Pro Chef 1500 BA5611 - Tyčový mixér SOLAC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Pro Chef 1500 BA5611 SOLAC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Ponorný mixér |
| Značka | Solac |
| Model | Pro Chef 1500 BA5611 |
| Výkon | 700 W (odhad) |
| Napětí | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Rychlosti | Proměnná s funkcí Turbo |
| Součástí příslušenství | Metla, sekací robot (mísa + nože), šlehač, odměrka |
| Kapacita odměrky | 600 ml (odhad) |
| Rozměry (přibližně) | Celková délka: 40 cm; Průměr tyče: 6 cm |
| Hmotnost | 1 kg (odhad) |
| Materiál tyče | Nerezová ocel |
| Materiál těla | ABS plast |
| Délka kabelu | 1 m (odhad) |
| Bezpečnost | Přerušovaný provoz: max 50 s (mixér), max 30 s (sekáček) s následnou 2minutovou přestávkou |
| Údržba | Čistěte vlhkým hadříkem; odměrka a mísa sekáčku jsou vhodné do myčky nádobí (jemný cyklus) |
| Záruka | V souladu s platnou legislativou |
| Země původu | Čína (odhad) |
Často kladené otázky - Pro Chef 1500 BA5611 SOLAC
Dotazy uživatelů ohledně Pro Chef 1500 BA5611 SOLAC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pro Chef 1500 BA5611 - SOLAC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pro Chef 1500 BA5611 značky SOLAC.
NÁVOD K OBSLUZE Pro Chef 1500 BA5611 SOLAC
A Regulator rychlosti
B Tlačitka
B1 ON/OFF
B2 Turbo
C Tělo motoru
D Prisluşenstvi pro tycovy mixer
E Odmerka
F Sekac (*)
F1 Uchycení mixovací nádoby
F2 Sada sekacich nozü
G Silehač (*)
G1 Uchycení nádstavce pro šlehání
(*) Pouze pro model BA5611.
Pokud model vaseho pristroje vyse popsané prislušenstvi nezahrnuje, muze byt také zakoupeno odděleně prés technicky asistenční službu.
POUZÍVÁNÍ A PÉČE O PRISTROJ
Pred každým použitím plné rozvinte napájecí kabel.
Nepoužíveje pristrojPokud je prislušenstvik
němu pripojené vadné. Okamžite je/ji vyměnte.
Nepoužíveje pristroj,Pokud vypínač zapnuti avypnuti „on/off“ nefunguje.
Tento prístroj skladujte mimo dosah déti a / nebo osob s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi Či osob, které nebyly obeznámeny s jeho použivánim.
Prístroj udržujte v dobrem stavu. Zkontrolujte, zda pohyblíve současti nejsou špatné spojené nebo nepohyblíve a zkontrolujte, zda nejsou některé díly zlomené nebo se na nich
nenacházeji anomalie, které mohou spotřebici branit ve správné funkčnosti.
Používejte prístroj a jeho príslušenstvī
a nástroje v souladu s temito pokyny, s
prihédnutím k pracovním podminkám a prači,
kterou je nutné vykonat. Použiti prístroje k
jiným učelúm, než pro které byl určen můze
vest k nebezpečným situacím.
Do spotbrebiče nevkládejte mražené produkty nebo potraviny, které obsahuji kosten.
Nepoužívejte prístroj s tycovým mixérem vice než 50 sekund v kuse, préd dalísim použitím počkejte 2 minuty.
Nepoužívejte prístroj se sekáčkem vice než 30 sekund v kuse, prěd dalśím použitím počkejte 2 minuty.
Jako priklad je v prilozené tabulce nekolik receptu, které zahrnuji množstvi potravin, které se mají zpracovat, a provozní dobu pristroje.
NAVOD KPOUZITI
PREDPOUZITIM:
Ujistete se, ze veškeré obaly produktu byly odstraněny.
Pred prvnim použitim produktu vyčistěte
časti, které budou v kontaktu s potravinami
zpúsobem popsaným v Časti věnováné Čištěni.
Pripravte pristroj podle toho, jakou funkci chcete pouzit.
POUZITI:
Pred zapojenim kabel zcela Rozvihte.
Pripojte spotbrebi do site.
Zapněte prístroj tlacitkem „on/off".
Zvolte požadovanou rychlost.
Pracujte s potravinami, které chcete zprcovat.
ELEKTRONICKY REGULATOR RYCHLOSTI:
Rychlost spotbrebie lze regulovat pomoci regulatoru rychlosti (A). Tato funkce je velmi
uzitecná, protoze umožnjupe prizpusobit rychlost zafrzeni druhu prace, kterou je tbreba provest.
FUNKCE TURBO:
Prístroj má funkci Turbo (B2). Aktivaci funkce Turbo je k dispozici veškerá sila motoru, Čimž ziskáte jemnéjsí finalí strukturu produktu.
PO DOKONÇENİ PRACE S PRISTROJEM:
Přistroj vypněte uvolněnim tlacítka on/off.
Zařizení odpoje od napájení.
Přistroj vyčistěte.
PRISLUSENSTVI:
TYCOV'MIXER (FIG.1):
Toto príslušenstv se používa k vyrobě
omáček, polévek, majonézy, mléčnych koktejlú,
kojenecké vyživy ...
Připevněte tyc k tělu motoru a otočte ji ve směru šipky (Fig.1.1).
Vložte potraviny, které chcete pripravit, do nádoby a zapnéte prístroj.
Pro dalšićičěné tyc odstraťe otáčením v opacné směru šipky.
SEKÁČ (FIG.2):
Toto prislušenstvi se používa k sekání zeleniny nebo masa...
Abyste predešli poškození spotřebice, odstraťe z masa kosti, blány, chrupavky atd. Umistěte sadu nožú a potraviny, které chcete pripravit do nádoby na krájení. (Fig.2.1 / 2.2). Vložte pohárový nástavec do sekáčku, dokud nezapadne na mistro. (Fig.2.3).
Pripojte Jednotku ke krytu zatlačením ve směru šipky a prístroj zapnéte (bud'te opatrní: nezapínejte prístroj,Pokud není celá Jednotka správně namontována a spojena dohromady). (Fig.2.4).
Přistroj zastavte, až potravyd dosáhnou
požadované struktury.
Odpojte jegnotku od krytu a uvolněte adaptér nástavce.
POZNÁMKA 2: V pripadé práce s tekutymi potravinami nepřekracujte 300ml
ŠLEHAC (FIG.3):
Toto príslušenství se používa ke šlehání smetany, šlehání bilku...
Vložte šlehaci metlu do adaptéru (Fig.3.1).
Pripjte jegnotku k tělu motoru a otočte ve směru šipky (Fig.3.2).
Vložte potraviny do velké nádoby a prístroj zapněte. Nejlepsích vysledku dosáhnete otáčením šlehače ve směru hodinovych ručíček.
Šlehaci metlu odstraţe a uvolněte adaptor. POZNÁMKA 1: Nepracujte pri vysokych rychlostech s pripojeným príslušenstvím, protoze by to zpúsobilo poškození šlehače (otáčeni drátů).
CISTENI
Odpojte pristroj od elektrické sítě a nechte jej vychladnout préd zahájením jakéhokoli Čištení. Zařizení vycistěte vlhkou utěrkou s několika kapkami Čisticiho prostředku a poté vysušte. Pro Čištení pristroje nepoužívejte Rozpoustědla nebo produkty s velmi kyselým nebo zásaditým pH faktorem, jako např. bělidlo nebo abrazivné produkty.
Přístroj neponořujte do vody ani jiné kapaliny, neumist'ujte pod tekouci vodu.
Bēhem procesu Čišění, věnujte zvlástné pozornost Čepełím, protože jsou velmi ostré.
Doporucije se spotrebic pravidelné Čistit a odstranit všechny zbytky potravin.
V pripad, ze pristroj neni v dobrém stavu cistoty, jeho povrch se muze zhorshit a nevyhnutelné ovlivnit dobu zivotnosti spotbrebie a jeho pouzivani se muze stat nebezpečnám.
Tyto Časti se mohou myt v mycce na nádobí (zvolte program pro šetné myti):
-Odmerka.
-Sekáček.
Poloha pro vyprazdnovani/suseni predmetu umyvatelnych v myce nebo v umyvadle musi umoznovat snadny odtok vody.
Poté préd montáží a skladováním vsechny Časti vysuste.
| Recept Dopurčené příslušenství | Rychlost Mrn | Ožstvi Doba připravy | |
| Majonéza Tyčový mixér 4 250 ml 1 vejce | dejte do misky | se špetkou | soli a několika kapkami octa nebo citrónu. Přidejte olej do určené urovně. Zapnéte spotřebrča nehýbejte s ním, dokud se olej pořádně nesmíchá. |
| Bešamelová omáčka | Tyčový mixér 3 600 ml Rozpustte 30g mála v pávhvi na mírném ohni. Přidejte 100g mouky a 30g smažené cibule (již nakrájené kráječem). Pomalu pridávejte 500ml mléka. | 20 vteín | |
| Šlehačka Šlehač 2 | 250 ml Nalijte velmi studenou smetanu | ( od 0°C do 5°C) do recipientu a pohybujte mixére ve směru hodinovych ručíček. Dopurčujeme používat minimálné rychlost, a když začne nabývat na konzistenci, prějit na dvojku. Budte opatrní, pokud budete šlehat moc dlouho, smetana se proměni v maslo | |
| Sníh Šlehač 2 5 vaječné | Nalijette bilky do nádoby a zapnéte mixér. Šlehejte vertikálním pohybem, dokud bilky neztuhnov. | 1-2 min | |
| Bramborová kase | Tyčový mixér MAX 300 g Brambory | bíky | Nalijette bilky do nádoby a zapnéte mixér. Šlehejte vertikálním pohybem, dokud bilky neztuhnov. |
| Dětská výživa: ovoce a drcené sušenko | Tyčový mixér MAX 300 g Nakrájejte a vložte 100g | ckat, když mixér zapnete prímo v hrnci. | 30 vteín |
| Strouhanka Tyčový | mixér MAX 80 g (1-2 | cm) | Rozhéjefte tvrdý chléb prěd tím než ho vložťe do nádoby. Mixujte až do dosaženi požadované struktury. |
| Strouhaný sýr Sekac | MAX 100 g Sýr nikrajte na kost Čky o 1 | cm a mixujte až do dosaženi požadované konzistence. | 40 vteín |
| Mleté arasidy Sekac | MAX 100 g Odstraťe slepky a mixujte, dokud | není dosaženo požadované konzistence | 30 vteín |
| Mletímasa | Sekac | MAX 40 g | Nejdřive nakrájime na kousky o 1 cm, melems dokud není dosaženo požadované konzistence |
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | الإستعمال |
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | ال,enGLISH | الإستعمال | |
| مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒlng | مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒlng | مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒlng | مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒlng | مΒعبيعسcury مΒlng |
| مΒعبيعسcury مΒعبيعسcury مΒlng | مΒعبيعسcury مΒlng | مΒعبيعسcury مΒlng | مΒlng | مΒlng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | مΒlng | مΒlng | مΒlng | مΒlng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | مΒlng | مΒlng | مΒlng | مΒlng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | مΒlng | مΒlng | mBng | mBng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | mBng | mBng | mBng | mBng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | mBng | mBng | mBng | mBng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | mBng | mBng | mBng | mBng |
| مΒعبيعسcury مΒlng | mBng | mBng | mBng | mBng |
| مβعبيعسcury مβlng | mβlng | mβlng | mβlng | mβlng |
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | mβlng | mβlng | mβlng |
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | mβlng | mβlng | mβlng |
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | mβlng | mβlng | mβlng |
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | |||
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | |||
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | |||
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | |||
| مΒعبيعسcury مβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury nβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβlng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβling | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβling | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβling | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβling | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβling | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβing | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβing | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβing | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβing | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβing | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng | |||
| mβعبيعسcury mβng | mβlng |
g g j 1000 0000
g jn jn jn jn clay gaii iaiuia 8 aill bll
a jaiil aii!
Jll llll 100000000000000000000000000000000000000
alglall jilaiuall jnsallll
gbs,gsj jz boll Js a
all (Fig.1.1).
jieell jiee oel g aee b1 jia.
Joo 1
[ai] aii bii 4 jil, pail.
(FIG.2):
gall j linaill gall lla
a 1
palll jlaaie g jilaiill.
a. aal cai jai bai lai jai jai jai (Fig.2.1 / 2.2)
Gia a jai yj jixy c. (Fig.2.3)
i 1
12) jie:JIi (Jai:ji) ji:JIi (Jai, pUully Jui:Jai
Tento produit má uznáni a ochranu právní záruky v souladu s platnymi právními predpisy.
Chcete-li uplatnit vase prava nebo zajmy, musite navstivit nektery z našich oficialnich servisutechnické podpory.
Nejblizs muzete najit na nasledujicim odkazu: http://solac.com
Müzete si také vyžadat souvisejíci informace, a to tak,Že náskontaktujete.
Tento námod k obsluze a jehoactualizace simüzete stáhnout na adrese http://solac.com
AiiisdsLwllgJla(AR