SKM 600 C2 - Kuchyňský robot SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SKM 600 C2 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Kuchyňský robot |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SKM 600 C2 |
| Napájení | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Výkon | 600 W |
| Objem mísy | 5000 ml (max. značka: 3700 ml) |
| Rychlost | 0-8 + pulzní funkce (Pulse) |
| Rozsah otáček | 40-220 otáček/minutu |
| Pulzní funkce | Ano (poloha Pulse) |
| Součástí balení | Hnětací hák, šlehač, plochý šlehač, ochrana proti stříkání, míchací mísa |
| Materiál mísy | Nerezová ocel |
| Nepřilnavý povrch | Ano (na plochém šlehači a hnětacím háku) |
| Bezpečnostní funkce | Ochrana proti přehřátí, zajištění ramene pohonu |
| Maximální doba nepřetržitého provozu | 10 minut |
| Mytí v myčce nádobí | Ano pro mísu, hnětací hák, šlehač, plochý šlehač a ochranu proti stříkání |
| Záruka | 3 roky |
| Číslo artiklu (IAN) | 379520_2110 |
| Třída ochrany | II |
| Hmotnost (přibl.) | 4,5 kg |
| Rozměry (přibl.) | 38 x 22 x 35 cm |
Často kladené otázky - SKM 600 C2 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SKM 600 C2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SKM 600 C2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SKM 600 C2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SKM 600 C2 SILVERCREST
- Pvehled 97
- Použití k určenému učelu 98
- BezpečnostníPokyny 99
4.RozsaHDodavky 101 - Vybaleni a sestaveni 101
- Přehled funkci 102
- Použití michacich nastrojù 103
- Základni obsluha 104
8.1 Napajeni elektrickym proudem 104
8.2 Bezpečnostní funkce 104
8.3 Zapnuti/vypnuti pristroje a zvoleni rychlosti 105
8.4 Pulzní funkce 105
9.Rozlozeni pristroje 105
- Čišěni a udžržba pristroje 106
10.1 Cisteni zakladniho zafrizeni 106
10.2 Mytic mycce 106
10.3 Cisteni prisluensstvi 106
10.4 Ulození 106
- Recepty 107
- Rešeni problémů 108
- Likvidace 109
- Technické parametry 109
- Záruka społechnosti HOYER Handel GmbH 110
1. Přehled
Tlacitko zamku (pro rameno pohonu)
Regulator rychlosti s funkci zapnuti/vypnuti
3 Napajeci vedeni se sifovou zastrckou
1 0
2 0-8
4 Hnětaci hák
5 Michaci miska
6 Slehaci metla
7 Michaci metla
8 Prisavka
9 Základní zařizení
10 Osa k nasazení michacích nastrojú
11 Plnici otvor
12 Ochrana proti Rozstriku
13 Rameno pohonu
14 Navíjení kabelu
Dekujeme za vaşi dʊvɛrū!
Gratulujeme vam k nakupu vaseho noveho kuchynského robota.
Pro bezpećné zacházení's vyrobkem a zachovány celého rozsahu vykonu dbeje následujićíchPokynú:
- P ōrd prvním použitím si pozorné prečtěte tento námod k použiti.
- Předevím se rídte bezpečnostnímiPokyny!
P ristroj smite ovladat pouze tak, jak je popsano v toto navodu k pouziti. - Tento námod k použiti uschovej-te.
Budete-li pristroj preradavat dalsimu uživateli, prilozte prosim tento námov k použiti. Námov k použiti je současti vyrobku.
Přejeme vám mnoho spokesjenosti s vaším novým kuchyanským robotem!
Symboly na pristroji

Symbol udává, ze takto oznacné materialy němení chu'tani vūni po-travin.
2. Použiti k určenému učelu
Kuchyński robot slouží ke kvedlání, slehání, micháná a hnětení potravin.
Přistroj je urcen pro domaci použití. Přistroj se smí používat pouze ve vnitrnich prostorach.
Přistroi se nesmí používat pro komerčné účěly.
Nepoužívejte kuchyński robot bez prerušeni déle než 10 minut. Poté se musí prístroi vypnout na dobù, dokud nebude mīt pokojovou teplotu.
3. BezpečnostníPokyny
Výstrážná upozorněni
V priadé potreby isou v toto navodu k pouziti uvedena nasledujici vystražná upozorneni:

NEBEZPECI! Vysoké riziko: Nerespektovani vystrahy muze mit za nasldek poranení a ohrození zivota.
VYSTRAHA! Středné velké riziko: Nerespektovani vystrahy může mít za následek zraněni nebo závažné věcné škody.
POZOR: nízké riziko: Nerespektování výstráhy muže mít za následek lehká zraněné nebo věćné škody.
UPOZORNÉNÍ: Skutečnosti a zvlástnosti, které by měly být respektovány pri zacházení s prístrojem.
Pokyny pro bezpećné provoz
Tento pristroj nesmi pouzivat deti.
Děti si s prístrojem nesmí hrát.
Přistroj a jeho napajeci vedení uchováveje mimo dosah děti.
Tento prístroi smí používat osoby s omezenymi fyzickymi, senzoric-kymi nebo duševnimi schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem neboPokud byly poučeny, jak prístroi bezpečné používat, a pochopily, jaké nebezpečí pri tom hroží.
Pokud je sǐfové napájeci vedení tohoto prístroje poskozeno, musi ho vyměnit vyrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se predešlo rizikům.
Přistroj nenamáčejte do vody.
Vytáhněte sítovou zăstrčku ze zásuvky, ...
...Pokud není prístroj pod dohledem,
... prédém, než prístroj složíte nebo Rozložíte a
... préd vyménou prislušensví nebo náhradnich dìlù a
...pred cistenim.
Tento pristroj není určen k použití s externími spinacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.
Přístroi je určen podle použití pro maximálné dobu používání bez prěrušeni:
- max. 10 minut michání/hnětení s michacími nastroji.
Poté se musí prístroj vypnout na dobu, dokud nebude mit pokojo-vou teplotu.
Pred vymenou prislusenstv nebo nahradnich dlu, ktere se beshem provozu pohybuji, musi byt pristroj vypnuty a odpojeny z elektricke sife.
DbejePokynu v kapitole o ciisteni (viz, Ciisteni a udrzba pristroje" na strane 106).
Nesprávné použití pristroje mûze vest ke zraněním.

NEBEZPEČI pro děti!
Obalovy material není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hroží nebezpečí uduseni.

NEBEZPECI pro domaci a užitková zviřata i kvūli nim!
Elektrospotbrebie mohou prydstavovat nebezpeci pro domaci a užitková zviřata. Kromě toho mohou zviřata zpúsobit skodu na pristroji. Držte proto zviřata zásadné dale od elektrospotbrebiecú.

NEBEZPECI urazu elektrickym proudem v dusledku vlhkosti!
Pristoj nesmite nikdy používat v blízkosti vany, sprchy, umyvädla naplněnéhovodou apod.
Zakladni zaizeni, napajeci vedenia sitova zastrcka nesmeyi byt ponoeny dovody nebo jinych kapalin.
Zakladni zarizenichrante prdvlhkosti,kapajici nebo strikajici vodou.
V priade, ze se do zakladniho zarize-ni dostane tekutina, ihned vytahnete si-tovou zastrchu. Pred opetovnym pouzitim nechejte pristroj zkontrolovat.
Neobsluhujte prístroj vlhkýma rukama.
V priapde, ze pristroj spadl do vody, ihned vytahnete siovou zastrku ze za-suvky. Teprve potom pristroj vyjmete.

NEBEZPEČÍ urazu elektrickým proudem!
Sifovou zastrckuzasunte dozasuvky teprve, kdyz je pristroj kompletné slozeny.
Pripojte sitovou zastrcku pouze k radne nainstalované, snadno pristupné zasuvce, jejiz napeti odpovidá udaji na yrobním stitku. Zasuvka musi byt také po zapojeni stale snadno pristupná.
Dbeje na to, aby se napajeci vedeni nemohlo poskodit na ostrzych hranach nebo horkych mistech. Napajeci vedeni neomotavejte kolem pristroje.
Pristroj neni ani po vypnuti zcela odpojen od site. Abyste ho odpojili, vytahnete sifovou zastrku zezasuvky.
Napajeci vedeni drzte dane od horkych povrchu (napr. plotny).
Pri pouzivani pristroje dbeje na to,aby nedoslo k priskripnuti nebo promacknuti napajeciho vedeni.
Pri yvthovani si'ove zastrcky zezasuvky vzdy tahnete za zastrcku, nikdy za kabel.
Vytáhněte sǐfovou zástrčku ze zásuvky, ...
...Pokud doslo k poruše,
...pokud kuchy nský robot nepoužíváte,
...predtim než kuchynský robot smontujete nebo demontujete,
...predtim než budete kuchynský robot Čistit a
...při bouriče.
Přistroj nepoužívejte,Pokud vykazuje viditelna poskozeni na pristroji, dilech prislušenstvi nebo napájecim vedení.
K yvlouceni ohrozeni neprovadeje na vyrobku zaadne zmeny.

NEBEZPEČI poraněni rukou pohmžděním!
Nikdy nesahejte mezi rameno pohonu a kryt. Pri sklapeni hroziriziko poranenipohmozdenim.

NEBEZPECI kvuli rotujicim dilum!
Nedávejte líze nebo podobné prédětý do točićích se dlú. Ták dlouhé vlasy nebo volné oblećeni udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujćích Častí.
Vždy dbeje na to, aby se regulatorychlosti nacházel na 0, prédtim nezzasunete sǐfovou zástrčku do zásvky.
Prid vymenou prisluensstv nebo nahrad-nich dilu, ktere se behem provozu pohybuji, vypnete pristroj a vytahnete sirovou zastrcku ze zauvky.
VYSTRAHA préd věcnymi skodami!
Pristroj postavte výhradné na rovnou, suchou, neklouzavou a vodeodolnou plochu, aby se pristroj nemohl prévrát ani sklouznout.
Michaci nacin smite provozovat nepre-trzite nejvyse 10 minut. Pote musite nechat pristroj opet vychladnout na pokojoyou teplotu.
Přistroj zaŽádnych okolnosti nepoužíveje bez námoby.
Nestavte pristroj na horky povrch, napr. plotnu.
- Nepřemistujte pristroj, dokud se v něm jestě nacházíPokrmy nebo těsto.
Nepreplnute michacimisku,jinak by mohl obsah vystrkrnout.Pretekajici tekutina stekana podlozku.Postavte proto pristroj na vodeodolnou podlozku.
Přistroj nepoužívejte naprázdno, protoze tíme smuže prehrát a poskodit motor.
Používejte pouze originálni príslušenstvi.
Nepoužívejte agresivné nebo abrazivné cisté prostředky.
Michaci metla a hnětaci hák mají antistatický povrch. Neposkozujte je ostrymi, spicatymi nebo odirajícimi prédměty (napr. nožem, houbou na mytí hrncú).
Pristroj je vybaven protiskluzovymi plastovymi prisavkami. Jelikož je nabytek pota-zen Rozmanitymi laky a umelými latkami
a je osetrovan ruznymi prostredky, nemu-ze byt zcela vylouceno, ze nektere z tchto latek obsahuji soucasti, ktere protiskluzové plastové prisavky oslabi azmekci. V priadepotreby polozte pod pristroj protiskluzovou podlozku.
4. Rozsah dodávky
1 kuchynsky robot, zakladni zaizeni 9
1 ochrana proti Rozstriku 12
1 michaci miska 5
1 h n Čétací hák 4
1 slehaci metla 6
1 michací metla 7
1 námod k použití
5. Vybaleni a sestaveni
- Odstraţe veskery obalovy material.
- Překontrolujte, zda jsouk dispozici vsechny dily a zda jsou neposkozené.
- Rozeberte prístroi (viz „Rozlozeni prístroi" na strane 105).
- Pred prvnim pouzitim pristroi ycistete! (viz, Cisteni a udrzba pristroje" na strane 106).
- Obrázek A: Namotejte prebytečné napájić vedení 3 do navijeni kabelu 14 na spodní straně základniho zařiženy 9.
- Základní zařizení 9 postavte na rovnou, suchou a vodečodolnou plochu, aby se pristroj nemohl prěvrát ani sklouznout. Vyberte hladkou, Čistou podložku, aby se prisavyk 8 mohly prisát a poskytly bezpečnou oporu.
POZOR:
Preetekajici tekutina steká na podložku. Postavte proto pristroj na vodeodolnou podložku.
6. Přehled funkci
| Pracovní nástroi | Rychlost | Funkce Upozornéni | ěné |
| hnětaci hák 4 | 1-2 | - H n ŏtení a míchání ného těsta nebo pevněj-sich prísad | mǎn. množství: Pracovní nástroj by se měl po-nořit minimálne 1 cm hluboko do mixovaných potravin. |
| 2-3 | - H n ŏtení kynutého těsta - H n ŏtení tlustého těstá | max. množství kynuté-ho těsta: 1657 g doba zpracovány hněteného těsta*: cca 3 minuty max. doba provozu: 10 minut | |
| míchací metla 7 | 2-3 | - Míchání tlustého těsta - Míchání másla a mouky - Míchání kynutého těsta | min. množství: Pracovní nástroj by se měl po-nořit minimálne 1 cm hluboko do mixovaných potravin. |
| 4-6 | - T ŏsto na moučník - U t ōné másla s cuk - T ŏsto šaženky | max. množství třného těsta: 1216 g doba zpracovány litého těsta*: cca 5 minut max. doba provozu: 10 minut | |
| 6 | - T ŏsto se suěnámovocem | max. celková hmotnost: 950 g Jemné ovoce vmíchejte pri stupni 1-2. max. doba provozu: 10 minut | |
| šlehácí metla 6 7-8 | - S l e h a Čka - B i l k y - M a j o n é - Šlehání másla | - Š l e h a Čka - B i l k y - M a j o n é - Šlehání másla | min. množství: Pracovní nástroj by se měl po-nzřit minimálne 1 cm hluboko do mixovaných potravin. max. množství smetany: 1000 ml max. doba provozu: 10 minuty |
Vyklopení ramene pohonu
- Stiskněte tlacítko zámku 1 a vyklopte ramoso pohonu 13, dokud nezapadne a tlacítko zámku 1 znovu nevyskoci.
Nasazení michaci misty
- Nasad'te michaci misku 5 do zakladniho zarizeni 9 tak,aby kovove ycnelky na spodnim okraji pasovaly do vybrani na zakladnim zarizeni.

- Zablokujte michaci misku 5 tím, ze ji otočite ve sméru symbolu zavréného zámku, doku pevně nesedi.
Montáž ochrany proti Rozstřiku
POZOR:
Michaci misku 5 nikdy nepoužívejte bez nasazené ochrany proti Rozstriku 12. Jinak by mohly mixované potraviny vystříknout.
- Nasad'te ochranu proti Rozstriku 12 zespodu na rameno pohonu 13. Sipka () na ochrané proti Rozstriku 12 a sipka () vedle symbolu otevreného zámku na ramenu pohonu 13 ukazuji na sebe.

- Točte ochranu proti Rozstřiku 12 ve směru symbolu zavřeneho zámku, dokud nezapadne.
NasazeníMichaciho nastroje
-
Vyberte vchodný michaci nastroj:
-
Hnetaci hak 4: Pro tezká testa, napr. chlebové testo
- Slehaci metla 6: Pro slehani slehacky, bilku atd.
- Michaci metla 7: Pro středni az lehká těsta, napr. těsto na moučnik nebo těsto na palacinky
Pro dalsí informace: viz „Prehled funkci" na strane 102.
- Obrazek B: Zatlačte michaci nástroj 4/6/7 trochu nahoru a otočte ho ve směru šipky až nadoraz.
Plnéni prisad
-
Do míchací misty 5 mûzete plnit prisady, zatímco je rameno pohonu 13 vyklopené.
-
Behem michán muzete pridávat prisady plnicim otvorem 11 na ochrané protirozstřiku 12:
-
Snižte rychlost na 1-2.
- Na p l nte prisady.
Staženi ramene pohonu

NEBEZPEČI poraněni rukou pohmžděním!
Nikdy nesahejte mezi rameno pohonu 13 a kryt. Pri sklapeni hrozí riziko poraněni pohmozdenim.
9. Stiskněte tlacítko zámku 1 a pohybjte ramenem pohonu 13 zcela dolů. Tlacítko zámku 1 opět vyskoci.
Prístroi je nyní smontován. Pro práci s prístrojem: viz „Základní obsluha" na straně 104.
8. Základní obsluha
8.1 Napajeni elektrickym proudem

NEBEZPEČÍ urazu elektrickým proudem!
Pripojte sifovou zastrcku 3 pouze k radne nainstalované, snadno pristupné zasuvce, jejiz napeti odpovidá udaji na vyrobnim stitku. Zasuvka musi byt také po zapojeni stale snadno pristupna.
UPOZORNENI: Pri prvnich pouzitich muze dojit kvuli zahrati motoru k lehke tvorbe zapachu. To je nezavadne. Postarejte se o dostatecné vetrani.
- Pro požadovanou funkci prístroi složte.
- Zkontrolujte, zda je regulator rychlossti 2 na O (vypnuto).
- Sifovou zastrcku 3zasunte do vchodné zasuvky. Zasuvka musi byt také po za-pojení kdykoliv dobře pristupná.
- Vytáhněte sǐfovou zástrčku 3 prědím, než budete prístroj Čistit.
8.2 Bezpečnostní funkce
Přístroi má několik bezpečnostních funkci, které jsou popsány níze.
Funkce pouze pri stazeném rameni pohonu
Přistroi funguje pouze, když je rameno po-honu 13 správné zapadlé ve spodní poloze a tlacitko zámku 1 zcela vyskocilo.
Ochrana proti prehrató
Přistroj disponuje ochranou proti prehráti. Pokud se motor prilis zahrál, pristroj se automaticky vypne:
- Vypněte prístroi.
- Vytáhněte sírovou zástrčku 3.
- Necheje pristroj zchladnout na pokojoyou teplotu.
UPOZORNENI: Bēhem zpracování velkého množstvi těsta se prístroj muže trochu pohnout.
- Zapnete pristroj tim, ze regulator rychlosto 2 otočite ve smeru hodinovych ruciček.
- Začněte s trochu nizsí teplotou a zvyste pomalu na požadovanou rychlost (viz „Prehled funkci" na strane 102).
- Zflumte rychlost na stupen 1-2, kdyz behem prace pridavate prisady plnicim otvorem 11.
- Pro vypnuti pristroje nastavte regulator rychlosti 2 na O.
UPOZORNENI: Idealni rychlost zavisipredevsim na konzistenci mixovanych potravin. Cim tekutejsi je obsah, tim rychleji muzete mixovat.
8.4 Pulzni funkce
- Otočením regulatoru rychlosti 2 do polohy P muzete rychlost krátkodobě zvyšit na nejvyší stupeš (8).
Vypnete pristroj a vytihnene sifovou zastrcku 3 ze zasuvky, pretdim nez pristroj Rozlozite.
Vyklopeni ramene pohonu
- Stiskněte tlacítko zámku 1 a vyklopte ramoso pohonu 13, dokud nezapadne a tlacítko zámku 1 znovu nevyskoči.
Odebrání miḥaciho nástroje
- Obrázek C: Otácejte míchací nástroj 4/6/7 ve sméru šipky, dokud nepújde stáhnout z osy 10.
Odebrání ochrany proti rozstřiku
- Točte ochranu proti Rozstřiku 12 ve směru symbolo otevřeného zámku, dokud nepůjde odebrat.
Odebrání míchací misty
- Točte míchací miskou 5 ve směru symbolu otevřeného zámku, dokud nepůjde odebrat.
Staženi ramene pohonu
- Stiskněte tlacítko zámku 1 a pohybujte ramenem pohonu 13 zcela dolù. Tlacítko zámku 1 opět vyskoci.
10. Čišění a Údržba prístroje

NEBEZPEČÍ urazu elektrickým proudem!
Vytáhněte pred kázdým Čištením sǐfovou zástrčku 3 ze zásuvky.
Zakladni zařizení 9 nikdy nenamáčejte do vody.
VYSTRAHA préd věcnymi skodami!
Nepoužívejte v Žádném pripadě drhnovúci, leptavé nebo odírají cisticí prostředky. Tim by se mohl prístroi poskodit.
UPOZORNÉNÍ:
- Určité potraviny nebo kořeni (např. kari, karotky) mohou zbarvit plastové díly (např. ochranu proti Rozstřiku 12). To není chyba prístroje a je to zdravotné nezávadné.
- Berte na védomí, ze po uschnú se mo-hou na dilech príslušenstvi nacházét jesté kapky vody. Vsechny díly nechejte dūkladné uschnout na vzduchu.
10.1 Čišěni základniho zařizení
- Čistěte základní zařizení 9 navlhčěnám hadříkem. Múžete použít také trochu Čsticiho prostředku.
- Utrte nakonec cistym hadrikem s cirou vodou.
- Základní zarizení 9 znovu použijte, teprve když zcela vyschne.
10.2 Myti v mycce
Následujíci díly jsou vchodné pro mytí v mycce:
-michacimiska5
- h n Četaci hák 4
- slehaci metla 6
-michacimetla7
- ochrana proti Rozstriku 12
V zádném pripadé nesmite myt v mycce následujíci díly:
- Zá k l a d ní z a Žirzení
10.3 Čišění príslušenství
- Veskeré príslušenstvi umyjte ručné ve drezu s vodou a cisticím prostředkem nebo v myčce.
- Pri cisteni v ruce pote oplachnete vsechny dily cistouvodou.
- Vsechny dily necheje uplné vyschnout predtim, než je opět složíte, sklidíte nebo budete opět používat.
10.4 Ulożeni
- Nechejte vsechny casti upnne uschnout prdtim, nez je uskladnite.
Uchovávejte prístroi chroneny préd prac-chem a nečistotami a mimo dosah detí. - Obrázek A: Napájecí vedení 3 muzete namotat do navíjení kabelu 14 na spodní straně základniho zařizení 9.
11. Recepty
UPOZORNENI: V receptech je cislo regula toru rychlosti 2 pro lepsi citelnost vyneha no.
Mascarpone krém
Prisady:
2 V e j C e
2 Ižíce mleteho cucru
1 lizce sladkeho vina (napr. madeiry)
250 g mascarapone
1/2 chemicky neosetreného pomerance (stáva a trochu nastrouhané pome-rancové kúry)
Příprava:
- Oddelte bilky od zloutku.
- Bilky vlozte do mishaci misky 5 bez tuku. Slehaci metlou 6 vy sleheje t snih. PriTom zvy suje rychlost až na stupeč 8.
- Snih dejte do jiné misky a postavte do chladu.
- V michaci misce 5 vysleheje do peny zloutky s cukrem a sladkym vinem pomoci slehaci metly 6 na stupe 6.
- Snizte rychlost na stupen 3 a po lizicich stridave pridaveje mascarpone a pomerancovou s'tavu.
- Rucnevmicheje nastrouhanou pomerancovou kuru a vajechné bilky.
- Jako dekoraci posypeme hotovy krem nekolika tenkymi prouzky pomerancové kury.
- Krem postavte prd konzumaci do lednicky a spotrebujte behem 24 hodin.
Tip: Naneste krém mascarapone na Čerstve sezónni ovoce nebo kompot dodezertnich sklenic.
Hruškový koláč
Prisady pro testo:
200 g pšeničné mouky
1 spetkasoli
100 g studeného masla (na mensí kousky)
3 Lžicky mleteho cukru
4 lizice studené vody
Na slepé pečeni:
hrach nebo ryze
Prisady pro mandlovou hmotu:
100 g měkkého masla
100g cukru
2vejce (pokojová teplota)
100 g mletych mandlí
Na obloženi:
Cca 3 zralé hrušky
Priprava:
- Vsechny prisady pro testo deje do mi
chaci misky 5 a pomoci michaci metly 7 zpracujte na stupen 3, dokud se
nevytvoi vetsi shluky. (Je-li to nutne, zastavte obcas stroj a set
trepe prisady sterkou od okraje dolu.) - Rucne rychle hněteme těsto do koule a strochou mouky ji vyvalíme mezi dva listy pečiciho papíru.
- Vymazanou kolacovou formu vyložte těstem, odřízněte prečnivajíci okraj a vložte do lednicky na minimálne 30 minut.
- Dno testa nekolikrát propichněte vidlickou, na testo položte pečić papir a formu naplnte hrachem nebo rýží, abyste zatížili testo.
- Pečte pri 180 °C po dobu 15 minut, poté vyjměte pečić papír a hrách/rýži a pečte znovu po dobu 10 až 15 minut.
- Pro mandlovou hmotu ušleje tme slo, cukr a vejce pomoci slehaci metly 6. PriTom zvyšujte rychlost az na stupe n 8.
-
Odeberte šlehaci metlu 6 a nasad'te mičací metlu 7. Na stupeš 4 krátce primičhejte mandle.
-
Mandlovou hmotu deje na vychladle kolacové dno.
- Hrusky oloupeje, zbave je Jadrincu, nakrajee na platky a oblozte jimi mandlovou hmotu.
10.Peche pri 170^ cca 35 minut.
Testo na pizzu
Prisady:
250 g pšeničné mouky
34 Izickysoli
1/2 k o s t k
120 ml vlažné vody
½ lžickyhnédeho cukru
trochu mouky na hnětení a valéní
Příprava:
- Mouku a sül promicheje v michaci misce 5 a doprostreVytlacte malou prohluben.
- Rozdrte drozdí a cukr ve vode vidlickou a michejte, dokud se vse nerozpusti. Tuto smës dejte do prohlubne.
- Pracujte hnětacím hákem 4 na stupěn 2, dokud se nevytvóří velký shluk těsta.
- Pokračujte v hnetení rukou, dokud není těsto vláčné.
- Vytvorte testo a nechte ho odpočivat za kryté na teplémmisté, dokud se jeho objem zdvojnasobi.
- Ješě jegnou prohnětě, vyvälejte a podle libosti obložte.
12. Žeşeni problemu
Pokud by vás prístroj nefungoval podle požadavku, projděte si nejdřive tento kontrolné seznam. Možná se{jéná o nepatrý problém, který mûžete sami odstranit.

NEBEZPECI urazu elektrickym proudem!
| Chyba | Możné príčiny / opatřeni |
| Bez funkce | Je zajišťENO napájení elektrickým prou-dem?Z k o n t rоńí.Ochrana proti prehráti vypnula prístroi (viz „Ochrana proti prěhráti" na stra-né 104)?Rameno pohonu 13 není zcela sklopeno dolů? |
| Šlehác metla 6, míchací metla 7 nebo hnětaci hák 4 se netočí nebo se točíjen velmi těžce. | P Žistroj ihned vypně-te, vytáhněte sítovou zástrčku 3 ze zásuv-ky a zkontrolujte: - P ŏrekážka v nádobě? - P ok r m p Šrìliš tuhý nebo tvrdý? - Nesprávně smon-tovaný prístroi? |
13. Likvidace
Tento vyrobek podláhéva evropské smernici 2012/19/EU.
Symbol prěskrtnute popelnicen na kolečkách znamena, ze vyrobek musí byt v Evropské unii zavezen na misto sberu a tri
deni opadu. To plati pro vyrobek a vsechny casti prisluusentvi oznaçene tímtosymbolem. Oznacene vyrobky nesmi byt likvidovany spolecné s normalnim domacim oppadem, ale musi byt zavezeny na mista zabyvajici se recyklaci elektrickych a elektronickych zarizeni.
Tento symbol recyklace označuje napr. prédmet nebo kovove dily, ktere mahou byt vraceny jakohodnotny materi-al pro recyklaci. Recyklace po
máhá snizovat spotbrebu surovin a odlehčuje zivotnímu prostředí.

Obal

Chcete-li obal zlikvidovat, ridte se prislusnymi predpisy k ochranéŽivotniho prostrevedi ve vasi zemi.
14. Technické parametry
| Model: SKM 600 C2 | |
| Sifové napětí: | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Ochranná třída: II | |
| Vykon: 600 watt | |
| Míchací miska Objem: Max. množství naplné (značka MAX): | 5000 ml 3700 ml |
| Maximální zatízení míchací metly 7 a hnětaciho háku 4: | Trené těsto: max. 1216 g Kynuté těsto: max. 1657 g |
| Max. nepřetržitý pro- voz (KB): | (udává, jak dlouho smí prístroi běžet bez prěrušeni) 10 minuty |
| Počet otáček (měřeno na nastrojí): | 40-220 otáček/mi- nutow |
Použité symboly
| Ochranná izolace | |
| GS | Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): prístroje musí vyho-vovat obecně uznávaným nor-mám techníky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti vyrobku (Produktshicherheitsgesetz - ProdSG). |
| CE | Značka CE je prohlášením spo-lecnosti HOYER Handel GmbH o splnéni požadavků podle směrnic EU. |
| Tento symbol upozornuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido-ván. | |
| 21PAP | Recyklovatelné materiały jsou označeny symbolem recyklace (3 šipky). Materiaíl lze specifikovat recyklacním cislem uprostřed (zde: 21) anebo zkratkou (zde: PAP). |
| ~ | Střidavé napěti |
| Symbol označuje díly, které lze myt v myčce na nádobí. | |
| Jedné se o recyklovatelné produkt, který podléhá Rozsǐřné odpoved-nosti vyrobce a také tríděné opda-du. | |
| UKCA | Značka UKCA je prohlášením spo-lecnosti HOYER Handel GmbH o splnéni požadavků pro UK. |
| Symbol označuje vyrobce produktu. |
Technické změny vyhrazeny.
15. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vázena zákaznice, vázeny zákazniku, na tento pristroj jste ziskali 3 letou záruku od data nákupu. V pripadé vad tohoto vyrobku vám vuci prodávajícimu náleží zákonna prava. Tato zákonna prava nejsou nasi nizé popsanou zárukou omezena.
Podminky záruky
Zarucni lhuta zaćiná datem nakupu. Uschoje te si prosim dobre original učtenky. Tento podklad bude vyžadován jako dukaz nakupu. Vyskytné-li se behem tri let od data koupě tohoto vyrobku chyba materiálu nebo vyrobní chyba, vyrobek vám podle naši volby zdarma opravime, vyměnéne nebo vám vrátime Častku opodvidajici kupní cene. Predpokladem pro poskytnú táruky je to, ze behem trileté lhúty bude prédlozen defektní prístroi a doklad o nakupu (úctenka) s krátým popisem toho, vcem vada spocíva, a kdy k ni doslo.
Pokud nase záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo novy vyrobek. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačiná nová záručné lhúta.
Záručni lhúta a zákonne nároky na odstraněni vady
Zarucni lhuta se poskytnutim zaruky neprodluzije. To plati také pro nahradni a opravované dily. Pripadne skody a vady vyskytujici se jiz pri nakupu musite ihned po rozbalenipristroje nahlasit. Po vyprseni zarucni lhuty isou pripadne opravy zpoplatne.
Rozsa h zaruky
Přistroj byl vyroben pečlive podle prisnych směrnic pro kvalitu vyrobku a prěd dodáním byl svědomitě testován.
Záruka je poskytována pro chybu materialu a vyrobní chybu.
Ze záruky jsou vyloučeny dily pod-lehajici rychlému opotbrebeni, které jsou vystaveny bežnému opotbrebeni, a poskození krehkých dilú, napr. vypinačú, osvětlení nebo skleně-nych dilú.
Tato záruka propadá,Pokud byl vyrobek používan poskozený a nevhodné nebo tak byl udžován. Pro vhodné použiti vyrobku musité presné dodžovat vsechny pokyny uvedené v navodu k použiti. Bezpodminěne se musité vyvarovat učelum použiti a manipulaci, od kterych jste v navodu k použiti zrazovani nebo préd kterymi jste varovani. Vyrobek je urcen pouze k soukromému, nikoliv komerčnímu použiti. Pri neoprávněm a nevhodné použiti, použiti sily a pri zásazich, které nebyly provedeny autorizovánnym servisím střediskem, záruka zaníka.
Prübeh v pripadé uplatnovani záruky
Pro zajisteni rychleho zpracovani vaseho požadavku dbeje prosim následujićích po-kynú:
P ripravte si prosim pro vsechny dotazy cislo vyrobku IAN: 379520_2110 a uctenku jako dukaz nakupu.
- Cislo vyrobku naleznete na vyrobním stítiku, na rytiné, na titulní straně vaseho námovodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadné nebo spodné straně prístroje.
- Objévi-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdřIVE níze uvedené servisné středisko Telefonický nebo e-mailem.
- Vyrobek považovaný za defektní muzete s priloženám dokladem o nákupu (úcteny) a uvedením, v Čem spocíva závada, a kdy se objevila, zdarma za-slat na vám sdělenou adresu servisu.
Na www.lidl-service.com si muzete stahnout除去 a mnoho dalsich manualu, produktova videoa instalacni software.

S tímtó QR kódem se dostanete prímo na servisni stránku Lidl (www.lidl-service.com) a muzete zadáním cisla vyrobku (IAN) 379520_2110 otevít vás námod k použití.

Servisni stre diska

Servis Cesko
Tel.: 800143873
E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN:379520_2110

Dodavatel
Respektujte prosim to, ze nizhe uvedená adresa není adresou servusu. Nejdřive kontaktuje vyše uvedené servisni stredisko.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 12
22761 Hamburg
NEMECKO
Obsah
- Prehlad 113
- Ucel pouzitia 114
- Bezpečnostné poukyny 115
- Obsah balenia 118
- Vybalenie a umiestnenie 118
- Prehlad funkci 119
- Použivanie mieszacich nastrojov. 120
- Základná obsluha 121
8.1 Napajanie 121
8.2 Bezpečnostné funkcie 121
8.3 Zapnutie/vypnutie pristroja a volba rychlosti 122
8.4 Impulzová funkcia 122
-
Rozobratie pristroja 122
-
Čistenie a udrzba pristroja 123
10.1 Cistenie zakladného pristroja 123
10.2 Umyvanie v umyvačke 123
10.3 Cistenie prisluesentva 123
10.4 Uskladnenie 123
11.Recepty 124
12. Riesenie problemov 125
13. Likvidácia 126
14. Technické udaje 126
15. Záruka spolocnosti HOYER Handel GmbH 127
1. Prehlad
1 0
2 P0-8
Odblokovacie tlacidlo (pre pohonne rameno)
Regulator rychlosti s funkciou zapnutia/vypnutia
Pripojovaci kabel so zastrckou
3
Prajeme vam vela radosti s vašim novým kuchynským robotom!
Symboly na pristoji

Symbol uvadza, ze takto oznaçene materiály nemenia chuf'ani vônu po-travín.
2. Üçel použitia
3. Bezpečnostné pokyny
NEBEZPECENSTVO v dösledku zásahu elektrickým prúdom!
7. Použivanie miešacích nastrojov
- Zaistite miesaci misku 5 tak, ze ju otočite v smere symbolu zatvoreného zámku, kym nebude upevná.
Montáž ochrany protiviystreknutiu
POZOR:
Nikdy nepoužívajte mieszaciu misku 5 bez nasadenej ochrany proti vystreknuitu 12. Inak by mohol byt'mixovany po-krm yvmrsteny.
- Nasadte nádobu ochranu proti vystreknutiu 12 zdola na pohonne rame-no 13. Šipka (▲) na ochrane proti vystreknutiu 12 a šipka (▼) vedla sym-bolu otvoreného zámku na pohonnom ramene 13 ukazuju na seba.

- Obrazok B: Miesadlo 4/6/7 potlačte trochu nahor a otočte ho v smere šípy až na doraz.
Naplnenie prisad
Prisady mozte naplit'do miesacej misty5, kym je pohonne rameno 13 vyklopené.
- Pocas miesenia mozte pridavat prisady cz plniaci otvor 11 na ochrane proti vystreknutiu 12:
-Znizte rychlost'na 1-2.
- Na p I nte prisady.
NEBEZPECENSTVO v dösledku zásahu elektrickým prúdom!
Zastrčku 3 pripájaje len do riadne nainstalovanej, lahko pristupnej zásuvky, ktoraj napatie zodpovedá udajom na typovom štítku. Zásuvka musí byt'aj po pripojeni lahko pristupná.
UPOZORNENIE: Pri prych použitiach moze unikat zapach sposobeny zahriatim motora. Nejde o poruchu. Zabezpečte dostatočné vetranie.
- Poskladajte pristroi pre požadovanu funkciu.
- Skontrolujte, ci je regulator rychlosti 2 na O (vypnuty).
- Zasunte zastrcku 3 do vchodnej zasuvky. Zasuvka musi byt'aj po pripojen kedykolvek度过 pristupna.
- Pred Čistením prístroja vytiahnite zástrčku 3.
- Prístroi zapnete tak, ze regulátor rychlos-ti 2 otočite v smere hodinovych ručiciek.
- Začnite s trochu nizšou rychlostou a pomaly ju zvyšujte na požadovanú rychlost' (pozri „Prehlad funkci" na strane 119).
- Rychlost'znizte na stupen 1 - 2, ked' pochas pracovneho postupu pridavate prisady cz plniaci otvor 11.
- Regulator rychlosti 2 nastavte na O, aby sa pristroj vypol.
UPOZORNENIE: Idealna rychlost zavisipredovsetkym od konzistencie mixovanehoPokrmu. Cim je obsah tekutejsi, o to rychlejsie mozte mixovat.
- Otočením rególata rychlosti 2 do polohy Pnožete krátkodobo zvyšit' rychlost na majvyšsī stupeš (8).
9. Rozobratie pristroja

NEBEZPECENSTVO spösobené rotujucimi dielmi!
Pred Rozobratim pristroja ho vypnite a vytiahnite zastrchu 3 zo zasuvky.
NEBEZPECENSTVO v dösledku zásahu elektrickým prúdom!
Pred kazdym cistenim vytiahnite zastrku 3 zo zasuvky.
Zakladny pristroi nikdy neponarajte do vody.
VYSTRAHA pred vecnymi skodami!
Vziadnom priade nepouzivaje drsne, leptavé, ani abrazivne cistiace prostriedky. Mohlo by dojst'k poskodeniu pristoja.
UPOZORNENIA:
2 PL práskového cukru
1 PL sladkeho vina (napr. Madeira)
250 g mascarapone
100 g mäkkého masla
100 g cukru
2 vajcia (izbova teplota)
100 g mle'tych mandli
Na obloženie:
cca 3 zrelé hrusky
Priprava:
- Vsetky prisady na cesto daje do miesacej misky 5 a spracujte miesacimi hakmi 7 na stipni 3, kym sa nevytvoriavacsie hrudky. (Pripadne obcas pristroj zastavte a prisady posunte z okraja nadol pomocou skrabky na cesto.)
- Cesto rukou rychlo vymieste do gule a strochou muky vyvalkajte medzi dvoma harkami papiera na pecenie.
- Cesto daje do vymastenej tortovej formy, presahujuci okraj odreze a daje aspon na 30 minut do chladnicky.
- Korpus viackrát poprepichujte vidlickou, na cesto položte papier na pečenie a formu naplnte suchým hráskom alebo ryžou, aby ste cesto zaťazili.
- Pečte 15 minút v teplovzdušnej rúre na 180^ , potom odstránte papier na pečenie a hrások/ryžu a pečte znovu 10 až 15 minút.
- Na mandlovú hmotu vyšlachajte maslo, cukor a vajcia šlachacou metlickou 6 v. Pritom zvyšujte rychlost po stupeč 8.
-
Odoberte šlāhaciu metlicku 6 a nasadte miesacie haky 7. Na stupni 4 krátko primiešajte mandle.
-
Mandovu hmotu dajte na vychladeny korpus.
- Hrusky osúpte, zbavte Jadrovníka, nakrájaje na platky a obložte tym mandovú hmotu.
10.Peche asi 35 minut v teplovzdu'snej rure na 170^
Pizzové cesto
Suroviny:
250 g pšeničnej múky
34CI s o I i 1/2 k O C k y
120 ml vlažnej vody
1/2 CL hnedého cukru
trochu muky na miesenie a vyvalkanie
Priprava:
- Múku a sol'zmiešajte v miesacej miske 5 a v strede vytlacte priehlbinu.
- Drozdie a cukor zamiešajte roztlacte vidlickou vo vode a zamiešajte, kým sa vsetko nerozpustí. Túto zmes dajte do priehlbiny.
- Hnetacimi hakmi 4 spracuvajte na stupni 2, kym sa nevytvoria vel'ke hrudky cesta.
- Dalej mieste ručne, kým nebude cesto vláčne.
- Vytyvarujte z cesta gul'u a nechajte kysnuf na teplom mieste, kym sa objem nezdvojnasobi.
- Este raz premieste, vyval'kajte a podla chuti oblozte.
Symbol preciarknutého smetného kosa na kolesach znamena, ze produit musi byt odovzda
15. Záruka spolocnosti HOYER Handel GmbH
Záručná doba a zákonna záruka
Záručná doba sa záručnám plnením nepredlžuje. Toto sa vztfahuje aj na vymené a opravené diely. Pripadné poskodenia a nedostaty existujuce už pri kúpe sa musia nahlasitihnéd'po vybaleni. Pripadné opravy po uplynuti záručnej doby budu spoplatné.
Rozsaḥ záruky
Pristroj bol starostlivo zhotoveny podla pris- nych smernic kvality a pred zastanim bol dokladne skontrolovany.
Pre rychle spracovanie vasej ziadosti, prosim, postupujte podla nasledovnychPokynov:
Majte, prosim, na pamati, ze nasledujuca adresa nie je servisna adresa: Najskor kontaktujte vyssie uvedené servisné centum.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 12
22761 Hamburg
NEMECKO