SHBS 3.7 D5 - Nekategorizováno SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SHBS 3.7 D5 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 147 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SHBS 3.7 D5 - page 89

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHBS 3.7 D5 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHBS 3.7 D5 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SHBS 3.7 D5 SILVERCREST

6.2 Výměna zastřihovacích nástavců ........................................................... 92

6.3 Výměna hřebenových nástavců ............................................................. 92

6.8 Zastřihování nosních a ušních chloupků ................................................. 94

7. Čištění a ošetřování ....................................................................... 94

1 Variabilně (3, 4, 5, 6 mm) nastavitelný hřebenový nástavec pro nástavec pro zastřiho- vání vousů 2 Hřebenové nástavce pro nástavec pro zastřihování vlasů 3, 6, 9, 12 mm 3 Hřebenový nástavec s nastavitelným kolečkem (1–10 mm) pro nástavec pro zastřiho- vání vlasů 4 Holicí nástavec (vhodné pouze pro zastřihování kontur) 5 Nástavec pro precizní zastřihování 6 Zastřihovač vlasů a vousů s přípojkou pro kabel napájecího zdroje/nabíjecí stanici

Přepínač pro jemné nastavení délky střihu bez hřebenového nástavce 1, 2, 3 8 Vypínač 9 Symbol baterie svítí zeleně: přístroj v provozu bliká zeleně během nabíjení: baterie je nabitá 10 Symbol zástrčky bliká červeně: baterie téměř vybitá bliká červeně během nabíjení: baterie se nabíjí 11 Symbol zámku bliká 3x modře: cestovní pojistka je aktivována 12 Napájecí zdroj 13 Nabíjecí stanice s nabíjecím kontaktem 14 Nástavec pro zastřihování nosních a ušních chloupků 15 Nástavec pro zastřihování vlasů 16 Nástavec pro zastřihování vousů Není zobrazeno: 17 Nůžky 18 Olej 19 Čisticí štěteček 20 Hřeben 21 Sáček na uschování (pro zastřihovač vlasů a vousů a příslušenství) __384419_2107_B8.book Seite 87 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1188

Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k vašemu novému zastři- hovači vlasů a vousů 5in 1. Pro bezpečné zacházení s přístrojem a za- chování celého rozsahu výkonu musíte znát:

  • Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Především se řiďte bezpečnostní- mi pokyny!
  • Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
  • Tento návod k použití uschovej- te.
  • Budete-li přístroj předávat další- mu uživateli, přiložte prosím ten- to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým zastřihovačem vlasů a vousů 5 in 1!

2. Použití k určenému

účelu Zastřihovač vlasů a vousů 5 in 1 je určen vý- hradně ke stříhání lidských vlasů a vousů. Přístroj používejte pouze na suché vlasy a vousy. Přístroj je určen pro použití v domácnosti a nesmí se používat ke komerčním účelům, Pří- stroj se smí používat pouze ve vnitřních pro- storách. Předvídatelné nesprávné použití VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Přístrojem nestříhejte umělé vlasy a zví- řecí srst.

3. Bezpečnostní pokyny

Výstražné pokyny V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- užití uvedena následující výstražná upozor- nění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: nere- spektování výstrahy může mít za následek poranění a ohrožení živo- ta. VÝSTRAHA! Středně velké riziko: nere- spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo těžké věcné škody. POZOR: Nízké riziko: nerespektování vý- strahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacháze- ní s přístrojem. __384419_2107_B8.book Seite 88 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1189

Tento přístroj smí používat děti starší 8let a osoby s omezenými fy- zickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, kte- ré nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pocho- pily, jaké nebezpečí při tom hrozí. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čiš- tění a údržbu nesmí děti provádět bez dohledu.

Tento přístroj mohou pod dohledem používat děti starší 3 let.

Používejte pouze dodaný originální napájecí zdroj. ~ VÝSTRAHA! Uchovávejte přístroj suchý.

Tento přístroj obsahuje baterii, kterou nelze vyměnit. NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířa- ta. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou. ~ Neobsluhujte přístroj mokrýma rukama.

Přístroj, nabíjecí stanice a napájecí zdroj se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin a ani umývat pod tekoucí vodou. ~ V případě, že přístroj přece jen spadne do vody, vytáhněte ihned napájecí zdroj, a teprve poté vytáhněte přístroj z vody. Přístroj v tomto případě už nepou- žívejte, nechejte ho překontrolovat ve specializované opravně. ~ V případě, že se do přístroje dostane te- kutina, nechejte přístroj před opětovným uvedením do provozu zkontrolovat. ~ Když používáte přístroj v koupelně, vy- táhněte po použití napájecí zdroj, jeli- kož blízkost vody představuje nebezpečí, i když je přístroj vypnutý. ~ Jako dodatečnou ochranu doporučuje- me instalaci proudového chrániče (FI/RCD) s jmenovitým vybavovacím proudem ne vyšším než 30 mA v elek- trickém obvodu. Poraďte se se svým elektroinstalatérem. Instalací pověřte vý- hradně elektroinstalatéra. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!

Přístroj nepoužívejte, pokud přístroj, na- pájecí stanice nebo kabel vykazují vidi- telné škody nebo pokud vám přístroj spadl. ~ Zasuňte napájecí zdroj do zásuvky tepr- ve až po připojení kabelu k přístroji/na- bíjecí stanici.

Připojte napájecí zdroj pouze k řádně na- instalované, dobře přístupné zásuvce, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále dobře přístupná. __384419_2107_B8.book Seite 89 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1190

~ Dávejte pozor na to, aby se kabel ne- mohl poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. ~ Dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí kabelu. ~ Při vytahování napájecího zdroje ze zá- suvky vždy táhněte za napájecí zdroj, nikdy za kabel. ~ Vytáhněte napájecí zdroj ze zásuvky, ... … po každém použití, … po každém nabití, … pokud došlo k poruše, …před připojením kabelu k přístroji, …předtím než budete přístroj čistit a …při bouřce. ~ Aby se předešlo rizikům, neprovádějte na přístroji žádné změny. Opravy mo- hou provádět jen odborné dílny, popř. servisní střediska. NEBEZPEČÍ v souvislosti s akumulátorem! ~ Chraňte akumulátor před mechanickým poškozením. Nebezpečí požáru! ~ Nevystavujte přístroj přímému sluneční- mu záření nebo vysokým teplotám. Okolní teplota by neměla překročit -10°C a +40°C. ~ Nabíjecí kontakty na přístroji se nesmí spojovat kovovými předměty. ~ Akumulátor nabíjejte výhradně prostřed- nictvím originálního příslušenství (napá- jecí zdroj). ~ V případě, že z baterie vyteče elektroly- tický roztok, zabraňte kontaktu s očima, sliznicí a kůží. Postižená místa okamžitě opláchněte dostatečným množstvím čis- té vody a vyhledejte lékaře. Elektrolytic- ký roztok může vyvolat podráždění. ~ Přístroj obsahuje lithium-iontovou bate- rii. - Baterii nelze vyjímat z přístroje! -Přístroj nerozebírejte! -Přístroj se zabudovanou baterií musí být odborně zlikvidován. VÝSTRAHA před zraněním v důsledku pořezání!

Hroty hřebenového nástavce, nástavce pro zastřihování vlasů, nástavce pro zastři- hování vousů a nástavce pro precizní za- střihování jsou ostré. Zacházejte s nimi opatrně. ~ Přístroj nepoužívejte s poškozeným ná- stavcem. ~ Před nasazením nebo výměnou nástav- ců stejně jakou před jejich čištěním pří- stroj vypněte. VÝSTRAHA před poraněním! ~ Kabel položte tak, aby o něj nikdo ne- mohl zakopnout nebo na něj stoupnout. ~ Nepřitlačujte nástavec pro zastřihování nosních a ušních chloupků příliš hluboko do nosu popř. ucha. ~ Přístroj nepoužívejte při otevřených, řez- ných ranách, spálení nebo puchýřích. VÝSTRAHA před věcnými škodami!

Nabíjecí stanice je vybavena protiskluzo- vými silikonovými nožkami. Jelikož je ná- bytek potažen rozmanitými laky a plasty a ošetřuje se různými prostředky, není možné vyloučit, že některé z těchto látek obsahují součásti, které plastové nožky naruší a změkčí. V případě potřeby po- ložte pod nabíjecí stanici protiskluzovou podložku. ~ Používejte pouze originální příslušen- ství. ~ Nikdy nepokládejte přístroj na horké po- vrchy (např. plotnu) nebo v blízkosti te- pelných zdrojů nebo otevřeného ohně.

Napájecí zdroj nikdy nezakrývejte, abys- te předešli přehřátí. ~ Nevytvářejte příliš silný tlak na planžetu holicího nástavce, abyste předešli po- škozením planžety. ~ Nevymontovávejte planžetu z rámu ho- licích planžet a nečistěte jí kartáčkem. ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky. __384419_2107_B8.book Seite 90 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1191

1zastřihovač vlasů a vousů 5 in 16 1 napájecí zdroj12 1 nabíjecí stanice13 5vyměnitelných zastřihovacích nástavců: nástavec pro zastřihování vlasů15 nástavec pro zastřihování vousů16 nástavec pro precizní zastřihování5 nástavec pro zastřihování nosních a uš- ních chloupků14 holicí nástavec4 4hřebenové nástavce2 pro nástavec pro zastřihování vlasů15: 3, 6, 9, 12 mm 1hřebenový nástavec s nastavitelným koleč- kem (1–10 mm)3 pro nástavec pro zastři- hování vlasů

1variabilně (3, 4, 5, 6 mm) nastavitelný hřebenový nástavec1 pro nástavec pro zastřihování vousů16 1hřeben20 1nůžky17 1 čisticí štěteček19 1olej18 1sáček na uschování (pro zastřihovač vlasů a vousů a příslušenství)21 1 návod k použití

  • Před prvním použitím (bez kabelu) a také následující nabíjecí cykly nabíjejte zastřihovač vlasů a vousů6 cca 90mi- nut.
  • Zastřihovač vlasů a vousů se také nabí- jí, když je vypnutý a prostřednictvím na- pájecího zdroje12 je přímo zapojen do zásuvky.
  • Když jsou baterie téměř vybité, bliká symbol zástrčky10 červeně. Přístroj ne- zapojený do elektrické sítě lze potom používat pouze krátkou dobu.

1. Postavte nabíjecí stanici13 na rovný

2. Napájecí zdroj12 napojte do nabíjecí

3. V případě potřeby vypněte přístroj vy-

dobře přístupné zásuvky, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku.

5. Zastřihovač vlasů a vousů6 postavte

do nabíjecí stanice13 a zatlačte ho dolů, dokud symbol zástrčky10 nesvítí červeně a baterie se nenabíjí.

6. Když je baterie zcela nabitá, bliká

symbol baterie9 zeleně. Doba provo- zu nezávislá na elektrické síti s úplně nabitou baterií činí cca 60minut. __384419_2107_B8.book Seite 91 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1192

UPOZORNĚNÍ: Obrázek F: Při každém použití držte holicí strojek v úhlu 45° k po- kožce. Zastřihovač vlasů a vousů můžete kdykoliv používat nezávisle na stavu akumulátoru po připojení do elektrické sítě.

1. Před použitím s připojením do elektric-

ké sítě se ujistěte, že je zastřihovač vla- sů a vousů6 vypnutý.

2. Zapojte napájecí zdroj12 do přípojky

na zastřihovači vlasů a vousů6.

3. Napájecí zdroj12 potom zasuňte do

dobře přístupné zásuvky, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku.

4. Zapněte přístroj vypínačem8.

UPOZORNĚNÍ: Když zůstane zastřihovač vlasů a vousů po vypnutí zapojený v zásuv- ce, automaticky se nabíjí.

6.1 Cestovní pojistka

Je-li cestovní pojistka aktivována, bliká sym- bol zámku11 3xmodře.

  • Pro zapnutí/vypnutí přepravní pojistky stiskněte a držte vypínač8 cca 4 vteřiny.
  • Zapojením napájecího zdroje12 se přepravní pojistka deaktivuje a po při- pojení do elektrické sítě nemůže být ani aktivovaná.

6.2 Výměna zastřihovacích

nástavců VÝSTRAHA před poraněním! ~ Vypněte zastřihovač vlasů a vousů6 předtím, než budete nasazovat nebo odebírat nástavce.

  • Obrázek A: Pro odebrání nástav- ců4,5,14,15, 16 odtlačte nástavec palcem dozadu ze zastřihovače vlasů a vousů6.

Obrázek B: Pro nasazení zaveďte spod- ní spojku v nástavci

kolejnice v zastřihovači vlasů a vousů

stlačte horní díl nástavce na zastřihovač vlasů a vousů, dokud slyšitelně nezapadne a nesedí pevně.

6.3 Výměna hřebenových

  • K nasazení hřebenových nástavců1,2, 3 nasuňte odpovídající hřebenový ná- stavec opatrně přes zastřihovač vlasů popř. vousů15/16. Přitlačte dolní ko- nec hřebenového nástavce2 +3, do- kud nezapadne. Odebrání
  • K odebrání hřebenových nástavců2 +3 uvolněte hřebenový nástavec na jeho dolním konci a vytáhněte ho ze za- střihovače vlasů a vousů6.
  • Hřebenový nástavec1 pro nástavec pro zastřihování vousů16 vysuňte nahoru ze zastřihovače vlasů a vousů6. __384419_2107_B8.book Seite 92 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1193

Nástavec pro zastřihování vlasů

  • Stříhané vlasy musí být suché.
  • Délka střihu se může lišit v závislosti na úhlu stříhání.
  • Okolo krku a šíje položte ručník nebo plášť, abyste předešli padání vlasů za lí- mec.
  • Vlasy dobře pročešte.
  • Stříhat začněte nejdříve s hřebenovým nástavcem2 s větší délkou střihu a bě- hem stříhání postupně používejte menší délky střihu. Obrázek C: U hřebenového nástavce s nastavitelným kolečkem3 rovněž za- čněte s delší délkou střihu. Otočte nasta- vitelným kolečkem... ... proti směru hodinových ručiček, abyste zkrátili délku střihu, a ... ve směru hodinových ručiček, abyste ji prodloužili.
  • Se stříháním vlasů začněte na šíji nebo na stranách a stříhejte směre m ke středu hlavy. Následně ostříhejte přední část vlasů směrem ke středu hlavy.
  • Zastřihovač vlasů a vousů6 držte tak, aby hřebenový nástavec2 přiléhal co nejvíce naplocho k hlavě. Přístroj veďte rovnoměrně skrze vlasy. Obrázek D: Držte zastřihovač vlasů a vousů6 s hřebenovým nástavcem 3 tak, aby plocha nad nastavitelným kolečkem přiléhala k hlavě.
  • Pokud je to možné, stříhejte proti směru růstu vlasů.
  • Abyste zachytili všechny vlasy, projeďte zastřihovačem vlasů a vousů6 vícekrát po každé části vlasů.
  • Vlasy pořád dobře pročesávejte.
  • Přepínačem pro jemné nastavení délky stři-

můžete měnit délku střihu ve třech stupních ( 1, 2, 3: 0,7mm –1,7mm).

  • Abyste při délce střihu nad 12 mm do- sáhli rovného střihu, měli byste zastřiho- vačem vlasů a vousů6 projet vlasy vícekrát v různých směrech.

Nástavec pro zastřihování vousů

UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, abyste pro- váděli odpovídající délky střihu pouze, když je přepínač pro jemné nastavení délky stři- hu7 na pozici 1 a zastřihovač vlasů a vou- sů6 držíte v pravém úhlu k povrchu pokožky.

  • Vousy pročešte po směru růstu.
  • Zastřihujte vousy od ucha k bradě dolů. Zastřihujte nejdřív jednu stranu, potom druhou.
  • Hřebenový nástavec1 Obrázek E: Posuvným regulátorem na- stavte délku střihu, kterou zjistíte podle označení (3, 4, 5, 6 mm) na boční stra- ně hřebenového nástavce1, v závislosti na požadované délce. Následně vousy postupně zkracujte.
  • Pro velmi krátké zastřihování vousů nebo pro zastřihování knírku a kontur použijte nástavec pro zastřihování vou- sů16 bez hřebenového nástavce1.
  • Přepínačem pro jemné nastavení délky stři-

můžete měnit délku střihu ve třech stupních

  • Pro zastřihování vašeho knírku ho nej- dříve pročešte směrem dolů. Použijte buď nástavec pro zastřihování vou- sů16 nebo nástavec pro precizní za- střihování5. Začněte uprostřed nad ústy a zastřihujte nejdřív jednu stranu potom druhou. __384419_2107_B8.book Seite 93 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1194

6.6 Zastřihování vlasové

linie Nástavec pro precizní zastřihování

  • Pro zkracování nebo tvarování knírku, li- cousů, kotlet nebo obočí použijte násta- vec pro precizní zastřihování5.
  • Přiložte hranu nástavce k požadované výšce vlasové linie a pohybujte zastřiho- vačem vlasů a vousů6 směrem dolů.
  • Vaše kůže musí být čistá a suchá.
  • Holicí nástavec4 je nyní vhodný k hole- ní obrysů.
  • Zastřihovač vlasů a vousů6 držte v pra- vém úhlu k povrchu pokožky a veďte ho jemně po tváři.
  • Holte pokožku proti růstu vousů.
  • Na komplikovanějších místech, jako např. na bradě napněte pokožku, abys- te dosáhli lepšího výsledku.

6.8 Zastřihování nosních a

ušních chloupků Nástavec pro zastřihování nosních a ušních chloupků

  • Do nosu nebo ucha veďte pomalu pou- ze ocelové hroty.
  • Pro zastřihnutí chloupků pomalu kruhovi- tě pohybujte zastřihovačem vlasů a vou- sů6.

7. Čištění a ošetřování

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Vytáhněte napájecí zdroj12 ze zásuv- ky, předtím než budete zastřihovač vla- sů a vousů6 a nabíjecí stanici13 čistit. VÝSTRAHA před poraněním! ~ Před každým čištěním zastřihovač vlasů a vousů6 vypněte. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky. UPOZORNĚNÍ: Čistěte a olejujte přístroj po každém použití. Zastřihovač vlasů a vousů6 a nabíjecí stanice

  • Kryt zastřihovače vlasů a vousů a nabí- jecí stanici otřete lehce navlhčeným hadříkem. Hřebenové nástavce1,2,3
  • Sejměte hřebenový nástavec. Hřebeno- vý nástavec omyjte vodou a před opě- tovným použitím ho nechejte uschnout. Nástavec pro zastřihování vlasů, vousů a precizní zastřihování 15,16,5

1. Obrázek A: Odtlačte nástavec pal-

cem dozadu ze zastřihovače vlasů a vousů6.

2. Pomocí dodaného čisticího štětečku19

odstraňte zbytky vlasů z nástavce.

3. Naneste pár kapek oleje18 na řezné

hrany nástavce. Příp. nadbytečný olej utřete jemnou utěrkou. Používejte pou- ze olej bez obsahu kyselin jako např.olej do šicích strojů. __384419_2107_B8.book Seite 94 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1195

Nástavec pro zastihování nosních a ušních chloupk

  • Sejmte nástavec pro zastihování nos- ních a ušních chloupk14. Omyjte ho vodou a ped optovným použitím ho nechejte uschnout. Holicí nástavec4 VÝSTRAHA! ~ Nevymontovávejte planžetu z rámu ho- licích planžet a neistte jí štte- kem19. UPOZORNNÍ: Nakapejte as od asu pár kapek oleje bez obsahu kyselin (nap.olej do šicích stroj) na postihovací nože. Nasate holicí nástavec na zastiho- va vlas a vous6 a nechejte ho nkolik vtein bžet aniž byste ho používali. Píp. nadbytený olej utete jemnou utrkou.

1. Sejmte holicí nástavec4.

2. Stisknte tlaítka pipevnná na bocích

holicího nástavce a sejmte rám holicích planžet. Držte pitom rám holicích planžet pouze po stranách a netlate na planžetu.

3. Vyistte postihovací nože dodaným

4. Vyistte planžetu v rámu holicích plan-

žet pod tekoucí vodou a nechejte ji úpl- n uschnout pedtím, než holicí nástavec4 opt nasadíte.

5. Nasate rám holicích planžet opt na

. Dbejte pi nasazování na to, aby upevovací spojky na rámu holicích planžet pasovaly do odpovídají- cích výklenku na holicím nástavci, a st- late rám holicích planžet lehce dol, dokud slyšiteln nezapadne.

  • Pro uschování... … zastihova vlas a vous6 postavte do nabíjecí stanice13 nebo … použijte dodaný sáek na uschová- ní21.

Díly píslušenství pro zastihova vlas a vous 5 in 1 SHBS3.7D5 si mžete doob- jednat. Online objednávka shop.hoyerhandel.com

1. Naskenujte vaším smartphonem/table-

2. Pes QR kód se dostanete na naši

webovou stránku, kde mžete provést doobjednávku. __384419_2107_8.boo Seite 9 itto, 17. November 2021 11:3 1196

Baterie zabudovaná v tomto přístroji se nesmí vyhazovat do domácího odpadu. Pří- stroj se zabudovanou baterií musí být odborně zlikvido- ván. Při likvidaci přístroje je třeba upozornit příslušný sběrný dvůr, že přístroj obsa- huje zabudovanou baterii. Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství ozna- čené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být likvidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elektronických zařízení. Tento symbol recyklace ozna- čuje např. předmět nebo kovo- vé díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materi- ál pro recyklaci. Recyklace po- máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se příslušný- mi předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.

Pokud by váš přístroj nefungoval podle poža- davků, projděte si prosím nejdříve tento kont- rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte pří- stroj sami opravovat. Lithium- Ionizační Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce

  • Je zajištěno napá- jení elektrickým proudem?
  • Akumulátor je vy- bitý? Zastřihovací nástav-
  • Jsou nástavce vy- čištění a popř. na- olejované? __384419_2107_B8.book Seite 96 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 1197

12. Technické parametry

UPOZORNĚNÍ: K přepnutí přístroje mezi 50 a 60 Hz není potřeba žádná akce ze strany uživatele. Přístroj se přizpůsobí jak 50 tak i 60 Hz. Síťový adaptér Model: SHBS3.7D5 Zastřihovač vlasů a vousů: Vstup: 5 V , , 1.0 A Napájecí zdroj: New Wise International Holdings Limited Model SW-050100EU/ Model SW-050100BS Vstup: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A max Výstup:

Ochranná třída napájecího zdro- je:

Stupeň ochrany na- pájecího zdroje: IP20 (ochrana před proniknutím pevných cizích těles s průměrem > 12,5 mm) Okolní podmínky: schválené pouze pro vnitřní prostory Akumulátor: 1x 3.7 V Li-Ion, 500 mAh, 1.85Wh Provozní teplota: -10 °C až +40 °C Zveřejněné údaje Hodnota a přesnost Jednotka New Wise lnternational Holdings Limited / 33556105-000-11-19-8 / RM 1005,10/F, Ho King Commercial Center, 2-16 Fa Yuen Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

Vstupní napětí 100-240 V Frekvence vstupního střídavého proudu 50/60 Hz Výstupní napětí 5.0 V Výstupní proud 1.0 A Výstupní výkon 5.0 W Průměrná účinnost při provozu

Účinnost při nízkém zatížení (10 %) Nelze aplikovat

Příkon ventilátoru při nulovém zatížení

Použité symboly Technické zmny vyhrazeny. Ochranná izolace Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpenost): pístroje musí vyho- vovat obecn uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpenosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Znaka CE je prohlášením spo- lenosti HOYER Handel GmbH o splnní požadavk podle smrnic EU. Pístroje stímto symbolem smíte používat pouze vdomácím (su- chém) prostedí. Tento symbol upozoruje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido- ván. Recyklovatelné materiály jsou oznaeny symbolem recyklace (3šipky). Materiál lze specifiko- vat recyklaním íslem uprosted (zde: 21) anebo zkratkou (zde:PAP). Stejnosmrný proud Stídavé naptí Znaky pro polaritu Napájecí zdroj má energetickou tídu 6. Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšíené odpovd- nosti výrobce a také tídní odpa- du. Znaka UKCA je prohlášením spo- lenosti HOYERHandelGmbH o splnní požadavk pro UK. Symbol oznauje výrobce produktu. _384419_2107.fm Seite 98 Donnerstag, 18. November 2021 9:41 0999

13. Záruka společnosti

HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto vý- robku vám vůči prodávajícímu náleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovej- te si prosím dobře originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě to- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdar- ma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokla- dem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popi- sem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová zá- ruční lhůta. Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení zá- ruční lhůty jsou případné opravy zpoplatně- né. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- léhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebe- ní, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleně- ných dílů. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíneč- ně se musíte vyvarovat účelům použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, ni- koliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zása- zích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním střediskem, záruka zaniká. Průběh v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kynů:

  • Připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 384419_2107 a účtenku jako důkaz nákupu.
  • Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
  • Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
  • Výrobek považovaný za defektní může- te s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdělenou adresu servisu. __384419_2107_B8.book Seite 99 Mittwoch, 17. November 2021 11:35 11100

Na www.lidl-service.com si mžete stáhnout tento a mnoho dalších manuál, produktová videa a instalaní software. S tímto QR kódem se dostanete pímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a mžete zadáním ísla výrobku (IAN)384419_2107 otevít váš návod k použití. Servisní stediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 384419_2107 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdíve kontaktuje výše uvedené servisní stedisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NMECKO

1. Položte nabíjaciu jednotku13 na rov-

2. Spojte zástrčku12 s nabíjacou jednot-

nabíjacej jednotky13 a zatlačte ho nadol, kým sa symbol zástrčky10 ne- rozsvieti načerveno a akumulátor sa nabíja.

pínača8. UPOZORNENIE: Keď zostane strihač vla- sov a brady po vypnutí spojený so zásuv- kou, automaticky sa nabíja.

6.2 Výmena strihacích

  • Holiaci nadstavec4 ist je určený len na holenie kontúr.
  • Držte strihač vlasov a brady6 v pravom uhle k povrchu pokožky a veďte ho jemne po tvári.
  • Pri holení postupujte proti smeru rastu brady.
  • Na problémových miestach, napr. na brade, napnite pokožku, aby ste do- siahli lepší výsledok.

ca19 odstráňte z nástavca zvyšky vla- sov.

1. Snímte nástavec na holenie4.

4. Holiacu planžetu v rámeku vyistite

pod teúcou vodou a predtým, ako ju znovu nasadíte na nástavec na hole- nie4, nechajte ju úplne oschnú.

5. Rámek s holiacou planžetou opä nasa-

Použité symboly Technické zmeny vyhradené.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SHBS 3.7 D5

Kategorie : Nekategorizováno