Vivace SLK Modular - Dětská autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Vivace SLK Modular PEG PEREGO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Vivace SLK Modular PEG PEREGO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětská autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Vivace SLK Modular - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Vivace SLK Modular značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE Vivace SLK Modular PEG PEREGO
SK Návod na použitie
| CZ_Ceština | |||
| R129 | UNIVERSAL | BELTED | 40-87 cm |
![]() | Primo Viaggio SLK | • Autosedačku "Primo Viaggio SLK" je nutné v autě připevnit pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. | |
| R129 | i-SIZE UNIVERSAL | ISOFIX | 40-87 cm |
![]() | Primo Viaggio SLK+Base i-Size | • Základnu "Base i-Size" s úchytným systémem Isofix je nutné v autě připevnit pomocí úchytů Isofix, které jsou umístěné mezi sedadlem auta a zádovou opěrkou.• Autosedačku "Primo Viaggio SLK" je nutné připnout k "Base i-Size".• Pro připevnění základny v autě odkazujeme na návod k použití "Base i-Size". | |
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Peg Perego.
Charakteristika výrobku
- Vhodné pro děti s výškou 40 až 87 cm a maximální hmotností 13 kg.
- Tato autosedačka je dětským zádržným systémem typu Universal Belted Enhanced Child Restraint System. Je schválena podle předpisu OSN č. 129 pro použití především na sedadlech typu Universal, jak je uvedeno výrobcem vozidla v návodu k použití a údržbě.
- Použití autosedačky pro nedonošené děti, která se narodí před 37. týdnem těhotenství, může způsobit dýchací problémy. V tomto případě se před opuštěním porodnice poradťe s lékařem.
- Tato autosedačka je schválena pro instalaci v automobilu bez základny nebo se základnou
- Při použití se základnou Base I-Size je tato autosedačka považována za dětský zádržný systém typu „i-Size“. Je schválena podle předpisu OSN č. 129 a je vyhovující pro sedadla „kompatibilní s i-Size“, jak je uvedeno výrobcem vozidla v návodu k použití a údržbě.
-
Sedačka se smí používat pouze ve schválených vozidlech vybavených statickými nebo samonavíjecími tříbodovými bezpečnostními pásy, schválenými podle směrnice UN/ECE č. 16 nebo ekvivalentními směrnicemi. Nesmí se používat s dvoubodovými bederními pásy.
-
V seznamu najdete modely automobilů a sedadel vybavených kotvami ISOFIX (viz uvnitř), které byly schváleny výrobcem zádržného systému.
Pokud máte pochybnosti nebo se chcete dozvědět více informací o instalaci základny i-Size do konkrétních automobilů, kontaktujte výrobce zádržného zařízení nebo prodejce.
Více informací zjistíte na adrese zákaznického oddělení společnosti Peg Perego: customer.service@pegperego.com - Tato autosedačka je výbavena „Nastavitelným systémem ochrany proti bočnímu nárazu”: jde o vylepšenou ochranu před bočními nárazy se „simultánním systémem“ pro úpravu nastavení opěrky hlavy a popruhů.
APOZORNĚNÍ
- Před použitím výrobku si pozorně přečtěte návod k použití a uschovejte ho na vyhrazeném místě pro budoucí potřeby. Nedodržení pokynů týkajících se instalace autosedačky může pro dítě představovat nebezpečí.
- Operace spojené s montáží a instalací mohou provést pouze dospělé osoby.
- Pokud jedete automobilem, vždy použijte autosedačku. Nikdy dítě nevytahujte ze sedačky, je-li automobil v pohybu.
• Dítě nikdy nenechávejte v autě bez dozoru, ani na krátkou dobu. Teplota uvnitř vozidla se může rychle
změnit a pro dítě může být nebezpečná.
- Tuto autosedačku instalujte proti směru jízdy.
- Tuto autosedačku instalujte pouze na sedadla směřující po směru jízdy. Pokud je automobil vybaven otočnými či přemístitelnými sedadly, umístěte je po směru jízdy.
- Neupevňujte tuto autosedačku na sedadla, která jsou vybavena aktivním airbagem. Před upevněním autosedačky deaktivujte airbag. Použití této autosedačky na sedadlech s aktivním airbagem může v případě nehody způsobit závažný nebo smrtelný úraz.
- Žkontrolujte, že autosedačku nebíokuje pohyblivá součást sedadla či dveří.
- Neupevňujte autosedačku způsobem jiným, než který je zde uveden, protože by mohlo během nehody dojít k odepnutí autosedačky.
- Při použití této autosedačky vždy použijte popruh.
- Nastavte výšku a napnutí bezpečnostních pásů a zkontrolujte, že obepínají tělo dítěte, aniž by byly příliš utažené. Bezpečnostní pásy nesmí být překroucené a dítě je nesmí být schopno rozepnout.
- Dítě úsazené v autosedačce musí být vždy zajištěné bezpečnostním pásem, aby z ní nemohlo vypadnout (i při přepravě autosedačky mimo vozidlo)
- Autosedačka není náhradou za postýlku. Jestliže chce dítě spát, uložte ho na rovný povrch.
- Nepoužívejte dětskou sedačku, je-li poškozená, pokud jí chybí součásti, nebo pokud byla vystavena tvrdým nárazům v důsledku nehody, protože může být poškozena její konstrukce, což není na pohled viditelné,
ale je to velmi nebezpečné.
- Nepoužívejte autosedačku bez látkového potahu. Potah nemůže být vyměněný za potah, který není schválený výrobcem, neboť je nedílnou součástí autosedačky a bezpečnostního systému.
- Neodstraňujte ani nevyměňujte bílé polystyrenové díly pod sedačkou, v zádové opěrce a v opěrce hlavy, jsou důležité pro bezpečnost.
- Nenechávejte autosedačku v autě, jestliže je vystavené slunečnímu záření. Před usazením dítěte do sedačky zkontrolujte, jestli nejsou některé její části horké, což by mohlo způsobit popáleniny jemné dětské kůže.
- Neprovádějte na výrobku žádné změny či úpravy.
- Nikdy neodstraňujte přilepené nebo přišité štítky, protože výrobek bez štítků nemusí odpovídat platným předpisům.
- Pro případné opravy, výměnu dílů anebo informace ohledně výrobku kontaktujte postprodejní servis. Příslušné informace naleznete na poslední stránce tohoto návodu.
- Nepoužívejte doplňky, které nejsou schválené výrobcem anebo příslušnými orgány.
-
Pókud používáte výrobek z druhě ruky, ujistěte se, že jde o novější model, že k němu dostanete návod a že jsou všechny jeho součásti plně funkční. Zastaralý výrobek už nemusí splňovat bezpečnostní normy kvůli přirozenému stárnutí materiálů a aktualizaci norem. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte zákaznické servisní centrum výrobce.
-
Ujistěte se, že v interiéru automobilu nejsou žádné nezajištěné předměty či zavazadla. V případě nehody by mohly poranit cestující v automobilu.
- Tento výrobek vyžaduje pouze minimální čištění a údržbu. Tyto činnosti musí provádět dospělá osoba.
- Je doporučeno udržovat všechny pohyblivé součásti čisté.
- Plastové díly čistěte pravidelně vlhkým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla ani podobné látky.
- Polystyrenové části absorbující nárazy nečistěte čisticími prostředky či jinými podobnými výrobky.
- Prach z tkaných částí odstraňte kartáčováním. Pokud perete látkové potahy, postupujte podle pokynů na jejich štítku.
- Ćhraňte výrobek před atmosférickými vlivy, jako je vlhkost, déšť či sníh. Delší vystavení slunečnímu světlu může vést ke změnám barev řady materiálů.
• Výrobek skladujte na suchém místě.
⚠ UPOZORNĚNÍ: PRO POUŽITÍ JAKO NAKLOŇENÉ KOLÉBKY
- Pokud vaše dítě dokáže sedět bez pomoci, nepoužívejte nastavitelnou kolébku.
- Tato nastavitelná kolébka není určena pro delší spánek.
- Používání této nastavitelné kolébky na vyvýšeném místě, např. na stole, je nebezpečné.
Součásti výrobku
Zkontrolujte obsah balení a chybí-li nějaká součást, kontaktujte linku zákaznické péče.
Součásti dětské sedačky
a) Stříška
b) Rukojeť
c) Boční ochranné prvky Kinetic Pod
d) Opěrka hlavy
e) Tlačítko pro uvolnění napnutí pásu
f) Popruh pro nastavení napnutí pásu
g) 3bodový bezpečnostní pás s ramenním popruhem
h) Páčka k uvolnění od základny
i) Tlačítko pro nastavení výšky opěrky hlavy
I) Schránka na dokument s pokyny.
m) Opěrka hlavy pokrytá polystyrenovou pěnou absorbující náraz (EPS)
n) Skořepina pokrytá polystyrenovou pěnou absorbující náraz (EPS)
o) Dual Stage Cushion
Autosedačka je připravena k použití: není vyžadováno žádné sestavování.
Návod k použití se základnou
1 Autosedačka Primo Viaggio SLK je vybavena systémem Ganciomatic pro vkládání a vyjímání ze základny i-Size. Pokud chcete vložit autosedačku Primo Viaggio SLK do základny i-Size, zarovnejte ji s body připojení a zatlačte směrem dolů, dokud nezapadne na místo (obr. a). Ujistěte se, že červené/zelené ukazatele na zadní části
základny jsou v zelené poloze (obr. b).
2 Stiskněte dvě tlačítka na rukojeti a otočte jimi do polohy proti sedadlu automobilu.
3 Pokud chcete vyjmout autosedačku Primo Viaggio SLK ze základny i-Size, umístěte rukojeť do polohy pro prénášení a zatáhněte za páčku na opěradle zad směrem nahoru, zatímco zároveň zvedáte autosedačku.
4 Madlo autosedačky má čtyři fixní polohy. Pro jeho otočení stiskněte dvě tlačítka na madle a přesuňte jej do požadovaného úhlu. Zajistěte, že madlo zaklaplo na místo.
• Poloha A: poloha ve vozidle;
- Poloha B: poloha pro prěnos v ruce a pro instalaci na základnu, kočárek nebo podvozek;
- Poloha C: toto je polohá opření".
• Poloha D: zabraňuje houpání autosedačky.
Návod k použití bez základny
5 ▲DÜLEŽITÉ! Autosedačka musí být umístěna paralelně se zemí. Pokud je to nutné, podložte ji srolovanými ručníky nebo plovacími pomůckami do bazénu, umístěnými do záhybů sedadla automobilu.
Vsadte autosedačku s dítětem uvnitř, pamatujte, že dítě je třeba zapnout do bezpečnostních popruhů. Zcela sklopte rukojeť autosedačky (bod 4, poloha A).
6 Provlečte spodní část bezpečnostního pásu vozidla dvěma vodicími prvky na rukojeti autosedačky (obr. a) a pás zaklapněte (obr. b), poté se ujistěte, že je pás napnutý jako na obrázku.
Uchopte horní část bezpečnostního pásu vozidla a provlékněte ji za zádovou opěrkou autosedačky(obr. c).
7 Vložte pás do zadního vodítka (obr. a). Utáhněte bezpečnostní pás vozidla(obr. b). Nyní je instalace dokončena.
8 Pro uvolnění bezpečnostních popruhů stiskněte červené tlačítko na přezce popruhu v rozkroku (obr. a) a popruhy uvolněte.
Pro zapnútí bezpečnostních pásů umístěte jazýčky ramenních popruhů na místo a vložte je do přezky popruhu v rozkroku, až zaklapnou na místo (obr. b).
9 Pro uvolnění bezpečnostních popruhů vložte prst do otvoru v sedačce (1), držte stisknuté kovové tlačítko a druhou rukou zatáhněte za popruhy (2).
10 Pro utažení popruhů tak, aby těsně obepínaly tělo dítěte, zatáhněte za nastavovací pásku směrem k vám. UPOZORNÉNÍ: Neutahujte popruhy příliš a zajistěte, aby měly minimální volnost.
11 ▲ DŮLĚŽITÉ! V zimě dítě nevkládejte do autosedačky v objemném oblečení a mezi tělo dítěte a popruhy nevkládejte žádné přikrývky. Mohlo by tak dojít k nesprávnému umístění bezpečnostního pásu, což by mohlo mít v případě nehody vážné dopady.
Pokud chcete ochránit dítě před zimou, použijte schválené příslušenství Peg Perego.
12 Bezpečnostní popruhy a opěrka hlavy chránící před bočním nárazem mohou být simultánně nastaveny na 6 různých výšek, aby odpovídali růstu dítěte.
Pro úpravu výšky stískněte zadní tlačítko úpravy výšky
(na opěradle autosedačky) a zároveň zvedněte nebo snižte popruhy a opěrku hlavy na požadovanou úroveň a ověřte, že zaklapli na místo. Před úpravou výšky bezpečnostních popruhů a opěrky hlavy a uvolněte ramenní popruhy.
13 Opěrku hlavy lze nastavit do 6 pozic.
14 Bezpečnostní popruhy jsou ve správné výšce, pokud jsou štěrbiny popruhů v opěrce zad umístěny přesně nad úrovní ramene nebo těsně pod (zelená oblast), jak vidíte na obrázku.
Ujistěte se, že popruhy nejsou v červené oblasti.
15 Tato autosedačka je vybavena Dual Stage Cushion. Jde o systém skládající se ze 2 samostatných polštářů i pro ty nejmenší děti.
a: snížená opěrka hlavy
b: redukční polštářek
Dual Stáge Cushion nepužívete pro děti menší ne 61 cm a lehčí než 9 kg.
16 Speciální tvar skořepiny umožňuje dítě houpat. Pokud chcete dítě jemně pohoupat, přesuňte rukojeť do polohy pro přenášení, jak vidíte na obr. a.
Pokud chcete zabránit oscilaci a houpání, umístěte rukojeť za zádovou opěrku (obr. b).
17 Stříška poskytuje dítěti stín a ochranu.
⚠️ DÜLEŽITÉ: Autosedačku nelze zvedat za stříšku, protože by se mohla odepnout.
18 Pokud chcete stříšku odstranit, uvolněte pružné pásky za rukojetí (1), zdvihněte ji a uvolněte směrem nahoru (2).
19 Sedačka je vybavena vložkami Kinetic Pod, které zajištují větší bezpečnost při nárazu z boku.
ÚPLNĚ otevřete Kinetic Pod otočením ve směru hodin (obr. A).
Pokud chcete vložku Pod vrátit do původní polohy, otočte jí doleva (obr. b).
20 UPOZÓRNĚNÍ: Kinetic Pod otevírejte POUZE na straně ke dveřím vozidla.
DÜLEŽITÉ: Zajistěte, aby vložka Kinetic Pod na straně směrem do vozidla nikdy nebyla vytažena ven.
Jak nainstalovat sedačku v letadle
Tato sedačka je schválena pro cestování letadlem.
21 Umístěte sedačku na sedadlo s opěradlem ve vzpřímené poloze. Nastavte rukojeť do nejpřednější polohy, jak je znázorněno na obrázku. Prostrčte bezpečnostní pás drážkami v rukojeti a zapněte jej. Pro utažení bezpečnostního pásu zatáhněte za popruh.
⚠️ DŮLEŽITÉ! Používejte pouze na sedadlech směřujících dopředu. Pokud sedačku nelze správně nainstalovat, požádejte o pomoc letušku.
⚠️ DÜLEŽITÉ! Při instalaci do letadla nepoužívejte základnu.
Sejmutí potahu
22 Pokud chcete odstranit „Dual Stage Cushion“ rozepněte dva knoflíky (obr. a), které připevňují podložku opěrky hlavy k polštáři podložky sedačky a vytáhněte ji.
23 Rozpojte popruhy a odstraňte rámenní popruhy.
Odstraňte polštář podložky sedačky vysunutím z popruhu mezi nohami.
24 Že zadní strany autosedačky vytáhněte popruhu dopředu.
25 Uvolněte čtyři pružné pásy na krytu z prostoru pod rukojetí (obr. a), vytáhněte popruh v rozkroku (obr. b) a odstraňte celý kryt.
26 Sejměte potah hlavové opěrky nejprve ze spodní strany a poté opatrně ze dvou bočních stran; DÁVEJTE POZOR, ABYSTE NEPOŠKODILI POLYSTYRENOVÉ (EPS) ČÁSTI.
Sejměte potah v pořadí uvedeném na obrázku.
Údržba potahu
Prach z tkaných částí odstraňte setřením.
- Při mytí pečlivě dodržujte pokyny uvedené na štítku přišitém na kryt.
- Nebělte chlórem.
- Nežehlete.
- Nečistěte chemicky.
- Nepoužívejte přípravky k odstraňování skvrn.
- Nesušte v sušičce
Nasazení potahu na sedačku
Postupujte podle obrázků 22 až 26 v opačném pořadí.
Doplňky Peg Perego jsou navrhnuty jako užitečné
a praktické prostředky, které ulehčují život rodičům. Seznamte se s celou řadou příslušenství pro váš výrobek na stránkách www.pegperego.com
Výrobní čísla
27 Štítek v přední části boční strany, pod látkou, obsahuje následující informace: název výrobku, datum výroby a výrobní číslo (obr. a).
Po straně pod sedačkou se nachází štítek schválení typu (obr. b).
28 Datum výroby najdete na popruhu.
V případě potíží s výrobkem se zákazníkům budou tyto údaje hodit.
Čištění výrobku
- Tento výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby.
- Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré pohyblivé části autosedačky.
- Pravídelně čistěte umělohmotné části výrobku vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné prostředky.
- Jestliže jsou textilní části autosedačky zaprášené, vykartáčujte je.
- Nečistěte část z polystyrénu tlumící nárazy pomocí rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků.
- Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy, vlhkostí, deštěm a sněhem; nepřetržité a dlouhodobé vystavení
slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnohých materiálů.
- Uchovávejte výrobek na suchém místě.
Peg Perego S.p.A.
Peg Perego S.p.A. používá systém řízení kvality, který byl certifikován organizací TÜV Italia Srl v souladu s normou ISO 9001. Společnost Peg Perego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody.
Servisní služba Peg Perego
Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální náhradní díly Peg Perego. V případě opravy, výměny, dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg Perego a pokud možno uvedťte sériové číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com internetové stránky www.pegperego.com
Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na obsah této příručky jsou majetkem společnosti Peg Perego S.p.A. a jsou chráněna platnými zákony.
Charakteristika výrobku
- Pri jazde v aute vždy používajte autosedačku. Nikdy
9 Ak chcete povoliť bezpečnostné pásy, do otvoru v sedačke (1) strčte prst, stlačte a podržte kovové tlačidlo a druhou rukou zatiahnite za popruhy (2).
10 Ak chcete pritiahnut' popruhý tak, aby tesne doliehali k telu dietata, stredový nastavovací popruh potiahnite smerom k sebe.
výškou nad 61 cm a hmotnostou nad 9 kg.
Údržba mäkkej vložky
Prach odstránite vykefovaním těxtilných častí. - Pri umývaní starostlivo dodržujte pokyny uvedené na
štítku prišitom na kryte.

