurukojeti. | Sejměte hlavici kartáčkuz rukojeti a znovu jinasadťe na kovovouhřídel tak, že ponechátemalou mezeru (1–2 mm). |
| Zubní kartáček přestalfungovat. | Baterie je vybitá. Nabijter | rukojeť zubníhokartáčku v nabíječce. |
| Zubní kartáček jenabitý, ale funguje jenkrátce. | Rukojeť zubníhokartáčku není nanabíječce umístěnasvisle, takže se nenabíjí. | Umístěte rukojeť nazákladnu nabíječky svislea ujistěte se, že jenabíječka zapojena. |
VYLOUČENÍ ZÁRUKY
Na co se záruka nevztahuje:
- Ústní nástavce včetně hlavic kartáčku a trysek.
- Poškození způsobené neoprávněnou výměnou součástí nebo nepovolenými hlavicemi kartáčku.
- Poškození způsobené nesprávným použitím, úmyslné poškození, nedostatečnou péči, úpravy nebo neoprávněné opravy.
- Běžné opotřebení, například odštípnutí, škrábance, oděrky, odbarvení nebo vyblednutí.
IMPLICITNÍ ZÁRUKY
VŠECHNY IMPLICITNÍ ZÁRUKY, VČETNĚ IMPLICITNÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JSOU OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ VÝŠE UVEDENÝCH VÝSLOVNÝCH ZÁRUK. V NĚKTERÝCH STÁTECH SE OMEZENÍ OHLEDNĚ DOBY TRVÁNÍ IMPLICITNÍCH ZÁRUK NEPOUŽIJÍ.
OMEZENÍ OPRAVNÝCH PROSTŘEDKŮ
SPOLEČNOST PHILIPS ANI ŽÁDNÉ PŘIDRUŽENÉ ČI DCEŘINÉ SPOLEČNOSTI NENESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VZNIKLÉ Z PORUŠENÍ ZÁRUKY, PORUŠENÍ SMLOUVY, NEDBALOSTI, DELIKTU NEBO JAKÉKOLI JINÉ PRÁVNÍ TEORIE. TAKOVÉ ŠKODY ZAHRNUJÍ BEZ OMEZENÍ: ZTRÁTU ÚSPOR, PŘÍJMU, ZISKU, POUŽITELNOSTI A NÁROKY TŘETÍCH STRAN, ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZUBNÍ LÉKAŘE A ZUBNÍ HYGIENIKY A NÁKLADY NA NÁHRADNÍ ZAŘÍZENÍ NEBO SLUŽBY. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY.
Záruka a podpora (ROW)
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Vyloučení záruky
Na co se záruka nevztahuje:
- Ústní nástavce včetně hlavic kartáčku a trysek.
- Poškození způsobené neoprávněnou výměnou součástí nebo nepovolenými hlavicemi kartáčku.
- poškození způsobené nesprávným použitím, úmyslné poškození, nedostatečnou péči, úpravy nebo neoprávněné opravy,
- běžné opotřebení, například odštípnutí, škrábance, oděrky, odbarvení nebo vyblednutí.
Recyklace

- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem.
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků a baterií.
- Vestavěný dobíjecí akumulátor musí v případě likvidace výrobku vyjmout kvalifikovaný odborník. Pokyny pro vyjmutí vestavěných dobíjecích akumulátorů naleznete na adrese www.philips.com/support. Do vyhledávacího pole na domovské stránce podpory Philips zadejte číslo modelu zubního kartáčku a najděte svůj výrobek. Číslo modelu začíná písmeny „HX“ (např. HX123A) a najdete ho na spodní straně zubního kartáčku. Pokyny k vyjmutí baterie naleznete v části Řešení problémů a opravy na stránce podpory produktu.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové baterie s kůží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
- Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché.
Introduktion
- Sidumisrežiim BrushSync
Dôležité bezpečnostné informácie
- Nepoužívajte adapté a nabíjačky v exteriéroch ani v blízkosti vyhrievaných povrchov.
Elektromagnetické polia (EMF)
1 Rukovät
2 Tlačidlo vypínača
3 Indikátor intenzity
4 Tlačidlo režimu/intenzity
5 Indikátor režimu
6 Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
7 Indikátor batérie
8 Svetelný krúžok
Príslušenstvo:
1 Navlhčite hlavicu a dajte na kefku malý kopček zubnej pasty.

text_image
45°2 Hlavicu zubnej kefky priložte k zubom v miernom uhle (45 stupňov). Pevne pritlačte, aby sa vlákna dotýkali d'asien alebo siahali mierne pod d'asná.
3 Zubnú kefku Philips Sonicare zapnite stlačením tlačidla vypínača.

Poznámka: Ďalší čas možno pridat pri použití režimu White alebo Gum Health.
Režimy
Vaša elektrická zubná kefka je vybavená dvomi režimami: Clean + Sensitive. Podl'a použitej hlavice zubnej kefky technológia BrushSync automaticky vyberie optimálny režim a intenzitu.

Technológia BrushSync umožňuje komunikáciu kefkového nadstavca s rukovátou pomocou mikročipu. Symbol ♿spodnej časti kefkového nadstavca znamená, že kefkový nadstavec je vybavený touto technológiou.
- Pripomenutie nutnosti výmeny hlavice zubnej kefky
- Párovanie režimu BrushSync
Vlastnosti a funkcie
Zubná kefka Sonicare meria tlak vyvíjaný na zuby pri čistení, aby chránila d'asná a zuby pred poškodením.

Poznámka: Ak stlačíte vypínač po spustení čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Ak stlačíte vypínač do 30 sekúnd, časovač pokračuje a umožní dokončit cyklus čistenia. Po 30 sekundách sa inteligentný časovač SmarTimer vynuluje.
Funkcia EasyStart
Krok 2: Stlačte a podržte tlačidlo vypínača na:
Slovensky
1 Pripojte nabíjací kábel USB k sietovému adaptéru, zapojte sietový adaptér do sietovej zásuvky.

2 Položte rukovát na nabíjačku.
3 Priložený kábel USB pripojte k 5 V (jednosmerný prúd) zdroju napájania.
Po položení rukoväti na nabíjačku alebo vložení do cestovného puzdra s integrovanou nabíjačkou indikátor batérie signalizuje úroveň nabitia batérie.
Úroveň nabitia batérie
Poznámka: Na zaistenie úspory energie sa indikátor batérie vypne, ked'kefku práve nepoužívate.
Poznámka: Ked'sa batéria úplne vybije, zubná kefka sa vypne. Položte kefku na nabíjačku a nechajte ju nabit.
1 Pred začatím čistenia odpojte nabíjačku od siete.
2 Povrch nabíjačky utrite navlhčenou handričkou.
3 Nabíjačku usušte mäkkou handričkou alebo uterákom.
Cestovné puzdro
Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou, vyčistite vlhkou handričkou a nechajte na vzduchu uschnút.
Skladovanie
hùntùuhúlníjwù wùhnwdt2n úwlywnnwyn ótnípnú nùunntíní hwiúwn, utnútp ntdhúh/hùntùuhúlníjwù lynówyn, tnp hunqwùwwyn úhwgulwó t' nùnnwùpútnnú wùgútíní hwiúwn: hùntùuhúlníjwù lqwnqwulnniún lqwnnn t ynhuúti úhwjù, tnp hunqwùwwyn úhwgulwó t:
BrushSync unthuünlnqhw

hùwǒu qúnǔl únntǐ h wúwùn
Uwjtip Philips Sonicare wunwuh hunqwuwlyh pnuwlyh utnpluh uwwuni` unntgh hwufwnp qunutini hwufwn (on. ' HX740x):
Utuwnpnipnjuttnh 2unlyni (ROW)
Uju puḍūnui ̇utŋlywjwgylwō tǔ uwnph htún wɪzwl̓l huǎwhu wjuinwhnn huìnhn̥u̥tn̥n: t̥rət̥ n̥np ̥t̥p l̥wnnn hùpùnīnnyù ln̥i̥d̥ti huìnhnn uunnplu ̥u̥2l̥wō nt̥nt̥tywwun̥ln̥najwù ̥uh̥ngnu̥, wjgt̥l̥tp www.philips.com/support l̥wji̥p̥s̥u ̥unīnpwqnt̥tp ḁ̀tn ̥unnt̥t̥h huw̥wnn ̥ huǎwhu unn̥ynn hwngt̥nh gwùln̥n ħhunt̥ni hwi̥wn, ywu̥ l̥wwu̥tp ḁ̀tn tn̥ynniú ̥zuǎwhunnn̥n̥ut̥tnh wgwulgú̥wù ly̥tu̥nnn̥n̥h htún:
| hounh 3uwnwulnn | wwunǎwn | Lnìðniú |
| 2tú lqwnnwùnúwúpnnŋnɪəjwúp lgtl hunqwùwlyh qihuhyn: hunqwùwlyh qihuhyh lu przuwlyh úhglu wúgp lyw: | 7w ñnpúwl 5, ùúwùwúgph wɪŋwɪŋɪəjniúwǔhnwdt2un 5 hunqwùwlyh qihuhyh wjuin2wǎ pənpanngù wɪŋwʊhnultɪni hwiúwn: hunqwùwlyh qihuhyn wtúnp 5 lqwnnwùw 2wndulti ăh2un puùwʊlnɪəjwúp pənpanniśutn wɪnwgugutɪni hwiúwn: | |
| hú Philips Sonicare wɪnwh hunqwùwlyh pənpangh hùntüuhulnɪəjniún uluwqtI 5: | hunqwùwlyh qihuhyn zwuhwquwug ünun 5 przuwʊlnp hynpwniuhù: | 3tinwqntp hunqwùwlyh qihuhyn przuwʊlhyg lu lnylhù nntp útɪnwnwlywù jhuṭrzh ynuì pənnutɪnul úh yhnpn wnpwúp: (1-2 úi): |
| Uunwh hunqwùwlyn lyuìq 5 wɪnuniú: | Uwnuŋngǔ wúpnnŋnɪəjwúp lhgpwirəwihulwó 5: | Lhgpwulnptp wɪnwh hunqwùwlyh przuwʊln lhgpwulnnhsh ynu: |
| huàngh 3uwnpwulnn | wwunǎwn | Lnìðniú |
| tu ihgpwulnnti tu hú wunwúh hunqwùwuln, pwjg wju lyuŋá dwíwùwú y zhuwùnniú: | Uunwúh hunqwùwúh pnùwʊŋ ihgpwulnnhzh uŋw ninnwhuwjwg ʒt untnwnŋuów, wɪŋ hʊy wμwnǎwinŋu zh ihgpwulnnuìú: | Frùwʊŋ ninnwhuwjwg nntp ihgpwulnnhzh hhúph uŋw u huuǐnqultp, nn ihgpwulnnhzn úhwgylwó t lyuwnŋwúhg: |
truchher fusunnheznhltr
hu zh utwnniu wju tnu2hupn
- Ftnwuh qhuwnhnutnh utg, utnwnjwl hunqwuwlyh qjhuhyttnn u hnnwyluttnn:
- 2wnunnüluwð wjuhtuunwúwutph yuu hunquüwlyh qihuhyh oqinnwqnndüwu htünluwúpnyl wnwugwgð yüwwuúttn:
- Uhui loqunwqnnduiwu, zwnw2whiuwu, wintuuiwu, yhnuhnunjajniutnh yuwi swnunnuiuwd ytnwunnpnuwu htinluwupnu wwnudwnyuwd yjuwun:
- Unjnnwlywù úw2yuwðniŋniù, útɪnwɪjwlʒhʊtən, pɪtnðuʃwɒpʊtən, pəwɪpəwɪniú, qniúwɪpəwɪhniú ywú úwənniú:





