SKM 600 C2 - Kuchyňský robot SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SKM 600 C2 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SKM 600 C2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SKM 600 C2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SKM 600 C2 SILVERCREST
7. Použití míchacích nástrojů ............................................................ 103
8.3 Zapnutí/vypnutí přístroje a zvolení rychlosti ......................................... 105
8.4 Pulzní funkce .................................................................................... 105
9. Rozložení přístroje ....................................................................... 105
10. Čištění a údržba přístroje ............................................................. 106
10.1 Čištění základního zařízení ................................................................ 106
10.2 Mytí v myčce .................................................................................... 106
10.3 Čištění příslušenství ........................................................................... 106
1 Tlačítko zámku (pro rameno pohonu) 2 0–8 Regulátor rychlosti s funkcí zapnutí/vypnutí 3 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou 4 Hnětací hák 5 Míchací miska 6 Šlehací metla 7 Míchací metla 8 Přísavka 9 Základní zařízení 10 Osa k nasazení míchacích nástrojů 11 Plnicí otvor 12 Ochrana proti rozstřiku 13 Rameno pohonu 14 Navíjení kabelu
Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k nákupu vašeho nového kuchyňského robota. Pro bezpečné zacházení s výrobkem a za- chování celého rozsahu výkonu dbejte ná- sledujících pokynů:
- Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řiďte bezpečnostní- mi pokyny!
- Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovej- te.
- Budete-li přístroj předávat další- mu uživateli, přiložte prosím ten- to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým kuchyňským robotem! Symboly na přístroji Symbol udává, že takto označené materiály nemění chuť ani vůni po- travin.
2. Použití k určenému
účelu Kuchyňský robot slouží ke kvedlání, šlehání, míchání a hnětení potravin. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prosto- rách. Přístroj se nesmí používat pro komerční úče- ly. Předvídatelné nesprávné použití VÝSTRAHA před věcnými škodami!
Nepoužívejte kuchyňský robot bez přeru- šení déle než 10 minut. Poté se musí pří- stroj vypnout na dobu, dokud nebude mít pokojovou teplotu. __379520_2110_B8.book Seite 98 Montag, 7. Februar 2022 2:36 1499
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek pora- nění a ohrožení života. VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody. POZOR: nízké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacházení s přístrojem. Pokyny pro bezpečný provoz
Tento přístroj nesmí používat děti.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Přístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah dětí.
Tento přístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzoric- kými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dosta- tek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké ne- bezpečí při tom hrozí.
Pokud je síťové napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vyměnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná oso- ba, aby se předešlo rizikům.
Přístroj nenamáčejte do vody.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, … … pokud není přístroj pod dohledem, …předtím, než přístroj složíte nebo rozložíte a …před výměnou příslušenství nebo náhradních dílů a …před čištěním.
Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.
Přístroj je určen podle použití pro maximální dobu používání bez přerušení: - max. 10 minut míchání/hnětení s míchacími nástroji. Poté se musí přístroj vypnout na dobu, dokud nebude mít pokojo- vou teplotu. __379520_2110_B8.book Seite 99 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14100
Před výměnou příslušenství nebo náhradních dílů, které se během pro- vozu pohybují, musí být přístroj vypnutý a odpojený z elektrické sítě.
Dbejte pokynů v kapitole o čištění (viz „Čištění a údržba přístroje“ na straně106).
Nesprávné použití přístroje může vést ke zraněním. NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířa- ta. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Přístroj nesmíte nikdy používat v blízkos- ti vany, sprchy, umyvadla naplněného vodou apod. ~ Základní zařízení, napájecí vedení a sí- ťová zástrčka nesmějí být ponořeny do vody nebo jiných kapalin. ~ Základní zařízení chraňte před vlhkos- tí, kapající nebo stříkající vodou. ~ V případě, že se do základního zaříze- ní dostane tekutina, ihned vytáhněte sí- ťovou zástrčku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat. ~ Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama. ~ V případě, že přístroj spadl do vody, ihned vytáhněte síťovou zástrčku ze zá- suvky. Teprve potom přístroj vyjměte. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky te- prve, když je přístroj kompletně složený. ~ Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuv- ce, jejíž napětí odpovídá údaji na vý- robním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná. ~ Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. ~ Přístroj není ani po vypnutí zcela odpo- jen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhně- te síťovou zástrčku ze zásuvky. ~ Napájecí vedení držte dále od horkých povrchů (např. plotny). ~ Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení. ~ Při vytahování síťové zástrčky ze zásuv- ky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, … … pokud došlo k poruše, …pokud kuchyňský robot nepoužíváte, …předtím než kuchyňský robot smontu- jete nebo demontujete, …předtím než budete kuchyňský robot čistit a …při bouřce. ~ Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje vi- ditelná poškození na přístroji, dílech pří- slušenství nebo napájecím vedení. ~ K vyloučení ohrožení neprovádějte na výrobku žádné změny. NEBEZPEČÍ poranění ru- kou pohmožděním! ~ Nikdy nesahejte mezi rameno pohonu a kryt. Při sklápění hrozí riziko poranění pohmožděním. __379520_2110_B8.book Seite 100 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14101
NEBEZPEČÍ kvůli rotujícím dílům! ~ Nedávejte lžíce nebo podobné předmě- ty do točících se dílů. Také dlouhé vlasy nebo volné oblečení udržujte v bezpeč- né vzdálenosti od rotujících částí. ~ Vždy dbejte na to, aby se regulátor rychlosti nacházel na 0, předtím než zasunete síťovou zástrčku do zásuvky.
Před výměnou příslušenství nebo náhrad- ních dílů, které se během provozu pohy- bují, vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Přístroj postavte výhradně na rovnou, suchou, neklouzavou a voděodolnou plochu, aby se přístroj nemohl převrátit ani sklouznout. ~ Míchací náčiní smíte provozovat nepře- tržitě nejvýše 10 minut. Poté musíte ne- chat přístroj opět vychladnout na pokojovou teplotu. ~ Přístroj za žádných okolností nepouží- vejte bez nádoby. ~ Nestavte přístroj na horký povrch, např. plotnu. ~ Nepřemisťujte přístroj, dokud se v něm ještě nachází pokrmy nebo těsto. ~ Nepřeplňujte míchací misku, jinak by mohl obsah vystříknout. Přetékající teku- tina stéká na podložku. Postavte proto přístroj na voděodolnou podložku.
Přístroj nepoužívejte naprázdno, protože tím se může přehřát a poškodit motor.
Používejte pouze originální příslušenství. ~ Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. ~ Míchací metla a hnětací hák mají antis- tatický povrch. Nepoškozujte je ostrými, špičatými nebo odírajícími předměty (např. nožem, houbou na mytí hrnců).
Přístroj je vybaven protiskluzovými plasto- vými přísavkami. Jelikož je nábytek pota- žen rozmanitými laky a umělými látkami a je ošetřován různými prostředky, nemů- že být zcela vyloučeno, že některé z těch- to látek obsahují součásti, které protiskluzové plastové přísavky oslabí a změkčí. V případě potřeby položte pod přístroj protiskluzovou podložku.
1kuchyňský robot, základní zařízení9 1 ochrana proti rozstřiku12 1 míchací miska5 1hnětací hák4 1 šlehací metla6 1 míchací metla7 1 návod k použití
5. Vybalení a sestavení
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Překontrolujte, zda jsou k dispozici
všechny díly a zda jsou nepoškozené.
3. Rozeberte přístroj (viz „Rozložení pří-
stroje“ na straně105).
4. Před prvním použitím přístroj vy-
čistěte! (viz „Čištění a údržba přístro- je“ na straně106).
5. Obrázek A: Namotejte přebytečné
napájecí vedení3 do navíjení kabe- lu14 na spodní straně základního zaří- zení9.
6. Základní zařízení9 postavte na rov-
nou, suchou a voděodolnou plochu, aby se přístroj nemohl převrátit ani sklouznout. Vyberte hladkou, čistou podložku, aby se přísavky8 mohly přisát a poskytly bezpečnou oporu. POZOR: ~ Přetékající tekutina stéká na podložku. Postavte proto přístroj na voděodolnou podložku. __379520_2110_B8.book Seite 101 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14102
*UPOZORNĚNÍ: Doba zpracování se liší podle množství a vlastností přísad. Pracovní ná- stroj Rychlost Funkce Upozornění hnětací hák4 1–2 -Hnětení a míchání pev- ného těsta nebo pevněj- ších přísad min. množství: Pracovní nástroj by se měl po- nořit minimálně 1 cm hluboko do mixovaných potravin. max. množství kynuté- ho těsta: 1657 g doba zpracování hněteného těsta*: cca 3 minuty max. doba provozu: 10 minut 2–3 -Hnětení kynutého těsta -Hnětení tlustého třeného těsta míchací metla7 2–3 - Míchání tlustého těsta - Míchání másla a mouky - Míchání kynutého těsta min. množství: Pracovní nástroj by se měl po- nořit minimálně 1 cm hluboko do mixovaných potravin. max. množství třeného těsta: 1216 g doba zpracování litého těsta*: cca 5 minut max. doba provozu: 10 minuty 4–6 -Těsto na moučník -Utření másla s cukrem -Těsto na sušenky
-Těsto se sušeným ovocem max. celková hmotnost: 950 g Jemné ovoce vmíchejte při stupni 1–2. max. doba provozu: 10 minut šlehací metla6 7–8 -Šlehačka -Bílky -Majonéza - Šlehání másla min. množství: Pracovní nástroj by se měl po- nořit minimálně 1 cm hluboko do mixovaných potravin. max. množství smetany: 1000 ml max. doba provozu: 10 minuty __379520_2110_B8.book Seite 102 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14103
7. Použití míchacích
nástrojů Vyklopení ramene pohonu
1. Stiskněte tlačítko zámku1 a vyklopte ra-
meno pohonu13, dokud nezapadne a tlačítko zámku1 znovu nevyskočí. Nasazení míchací misky
2. Nasaďte míchací misku5 do základní-
ho zařízení9 tak, aby kovové výčnělky na spodním okraji pasovaly do vybrání na základním zařízení.
3. Zablokujte míchací misku5 tím, že jí
otočíte ve směru symbolu zavřeného zámku, doku pevně nesedí. Montáž ochrany proti rozstřiku POZOR: ~ Míchací misku5 nikdy nepoužívejte bez nasazené ochrany proti rozstři- ku12. Jinak by mohly mixované potra- viny vystříknout.
4. Nasaďte ochranu proti rozstřiku12 ze-
spodu na rameno pohonu13. Šip- ka() na ochraně proti rozstřiku12 a šipka () vedle symbolu otevřeného zámku na ramenu pohonu13 ukazují na sebe.
5. Točte ochranu proti rozstřiku12 ve smě-
ru symbolu zavřeného zámku, dokud nezapadne. Nasazení míchacího nástroje
6. Vyberte vhodný míchací nástroj:
-Hnětací hák4: Pro těžká těsta, např. chlebové těsto - Šlehací metla6: Pro šlehání šlehačky, bílků atd. - Míchací metla7: Pro střední až lehká těsta, např. těsto na moučník nebo těsto na palačinky Pro další informace: viz „Přehled funkcí“ na straně 102.
7. Nasaďte míchací nástroj4/6/7 zespo-
du na osu10. Dbejte na to, aby kovový kolík na ose10 sahal do vybrání na míchacím nástroji. __379520_2110_B8.book Seite 103 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14104
8. Obrázek B: Zatlačte míchací ná-
stroj4/6/7 trochu nahoru a otočte ho ve směru šipky až nadoraz. Plnění přísad
- Do míchací misky5 můžete plnit přísa- dy, zatímco je rameno pohonu13 vy- klopené.
- Během míchání můžete přidávat přísa- dy plnicím otvorem11 na ochraně proti rozstřiku12: - Snižte rychlost na 1–2. -Naplňte přísady. Stažení ramene pohonu NEBEZPEČÍ poranění rukou pohmožděním! ~ Nikdy nesahejte mezi rameno poho- nu13 a kryt. Při sklápění hrozí riziko poranění pohmožděním.
9. Stiskněte tlačítko zámku1 a pohybujte
ramenem pohonu13 zcela dolů. Tlačít- ko zámku1 opět vyskočí. Přístroj je nyní smontován. Pro práci s pří- strojem: viz „Základní obsluha“ na straně 104.
8.1 Napájení elektrickým
proudem NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Připojte síťovou zástrčku3 pouze k řád- ně nainstalované, snadno přístupné zá- suvce, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná. UPOZORNĚNÍ: Při prvních použitích může dojít kvůli zahřátí motoru k lehké tvor- bě zápachu. To je nezávadné. Postarejte se o dostatečné větrání.
1. Pro požadovanou funkci přístroj složte.
2. Zkontrolujte, zda je regulátor rychlos-
zásuvky. Zásuvka musí být také po za- pojení kdykoliv dobře přístupná.
4. Vytáhněte síťovou zástrčku3 předtím,
než budete přístroj čistit.
8.2 Bezpečnostní funkce
Přístroj má několik bezpečnostních funkcí, které jsou popsány níže. Funkce pouze při staženém ra- meni pohonu Přístroj funguje pouze, když je rameno po- honu13 správně zapadlé ve spodní poloze a tlačítko zámku1 zcela vyskočilo. Ochrana proti přehřátí Přístroj disponuje ochranou proti přehřátí. Pokud se motor příliš zahřál, přístroj se auto- maticky vypne:
1. Vypněte přístroj.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku3.
3. Nechejte přístroj zchladnout na pokojo-
vou teplotu. Po dostatečném vychladnutí lze přístroj opět zapnout. __379520_2110_B8.book Seite 104 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14105
8.3 Zapnutí/vypnutí přístroje
a zvolení rychlosti VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Míchací náčiní smíte provozovat nepře- tržitě nejvýše 10 minut. Poté musíte ne- chat přístroj opět vychladnout na pokojovou teplotu. UPOZORNĚNÍ: Během zpracování velké- ho množství těsta se přístroj může trochu po- hnout.
1. Zapněte přístroj tím, že regulátor rych-
losti2 otočíte ve směru hodinových ruči- ček.
2. Začněte s trochu nižší teplotou a zvyšte
pomalu na požadovanou rychlost (viz „Přehled funkcí“ na straně102).
3. Ztlumte rychlost na stupeň 1–2, když
během práce přidáváte přísady plnicím otvorem11.
4. Pro vypnutí přístroje nastavte regulátor
rychlosti2 na 0. UPOZORNĚNÍ: Ideální rychlost závisí pře- devším na konzistenci mixovaných potravin. Čím tekutější je obsah, tím rychleji můžete mixovat.
- Otočením regulátoru rychlosti2 do po- lohy můžete rychlost krátkodobě zvý- šit na nejvyšší stupeň (8).
9. Rozložení přístroje
NEBEZPEČÍ kvůli rotujícím dí- lům! ~ Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zá- strčku3 ze zásuvky, předtím než přístroj rozložíte. Vyklopení ramene pohonu
1. Stiskněte tlačítko zámku1 a vyklopte ra-
meno pohonu13, dokud nezapadne a tlačítko zámku1 znovu nevyskočí. Odebrání míchacího nástroje
2. Obrázek C: Otáčejte míchací ná-
stroj4/6/7 ve směru šipky, dokud ne- půjde stáhnout z osy10. Odebrání ochrany proti rozstřiku
3. Točte ochranu proti rozstřiku12 ve smě-
ru symbolu otevřeného zámku, dokud nepůjde odebrat. Odebrání míchací misky
4. Točte míchací miskou5 ve směru sym-
bolu otevřeného zámku, dokud nepůjde odebrat. Stažení ramene pohonu
5. Stiskněte tlačítko zámku1 a pohybujte
ramenem pohonu13 zcela dolů. Tlačít- ko zámku1 opět vyskočí.
10. Čištění a údržba
přístroje NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku3 ze zásuvky. ~ Základní zařízení9 nikdy nenamáčejte do vody. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nepoužívejte v žádném případě drh- noucí, leptavé nebo odírající čisticí pro- středky. Tím by se mohl přístroj poškodit. UPOZORNĚNÍ:
- Určité potraviny nebo koření (např. kari, karotky) mohou zbarvit plastové díly (např. ochranu proti rozstřiku12). To není chyba přístroje a je to zdravotně nezávadné.
- Berte na vědomí, že po uschnutí se mo- hou na dílech příslušenství nacházet ješ- tě kapky vody. Všechny díly nechejte důkladně uschnout na vzduchu.
10.1 Čištění základního
1. Čistěte základní zařízení9 navlhče-
ným hadříkem. Můžete použít také tro- chu čisticího prostředku.
2. Utřete nakonec čistým hadříkem s čirou
3. Základní zařízení
9 znovu použijte, tepr- ve když zcela vyschne.
Následující díly jsou vhodné pro mytí v myč- ce: - míchací miska5 -hnětací hák4 - šlehací metla6 - míchací metla7 - ochrana proti rozstřiku12 V žádném případě nesmíte mýt v myčce následující díly: -Základní zařízení9
10.3 Čištění příslušenství
1. Veškeré příslušenství umyjte ručně ve
dřezu s vodou a čisticím prostředkem nebo v myčce.
2. Při čištění v ruce poté opláchněte všech-
ny díly čistou vodou.
3. Všechny díly nechejte úplně vyschnout
předtím, než je opět složíte, sklidíte nebo budete opět používat.
- Nechejte všechny části úplně uschnout předtím, než je uskladníte.
- Uchovávejte přístroj chráněný před pra- chem a nečistotami a mimo dosah dětí.
- Obrázek A: Napájecí vedení3 může- te namotat do navíjení kabelu14 na spodní straně základního zařízení9. __379520_2110_B8.book Seite 106 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14107
UPOZORNĚNÍ: V receptech je číslo regu- látoru rychlosti2 pro lepší čitelnost vynechá- no. Mascarpone krém Přísady: 2vejce 2 lžíce mletého cukru 1 lžíce sladkého vína (např. madeiry) 250 g mascarpone ½ chemicky neošetřeného pomeranče (šťáva a trochu nastrouhané pome- rančové kůry) Příprava:
1. Oddělte bílky od žloutků.
2. Bílky vložte do míchací misky5 bez tu-
ku. Šlehací metlou6 vyšlehejte sníh. Při- tom zvyšujte rychlost až na stupeň 8.
4. V míchací misce5 vyšlehejte do pěny
žloutky s cukrem a sladkým vínem po- mocí šlehací metly6 na stupeň 6.
5. Snižte rychlost na stupeň 3 a po lžících
střídavě přidávejte mascarpone a po- merančovou šťávu.
6. Ručně vmíchejte nastrouhanou pome-
rančovou kůru a vaječné bílky.
7. Jako dekoraci posypeme hotový krém
několika tenkými proužky pomerančové kůry.
8. Krém postavte před konzumací do led-
ničky a spotřebujte během 24 hodin. Tip: Naneste krém mascarpone na čerstvé sezónní ovoce nebo kompot do dezertních sklenic. Hruškový koláč Přísady pro těsto: 200 g pšeničné mouky 1 špetkasoli 100 g studeného másla (na menší kousky) 3 lžičky mletého cukru 4 lžíce studené vody Na slepé pečení: hrách nebo rýže Přísady pro mandlovou hmotu: 100 g měkkého másla 100 g cukru 2 vejce (pokojová teplota) 100 g mletých mandlí Na obložení: Cca 3 zralé hrušky Příprava:
1. Všechny přísady pro těsto dejte do mí-
chací misky5 a pomocí míchací met- ly7 zpracujte na stupeň 3, dokud se nevytvoří větší shluky. (Je-li to nutné, zastavte občas stroj a se- třete přísady stěrkou od okraje dolů.)
2. Ručně rychle hněteme těsto do koule a s
trochou mouky ji vyválíme mezi dva listy pečicího papíru.
3. Vymazanou koláčovou formu vyložte
těstem, odřízněte přečnívající okraj a vložte do ledničky na minimálně 30 mi- nut.
4. Dno těsta několikrát propíchněte vidlič-
ou, na těsto položte pečicí papír a for- mu naplňte hrachem nebo rýží, abyste zatížili těsto.
5. Pečte při 180 °C po dobu 15 minut,
poté vyjměte pečící papír a hrách/rýži a pečte znovu po dobu 10 až 15 minut.
6. Pro mandlovou hmotu ušlehejte máslo,
cukr a vejce pomocí šlehací metly6. Při- tom zvyšujte rychlost až na stupeň 8.
7. Odeberte šlehací metlu6 a nasaďte mí-
chací metlu7. Na stupeň 4 krátce při- míchejte mandle. __379520_2110_B8.book Seite 107 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14108
8. Mandlovou hmotu dejte na vychladlé
9. Hrušky oloupejte, zbavte je jadřinců,
nakrájejte na plátky a obložte jimi man- dlovou hmotu. 10.Pečte při 170 °C cca 35 minut. Těsto na pizzu Přísady: 250 g pšeničné mouky ¾ lžičkysoli ½kostky čerstvého droždí 120 ml vlažné vody ½ lžičkyhnědého cukru trochu mouky na hnětení a válení Příprava:
1. Mouku a sůl promíchejte v míchací mis-
ce5 a doprostřed vytlačte malou pro- hlubeň.
2. Rozdrťte droždí a cukr ve vodě vidličkou
a míchejte, dokud se vše nerozpustí. Tuto směs dejte do prohlubně.
3. Pracujte hnětacím hákem
dokud se nevytvoří velký shluk těsta.
4. Pokračujte v hnětení rukou, dokud není
5. Vytvořte těsto a nechte ho odpočívat za-
kryté na teplém místě, dokud se jeho objem zdvojnásobí.
6. Ještě jednou prohněťte, vyválejte a pod-
Pokud by váš přístroj nefungoval podle poža- davků, projděte si nejdříve tento kontrolní se- znam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte pří- stroj sami opravovat. Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce
- Je zajištěno napájení elektrickým prou- dem?
- Zkontrolujte připoje- ní.
- Ochrana proti pře- hřátí vypnula přístroj (viz „Ochrana proti přehřátí“ na stra- ně104)?
- Rameno pohonu13 není zcela sklopeno dolů? Šlehací metla6, míchací metla7 nebo hnětací hák4 se netočí nebo se točí jen velmi těžce.
- Přístroj ihned vypně- te, vytáhněte síťovou zástrčku3 ze zásuv- ky a zkontrolujte: -Překážka v nádobě? -Pokrm příliš tuhý nebo tvrdý? - Nesprávně smon- tovaný přístroj? __379520_2110_B8.book Seite 108 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14109
Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že vý- robek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a tří- dění odpadu. To platí pro výrobek a všech- ny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být lik- vidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elek- tronických zařízení. Tento symbol recyklace ozna- čuje např. předmět nebo kovo- vé díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materi- ál pro recyklaci. Recyklace po- máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se příslušný- mi předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
14. Technické parametry
Model: SKM 600 C2 Síťové napětí: 220–240 V ~ 50–60 Hz Ochranná třída: II Výkon: 600 watt Míchací miska Objem: Max. množství náplně (značka MAX
5000 ml 3700 ml Maximální zatížení míchací metly7 a hnětacího háku4: Třené těsto: max. 1216 g Kynuté těsto: max. 1657 g Max. nepřetržitý pro- voz (KB): (udává, jak dlouho smí přístroj běžet bez přerušení) 10 minuty Počet otáček (měřeno na nástroji): 40–220 otáček/mi- nutu __379520_2110_B8.book Seite 109 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14110
Použité symboly Technické změny vyhrazeny.
15. Záruka společnosti
HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto vý- robku vám vůči prodávajícímu náleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovej- te si prosím dobře originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě to- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdar- ma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokla- dem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popi- sem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová zá- ruční lhůta. Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení zá- ruční lhůty jsou případné opravy zpoplatně- né. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Ochranná izolace Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost): přístroje musí vyho- vovat obecně uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Značka CE je prohlášením spo- lečnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido- ván. Recyklovatelné materiály jsou označeny symbolem recyklace (3šipky). Materiál lze specifiko- vat recyklačním číslem uprostřed (zde: 21) anebo zkratkou (zde:PAP). Střídavé napětí Symbol označuje díly, které lze mýt v myčce na nádobí. Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšířené odpověd- nosti výrobce a také třídění odpa- du. Značka UKCA je prohlášením spo- lečnosti HOYERHandelGmbH o splnění požadavků pro UK. Symbol označuje výrobce produktu. __379520_2110_B8.book Seite 110 Montag, 7. Februar 2022 2:36 14111
Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- léhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebe- ní, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleně- ných dílů. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíneč- ně se musíte vyvarovat účelům použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, ni- koliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zása- zích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním střediskem, záruka zaniká. Průběh v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kynů:
- Připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 379520_2110 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní může- te s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdělenou adresu servisu. Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software. S tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN)379520_2110 otevřít váš návod k použití. Servisní střediska Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 379520_2110 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg NĚMECKO
3. Bezpečnostné pokyny
2. Skontrolujte, či je regulátor rýchlosti2
2. Vytiahnite zástrčku3.
otočíte v smere hodinových ručičiek.
10. Čistenie a údržba
4. Korpus viackrát poprepichujte vidličkou,
ke5 a v strede vytlačte priehlbinu.
Použité symboly Technické zmeny vyhradené.
Notice-Facile