HWW 1200 TIEF - Vodní čerpadlo Güde - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HWW 1200 TIEF Güde ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HWW 1200 TIEF Güde
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HWW 1200 TIEF - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HWW 1200 TIEF značky Güde.
NÁVOD K OBSLUZE HWW 1200 TIEF Güde
| Tidsinterval | Beskrivelse | Yderl. detaljer | |
| 3 måneder Tjek lufttrykket i beholderen 1,5 ± 0,3 bar | |||
| Efter behov og forureningsgraden | Rengør fodventilen. | Tjek fodventilens funktion (D) | |
| CZ | ![]() | Dříve než budete uvádět přístroj do provozu, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. | |
| A.V. 2Dodatečné výtisky, byť pouze výňatků, podléhají schválení. Technické změny vyhrazeny. | |||
| CZ | Máte technické dotazy? Reklamaci? Potřebujete náhradní dily nebo návod k obsluze?Na naší domovské stráncewww.guede.comv oblastiServiceVám rychle a nebyrokratickou cestou pomůžeme. Prosím pomozte nám Vámpomoci. Abychom mohli Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme výrobní číslo, číslo sortimentní položky a rok výroby.Všechny tyto údaje naleznete na typovém štitku. Aby byly tyto údaje stále po ruce, zaznamenejte je prosim niže.Výrobni číslo:____Číslo sortimentní položky:____Rok Žroby:____ | ||
| Tel. č.: +49 (0) 79 04 / 700-360 | Fax č.: +49 (0) 79 04 / 700-51999 | E-Mail:support@ts.guede.com | |
Značení:
Bezpečnost produktu, zákazy:
![]() | ![]() |
| Produkt odpovídá příslušným normám Evropského společenství | Zákaz ponoření |
Zákazy:
![]() | ![]() |
| Zákaz zdržováni se v přečerpávaném médiu | Zákaz uchováváni produktu v dosahu dětí |
Zákazy:
![]() | ![]() |
| Zákaz tahání za kabel / přepravy po kabelu | Přečerpávané médium max. 35 °C |
Výstraha:
![]() | ![]() | |||
| Varování před nebezpečným elektrickým napětím | Varování před automtickým rozběhem | |||
Příkazy:
![]() | ||
| Přečíst si návod k obsluze | ||
Ochrana životního prostředí:
![]() | ![]() | ||
| Odpad neodkládat do okolniho prostředí, nýbrž odborně likvidovat. | Obalový materiál z lepenky lze odevzdat v recyklačních zařizenich, která jsou k tomu vyhrazena | ||


| Vadné a/nebo k likvidaci určené elektrické nebo elektronické přístroje musi být odevzdány do recyklačních zařízení, která jsou k tomu vyhrazena. | Der Grüne Punkt –Duales System Deutschland AG |
Balení:
| [KTYS] | ![]() |
| Chránit před vlhkem. | Orientace balení Nahoře |
Přístroj
DOMÁCÍ VODÁRNA HWW 1200 TIEF
Vysoce jakostní domáci vodárna, s velkou saci hloubkou. Výborně vhodný pro:
Automatické zásobování vody v domě, čerpání, odčerpávání, vyčerpávání a rozvody čisté vody, a rovněž čerpání spodní vody.
Vybavení:
Samonasávací včetně injektoru.
S oběžným kolem Noryl, hřídelí z ušlechtilé oceli, tlakovým spínačem a tepelnou ochranou.
Rozsah dodávky (obr. 1)
- Přípoj tlaku
- Plnicí hrdlo a odvzdušnovací šroub
- Přípoj sání
- Tlaková hadice
- Tlakový spínač
- Podstavce nádoby
- Nádoba
- Injektor
- Těleso čerpadle
- Recirkulační přípojka
- Šroub pro vypouštění vody
- Odvzdušnovací ventil
- Manometr

Prohlášení o shodě s předpisy ES
Timto prohlásujeme, my, společnost Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Německo, že následně označené přistroje odpovídají na základě své koncepce a svého druhu konstrukce a rovněž v provedeních, která byla námi dána do oběhu, příslušným základním požadavkům směrnic Evropského společenství na bezpečnost a ochranu zdraví. V případě změny přístrojů, která nebyla s námi odsouhlasena, pozbývá toto prohlášení platnosti. Označení přístrojů: HWW 1200 Tief Č. sortiment. pol.: 94172
Datum/Podpis výrobce: 18.4.2008

Údaje o podepsané osobě: p. Arnold, jednatel společnosti
Příslušné směrnice Evropského společenství:
Směrnice o strojích 98/37/EG
Směrnice Evr. společenství o nízkém napětí 73/23/EWG
Elektromagnetická snášenlivost 89/336/EWG
Směrnice 2000/14 EG
Použité harmonizované normy:
EN 60335-2-41; EN 55014-1
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Certifikační organizace:
TUV Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
Poskytování záruky
Nároky na poskytování záruky dle přiložené garanční karty.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Návod k obsluze je nutno si před prvním použitím přístroje celý pečlivě přecíst. Pokud by o připojení a obsluze přístroje vznikly pochybnosti, obrat'te se na výrobce (servisní oddělení).
ABY BYLO MOŽNO ZARUČIT VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽŮJTE POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY:

Pozor: Provoz je přípustný pouze s ochranným
spínačem proti nedostatečnému proudu (maximální nedostatečný proud 30mA dle předpisu VDE část 702). Zeptejte se prosím svého elektroodborníka.
Čerpadlo nesmí být v žádném případě použito jako oběhové čerpadlo v plaveckých bazénech.
Pozor: Zjistěte zásadně optimální chlazení motoru. Minimální vzdálenost od mřížky ventilátoru by v každém případě měla činit minimálně 40 cm. Čerpadlo nikdy nezakrývejte, resp. nikdy je neinstalujte do těsné šachty. Zajistěte dobrý odvod provozního tepla.
Čerpadlo není vhodné pro plavecké bazény. Elektrická instalace může být provedena pouze odborníkem. Čerpadlo musí být napájeno přes ochranné zařízení proti nedostatečnému proudu.
Zabraňte tomu, aby čerpadlo běželo nasucho a bez přívodu vody. Jinak ohrozíte životnost svého čerpadla a poškodíte motor.
Neobalujte prosím nikdy motor hlavy čerpadla dekou nebo šátkem, abyste tak zabránili zamrznutí vody pri chladném počasí.
Nepoužívejte čerpadlo při venkovních teplotách nad 40 °C nebo pod 0 °C a též ne s vodou o teplotě nad 35 °C.
Čerpadlo nesmí být nikdy použito s jinými tekutinami než s vodou.
Předejděte použití vody s obsahem písku, tato by mohla zničit těsnění.
Před zabudováním a uvedením do provozu důsledně respektovat návod k použití. Doporučujeme osobám, které provoz čerpadla neznají, aby si před uvedením čerpadla do provozu samy pozorně přečetly příslušný manuál pro obsluhu a údržbu, aby tím tak od samého začátku předešly poškození čerpadla.
Uživatel je na pracovišti odpovědný vůči třetím osobám.
Čerpadlo smí být uvedeno do provozu výhradně s kabelem nebo gumovou elektrickou prodlužovací šňůrou, typ H07RNF, podle normy DIN 57282 nebo DIN 57245.
Čerpadlo nesmí být pomocí elektrického spojovacího kabelu zdviháno, přepravováno nebo upevňováno.
Pokud by byly kabel nebo zástrčka z důvodu vnějších vlivů poškozeny, nesmí být kabel opravován! Kabel musí být nahrazen novým kabelem.
Tato práce smí být provedena pouze elektroodborníkem.
Je nutno se ujistit, že přípojky k elektrickým zásuvkám jsou chráněné před zatopením a vlhkostí.
Je nutno zkontrolovat, že připojovací kabel a elektrická zástrčka jsou před použitím v pořádku. Čerpadlo je nutno ustavit na ploché, stabilní a vodorovné rovině.
Před prováděním jakýchkoli prací na čerpadle vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Uživatel je odpovědný za dodržování místních předpisů se zřetelem na bezpečnost a vestavbu.
Před každým použitím provedte vizuální kontrolu přístroje.
Přístroj nepoužívejte, jestliže jsou poškozena nebo opotřebena bezpečnostní zařízení.
Nikdy nevysazujte z provozu bezpečnostní zařízení.
Přístroj používejte výhradně podle účelu použití uvedeného v tomto návodu k použití.
Jste odpovědný za bezpečnost v pracovní oblasti.
Pokud je čerpadlo vadné, je nutno opravu provést výhradně v opravnách, které jsou k tomu zplnomocněné. Smí být použity pouze originální náhradní součásti.
Vhodnými opatřeními je nutno zabránit tomu, aby byl přístroj v dosahu dětí.
Před uvedením do provozu je nutno odbornou zkouškou zajistit, že jsou k dispozici požadovaná elektrická ochranná opatření.
Během provozu domácí vodárny se v přečerpávaném médiu nesmí zdržovat osoby.
Předejděte tomu, aby byla domácí vodárna vystavena prímému vodnímu proudu.
Za dodržení bezpečnostních ustanovení a ustanovení pro vestavbu je odpovědný provozovatel.
(Zeptejte se eventuelně elektroodborníka)
Následné škody v důsledku zatopení místností při poruchách domácí vodárny je uživatel povinen pomocí vhodných opatření (např. instalací poplachového zařízení, instalací náhradního čerpadla apod.) vyloučit.
Domácí vodárna nesmí nikdy běžet nasucho, na poškození domácí vodárny, která vzniknou v důsledku chodu nasucho, záruka výrobce zaniká.
Elektrická bezpečnost:
NEBEZPEČÍ! Úder elektrického proudu!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Před naplňováním, po vyřazení z provozu, při opravě
poruch a před údržbou vytáhnout zástrčku ze sítě.
Provozovat pouze na přípojkách se spínačem nedostatečného proudu (PRCD)!
- Prosím zeptejte se elektroodborníka.
Údaje na typovém štítku musí souhlasit s údaji elektrické sítě. Kabel chránit před horkem, olejem a ostrými hranami.
Pro Rakousko
V Rakousku musí elektrická přípojka odpovídat ÖVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22 podle § 2022.1.
Podle tohoto předpisu smí být čerpadla provozována k použití v plaveckých bazénech a v zahradních jezírkách pouze přes oddělovací transformátor.
- Prosím zeptejte se svého odborného elektrického podniku.
Pro Švýcarsko
Ve Švýcarsku musí být místně rozdílné přístroje, které se používají venku, připojeny přes ochranný spínač nedostatečného proudu.
Všeobecné pokyny:
- Před použitím vždy provedte vizuální kontrolu, abyste zjistili, zda čerpadlo, zvláště síťový kabel a zástrčka, nejsou poškozeny.
Poškozené čerpadlo nesmí být použito.
- Čerpadlo nechat v případě poruchy přezkoušet GÜDE Service nebo autorizovaným elektroodborníkem.
Čerpadlo nevystavujte dešti a čerpadlo nepoužívejte v mokrém nebo vlhkém prostředí. Pro zamezení chodu čerpadla nasucho dávejte prosím pozor na to, aby se konec sací hadice nacházel stále v přečerpávaném médiu.
- Čerpadlo naplňte před každým uvedením do provozu až k přetoku přečerpávanou kapalinou!
Při používání čerpadla k zásobování vodou v domě je nutno dbát místních předpisy úřadů pro správu vody a odpadních vod.
Dále je nutno dodržovat ustanovení DIN 1988.
Chování v nouzovém případě
Zavedte opatření první pomoci, která budou nutná podle zranění a co nejrychleji požádejte o kvalifikovanou lékařskou pomoc.
Zabezpečte zraněného proti dalším újmám a uvedte jej do stavu klidu.
Použití v souladu s podmínkami
Domácí vodárna je určena výhradně k čerpání čisté vody pro účely zásobování vodou v domě, na zahradě, na dvoře a v zemědělství. Při nedodržení ustanovení z všeobecně platných předpisů a ustanovení tohoto návodu nelze činit výrobce zodpovědným za škody.
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření Elektrická zbytková nebezpečí
| Ohrožení | Popis | Ochranné(á) opatření |
| Přímý elektrický kontakt | Úder elektrického proudu | Spínač nedostatečného proudu FI |
| Nepřímý elektrický kontakt | Úder elektr. proudu skrz médium | Spínač nedostatečného proudu FI |
Likvidace
Pokyny k likvidaci se odvíjejí z piktogramů, které jsou umístěny na přístroji popř. na obalu. Popis jednotlivých významů naleznete v kapitole „Označení na přístroji“.
Požadavky na obsluhovatele
Obsluhovatel by si měl před použitím přístroje pozorně přecíst návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného zácviku odborně znalou osobou není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Přístroj smí být provozován pouze osobami, které dosáhly věku 16 let.
Výjimku tvoří použití přístroje mladistvou osobou v průběhu přípravy na povolání, kdy se použití přístroje uskutečnuje za účelem nabytí zručnosti, pod dohledem školitele.
Školení
Pro použití přístroje je potřebný pouze odpovídající zácvik odborně znalou osobou, popř. zácvik dle návodu k použití. Speciální školení není nutné.
Technické údaje
| HWW 1200 TIEF | |
| Přípojka 230 V / 50 Hz | |
| Výkon motoru P1 1100 W | |
| Max. sací výška 30 m | |
| Max. čerpané množství | 40 l/min |
| Max. čerpací výška 70 m | |
| Tlaková přípojka | |
| Saci přípojka 1" | |
| Způsob jíštění | IP 44 |
| Teplota vody 35 °C | |
| Nádoba 24 l | |
| Váha ca. 21 kg | |
| Číslo sortimentní položky | 94172 |
Doprava a skladování

Při zimním uskladnění je nutno dbát na to, aby v ji nebyla voda, protože jinak by účinky mrazu přístroj
Montáž a první uvedení do provozu
Filtr a síto na nečistoty
Jestliže voda obsahuje písek, musí být čerpadlo provozováno s filtrem na nečistoty (k dostání jako příslušenství) umístěným na sací přípojce čerpadla. Vniknutím písku do těsnění z kluzných kroužků (spojovací hřídel motor - čerpadlo) by se těsnění zničilo. Také v průběhu záruční doby by toto bylo kvalifikováno jako vlastní zavinění a tím by byl tento případ vyloučen z jakéhokoli poskytování záruky.
Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu

Pozor: Čerpadlo nesmí běžet v suchém stavu.
Uživatel je ve vztahu na používání čerpadla (vodní zařízení) odpovědný vůči třetím
Provozovat pouze na přípojkách se spínačem nedostatečného proudu (spínačem FI)!
Před uvedením do provozu musí být kompetentním elektrikářem prověřeno, zda jsou k dispozici požadovaná elektrická bezpečnostní opatření.
Elektrické připojení musí být uskutečněno prostřednictvím zásuvky.
Přezkoušet napětí. Technické údaje uvedené na štítku musí souhlasit s napětím elektrické sítě.
Pokud se čerpadlo používá pro rybníky, studny apod., a dále v příslušných vodních zařízeních, musí být bezpodmínečně dodržovány normy platné v zemích, kde je čerpadlo používáno.
Elektročerpadla, která se používají venku (např. u rybníků apod.), musí být vybavena gumovým elektrickým kabelem typu H07RNF, dle normy DIN 57282 popř. DIN 57245.
Když je čerpadlo v provozu, nesmí se v přečerpávané kapalině zdržovat nebo se do ní potápět ani lidé ani zvířata (např. v plaveckých bazénech, ve sklepích apod.).
Teplota vyčerpávané kapaliny nesmí přesáhnout +35 °C. Pokud se používají prodlužovací kabely, musí být tyto výhradně z gumy, typu H07RNF, podle normy DIN 57282 nebo DIN 57245. Čerpadla připojeného na elektrickou síť se nikdy nedotýkat kabelem, nikdy je pomocí kabelu nezvedat ani je pomocí kabelu nepřepravovat.
Je třeba dbát toho, aby přípojná zásuvka byla v potřebné
vzdálenosti od vody a vlhkosti a aby zástrčka byla chráněna proti vlhkosti.
Před uvedením čerpadla do provozu přezkoušet, zda elektrický kabel a / nebo zásuvka nejsou poškozeny.
Před prováděním jakýchkoli prací na čerpadle vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Pokud je čerpadlo zabudováno v gule, je nutno gulu následně uzavřít víkem, aby se zajistila bezpečnost kolem jdoucích osob.
Čerpadlo v žádném případě neinstalovat do vlhkých šachet (nebezpečí zkratu, poškození korozí)!
Pro zamezení resp. prevenci eventuelních škod (jako např. zatopené místnosti apod.) v důsledku nikoli bezvadného provozu čerpadla (z důvodu poruch popř. závad) je vlastník (uživatel) povinen podniknout přiměřená bezpečnostní opatření (vestavba poplachového zařízení, náhradního čerpadla apod..
Pokud je čerpadlo vadné, je nutno opravu provést výhradně ve zplnomocněné servisní opravně. Smí být použity pouze originální náhradní součásti.
Upozorňujeme Vás na to, že podle platných norem nepřebíráme, co se týče případných škod způsobených našimi přístroji, odpovědnost za níže uvedené případy.
Nemístné opravy, které byly provedeny nezplnomocněnými servisními opravnami;
Použití k jinému účelu resp. nedodržení použití v souladu s ustanoveními;
Přetížení čerpadla dlouhodobým provozem;
Ochrana proti tepelnému přetížení
Uvnitř elektromotoru je zabudována sonda, která při překročení určité teploty čerpadlo automaticky vypne, popř. po ochlazení opět zapne. To zvyšuje životnost čerpadla o čtyřnásobek a zabraňuje spálení elektromotoru..
Ochrana proti přetížení/tepelný spínač motoru
Čerpadlo je vybaveno tepelným spínačem motoru. Pokud se motor přehřeje, spínač motoru čerpadlo automaticky vypne. Doba ochlazení činí cca 25 minut, následně se čerpadlo automaticky zapne. Pokud se zapnul spínač motoru, je nezbytně nutné najít a odstranit příčinu (viz také „Hledání poruchy“). Údaje zde uvedené nesmí být považovány na návody pro „doma prováděné“ opravy, protože opravárenské práce vyžadují specifické odborné znalosti.
Při eventuelních poruchách se musíte vždy obracet na zákaznický servis.
Zajistěte bezpodmínečně dobrý přívod vzduchu, aby se předešlo přehřátí čerpadla!
Čerpadlo neinstalovat do príliš těsných šachet, ani je nezakrývat!
Obsluha
Tlak vzduchu
Vytáhněte síťovou zástrčku.
Otevřete ventil spotřeby, např. vodovodní kohoutek, aby se ze systému vytlačila voda, která se v něm nalézá.
Otočte ochranným víčkem odvzdušňovacího ventilu směrem dolů (F).
Přezkoušejte pomocí kompresoru a přístroje na huštění pneumatik tlak vzduchu v nádobě.
Předepsaný tlak vzduchu 1,5 ± 0,3 bar.
Odvzdušnění
Uvolněte odvzdušňovací šroub a nechte eventuelně uzavřený vzduch uniknout. (obr. A; poz. 2)
Vodní bubliny
Uvolněte šroub na vypouštění vodních bublin, aby se čerpadlo vyprázdnilo. (obr. A; poz. 11)
Tlak nádoby
Vypínací tlak nastavený výrobcem činí po ukončeném procesu naplnění 3 – 4 bar.
Předtlak nádoby (vzduch) činí 1,5 ± 0,3 bar a měl by být pravidelně kontrolován a korigován (G).
Bezpečnostní pokyny pro obsluhu
Použijte přístroj teprve poté, co jste si pozorně přečetli návod k obsluze.
Dbejte všech bezpečnostních pokynů uvedených v návodu.
Chovejte se zodpovědně vůči ostatním osobám.
Návod krok-za-krokem
- Připojte sací potrubí se zpětným ventilem (patním ventilem), které odpovídá výstupní přípojce.
Utěsněte všechna závitová připojení přídavně ještě těsnicí páskou. (B)
- Pro naplnění odstraňte odvzdušňovací šroub na zadní straně čerpadla a na připojce tlakového potrubí. (Obr. A; poz. 1 a 2) Naplňujte přístroj, dokud voda nevystupuje z odvzdušňovacího otvoru. (E)
- Utěsněte odvzdušnovací šroub a opět tento šroub utáhněte. Následně utěsněte tlakové potrubí a toto připojte.
• Připojte čerpadlo na elektrickou sít'.

Pozor: Při instalování sacího a tlakového potrubí (H) na příslušné přípojky je vždy nutno příslušný závit utahovat opatrně, aby nedošlo k poškození z důvodu natržení pláště čerpadla (A)!

Pozor: Pečlivé utěsnění závitových připojení (A/B) a bezvzduchové naplňování (E) sacího systému - (sací hadice a plášť čerpadla) ušetří neúspěšné pokusy o nasávání!
Zkontrolujte patní ventil na těsnost (D) – Naplňte systém podle návodu (C) a vytáhněte před uvedením do provozu sací hadici z přečerpávaného média za účelem kontroly (D) - kapalina nyní nesmí ze sací hadice uniknout!
Hloubkové sání – co je to? (H/K)
- Patní ventil s filtrem
- Sací hrdlo, injektor
- Injektor
- Výstupní hrdlo, injektor
- Tryska injektoru
- Trubka Venturi, injektor
- Sací potrubí
- Sací hrdlo, čerpadlo
- Plnicí šroub
- Kulový ventil
- Tlakové potrubí
- Výstupní hrdlo, čerpadlo
- Recirkulační hrdlo, čerpadlo
- Recirkulační potrubí
- Recirkulační hrdlo, injektor
Hloubky sání až 30 m prostřednictvím injektoru (K)
Pro čerpadla s hloubkovým sáním existovala do současné doby fyzikálně podmíněná hranice o cca 7,5 m výšky sání.
Prostřednictvím nového postupu zpětného vedení vody pomocí injektoru je dosahováno hloubky sání až 30 m. Za účelem dosažení tohoto výkonu se během fáze sání vede část nasáté vody zpět do injektoru, tím se vytvoří potřebný tlak, aby mohla být voda z takových hloubek nasáta (světlý průměr vrtaného otvoru minimálně 120 mm).
Návod k montáži a obsluze pro přípojku injektoru:
Sací potrubí musí vykazovat stejný nebo větší průměr než sací hrdla příslušného čerpadla (bod 8. a 9.) Sací potrubí a injektor, jak je znázorněno na obr. 1, připojit. Bezpodmínečně použít patní ventil s filtrem (1). Zkontrolujte, zda jsou sací potrubí čistá, aby se zabránilo ucpání injektoru.
Plnicí šroub (9) otevřít, plášť čerpadla naplnit čistou vodou a opět dobře uzavřít.
Kulový ventil namontovat na výstupní hrdlo (10). Zkontrolujte, zda sít'ové napětí souhlasí s napětím motoru čerpadla (tyto údaje jsou umístěny na typovém štítku motoru).
Kulový ventil uzavřít a čerpadlo uvést do provozu. Kulový ventil postupně otevírat, až bude dosaženo maximálního čerpacího výkonu, a kulový ventil pak v tomto postavení ponechat. Toto nastavení může být provedeno pouze manuálně.
Důležité: Pokud by bylo čerpadlo na delší dobu mimo provoz, je bezpodmínečně nutné vyprázdnit potrubí a plášť čerpadla.
Poruchy - Příčiny - Odstranění poruch
POZOR: VŽDY NEJPRVE ZKONTROLOVAT POJISTKY PROTI PŘETÍŽENÍ!
| Porucha | Příčina | Odstranění poruchy |
| Motor se nerozběhl. | Chybí síťové napětí.Kolo čerpadla je blokováno. | Zkontrolovat napětí.Pomocí šroubováku skrze kryt ventilátoru otáčet motorovým hřidelem (uvolnit slepené těsnění z kluzných kroužků). |
| Čerpadlo nenasává. | Chybí patní ventil, popř. je netěsný, ucpaný.Patní ventil není ve vodě.Plášť čerpadla je bez vody.Příliš velká sací výška.Vzduchové bubliny v sacím potrubí.Připojení nejsou utěsněná, čerpadlo přísává vzduch, čerpadlo není odvětráno. | Namontovat, popř. vyčistit patní ventil.Sací ventil ponořit do vody.Naplnit plášť čerpadla.Zkontrolovat sací výšku.Zkontrolovat těsnost sacího potrubí.Pečlivě zopakovat připojení dle kapitoly „Uvedení do provozu“! |
| Nedostatečné množství přečerpávané vody. | Sací výška je příliš velká.Sací koš patního ventilu je znečištěný.Vodní hladina rychle klesá. | Zkontrolovat sací výšku.Sací koš vyčistit.Patní ventil uložit níže.Čerpadlo vyčistit a vyměnit opotřebované součásti. |
| Tepelný spínač vypne čerpadlo. | Ochrana proti tepelnému přetížení čerpadlo vypnula, protože je přehřáté.Chybí elektrický proud.Částice nečistot (např. oblázky) se usadily v sacím otvoru. | Přístroj nechat vychladnout!Čerpadlo demontovat a vyčistit, zabránit nasávání cizích látek. |
Inspekce a údržba
S výjimkou následně popsaných případů musí být čerpadlo v případě potřebnosti opravy odesláno do zákaznického servisu.
Tlak vzduchu v nádobě u plnicího ventilu (pod černým víčkem) prosíme pravidelně (každé 3 měsíce) kontrolovat prostřednictvím separátního přístroje na huštění pneumatik s manometrem, jak je uvedeno níže:
Vytáhněte sít'ovou zástrčku.
Otevřete spotřebič, vodovodní kohoutek apod.
Korigujte separátním přístrojem na huštění pneumatik tlak vzduchu na 1,5 ± 0,3 bar.
Bezpečnostní pokyny pro inspekci a údržbu
Dříve než budou na čerpadle prováděny jakékoli údržbářské práce, je vždy nutno přerušit připojení na elektrickou síť (zástrčku vytáhnout ze zásuvky) a ujistit se, že se čerpadlo neuvádí do provozu.
Pouze přístroj, u kterého je pravidelně prováděna údržba a o který se dobře pečuje, může být uspokojivým pomocníkem. Nedostatky v údržbě a péči o přístroj mohou vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.
Plán inspekce a údržby
| Časový interval Popis Event. další | detaily | |
| 3 měsíce | Zkontrolovat tlak vzduchu v nádobě | 1,5 ± 0,3 bar |
| Dle potřeby a stupně znečištění | Patní ventil vyčistit. | Zkontrolovat funkci patního ventilu (D) |
Bezpečnost' produktu, zákazy:
![]() | |||
| Prečítat' si návod na obsluhu | |||
Automatické zásobovanie vody v dome, čerpanie, odčerpávanie,
Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Nemecko, že následne
označenė pristroje zodpovedajů na základe svojej koncepcie a svojho
Dátum/Podpis výrobcu: 18. 4. 2008
Elektromagnetická znášanlivost 89/336/EWG
Smernica 2000/14 EG
Použité harmonizované normy:
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred vykonávaním akýchkolívek prác na čerpadle vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Používatel' je zodpovedný za dodržovanie miestnych predpisov so zretel'om na bezpečnost' a vstavanie.
Za dodržanie bezpečnostných ustanovení a ustanovení na vstavanie je zodpovedný prevádzkovatel.
Elektrická bezpečnost':
NEBEZPEČENSTVO! Úder elektrického prúdu! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Domáca vodáreň je určená výhradne na čerpanie čistej vody s účelom zásobovania vodou v dome, na záhrade, na dvore a v poľnohospodárstve. Pri nedodržaní ustanovení z všeobecne platných predpisov a ustanovení tohto návodu nie je možné činit výrobcu zodpovedným za škody.
Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Elektrické zvyškové nebezpečenstvá
| Ohrozenie | Popis | Ochranné opatrenie(la) |
| Priamy elektrický kontakt | Úder elektrického prúdu | Spínač nedostatočného prúdu FI |
| Nepriamy elektrický kontakt | Úder elektr. prúdu cez médium | Spínač nedostatočného prúdu FI |
Likvidácia
| Teplota vody 35 °C | |
| Nádoba 24 l | |
| Hmotnost cca 21 kg | |
| Číslo sortimentnej položky | 94172 |
Pred vykonávaním akýchkolvek prác na čerpadle vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Predtlak nádoby (vzduch) činí 1,5 ± 0,3 bar a mal by byt pravidelne kontrolovaný a korigovaný (G).
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu
Bezpečnostné pokyny pre inšpekciu a údržbu
- Üzemzavar esetén a szivattyút próbáltassa ki a GÜDE Service, vagy autorizált villamos szakmunkással. Čerpadlo nechat v případě poruchy přezkoušet GÜDE Service nebo autorizovaným elektroodborníkem.













