PROXXON MicroMot 60E - Multifunkční nářadí

MicroMot 60E - Multifunkční nářadí PROXXON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MicroMot 60E PROXXON ve formátu PDF.

📄 110 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice PROXXON MicroMot 60E - page 73

Dotazy uživatelů ohledně MicroMot 60E PROXXON

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Multifunkční nářadí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MicroMot 60E - PROXXON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MicroMot 60E značky PROXXON.

NÁVOD K OBSLUZE MicroMot 60E PROXXON

Přečtěte si veškeré pokyny. Nedo- držení následujících pokynů může způsobit zasažení elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE! 3H>3{<=AB<W>ƒ32>7AG Vážení zákazníci! Dále používaný pojem „elektrický přístroj“ se vztahuje na ze sítě napájené elektrické nářadí (se síťovým kabelem), na akumulátory napá- jené elektrické nářadí (bez síťového kabelu), na stroje a elektrické přístroje. "@/1=D7tB• / '2@uC8B3</D/t3;>@/1=D7tB7{7AB=BC/ >=ƒN239Nepořádek a neosvětlené praco- viště mohou mít za následek úrazy. 0 :39B@719v >ƒWAB@=8 <3>=CuWD38B3D3Dv 0Ct<T;>@=ABƒ32WD39B3@T;A3</16N H38W6=ƒ:/DT9/>/:7<G>:G<G<30=>@/16 Elektrické přístroje vytvářejí jiskření, které může tento prach nebo výpary zapálit. 1 •63;>@N13A 3: >ƒWAB@=83; <3A;•8W 0vBD836=0:WH9=AB72•B7{787<T=A=0GPři nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. :39B@719N03H>3{<=AB / "ƒ7>=8=D/1WHNAB@{9/3:39B@719T6=>ƒWAB

@=83;CAWD6=2<N>@==2>=DW2/8W1WHN

ACD9C,NAB@{9/<3A;W0vBuN2<v;H>‡ A=03; C>@/D=DN</ 3>=CuWD38B3 HN AB@{9=DT/2/>BT@GA>=:3{<•A3:39B@71 9v;7>ƒWAB@=87A=16@/<<v;H3;<•<W; Nezměněné zástrčky a odpovídající zá- suvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem. 0 (GD/@C8B3 A3 B•:3A<T6= 9=<B/9BC A CH3;<•<v;7>:=16/;7</>ƒB@C09/;7

B•:3AGB=>3<WA>=@N9G16:/2<7{9/;7

Je-li vaše tělo uzemněno, je vyšší riziko za- sažení elektrickým proudem. 1 "ƒWAB@=8<3DGAB/DC8B323tB7<30=D:69C Vniknutí vody do elektrického pří stroje zvy- šuje riziko zasažení el. proudem. 2 /03:<3>=CuWD38B3987<v;_{3:‡;<3u 93 9B3@v; 83 C@{3< BH< <3<=AB3 <3 D•tB3>ƒWAB@=8H/9/03:<30=838<3>=CuW D38B3 9 DGB/u3<W HNAB@{9G H3 HNACD9G 6@/•B39/03:>ƒ326=@93;=:383;=A B@v;76@/</;7<30=>=6G0C8W1W;7A32W:G >ƒWAB@=83 Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. 3 "=9C2A3:39B@719v;>ƒWAB@=83;>@/1C 83B3D3FB3@7T@C>=CuWD38B383<>@=B3<B= _{3: C@{3<T/A16DN:3<T>@=2:Cu=D/1W 9/03:G Použitím prodlužovacího kabelu, který je určen k práci v exteriéru, snížíte riziko za- sažení elektrickým proudem. 3H>3{<=AB=A=0 / C}B3>=H=@<W2ND38B3>=H=@</B=1= 2•:NB3 / 82•B3 </ >@N17 A 3:39B@719v; >ƒWAB@=83; A @=HC;3; 3>=CuWD38B3 3:39B@719v>ƒWAB@=8>=9C28AB3C</D3<7 <30=>=2D:7D3;2@=5/:9=6=:C{7:T9‡ Jediný moment nepozornosti při práci s elektrickým přístrojem může vést k vá- žnému zranění. 0 =AB3 D6=2<T =A=0<W =16@/<<T >@= ABƒ329G/Du2G=16@/<<T0@v:3 Nošení osobních ochranných prostředků, jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochra na sluchu, podle způsobu a nasazení elektrického přístroje, snižuje riziko pora- nění.

CZ1 ,/0@/•B3<3_;GA:<T;CH/><CBWƒWD3 <3uH/AC<3B3 HNAB@{9C2=HNACD9GA3 >ƒ3AD•2{B3u383A>W</{D>=:=H3mDG ><CB=i Máte-li při přenášení elektrického přístroje prst na spínači nebo zapnutý přístroj připo- jujete k síti, může to vést k úrazům. Nikdy neprovádějte přemostění pulzního spí- nače. 2 ƒWD3<3u3:39B@719v>ƒWAB@=8H/><3B3=2 AB@/•B3 A3ƒ7H=D/1W <NAB@=83 <30= 9:W{3 </t@=C0GNářadí nebo klíče, nacházející se v pohybujících se dílech přístroje, mo- hou způsobit poranění. Nikdy se nedotý- kejte pohybujících se (obíhajících) dílů. 3 3>ƒ313•C8B3A3"ƒ7>@N17H/C8;•B303H >3{<=C>=:=6C/C2@uC8B3Du2G@=D<= DN6C Takto můžete přístroj v neočekávaných si- tuacích lépe kontrolovat. 4 =AB3D6=2<T=0:3{3<W 3<=AB3D=:<T =0:3{3<W<30=t>3@9G(:/AG=2•DG/@C 9/D713;CAW0vB;7;=2=A/6>=6G0C8W 1W16A32W:‡ Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. 5 "=9C2 ;=6=C 0vB </;=<B=DN</ H/ƒW H3<W</=2ANDN<W/H/16G1=DN<W>@/16C >ƒ3AD•2{B3A3u38A=CB/B=H/>=83<// >=CuWDN</ Použití těchto zařízení snižují ohrožení způsobená prachem. "=H=@<T H/16NH3<W / >=CuWDN<W 3:39B@719v16>ƒWAB@=8‡ / :39B@719v>ƒWAB@=8<3>ƒ3B•uC8B3D/tW >@N17>=CuWD38B33:39B@719v >ƒWAB@=8C@ {3<v>@=B3<B=_{3: S vhodným elektrickým přístrojem pracujte lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu vý- konu. 0 3>=CuWD38B33:39B@719T>ƒWAB@=83838716u A>W</{8323439B<W Elektrický přístroj, který se nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. 1 (GBN6<•B3HNAB@{9CH3HNACD9G>ƒ32BW; <3u0C23B3>@=DN2•B</AB/D=DN<W>ƒWAB @=83DG;••=D/B2W:G>ƒWA:Ct3<ABDW<30= C9:N2/B>ƒWAB@=8 Toto bezpečnostní opatření zabraňuje ne- úmyslnému zapnutí pří stroje. 2 3>=CuWD/<T3:39B@719T>ƒWAB@=83CA16=

Elektrické přístroje jsou nebezpečné, jsou- li používány nezkušenými osobami. 3 "3{C8B3=3:39B@719v>ƒWAB@=8AD•2=;7B• =<B@=:C8B3 H2/>=6G0:7DT {NAB7 >ƒWAB

@=8303HD/2<•4C<5C8W/<3DNH<=CH2/

2W:G <38A=C H:=;3<G <30= >=t9=H3<G B/9 u3 83 BW; <35/B7D<• =D:7D<•</ 4C<913 3:39B@719T6= >ƒWAB@=83 "=t9= H3<T2W:G<31638B3>ƒ32>=Cu7BW;3:39 B@719T6= >ƒWAB@=83 =>@/D7B 9D/:7479=D/ <v;>@/1=D<W9G Příčinou mnoha úrazů je špatně udržované elektrickém nářadí. 4 ‚3H<T<NAB@=83C2@uC8B3=AB@T/{7ABT Pečlivě udržované řezné nástro je s ostrými řeznými hranami méně váznou a dají se snadněji vést. 5 ,/87AB•B3=0@=039K pevnému upnutí ob- robku používejte upínací přípravky nebo svěrák. Těmito prostředky je upevněn bez- pečněji než vaší rukou, a kromě toho máte obě ruce volné k ovládání elektrického přístroje. 6 "=CuWD38B3 3:39B@719T >ƒWAB@=83 >ƒWA:C t3<ABDW D:=u<T <NAB@=83 />=2 =2>= DW2/8W1WB•;B=>=9G<‡;/B/9=Dv;H>‡ A=03;9B3@v83>@=B3<B=A>317N:<WBG> >ƒWAB@=83>ƒ323>AN<"ƒ7B=;H=6:32<•B3 >@/1=D<W>=2;W<9G/>@=DN2•<=C{7< <=AB Používání elektrických přístrojů pro jiné než stanovené činnosti může vést k nebez- pečným situacím. Jakákoli svévolná změna na elektrickém přístroji není z bezpečnost- ních důvodů dovolena. - 74 - %3@D7A / 31638B3A7DNt>ƒWAB@=8=>@/D=D/B>=CH3 9D/:7479=D/<v;7>@/1=D<W9G/H/>=Cu7BW =@757<N:<W16<N6@/2<W162W:‡Tímto bude zajištěno zachování bezpečnosti přístroje. 3H>3{<=AB<W >=9G<G >@= Dt316<G />:79/13 %>=:3{<T03H>3{<=AB<W>=9G<G90@=Ct3<W 0@=Ct3<W0@CA<v;>/>W@3;>@N17A2@NB• <v;79/@BN{7:3tB•<W4@TH=DN<W<30=@=H0@C t=DN<W / &=B= 3:39B@719T <Nƒ/2W A3 >=CuWDN 8/9= 0@CA9/0@CA9/A0@CA<v;>/>W@3;2@N B•<v9/@BN{:3tB7{9/94@TH=DN<W/8/9= @=H0@Ct=D/{9/=2@uC8B303H>3{<=AB<W >=9G<G7<AB@C913>=>7AG/2/B/9B3@N 8AB3=02@u3:7 s přístrojem. Nebudete-li do- držovat následující instrukce, může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru anebo těžkému poranění. 0 3>=CuWD38B3>ƒWA:Ct3<ABDW9B3@TDv@=0 13;<3<WC@{3<=/2=>=@C{3<=>@=B=B= 3:39B@719T <Nƒ/2W Skutečnost, že jste schopni příslušenství na vaše elektrické ná- řadí upevnit nezaručuje bezpečné použití. 1 "ƒW>CAB<v>={3B=BN{39</A/H3<T6=<N AB@=83 ;CAW 0vB ;7<7;N:<• B/9 DGA=9v 8/9=<38DGttW>={3B=BN{39CD323<v</ 3:39B@719T;<Nƒ/2W Příslušenství, které se otáčí rychleji než je přípustné, se může roz- bít a rozlétnout do okolí. 2 (<•8tW>@‡;•@/B:=Ct†9/</A/H3<T6=<N AB@=83;CAW=2>=DW2/B@=H;•@=Dv;_2/ 8‡;D/t36=3:39B@719T6=<Nƒ/2W Špatně změřené nasazované nástroje nemohou být dostatečně stíněny a kontrolovány. 3 @CA<T9=B=C{30@CA<TDN:13<30=87<T >ƒWA:Ct3<ABDW;CAW>ƒ3A<•A32•B</0@CA <T;Dƒ3B3<C<30=C>W</1W;>=CH2@CD/ t36=3:39B@719T6=<Nƒ/2W Nasazované ná- stroje, které přesně nesedí v uchycení va- šeho elektrického nářadí, se otáčejí nerov- noměrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly. 4 / B@< </;=<B=D/<T 9=B=C{3 0@CA<T DN:13ƒ3H<T<NAB@=83<30=87<T>ƒWA:Ct3< ABDW;CAW0vBH13:/DA/H3<T2=C>W</1W6= >=CH2@/<30=A9:W{72:/i"ƒ3A/6j@3A> D=:<N{NABB@<C;3H70@CA<v;<NAB@=83; / C>W</1W; >=CH2@3; <30= A9:W{72:3; ;CAW0vB;7<7;N:<W Není-li trn dostatečně upnutý nebo přečnívá-li brusný nástroj příliš daleko, může se nasazovaný nástroj uvolnit a být vymrštěn vysokou rychlostí. 5 3>=CuWD38B3>=t9=H3<T</A/H=D/<T<N AB@=83 "ƒ32 9/u2v; >=Cu7BW; H9=<B@= :C8B3 C </A/H=D/<v16 <NAB@=8‡ 8/9v;7 8A=C 0@CA<T 9=B=C{3 =2:C>=DN<W / B@6:7<GC0@CA<v16DN:1‡B@6:7<G=>=Bƒ3 03<W<30=A7:<v=0@CAC2@NB•<v169/@

BN{‡CD=:<•<T<30=H:=;3<T2@NBG"=

9C2DN;3:39B@719T<Nƒ/2W<30=</A/H= D/<T<NAB@=83C>/2<=CH9=<B@=:C8B3H2/ <38A=C>=t9=H3<G<30=>=Cu78B3<3>=t 9=H3<T</A/H=D/<T<NAB@=83"=9C28AB3 </A/H=D/<v<NAB@=8H9=<B@=:=D/:7/</A/ 27:70C}B3DG7=A=0G>=0:Wu;7;=_@=D3• @=BC8W1W6=</A/H3<T6=<NAB@=83/<316B3 >ƒWAB@=8832<C;7<CBC0•u3B</<38DGttW =0@NB9G Poškozené nasazované nástroje se většinou poškodí v této testovací době. 6 =AB3 =A=0<W =16@/<<T >=;‡19G :3 H>‡A=0CDGCu7BW>=Cu78B3=16@/<C13:T6= =0:7{383 =16@/<C ={W <30= =16@/<<T 0@v:3 3:7 B= /239DNB<W <=AB3 ;/A9C >@=B7>@/16C=16@/<CA:C16C=16@/<<T @C9/D713<30=A>317N:<WHNAB•@C1=uDNA =16@N<W>ƒ32 2@=0<v;7{NAB3{9/;7 =0 @CAC/;/B3@7N:C Oči by měly být chráněny před odlétajícími částečkami, které vznikají při různých druzích využití. Ochranná maska proti prachu nebo respirátor musí při používání filtrovat vznikající prach. Budete- li dlouho vystaveni silnému hluku, můžete být postiženi ztrátou sluchu. 7 '=AB/B<W16=A=02038B3 </03H>3{<=C DH2N:3<=AB =2 D/tW >@/1=D<W =0:/AB7 /u2v92=2=>@/1=D<W=0:/AB7DAB=C>W ;CAW <=A7B =A=0<W =16@/<<T >=;‡19G Odlomky nástroje nebo zlomené nasazené - 75 -- 76 - nástroje mohou odlétnout a způsobit pora- nění i mimo příslušnou pracovní oblast. 8 "ƒWAB@=82@uB383<H/7H=:=D/<T@C9=83B7 >=9C2>@=DN2WB3>@N13>ƒ79B3@v16;‡u3 </A/H3<v<NAB@=8>=t9=27BA9@GBT3:39 B@719TD323<W<30=D:/AB<W>ƒWD=22=AWB• Kontakt s vedením pod napětím může do- stat pod napětí i kovové části přístroje a vést tak k úderu elektrickým proudem. 9 @uB33:39B@719T<Nƒ/2W>ƒ7A>CtB•<WDu2G 2=AB/B3{<• >3D<• Při rozběhu na plné otáčky může vést reakční moment motoru k tomu, že se elektrické nářadí protáčí. : 3:7B=;=u<T>=Cu78B39H/47F=DN<W=0 @=09CAD•@9G 792G<32@uB3;/:v=0@= 039D832<T@C13/3:39B@719T<Nƒ/2WD3 2@C6TH/BW;1=838>=CuWDNB3 Pevným up- nutím malých obrobků si uvolníte obě ruce k lepší kontrole elektrického nářadí. Při roz- řezávání kulatých obrobků jako dřevěných hmoždinek, tyčového materiálu nebo trubek mají tyto sklon k odvalování, čímž může do- jít k sevření elektrického nářadí a jeho vy- mrštění na vás. ; "ƒ7>=8=D/1W9/03:C2@uC8B3;7;==BN{38W1W A3</A/H=D/<T<NAB@=83 Ztratíte-li kontrolu nad přístrojem, můžete síťový kabel rozříz- nout nebo zachytit a vaše dlaň nebo ruka se mohou dostat do otáčejícího se nasazova- ného nástroje. < :39B@719T <Nƒ/2W <792G <3=29:N238B3 2ƒWD3<3uA3</A/H3<T<Nƒ/2WH13:/H/ AB/DW Otáčející se nasazovaný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plo- chou, čímž byste mohli nad elektrickým ná- řadím ztratit kontrolu. = 'BN6<•B3 >3D<• >= Dv;•<• </A/H=D/ <v16<NAB@=8‡<30=</AB/D3<W16>ƒWAB@=83 ;/B717C>W</1W6=>=CH2@/A9:W{72:=<30= 87<TC>3D•=D/1W>@D9G Volné upevňovací prvky se mohou neočekávaně přestavit a vést ke ztrátě kontroly; neupevněné rotující komponenty budou násilně vymrštěny. > "ƒWAB@=8<3<316ND38B3D16=2C>ƒ7>ƒ3<N t3<W Vaše oblečení může být náhodným kontaktem zachyceno otáčejícím se nasa- zovaným a nasazovaný nástroj může pora- nit vaše tělo. ? "@/D723:<•{7AB•B3D•B@/1W=BD=@D/t36= 3:39B@719T6=<Nƒ/2W Ventilátor motoru vta- huje do krytu prach a silní nahromadění ko- vového prachu může způsobit elektrická ne- bezpečí. @ :39B@719T<Nƒ/2W<3>=CuWD38B3D0:WH9=AB7 6=ƒ:/Dv16 ;/B3@7N:‡ Jiskry mohou tyto materiály zapálit. A 3>=CuWD38B3</A/H=D/<T<NAB@=839B3@T DGu/2C8W B39CBT 16:/H3<W Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým proudem. ,>•B<v @NH / =2>=DW2/8W1W 03H>3{ <=AB<W>=9G<G Zpětný ráz je náhlá reakce následkem zahák- nutého nebo blokovaného otáčejícího se nasa- zovaného nástroje, jako je brusný kotouč, brusný pás, drátěný kartáč atd. Zaháknutí nebo blokování vede k náhlému zastavení otáčejí- cího se nasazovaného nástroje. Tím se zrychlí nekontrolované elektrické nářadí proti směru otáčení nasazeného nástroje. Když se brusný kotouč např. zahákne nebo za- blokuje v obrobku, může se hrana brusného ko- touče, která je v obrobku, zachytit a tím zlomit brusný kotouč nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se pak pohybuje směrem k ob- sluhující osobě nebo od ní, v závislosti na směru otáčení kotouče v místě zablokování. Přitom se mohou brusné kotouče také vylomit. Zpětný ráz je následkem špatného nebo chyb- ného používání elektrického nářadí. Je možno mu zamezit vhodnými preventivními bezpečno- stními opatřeními, jak je popsáno dále. / :39B@719T<Nƒ/2W>3D<•2@uB3/D/t3B•:= 7 @C13;•8B3D>=:=H3 D3 9B3@T;‡u3B3 2=0ƒ3H/16GB7BAW:GH>•B<T6=@NHC Obslu- hující osoba může díky vhodným preventiv- ním bezpečnostním opatřením zvládnout síly zpětného rázu.- 77 - 0 "@/1C8B3HD:NtB•=>/B@<•D=0:/AB7@=6‡ =AB@v166@/</B2,/;3HB3B=;C/0GA3 </A/H=D/<T<NAB@=83H=0@=09C=2@Nu3:G /<30=D<•;CDNH:G Rotující nasazovaný nástroj má sklon se vzpříčit v rozích, ostrých hranách nebo pokud se odrazí. To pak způ- sobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz. 1 3>=CuWD38B3=HC03<v>7:=Dv9=B=C{ Ta- kovéto nasazované nástroje často způso- bují zpětný ráz nebo ztrátu kontroly na elek- trickým nářadím. 2 (3}B33:39B@719T<Nƒ/2WDu2GD3AB38<T; A;•@C 2= ;/B3@7N:C D3 9B3@T; 0ƒ7B =>=CtBW ;/B3@7N: =2>=DW2N AB38<T;C A;•@C9B3@v;8A=CDG6/H=DN<GBƒWA9G Vedení elektrického nářadí ve špatném směru způsobí vylomení břitu nasazova- ného nástroje z obrobku, čímž je elektrické nářadí taženo do tohoto směru posuvu. 3 '><•B3Du2G>3D<•=0@=039>ƒ7>=Cu7BW @=B/{<W16 >7:<W9‡ @=H0@Ct=D/1W16 9= B=C{‡ DGA=9=@G16:=AB<W16 4@TH=D/1W16

<NAB@=8‡ <30= 4@TH=D/1W16 <NAB@=8‡ H

BD@2=9=DC Již při malém zkroucení v drážce se tyto nasazované nástroje zahák- nou a mohou způsobit zpětný ráz. Při za- háknutí rozbrušovacího kotouče tento ob- vykle praskne. Při zaháknutí rotačních pil- níků, vysokorychlostních frézovacích ná- strojů nebo frézovacích nástrojů z tvrdokovu může nástrojový nástavec vyskočit z drážky a vést ke ztrátě kontroly nad elektrickým ná- řadím. ,D:NtB<W03H>3{<=AB<W>=9G<G90@=C t3<W/@=H0@Ct=DN<W / "=CuWD38B3 Dv6@/2<• 0@CA<T <NAB@=83 A16DN:3<T >@=D/t33:39B@719T<Nƒ/2W/ >=CH3>@=2=>=@C{3<T;=u<=AB7>=Cu7BW "ƒW9:/2 792G <30@CAB3 0={<W AB@/<=C @=H0@Ct=D/1W6= 9=B=C{3 Rozbrušovací kotouče jsou určeny k oddělování materiálu pomocí hrany kotouče. Boční působení sil na tento brusný nástroj jej může zlomit. 0 "=CuWD38B3>@=9[<719N/@=D<N0@=CA71W B•:3A/ A3 HND7B3; >=CH3 <3>=t9=H3<T B@<GA>@ND<TD3:79=AB7/2T:9G03HA>=2 <W6=HNƒ3HC</<N9@Cu9C Vhodné trny mi- nimalizují možnost prasknutí. 1 ,/;3HB3H/0:=9=DN<W@=H0@Ct=D/1W6=9= B=C{3<30=>ƒW:7tDGA=9T;C>ƒWB:/{<T;C B:/9C 3>@=DN2•8B3 </2;•@<• 6:C0=9T ƒ3HG Přetížení rozbrušovacího kotouče zvy- šuje namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo blokování a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje. 2 (G6<•B3A3@C9=C=0:/AB7>ƒ32/H/@=BC 8W1W; @=H0@Ct=D/1W; 9=B=C{3; Pokud pohybujete rozbrušovacím kotoučem v ob- robku směrem od své ruky, může se stát, že v případě zpětného rázu může být rotující kotouč vymrštěn přímo proti vám. 3 "=9C2A30@CA<v9=B=C{DH>ƒW{W<30=>= 9C2 >ƒ3@CtWB3 >@N17 >ƒWAB@=8 DG><•B3 / >ƒ72@uB3838D9:72C2=9C2A39=B=C{<3 H/AB/DW 792GA3<3>=9=Ct38B383tB•0•u W1W@=H0@Ct=D/1W9=B=C{DGBN6<=CBHƒ3HC 87</9;‡u32=8WB93H>•B<T;C@NHC Zjis- těte a odstraňte příčinu vzpříčení. 4 :39B@719T <Nƒ/2W =>•B<3H/>W<38B3 2= 9C2A3</16NHWD=0@=09C$=H0@Ct=D/1W 9=B=C{ <38>@D3 <316B3 </83B </ >:<T =BN{9G <3u =>/B@<• >@=D323B3 ƒ3H V opačném případě se kotouč může zahák- nout, vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz. 5 3A9G <30= D3:9T =0@=09G >=23>ƒ3B3 /0GAB3A<Wu7:7@7H79=H>•B<T6=@NHCDH>ƒW {3<v;@=H0@Ct=D/1W;9=B=C{3;. Velké obrobky se mohou prohýbat pod vlastní va- hou. Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče, a to jak v blízkosti řezu, tak také na hraně. 6 C}B3HD:NtB•=>/B@<W>ƒ7>=<=@<T;ƒ3 HN<W2=ABND/8W1W16H2W<30=87<v16<3D7 27B3:<v16=0:/ABW Zařezávající se rozbrušo- vací kotouč může při řezání do plynových nebo vodovodních trubek, elektrického ve- dení nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz.,D:NtB<W03H>3{<=AB<W>=9G<G9>@N17 A2@NB•<v;79/@BN{7 / ,=6:32<•B3 u3 2@NB•<v 9/@BN{ HB@N1W 9=CA9G 2@NBC 7 0•63; 0•u<T6= >=Cu WDN<W 3>ƒ3B•uC8B32@NBG>ƒW:7tDGA=9v; >ƒWB:/{<v;B:/93; Odlétající kousky drátu mohou lehce proniknout oblečením nebo pokožkou. 0 316B39/@BN{3>ƒ32>=Cu7BW;0•u3B<3 8;T<•832<C;7<CBC>@/1=D<W@G16:=ABW 38B3>=H=@/0GDBTB=2=0•uN2<N87<N =A=0/<3ABN:/>ƒ32<30=D3AB38<T:7<77A 9/@BN{3; Během doby záběhu mohou od- letovat volné kusy drátů. 1 7ƒB3 @=BC8W1W 2@NB•<v 9/@BN{ >@G{ =2 A303Při práci s těmito kartáči mohou malé částečky nebo nepatrné kousky drátů odle- tovat vysokou rychlostí a proniknout skrz po- kožku. Z některých druhů dřeva, zbytků laku apod. se může při práci uvolňovat zdraví škodlivý prach. Pokud si nejste úplně jisti nezávadností broušeného materiálu, používejte prosím pro- tiprachovou masku! V každém případě při práci zajistěte dobrou ventilaci pracoviště! Pro vlastní bezpečnost používejte při práci ochranu sluchu! Pri likvidaci nevhazujte do dom·cÌho odpadu. $=HA/62=2ND9G 1 ks MICROMOT 60, E, EF 1 ks návod k obsluze 1 ks Přesuvná matice s ocelovou kleštinou (pouze přístroj MM60, MM60/E) 1 ks Sklíčidlo (pouze přístroj MM60/EF) (@B/1W/4@TH=D/1W>ƒWAB@=8 3:9=Dv>=6:32 353<2/

1. Vypínač ZAP - VYP s regulací otáček (pouze

přístroj MM 60/E-EF)

2. Vypínač ZAP - VYP

3. Připojovací síťová šňůra

5. Aretační tlačítko

6. Přesuvná matice s ocelovou kleštinou

(pouze přístroj MM60, MM60/E)

7. Lícovaná část vřeteníku v délce 20 mm pro

upnutí do stojanu vrtačky

8. Sklíčidlo (pouze přístroj MM60/EF)

"=>7A>ƒWAB@=83 Ruční vrtačka a frézka PROXXON - MICRO- MOT 60/E/EF je ideální přístroj pro vrtání ma- lých otvorů, frézování, broušení, leštění, kartá- čování, odrezování, gravírování, cizelování a ře- zání. Tento přístroj se hodí kutilům v oboru elektro - techniky, modelářům, jemným mechani kům, optikům, najde uplatnění v klenotnických díl- nách, v uměleckém průmyslu, při výrobě nástrojů a forem. Lze jím označovat nářadí i kamery. Můžete jím opracovávat kovy, nekovové před- měty, upínací sklo, dřevo, minerály a keramiku. Vřeteno je uloženo v přesných kuličkových ložiskách bez vůle. Tužkové držení umožňuje přesné vedení nástroje. Přístroj je poháněn spolehlivým motorkem s velkým točivým momentem. Typ 60/E/EF je vy- baven elektronickou regulací otáček. &316<719N2/B/ Délka: cca. 220 mm Hmotnost: cca. 230 g Osazená část vřeteníku: ø 20 mm =B=@ Počet otáček (60/E/EF): 5000 až 20 000/min Napětí: 12 až 18 V Výkon: cca. 40 W Hladina hluku: ≤ 70 dB(A) Vibrace: ≤ 2,5 m/ s

  • Nemačkejte nikdy aretační tlačítko, dokud je přístroj v chodu.
  • Nástavce smí mít v závislosti na velikosti kleštin max. průměr stopky 3,2 mm.
  • Nástavce upínejte tak, aby byly co nejkratší. Dbejte na to, aby přesah stopky nástroje ne- vyčníval z kleštin více než 30 mm. Dlouhé vy- čnívající stopky se snadno ohnou a způsobují házení.
  • V žádném případě nepoužívejte nástavce s délkou trnu větší než 55 mm!
  • Při používání kleštin vždy dbejte na to, aby kleštiny a používaný nástroj měly stejný prů- měr stopky! Trn nástroje musí v kleštinách sedět pevně a bezpečně!
  • Nepracujte s poškozenými, ohnutými nebo opotřebenými nástavci! Dbejte na bezvadný stav nástrojů. Poškozené nebo opotřebené nástroje se mohou zlomit, a vést tak ke zra- nění!
  • Při uchovávání nástavců dbejte na to, aby byly spolehlivě chráněny před poškozením!
  • Vysokého brusného výkonu nedosáhnete velkým přítlakem, ale použitím správného a rovnoměrného počtu otáček!
  • Tendenčně platí: Nástavce s menším průmě- rem vyžadují vyšší otáčky než nástavce s větším průměrem.
  • Pozor: Bezpodmínečně dodržujte maximální přípustné otáčky nástavce! Při překročení pří- pustných maximálních otáček může dojít ke zlomení nástroje. Odlétávající díly mohou způsobit škody a vážná zranění! "=CH371@=;=B71@=;=B

/A/H=DN<W<NAB@=8‡=0@

1. Stiskněte aretační tlačítko 1.

2. Držte stisknuté aretační tlačítko a trochu

otočte vřetenem s přesuvnou maticí 2, aby aretační tlačítko zapadlo do otvoru ve vře- tenu.

3. Povolte přesuvnou matici.

4. Případně vyndejte nasazovací nástroj 3 a

zasuňte do otvoru v upínacím pouzdru nový nástroj.

5. Při stisknutém aretačním tlačítku utáhněte

přesuvnou matici 2. (v;•</C>W</1W6=>=CH2@/=0@

1. Stiskněte aretační tlačítko 1.

2. Držte stisknuté aretační tlačítko a trochu

otočte vřetenem s přesuvnou maticí 2, aby aretační tlačítko zapadlo do otvoru ve vře- tenu.

3. Odšroubujte přesuvnou matici 2.

4. Vyměňte upínací pouzdro 3.

5. Při stisknutém aretačním tlačítku našrou-

bujte přesuvnou matici. "=CH3$!!&

1. Otáčejte volně klíčidlem 8 (Fig. 1) a sou-

časně stlačujte aretační tlačítko (5) dokud nezaskočí.

2. Uvolněte sklíčidlo a vyměňte nástroj.

1. Pro připojení adaptéru používejte pouze vid-

lic s ochranou proti přepólování.

2. Vypínačem nebo (Fig. 1) zapněte přístroj

a knoflíkem nastavte odpovídající otáčky pro danou práci.

3. Fig. 4 ukazuje dva typické způsoby držení

přístroje MICROMOT 60. Při práci držte přístroj pevně, abyste měli vedení rotujícího nástroje pod kontrolou. Nezakrývejte větrací otvory.

4. Při přehřátí přístroj vypněte a nechte několik

minut chladit. Elektronická regulace otáček pracuje pouze při připojení na nestabilizovaný síťový adaptér (např. všechny PROXXON síťové adaptéry). Připojen k baterii pracuje přístroj pouze s maximálním počtem otáček. 79D72/13 Prosím nevyhazujte přístroj do domovního od- padu! Přístroj obsahuje hodnotné látky, které mohou být recyklovány. Pokud budete mít do- tazy, obraťte se prosím na místní podnik pro li- kvidaci odpadu nebo jiné podobné místní zaří- zení. - 79 -p2@u0/{7tB•<W/=t3Bƒ=DN<W

'>=H=@<•<W Každý přístroj se při práci se dřevem zapráší. Proto je nutné ho ošetřit. K zajištění dlouhé ži- votnosti je ale třeba přístroj po každém použití vyčistit měkkým hadříkem nebo štětcem. Můžete použít jemné mýdlo nebo jiný vhodný čisticí prostředek. Nepoužívejte čisticí pro- středky obsahující rozpouštědla nebo alkohol (např. benzín, čisticí alkoholy atd.), protože by mohly narušit plastové kryty. Z otvorů, které slouží k chlazení motoru, prů- běžně odstraňujte prach a nečistoty. "ƒWA:Ct3<ABDW Pro bližší informace si prosím vyžádejte náš ka- talog přístrojů na adrese, uvedené na poslední straně v informaci o záruce. ,NA/2<•>@=AW;>/;/BC8B3</<NA:32C8W1W Nástavce Proxxon jsou koncipovány pro práci s našimi stroji, a tím jsou optimálně vhodné pro používání s nimi. Při používání nástavců od cizích výrobců ne- přebíráme ručení za bezpečnou a správnou funkci našich přístrojů! "@=6:Nt3<W=A6=2•>@=% Název a adresa výrobce: PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Označení výrobku:

MICROMOT 60, 60/E, 60/EF

Č. položky: 28500, 28510, 28512 Na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím a normativním předpisům: A;•@<713':39B@=;/5<3B719N 9=;>/B707:7B/%

1. Stiskněte aretační tlačítko 1.

2. Držte stisknuté aretační tlačítko a trochu

otočte vřetenem s přesuvnou maticí 2, aby aretační tlačítko zapadlo do otvoru ve vře- tenu.

3. Povolte přesuvnou matici.

4. Případně vyndejte nasazovací nástroj 3 a

zasuňte do otvoru v upínacím pouzdru nový nástroj.

5. Při stisknutém aretačním tlačítku utáhněte

přesuvnou matici 2. (v;•</C>W</1W6=>=CH2@/=0@

1. Stiskněte aretační tlačítko 1.

2. Držte stisknuté aretační tlačítko a trochu

otočte vřetenem s přesuvnou maticí 2, aby aretační tlačítko zapadlo do otvoru ve vře- tenu.

3. Odšroubujte přesuvnou matici 2.

4. Vyměňte upínací pouzdro 3.

5. Při stisknutém aretačním tlačítku našrou-

bujte přesuvnou matici. "=CH3$!!&

1. Otáčejte volně klíčidlem 8 (Fig. 1) a sou-

časně stlačujte aretační tlačítko (5) dokud nezaskočí.

2. Uvolněte sklíčidlo a vyměňte nástroj.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PROXXON

Model : MicroMot 60E

Kategorie : Multifunkční nářadí