Master BLP 33ET - Vytápění

BLP 33ET - Vytápění Master - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BLP 33ET Master ve formátu PDF.

📄 209 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Master BLP 33ET - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Přenosný plynový generátor horkého vzduchu
Značka Master
Model BLP 33ET
Určení Mobilní a dočasné profesionální aplikace (vytápění stavenišť atd.)
Typ paliva Zkapalněný plyn (kategorie I3B/P)
Maximální tepelný výkon 33 kW
Elektrické napájení 220-240 V / 110-120 V (volitelné), 50/60 Hz
Doporučený objem místnosti Minimálně 100 m³ (výpočet: 1 m³ na 100 W výkonu)
Požadované větrání Otvor alespoň 25 cm² na kW (min. 250 cm²), rozdělený nahoře a dole
Bezpečná vzdálenost od hořlavých materiálů Minimálně 2,5 m
Funkce Vytápění (horký vzduch) a větrání (bez plamene)
Typ zapalování Elektronické (model ET) s tlačítkem Reset
Plynové připojení Flexibilní hadice 1,5 m + regulátor s bezpečnostním ventilem
Hmotnost Přibližně 30 kg (odhad pro ekvivalentní model)
Rozměry (D × Š × V) Přibližně 70 × 40 × 50 cm (odhad)
Výrobní norma EN 1596
Běžná údržba Pravidelné čištění přívodu vzduchu (zadní strana)
Pravidelná údržba Roční kontrola autorizovaným technikem
Bezpečnost Automatické vypnutí při nedostatku plynu nebo proudu; detekce plamene; ochrana proti přehřátí
Volitelné příslušenství Prostorový termostat (pro elektronické modely)
Záruka 12 měsíců (pouze díly); vylučuje škody způsobené nesprávným použitím

Často kladené otázky - BLP 33ET Master

Jak zapnout topení Master BLP 33ET?
Pro zapnutí BLP 33ET přepněte vypínač do polohy I a poté krátce stiskněte tlačítko Reset. Spustí se zapalovací sekvence a plamen se objeví za 20 až 30 sekund. Pokud se spotřebič nezapálí, zkontrolujte přívod plynu a elektrické napájení.
Jaký typ plynu použít pro Master BLP 33ET?
Používejte výhradně zkapalněný plyn kategorie I3B/P (propan nebo butan). Nikdy nepoužívejte jiné palivo.
Jak vypnout topení Master BLP 33ET?
Přepněte vypínač do polohy O. Plamen zhasne a ventilátor provede automatické dovětrávání (50 s až 5 min). Počkejte na konec cyklu, poté uzavřete plynovou láhev a odpojte spotřebič.
Jaké bezpečnostní vzdálenosti je třeba dodržovat?
Dodržujte vzdálenost alespoň 2,5 m mezi generátorem (horké části) a jakýmkoli hořlavým materiálem (látka, papír, dřevo). Výstup vzduchu a přívod vzduchu nesmí být blokovány.
Lze Master BLP 33ET používat v domě?
Ne, tento spotřebič je určen pro dočasné profesionální použití (staveniště, sklady) a není určen pro domácí vytápění nebo pohodlí osob.
Jak čistit a udržovat BLP 33ET?
Pravidelně čistěte mřížku vstupu vzduchu (zadní strana) vysavačem nebo kartáčem. Jednou ročně nechte spotřebič zkontrolovat autorizovaným technikem. Před jakýmkoli zásahem spotřebič vypněte a odpojte.
Co dělat v případě zápachu plynu?
Okamžitě vypněte spotřebič, uzavřete plynovou láhev, odpojte elektrickou zástrčku a kontaktujte technickou podporu. Nepoužívejte spotřebič, dokud není únik opraven.
Jak dlouho trvá dovětrávání po vypnutí?
Automatické dovětrávání trvá 50 sekund až 5 minut v závislosti na vnitřní teplotě. Neodpojujte spotřebič před koncem cyklu, aby nedošlo k přehřátí.
Mohu připojit více plynových lahví pro delší provoz?
Ano, je možné připojit více lahví paralelně (typ 30 kg až do 33 kW). Používejte lahve s dostatečnou kapacitou, abyste předešli problémům s odpařováním.
Co dělat, když plamen nezůstane hořet?
Zkontrolujte, zda plynová láhev není prázdná a zda je otevřený kohout. U manuálních modelů podržte tlačítko plynu stisknuté 15 sekund po zapálení. Pokud problém přetrvává, kontaktujte technickou podporu.

Dotazy uživatelů ohledně BLP 33ET Master

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BLP 33ET - Master a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BLP 33ET značky Master.

NÁVOD K OBSLUZE BLP 33ET Master

Tento generátor je prénosný ohřívač vzduchu, který pracuje na kapalný plyn; je charakterizován úplným využitím paliva na základě výměny tepla prímým mícháním nasávaného vzduchu a produktů spalování. Je vybaven praktickou rukojetí pro snadnou přepravu a manipulaci. Přístroj je vyroben v souladu s EN 1596.

▶▶2. UPOZORNĚNÍ

▶⚠️DŮLEŽITÉ: Tento ohřívač vzduchu byl navržen pro mobilní a dočasné profesionální využití. Produkt nebyl navržen pro domácí využití, či zajištění tepelného komfortu osob.

▶⚠️DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte pro vytápění obytných prostor bytových domů; pro použití ve veřejných budovách dodržujte příslušné národní předpisy.

▶⚠️DŮLEŽITÉ: Tento přístroj není určen k použití ze strany osob

(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými anebo mentálními vlastnostmi, anebo osob nezkušených, pokud nejsou pod přímým dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být kontrolovány, aby si s přístrojem nehrály. Udržujte zvířata v bezpečné vzdálenosti od přístroje.

▶⚠️DŮLEŽITÉ: Nesprávné použití tohotogenerátorumůžezapříčinitškody nebo ohrožení života osob, zranění, popáleniny, výbuchy, elektrické šoky anebo otravy. První příznaky asfixie kysličníkem uhelnatým se podobají chřipce, s bolestmi hlavy, točením hlavy a/anebo nucením k zvracení. Tyto příznaky můžou být zapříčiněny nesprávným fungováním generátoru. V PŘÍPADĚ VÝSKYTU TĚCHTO PŘÍZNAKŮ OKAMŽITĚ VYJDĚTE VEN NA OTEVŘENÉ PROSTRANSTVÍ a

nechte opravit generátor technickou servisní službou.

▶⚠️DŮLEŽITÉ: Všechny úkony čištění, údržby a opravy, které předpokládají přístup k nebezpečným částem (např. výměna poškozeného napájecího kabelu), musí provádět výrobce, jeho technická servisní služba, osoba s podobnou kvalifikací, aby se zabránilo jakémukoli riziku; a to i v případě, že zařízení bude odpojeno od napájecí sítě.

▶2.1.Pro správné použití generátoru a uchovávání paliva dodržujte všechny platné místní výnosy a předpisy.

▶2.2.Generátor si pro provoz vyžaduje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Proto by měl být používán na otevřeném prostranství nebo v místnostech s trvalou a zajištěnou výměnu vzduchu. Dobré větrání je zajištěno, když je objem místnosti kalkulován úměrně k tepelnému výkonu, s formulí 1 m³ na každých 100 W výkonu. V žádném případě doporučený objem v místnosti nesmí být menší než 100 m³. Dobrá ventilace je zajištěna otvorem, který odpovídá vzorci 25 cm² na kW tepelného výkonu, s nejméně 250 cm², rovnoměrně rozděleným mezi horní a dolní části místnosti. Pro instalaci platí platné místní pravidla a předpisy, včetně technických norem a předpisů o protiúrazové ochraně a prevenci vniku požárů.

▶2.3.Přístroj musí být používán pouze jako generátor horkého vzduchu (režim vytápění) anebo ventilátor (režim větrání, pro modely, které mají tuto funkci). Při použití pečlivě dodržujte tyto pokyny.

▶2.4.Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za škody na majetku a/nebo osobách, vyplývajících z nesprávného použití přístroje.

▶2.5.Napájejte generátor jenom přesně stanoveným druhem paliva a s proudem o napětí a frekvenci, které odpovídají

údajům uvedeným na identifikačním štítku přístroje.

▶2.6.Ujistěte se, že je generátor zapojen pouze k elektrickým sítím, které jsou adekvátně vybaveny diferenčním přepínačem a řádně uzemněny.

▶2.7.Používejte výhradně prodlužovací kabely s odpovídající sekci a s vodičem uzemnění.

▶2.8.Generátor musí pracovat na rovném, stabilním a nehořlavém povrchu, aby se zabránilo rizikům požáru.

▶2.9.Je absolutně zakázáno používat generátor v suterénech nebo pod úrovní terénu.

▶2.10.Generátor nesmí být používán v místnostech, kde je přítomen výbušný prach, výpary, plyn, paliva, ředidla, barvy.

▶2.11.Pokud je generátor používán v blízkosti plachet, stanů nebo podobných materiálů na pokrytí, doporučuje se použít dodatečnou ochranu nehořlavého typu. Ujistěte se udržovat bezpečnou vzdálenost, která v žádném případě nesmí být menší než 2,5 m od hořlavých materiálů (textilie, papír, dřevo, atd..) anebo termolabilních materiálů (včetně napájecího kabelu) od horkých částí generátoru.

▶2.12.Umístěte plynovou bombu do chráněné polohy, dozadu za přístroj (Obr. 1). Generátor nesmí být nasměrován k plynové bombě (Obr. 2).

▶2.13.Z jakéhokoliv důvodu je zakázáno zcela nebo zčásti blokovat přívod vzduchu (zadní strana) a/nebo odvod vzduchu (přední strana) (Obr. 3). Vyvarujte se použití jakýchkoli vzduchových potrubí z/do generátoru. Ujistěte se, že větrací otvory pro přívod vzduchu na spodní straně základu nejsou ucpány (u modelů, které jsou vybaveny tímto řešením).

▶2.14.V případě chybějícího zapnutí anebo anomálního zapnutí generátoru konzultujte příslušnou část (Odst. “13.

ANOMÁLIE PROVOZU, PŘÍČINY A NÁPRAVY").

▶2.15.Když je generátor v provozu, nesmí být nikdy přesunován, manipulován ani podrobován jakémukoliv údržbářskému zásahu.

▶2.16.V jakékoli provozní podmínce nebo klidovém stavu přístroje dávejte pozor, aby nedošlo k poškození flexibilní plynové hadice (zhmoždění, zalomení, přiškrcení, napnutí).

▶2.17.Pokud ucítíte zápach plynu, přístroj okamžitě vypněte, zavřete plynovou bombu, odpojte zástrčku ze sítě a zavolejte technickou servisní službu.

▶2.18.V případě výměny plynové hadice používejte pouze hadice flexibilního typu, které odpovídají provoznímu tlaku; respektujte národní předpisy. Plynová hadice musí být dlouhá 1,5 m.

▶2.19. Pokud je přístroj kontrolován termostatem prostředí (volitelný prvek), může se generátor zapnout v kterémkoli momentu, to znamená když teplota klesne pod nastavenou hranici.

▶2.20.Pokud přístroj není používán, odpojte jej od síťové zásuvky, uzavřete plynové napájení, odpojte plynovou hadici od generátoru a ucpete přívodní otvor plynu na přístroji.

▶2.21.Nejméně jednou za rok a/nebo podle potřeby nechte zkontrolovat správné fungování generátoru technickou službou.

▶▶3. TYP PALIVA

Používejte výhradně plyn kategorie I3B/P.

▶▶4. ZAPOJENÍ A VÝMĚNA PLYNOVÉ BOMBY

Plynová bomba se musí vyměňovat na otevřeném prostranství, daleko od zdrojů tepla, v atmosféře bez přítomnosti plamenů.

Chcete-li připojit plynovou bombu ku generátoru, je zapotřebí použít pouze následující příslušenství:

•Flexibilní hadice pro kapalní plyn.

- Regulátor tlaku pro kapalní plyn, vybavený pojistným ventilem.

ZKONTROLUJTE INTEGRITU NAPÁJECÍ PLYNOVÉ HADICE. V PŘÍPADĚ, ŽE TATO MUSÍ BÝT VYMĚNĚNA, POUŽÍVEJTE POUZE HADICE FLEXIBILNÍHO TYPU, KTERÉ ODPOVÍDAJÍ PROVOZNÍMU TLAKU; RESPEKTUJTE NÁRODNÍ PŘEDPISY.

▶Pro zapojení generátoru k plynové bombě:

UPOZORNĚNÍ: VEŠKERÉ ZÁVITY JSOU LEVOSMĚRNÉ, TO ZNAMENÁ, ŽE SE UTAHUJÍ V PROTISMĚRU HODIN.

▶4.1.Zapojte plynovou hadici ke spoji generátoru (Obr. 4).

▶4.2.Namontujte regulátor tlaku na plynovou bombu. Ujistěte se, že je regulátor vybaven těsněním (pokud si to přípoj vyžaduje) (Obr. 5).

▶4.3.Zapojte plynovou hadici k regulátoru tlaku (Obr. 6).

▶4.4.Otevřete kohout plynové bomby (Obr. 7).

▶4.5.Stiskněte tlačítko pro odblokování regulátoru (Obr. 8). Zkontrolujte těsnost spojů mýdlovou vodou: přítomnost bublin znamená eventuální úniky plynu (Obr. 9). Je rovněž možné přepojit navzájem mezi sebou několik plynových bomb pro zajištění delší autonomie přístroje. Doporučuje se používat plynové bomby o hmotnosti 30 kg až do tepelného výkonu 33 kW; s výkonem vyšším než 33 kW použijte plynové bomby s vyšší kapacitou. Doporučuje se používat plynové bomby odpovídající kapacity, aby nedocházelo k chybějícímu plynofikování paliva. Správný provozní tlak (pozři štítek s

údaji aplikován na generátoru) závisí od dodaného regulátoru, anebo od ekvivalentního modelu.

▶▶5. ZAPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

ZKONTROLUJTE SPRÁVNÉ UZEMNĚNÍ VAŠEHO ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ.

Před zapojením generátoru k elektrické síti se ujistěte, zda jsou napájecí napětí a frekvence správná (pozři štítek s údaji aplikován na generátoru). Zapojení k elektrické síti (Obr. 10) se musí provádět v souladu s platnými národními normami.

DÜLEŽITÉ: Pro modely ...DV / ...M DV zkontrolujte polohu přepínače změny napětí (220-240V / 110-120V) (Obr. 11). Pokud napětí nastaveno na přístroji neodpovídá napětí dodávanému ze sítě, je nezbytné jej přizpůsobit. Odšroubujte 2 upevňující šrouby z krytu (Obr. 12), přepněte vypínač na napětí dodávané ze sítě (Obr. 13) a opětovně kryt namontujte (Obr. 14).

• 6.1. REŽIM VYTÁPĚNÍ:

▶6.1.1.Nastavte vypínač "O/I" do polohy "I" (Obr. 15).
▶6.1.2.Stiskněte na doraz plynové tlačítko a podržte jej stisknuté (Obr. 16).
▶6.1.3.Aktivujte opakovaně a na doraz piezoelektrický zapalovač (Obr. 17), udržujíc plynové tlačítko stisknuté (Obr. 16).
▶6.1.4.Po zapnutí plamene podržte plynové tlačítko stisknuté ještě zhruba 15 vteřin (Obr. 18).
▶6.1.5.Pustěte plynové tlačítko (Obr. 19).
V případě přerušení dodávky elektrické energie anebo v případě chybějícího plynu se přístroj vypne. Opětovné zapnutí

přístroje není automatické, je zapotřebí jej zopakovat manuálně podle popsané procedury zapnutí.

Pokud se přístroj nezapne, konzultujte příslušnou část (Odst. "13. ANOMÁLIE PROVOZU, PŘÍČINY A NÁPRAVY").

• 6.2. REŽIM VENTILACE:

Generátor se může používat i jako ventilátor. Zapojte generátor k elektrické síti (Obr. 10) a nastavte vypínač "O/I" do polohy "I" (Obr. 15).

Pozn.: Pokud generátor funguje v režimu vytápění a chcete přejít do režimu ventilátor, je nezbytné nejdřív vykonat správnou proceduru vypnutí, co se týče modelů s manuálním ovládáním [Odst. “9. VYPNUTÍ MANUÁLNÍCH MODELŮ (... / ...M / ...DV / ...M DV)”.

▶▶7. ZAPNUTÍ

ELEKTRONICKÝCH MODELŮ (...E / ...ET)

▶7.1.Nastavte vypínač "O/I" do polohy "I" (Obr. 15).
▶7.2.Stiskněte tlačítko “RESET” (Obr. 20).

Generátor spustí sekvenci analýzy a po zhruba 20÷30 vteřinách se plamen zapálí (pozři schéma fungování Obr. 21).

V případě přerušení dodávky elektrické energie anebo v případě chybějícího plynu se přístroj vypne. Opětovné zapnutí přístroje není automatické, je zapotřebí jej zopakovat manuálně stisknutím tlačítka "RESET" (Obr. 20).

Pokud se přístroj nezapne, konzultujte příslušnou část (Odst. "13. ANOMÁLIE PROVOZU, PŘÍČINY A NÁPRAVY").

UPOZORNĚNÍ: Pokud se přístroj zastaví v důsledku zásahu termostatu prostředí (volitelný prvek), opětovné zapnutí generátoru bude automatické, když teplota klesne pod nastavenou hranici.

▶▶8. NASTAVENÍ TEPELNÉHO VÝKONU

V závislosti od typu generátoru je možné regulovat tepelný výkon přístroje. Tepelný výkon se reguluje působením na rukojeť, nacházející se na bázi generátoru (Obr. 22), anebo prostřednictvím tlakového regulátoru, nainstalovaného na plynové bombě (Obr. 23); v závislosti od modelu.

▶ 9.1.Zavřete plynovou bombu (Obr. 24).
▶9.2.Nechte fungovat ventilátor zhruba 60 vteřin, aby nedošlo k poškození vnitřních částí následkem přehřátí (vnitřní ochlazení generátoru).
▶9.3.Nastavte vypínač “O/I” do polohy “O” (Obr. 25).
▶ 9.4.Odpojte generátor od elektrické sítě (Obr. 26).
▶9.5.Odpojte generátor od napájecí plynové hadice (Obr. 27-28-29).

▶▶10. VYPNUTÍ ELEKTRONICKÝCH MODELŮ (...E / ...ET)

▶10.1.Nastavte vypínač "O/I" do polohy "O" (Obr. 25). Plamen zhasne a generátor se uvede do fáze post-ventilace. Počkejte ukončení cyklu, aby nedošlo k poškození vnitřních částí následkem přehřátí (fáze je automatická a může trvat od 50 vteřin do 5 minut v závislosti od vnitřní/vnější teploty generátoru).

▶10.2.Zavřete plynovou bombu (Obr. 24).
▶10.3.Odpojte generátor od elektrické sítě (Obr. 26).
▶10.4.Odpojte generátor od napájecí plynové hadice (Obr. 27-28-29).

Pozn.: Vyhýbejte se odpojení generátoru od elektrické sítě dřív než dojde k ukončení fáze post-ventilace, aby nedošlo k poškození vnitřních částí následkem přehřátí.

▶▶11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Nejméně jednou za rok a/nebo podle potřeby nechte zkontrolovat správné fungování generátoru technickou službou. Před uložením na místo se musí generátor pečlivě vyčistit.

▶11.1.Před jakýmkoli údržbářským zásahem, úkonem nebo opravou přístroje vykonejte sekvenci vypnutí [Odst. “9. VYPNUTÍ MANUÁLNÍCH MODELŮ (... / ...M / ...DV / ...M DV)” o “10. VYPNUTÍ ELEKTRONICKÝCH MODELŮ (...E / ...ET)”.

▶11.2.Čištění se vztahuje pouze na přívodní otvor vzduchu (zadní strana) generátoru. ▶11.3.Kdyžjepřístrojpoužíván, kontrolujte stav plynové hadice a napájecího kabelu; pokud máte pochybnosti o jejich integritě, zavolejte technickou servisní službu.

▶11.4.Neprovádějte neoprávněné zásahy.

▶▶12. ZAPOJENÍ TERMOSTATU PROSTŘEDÍ (...E / ...ET) (volitelný prvek)

Odstraňte uzávěr na přístroji a zapojte termostat prostředí (volitelný prvek) (Obr. 30).

Konzultujte elektrické schéma (...E / ...ET).

▶▶13. ANOMÁLIE PROVOZU, PŘÍČINY A NÁPRAVY

ANOMÁLIE FUNGOVÁNÍ... ...M ...DV ...M DV...E ...ETPŘÍČINY NÁPŘAVY
Motor se nespustíX X Chybí napětí 1°Zkontrolujte zařízení sítě
X X Napájecí kabel poruchový/ poškozenýTechnická asistence
X X Motor poruchový Technická asistence
X Chybné zapojení termostat prostředíZapojte správně termostat prostředí
Plamen se nezažíháX X Plynová bomba je prázdnáVyměňte plynovou bombu (Odst. 4)
X X Pojistný ventil regulátoru zablokován1°Stiskněte tlačítko pro odblokování plynu regulátoru (Obr. 8)2°Technická asistence
X X Kohout plynové bomby zavřenýOtevřete kohout plynové bomby (Obr. 7)
X X Okruh zapnutí poruchovýTechnická asistence
X Uzemnění nedostatečnéZkontrolujte správné uzemnění vašeho zařízení
Plamen nezůstane rozsvícenX Plynové tlačítko nebylo stisknuto dostatečně dlouhou dobuStiskněte plynové tlačítko po delší dobu (Odst. 6.1.4.)
X X Generátor poruchovýTechnická asistence
Vypnutí plamene během provozuX X Nedostatečný přívod plynu1°Vyměňte plynovou bombu (Odst. 4)2°Technická asistence
X X Chybíplynofikace palivaPoužívejte plynové bomby adekvátní kapacity (Odst. 4)
X X Přehřátí přístroje 1°Vyčistětepřívod vzduchu (zadní strana)2°Technická asistence
X X Generátor poruchovýTechnická asistence
TARTALOM
1...LEÍRÁS
2...FIGYELMEZTETÉSEK
3...TÜZELŐANYAG-TÍPUS
4...A GÁZPALACK BEKÖTÉSE ÉS CSERÉJE
5...BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBA
6...A KÉZI ÜZEMELTETÉSÚ KÉSZÜLÉKEK BEKAPCSOLÁSA (... / ...M / ...DV / ...M DV)
7...A KÉZI ÜZEMELTETÉSÚ KÉSZÜLÉKEK BEKAPCSOLÁSA (...E / ...ET)
8...A HŐTELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
9...A KÉZI ÜZEMELTETÉSÚ KÉSZÜLÉKEK KIKAPCSOLÁSA (... / ...M / ...DV / ...M DV)
10...AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK KIKAPCSOLÁSA (...E / ...ET)
11...TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
12...A SZOBATERMOSZTÁT BEKÖTÉSE (...E / ...ET)
13...MEGHIBÁSODÁSOK, OKOK, MEGOLDÁS

FONTOS: A BERENDEZÉS ÖSSZESZERELÉSE ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. A BERENDEZÉS NEM RENDELTETÉSSZERÚ HASZNÁLATA SÚLYOS SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT. ÖRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT, MERT A KÉSŐBBIEKBEN MÉG SZÜKSÉGE LEHET RÁ.

▶1. LEÍRÁS

▶2.15.Ked' je generátor v prevádzke, nesmie byt' nikdy premiestňovaný, manipulovaný ani podrobovaný akémukol'vek údržbárskému zásahu.

Během období dvanácti (12) měsíců od data nákupu tohoto produktu výrobce zaručuje, že zařízení, jako všechny jeho části, je bez vad vzniklých v důsledku výroby nebo použitých materiálů, za předpokladu, že samotný přístroj byl používán podle pokynů v příručce na provoz a údržbu. Tato záruka se vztahuje pouze na původního nákupce přístroje, který musí předložit fakturu o zakoupení. Tato záruka pokrývá pouze náklady dílů nezbytných pro navrácení výrobku do normálního stavu fungování. Proto vylučuje náklady na dopravu či dalších materiálů, spojených s částmi, na něž se vztahuje tato záruka. Ze záruky jsou vyloučena poškození, způsobená nesprávným používáním, nedbalostí, špatnou údržbou, modifikacemi a úpravami, běžným opotřebením výrobku; jakož i škody, zapřičiněné používáním nevhodného paliva, opravami s nevhodnými náhradními díly anebo opravami, prováděnými personálem odlišným od personálu prodejce anebo autorizované technické servisní služby. Běžná údržba je úkolem majitele. Výrobce nezaručuje ani nepřebírá, přímo či nepřímo, jakékoli jiné záruky, včetně záruky obchodní povahy anebo záruky pro přizpůsobení výrobku na zvláštní použití. Výrobce není v žádném případě odpovědný za jakékoliv přímé, nepřímé, náhodné nebo následné škody, vyplývající z použití zařízení. Výrobce si vyhrazuje právo kdykoliv a bez předchozího upozornění změnit tuto záruku. Jedinou platnou zárukou je tato písemná listina, výrobce neuznává žádnou jinou záruku, ani vyjádřenou, ani implicitní.

▶hu - KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS ÉS SZERVIZSZOLGÁLAT ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI JÓTÁLLÁST

-Tento výrobek byl navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponentů, které lze recyklovat a znovu použít.

-Je-li na výrobku symbol přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že na výrobek se vztahuje Evropská Směrnice 2012/19/UE.

-Informujte se o místním systému pro oddělený sběr elektrických a elektronických výrobků.

-Dodržujte místní předpisy a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným komunálním odpadem. Správná likvidace výrobku pomůže předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

▶ hu - HULLADÉKBA HELYEZÉS

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Master

Model : BLP 33ET

Kategorie : Vytápění