Texas Lilli 534TG - Motokultivátor

Lilli 534TG - Motokultivátor Texas - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Lilli 534TG Texas ve formátu PDF.

📄 72 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Texas Lilli 534TG - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuMotorový kultivátor
ZnačkaTexas
ModelLilli 534TG
Rozměry (D × Š × V)1210 × 620-850 × 1240 mm
Hmotnost52,5 kg
MotorTexas TG715, 208 cm³, 4,0 kW při 3600 ot/min
PalivoBezolovnatý benzín E5
Pracovní šířka36 až 85 cm
Pracovní hloubka33 cm
Rychlost otáčení nožů150 až 160 ot/min
Počet rychlostí vpřed1
Počet rychlostí vzad1
Hladina akustického výkonu101 dB(A)
Hladina akustického tlaku81 dB(A)
Úroveň vibrací4,7 m/s² (K=2,4 m/s²)
Mazivo převodovkyMultifak EP-1 (mazáno z výroby, neotvírat)
Doporučený motorový olejSAE-30
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky0,7 až 0,8 mm
Dostupné příslušenstvíBoční kryty, vertikutátor, plečka, brány, hrábě, pluh na brázdění, drápy, sněhová fréza, protiskluzové řetězy, závaží, mezinože, kola, zadní háček
Údržba – výměna olejePo 5 hodinách záběhu, poté jednou ročně
ČištěníZahradní hadicí, vyvarovat se vysokotlakému čističi
Doba uskladněníOpláchnout a osušit, skladovat v suchu
Náhradní dílyK dispozici na www.texas.dk

Často kladené otázky - Lilli 534TG Texas

Jak nastartovat motorový kultivátor Texas Lilli 534TG?
Ujistěte se, že hladina oleje je v pořádku. Nastavte ovládání plynu na maximum a škrtící klapku zcela doleva (kromě teplého motoru). Zatáhněte za startovací lanko. Jakmile motor běží, snižte škrtící klapku a zapojte plyn.
Jaký typ oleje použít do motoru?
Používejte olej SAE-30. Před každým použitím zkontrolujte hladinu oleje měrkou; musí být mezi značkami MIN a MAX.
Jak nastavit hloubkovou lištu?
Zatáhněte lištu dozadu a nahoru do požadované výšky, poté ji postavte svisle, aby zapadla do zarážky. Hloubka ovlivňuje rychlost posuvu a kvalitu zpracování půdy.
Jaké jsou důležité bezpečnostní pokyny?
Noste protiskluzové boty s ocelovou špičkou, rukavice a chrániče sluchu. Nedávejte ruce k rotujícím částem. Neopouštějte bezpečnostní zónu, když motor běží. Před seřizováním nebo údržbou vypněte motor.
Jak udržovat vzduchový filtr?
Papírový filtr vykartáčujte měkkým kartáčem. Pěnový polštářek umyjte v teplé mýdlové vodě, vyždímejte a nechte uschnout. Před zpětnou montáží jej navlhčete několika kapkami oleje SAE-30.
Jak vyměnit motorový olej?
Zahřejte motor na 5 minut, vypněte jej, sejměte ochranu svíčky. Odšroubujte uzávěr klikové skříně a vypusťte olej do nádoby. Nakloňte motor do úhlu menšího než 45°. Zašroubujte zpět, přidejte nový olej SAE-30 a zkontrolujte hladinu.
Co dělat, když motor nenastartuje?
Zkontrolujte, zda je ovládání paliva správně nastaveno, zapalovací svíčka je v dobrém stavu a nádrž obsahuje čerstvý benzín. Další řešení problémů naleznete v samostatných pokynech pro motor.
Jaké příslušenství je k dispozici pro tento motorový kultivátor?
Boční kryty, vertikutátor, ruční plečka, brány, hrábě, pluh na brázdění, drápy, sněhová fréza, protiskluzové řetězy, závaží, mezinože, kola a zadní háček.
Jak vyčistit motorový kultivátor po použití?
Zeminu a nečistoty opláchněte zahradní hadicí. Odstraňte trávu a další nečistoty z hřídele rotoru. Podvozek očistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte vysokotlaký čistič.
Kde sehnat náhradní díly?
Náhradní díly jsou k dispozici na stránkách www.texas.dk. Můžete také kontaktovat prodejce sítě Texas. Pro rychlejší servis mějte po ruce referenční číslo výrobku.

Dotazy uživatelů ohledně Lilli 534TG Texas

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Motokultivátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Lilli 534TG - Texas a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Lilli 534TG značky Texas.

NÁVOD K OBSLUZE Lilli 534TG Texas

Bezpečnostní opatřění 45

Montáž 46

Odev. 46

Prace s rotavatorem 46

Pracovnizona 46

Nastaveni rukojeti 46

Nastavení kol / listry nastavení hloubky. 47

Udrzba vzduchového filtru 47

Skladovani 47

Odstrańovani potzi 48

Hluk, vibrate a predbézná opatrení. 48

Zaručni podmíky 48

Technické udaje 61

Prisluosenstvi 68

CE Prohlasei o shode 70

Blahopřejeme vám k nákupu nového rotavátoru. Přětěte si prosim pečívě tuto príručku sPokyny, zejměna bezpečnostní varování oznacěné symbolem:

Texas Lilli 534TG - 1

Náhradni dily

Vyrekrosovou dokumentaci nahradnich dlu pro konkrtni produkty majdete na nasi webove strance www texas.dk. Pokud si cisla nahradnich dlu majdete sami, umozni to rychlejsi servis.

Pokud chcete zakoupit nahradni dily, obratte se na sveho prodejce. Seznam prodejcu naleznete na webové strance spolecnosti Texas.

Bezpečnostní opatřěné

Nastaveni

Nevkladeje své ruce nebo nohy do blizkosti nebo pod rotujícfásti.
Pečíve š přěctěte tut ožrúčku. Ujistěte se, ze jste obeznámeni s rúznými ovladacími prvyk, nastavením a manipulaci se zařizením.
Naučte se, jak stroj zastavit a zjistěte si, kde je tlačítko nouzového zastavení.
Nikdy nedovolte, aby stroj pouzivaly deti nebo osoby, ktere nejsou obeznameny s temito Pokyny k pouziti. Vezmete na vedomi, ze vek obsluhy muze byt omezenmistnimi prdepisy.
Stroj nepoužívejte,Pokud se necítite dobre, jste unavení nebo vlivem alkoholu ci drag.
Prid pouzitim stroj vzdy zkontrolujte. Ujistete se, ze zadne casti nejsou opotbrebované nebo poskozené.
1 Pro zachovani vyvä Zeni vyměnujte opotbrebované nebo poskozené prky a šrouby vždy v sadach.
Obsluha stroje zodpovidá za bezpečnost osob.
Stroj nikdy nepouziveje v blizkosti deti nebo zvirat.
4 Obsluha stroje je odpovedna za jakekoli nebody nebo ohrozeni jin'ych osob a jejich majetku.
Dukladne zkontrolujte oblast, ve které má byt zařizení použito,Pokud je to nutné,odstraţe cizi predměty.
Nedoplnujte benzin v interiEr u nebo pri spustenem motoru.
1 Rozlity benzin je extrmne hoIavy. Nikdy jej nedoplhujte,Pokud je motor jesth horky.
1 Pred nastartovanim motoru otfte rozlity benzin. Muze dojit k pozaru nebo vybuchu!

Dávejte pozor na nebezpecí pri prácí na obtíné pude, napříkladPokud je extremné kamenitá nebo tvrdá.
! Je vyžadovano použití bot s protiskluzovou podrázkou a ocelovým plástěm. Nepoužívejte volné padnouci oblečeni.

Provoz

Motor vždy startujte z bezpečnostní zony.
Pri praci se strojem neopoustejte bezpečnostni zónu,Pokud je nutné bezpečnostni zónu opustit, vypněte nejdrive motor.
Po nárazu do ciziho predmětu okamžite zastavte motor, sejměte kabelovou koncovku zapalovaci svíčky a stroj dūkladné zkontrolujte. PredPokračovám práce poskození opravte.
1 Pokud stroj začne abnormálne vibrovat, vypněte motor a okamžitě zjistěte pricinu. Vibrate zpravidla upozorůji na poskození.
Pokud je stroj ponechán bez dozoru, vždy uvolnéte páčky, vyvněte motor a vyjměte zapalovaci svíčku.
1 Pred zahajenim jakychkoli oprav, uprav nebo konrol vzdy vypnete motor a ujistete se, ze se vsechny pohyblive casti zcela zastavily.
Při práci na svazích dbeje zvyşene opatnosti.
Stroj nikdy nepoužívejte ve vysokych rychlostech.
! Nepretezujte moznosti stroje praciv pflis rychlem tempu.
Neprevajezte zadne osoby.
1 Kdyz je stroj ve zpětném chodu, dbeje zvyşeni opatrnosti.
Okolo stojicim osobam nikdy nedovolte stav pre strojem.
Kdyz nejsou noze pouzivany,vyradte je z provozu.
Stroj používejte pouze za Denniho světla osvětlenych mîstech.
Zajistete stabili oporu pro nohy, rukojeti vzd ypevn drzte. Vzdy chodte, nikdy nebeheje.
Stroj nepouziveje bosnebo v sandalech.
Pri zmene smeru na svazich dbeje zvysene opatmosti.
U zadnich rotavatoru zajistete, aby byly noze chranych ochrannym stitem, odkryta muze byt pouze ccast nozuk pracujici s pudou.
Nikdy se nepokousejte provadet jakekoli upravy sespustenym motorem.
Pricouvani nebo tazeni stroje dozadu budte mimoRADne opatrnif.
Motor nikdy nespoustějte ve vinitnich prostorach nebo v mistlech s nízkou ventilaci. Vyfukové plyny z motoru obsahuji oxid uhelnatý. Nedodrženi muze mit za nasledek trvalé poskození zdraví nebo smrt.

Bezpečnost pri manipulaci s palivem

Pri praci s benzinem vzdy dbeje maximalni opatnosti. Benzin je extremne hoIavy a vypary jsou ybusne.
1. Pokud benzín Rozljete na sebe nebo na oblečeni, muže dojít k váznému zraněni. Okamžite kuži opláchněte a prěvlékněte se!
Používejte pouze schvaléné kanystry na benzín.
Nepoužívejte lahve od nealkoholických nápoju, nebo podobné nádoby!
Uhaste veškeré cigarette, doutníky, dýmky a dalí Šzroje horení.
! Benzin nikdy nedolévejte,Pokud je stroj ve vinitnich prostorech.
Pred doplnenim paliva nechte motor vychladnout
Palivovou nadrž nikdy neplnte vice než 2,5 cm pod spodni cast hrda plnéni, aby melo palivo prostor pro expanzi.
Po doplneni paliva se ujistete, ze je uzavcr pevnedotaazeny.
Pridoplnovani paliva nikdy nepouzivejte funkci zajisteni na tankovaci pistoli.
Pridoplnovani paliva nekurite.

Palivo nikdy nedoplnujte uvnit budov nebo tam, kde se mohou benzinove vypary dostat do kontaktu se zdrojem vzniceni.
Benzin a motor uchovávejte z dosahu spotřebiču, kontrolek, grilu, elektrických spotřebiču, elektrického náradi atd.
Pokud musite palivovou nadrž vypustit, provadějte to ve venkovnich prostorach.

Udrzbaa skladovani

Pri provadeni udrzby a cisteni, pri ymene nastroju a pri preprave, ktera neni provadena vlastnim pohonem, musite motor vypnout.
Pravidelné kontrolujte dotazeni vsech sroubu a matic. V pripadé potreby je dotáhněte.
Pred uskladnenim ve vinitnich prostorach a pred zakrytim musi motor upné vychladnout.
Pokud stroj nebude po urcitou dobu pouzivam, postupujte podlePokynu uvedenych v teo prirucce.
! Podle potrbeby udrzujte v poradku bezpecnostni stitky a stitky s Pokyny.
Používejte pouze originál nahradní dilly nebo príslušenstv. Pri použítneoriginalnich dlù nebo príslušenstvi pozbude záruka platnosti.
Vyměnte vadné tlumíce.

Ruzne

Ozubená kola jsou dodána prédem promazaná. Pred každým použitím se však présvědčte, ze jsou dobre namazána.
Motor neni predem naplnen olejem.
Ovladac zafrzeni instalované vyrobcem, jako je lanko spojky umistene na rukojeti, nesmi byt odstranena nebo odkryta.
Palivovou nadrž vypoustějte pouze venku. Benzín je extremné hořlavý a vypary jsou vybusné.
Pri preprave na valniku, voziku atd. se ujistete, ze je stroj spravné zajistén.
Pri vypnuti motoru uberte plyn a zavrete palivovy ventil.
Vzhledem k vibracim dopučujeme delat si každych 30 minut prestávy, aby nedoslo k unave vašich rukou.

Montáž

Dodžujte prosim kroky na obrázku: (skutečné modely se mohou od uvedeného obrázku lišit)

1. Obsah baleni

A. Produzovací nože
B. Rotavátor s kabely a nosnými koly
C. Vnejsi noze
D. Boční kryty
E. Rukojet (Lilli 572/575)
F. Lista nastavenf hloubky
G. Montázní držák rukojeti (Lilli 572/575)
H. Spodni rukojet x2 (Lilli 534/535)
I. Rukojet (Lilli 534/535)

  1. Pouze pro model Lilli 534/535: Namontujte dil spodni rukojeti. Pouzijte dodané montázní prvy a šrouby.

Namontujte rukojet. Pouzijte dodanou montázní soupravu, dl obrazku.

  1. Pouze pro model Lilli 572/575: Namontujte rukojet do drzaku (1-G) a dotahnete ji utahovacim kolecekem.

Poznamka: Přesveděcte se, ze šroub prochází pruzinou.

  1. Dle obrzku namontujte paku spojky a regulatoru plynu.

  2. Pomoci dodanych sroubu a matic namontujte bochni kryty. Vezmete prosim na vedomi, ze bochni kryty musi dosahovat az pod ram konstrukce.

  3. Pomoci dodanych klinovych svorniku a zavlacek namontujte noze.
  4. Pripevněte hloubkový doraz s závlackou a Čepem.
  5. Nasazeni panelu na rukojet

Do motoru doplnte olej. Vice podrobnosti se dozvite v casti Vymena oleje.

Odev

Při práci se strojem noste těsně padnoucí pracovní oděv, odolné pracovní rukavice, ochranu sluchu a protiskluzovou obuv s ocelovou špickou.

Práce s rotavátorem

Ujistete se, ze je stroj umisten na rovnem povrchu a zenosna kola jsou pres nastartovani spustena.
Pred pouzitim odstrahte z pracovni oblasti vsechny cizi predmety. Kameny, sklo, vetea podobné prédmétymohou rotavátor poskodit. Zkontrolujte také, zda jsou na rotavátoru dotaženy šrouby.
Podle nizé uvedenychPokynu nthartujemotor. Nepriblizujte se k pohyblivych caskem stroje.
Kdyz je motor v chodu, nikdy se nepokousejte presunout stroj jakymkoli jinym smerem, nez je smer urceny k bezné praci.

Rotavator je určen pro použití v zeleninovych zahradach a květinovych záhonech. Před použití stroje seseznamte s těmitoPokyny, zejměna se startovámim a vypínámim motoru.

Obr. 9: Černou páku lze použít až po stlačeni kontrlné páčky. Po nakloněni kontrlné páčky doprava nebo doleva a stisknutí Černé páky se rotavátor Rozjede dopředu nebo dozadu.

Pri couvání davejte pozor. Je duležite, aby byl pred couvánim prostor bez jakychkoli prekázek. Nikdy s rotavatorem necouvejte proti zdi, stromum nebo jinym pevnym prekázkám.

Pracoví zóna

Když je stroj použivan a motor je spustěny, neopoustějte pracovní zónu oznacenou na obr. 11. Pokud musité nezbytně pracovní zónu opustit, například kvúli vyměné príslušenství,nejdříve vypněte motor.

Za normalnich okolnosti je nutne rotavatorem prejet danou ccast pudy 2-3krat v ruznych smerech. Nekyprete velmi mokrou pudu, mohlo by dojit k vytvareni velmi velkych hrud hliny, ktere by se těžko odstrańovaly.

Nastaveni rukojeti

Pouze model Lilli 572/575: Obr. 13. Ühel rukojeti lze upright. Pomocí dvou ručních koleček nastavte jegnu ze 3 dostupnéch pozic. Rukojet' lze pri prepravo presunout dopředu. Poznamka: Prśvěděte se, ze se nezachytily kabely.

Nastavení kol / lišty nastavení hloubky

Obr. 14. Pri provozu muze byt nezbytné zvednout kola, ktera jsou priopojena k liste nastaveni hloubky. zatahnete za rukojet umisteny napravo od nosnych kol a nastavte kola / listu nastaveni hloubky na{jednu ze 3 dostupnych poloh.
Obr. 15. Listu nastaveni hloubky Ize nastavit na 3 ruzné hloubky. Cím hlouběji zasahujé do pudy, tím hlouběji budou noze obdelávat a stroj pojede pomaleji. Nastavení správné hloubky obdeláváný vyznamné snífí nezbytné usilí. Lista nastavení hloubky musí byt vždy nastavena tak, aby vyhovovala terenním podmínám. Doporučujeme, abyste vyzkouseli několik hloubek a zjistili, která funguje nejlépe.

Mazání prévodovky

Převodovka je trvale promazána již z vyroby, nikdy ji neotevírejte.

Startováni a vypináni motoru

Nezapomente: Pre pouzitim vzy zkontrolujte hladinu oleje!

Hladina oleje musi vždy byt mezi značkami Min. a Max. na měrce oleje. Vždy používejte olej SAE-30. Používejte pouze bezolovnatý E5 benzín. Palivovou nádrž nikdy nepřěvejte.

Varovani: Pri startovani motoru nezustavejte ve ycarkované oblasti!
Motor vždy startujte z vytečkované provozni zony, viz obr. 12.

Startovani motoru Viz obr. 10

  1. Regulátoru plynu (C) na rukojeti nastavte na maximum.
  2. Sytic nestavte na maximum. Paku sytie presunte upnedeleva. Pokud je motor horky, neni pouziti sytie nutne.
  3. Motor nastujte zatazenim za startovaci kabel. Startovaci kabel vkladejezte zpet do motoru vzdru rucne.
  4. Po nastartováni motoru nastavte sytič na minimum (úplné doprava. Mírně pridejte plyn.

Zastaveni motoru

  1. Nastavte regulator plynu na „low (nízké)“ a nechte motor bežet po dobu príblízně 30 sekund.
  2. Kdyz je motor ve volnobehu, regulator plynu upné vypnete.

Texas Lilli 534TG - Zastaveni motoru - 1

V prubehu pouzivani muze rukojet vibrovat. Pokud k tomu dojde, doporučujeme udélat si kaźdé 30 minut prestávku.

Cisteni rotavatoru

Rotavator musi byt po pouziti vycisten. Pro omytlhiny a necistot pouzijte zahradni hadici. Odstrahte veskerou travu, napr. z hridele rotoru. Cislo sasi ciistepe pouze navlchenym hadrikem, aby se zabrano jeho zbytecnemu opotrebeni. Pro cisteni nepouzivejte vysokotlake cistiice.

Vymena oleje

Ze zaćátku musi byt olej vymenen po prvnich 5 hodinach provozu, poté Jednou za rok.

  1. Nechte motor 5 minut bežet, aby se ohrál olej. To umozni leps iodtok oleje a jeho dukladnejsi vymenu.
  2. Po 5 minutách motor vypněte. Odstraťe včko zapalovací svíčky. Vypustě olej odśroubováním zátky vypoustěné. Nezapomeťe, ze olej musité vypoustět do nádoby s dostatečnou kapacitou. Poznámka: Motor nesmi byt nakloněn dozadu ve sklonu présahujicim 45 stipné.

  3. Zaśroubujte zátku zpět a nalijte do motoru novy olej. To provedte odstraněním měrky oleje a nalitím doporućeného množství oleje.

  4. Namontujte zapalovací svicku zpe†.

Müzete také použit sadu pro vypoustěni oleje.

  1. Pomoci injekcni strikacky nasajte olej pres plnici hrdlo. Pro pristup do nadrze pouzijte hadici.
  2. Použity olej prělijte do nádoby.
  3. Motor doplnte novym olejem SAE-30.
  4. Pomoci merykzy zkontrolujte hladinu oleje.

Použitý olej likvidujte bezpečnám zpúsobem. Olej a sada pro vypoustěné oleje není současti dodávyk.

Udrzba vzduchového filtru

Vzduchovy filtr pravidelné kontrlujte a cistete. Pokud filtr nebude dels i dobu ci sten, bude to mit viv vykon motoru a vfyfukové plyny.

  1. Pred sundánim yvčistěte okoli filtru vžduchu.
  2. Opatrně papírový filtr sundejte a zkontrolujte jej. Omet'te jej měkkým kartáčem. Pokud je silné znečistěn, je nutné ho vyměnit. Davejte pozor, aby se do saní motoru nedostaly zhádné nečistoty.
  3. Černý pěnový prvek na pravé straně omyje teplou mydlovou vodou.
  4. Vodu z pěnoveho prvku vymackejte a nechte jej uschnout. Na filtr nakapejte několík kapek pleje SAE-30, abyste jej mírně navlhčili. Opatné vyždimejte prebytečné olej. Vratte prvek zpět.
  5. Zkontrolujte, zda jsou vsechny dily jsou spravnene namontovany a zda je kryt uzavfen podle obrazku.
  • Odstraţne vîčko zapalovací svîčky.
  • Setrete ze zapalovaci svicky neciastoty.
    Vvjmete zapalovac svicku pomoc klicne na svicky.
    Zkontrolujte, zda je izolace neporušená.
    Vycistete zapalovac svicku pomoc drateneho kartace.
    Zmeerte mezeru mezi elektrodami -0,7-0,8 mm. Zabrante poskozeni elektrody.
  • Pokud je poškozena, vyměnte ji za novou.
    Namontovat zapalovac svicku zpe.
  • Namontujte vico zapalovaci svicky zpet.

Skladovani

  • Pokud predpokladyte, ze stroj bude po dels i dobu skladovan bez pouziti, postupujte podle nasledujicichPokynu. Tim se zajisti dels ziivotnost stroje.
    Pro omyti hiny a nečistot použijte zahradni hadici. Odstrante veskerou travu, napr. z hřidele rotoru. Čislo šasi Čistěte pouze navlčeným hadříkem, aby se zabránilo jeho zbytečnému opotrebeni. Pro Čistěni nepoužívejte vysokotlake Čistěce.
    Rotavator otrete vhlkym hadrikem,aby byly vsechny povrchy ciste. Povrchy otrehatrikem navlhcenym v oleji,aby se zabrano lorozi.
    Stroj vždy skladujte na suchém, Čistěm mistě.

Motor nestartuje

  1. Zkontrolujte, zda je regulator plynu ve spravné poloze.
  2. Zkontrolujte zapalovac svicku.
  3. Zjistete, zdaje v nadzini novy benzin.
  4. Dalsí informace o odstrańováni potíží majdete v oddělenychPokynech pro motor.

Motor nebeží hladce

  1. Ujistete se, zda regulatoru plynu neni nastaven na maximum.
  2. Zjistete, zda je v nadrzi novy benzin.

Noze se neotáčejí

  1. Přesveděčte se, zda nejsou mezi noží zasekné kameny.
  2. Kameny odstranite sundanim nozú.
  3. Přesveděcte se, zda jsou kabely v pořádku a správně namontované.
  4. Přesveděčte se, zda je šreten v pořádku a správně namontovany.
  5. Ujistěte se,Že je napínámřemenu správně nastaven.

Noze se necheti zastavit

  1. Vypnete motor a kontaktujte prodejce.

Hluk, vibrate a predbzná opatreni

  1. Dlouhodobá vystavení hladinám hluku vyším než 85 dB (A) jsou škodlivá. Pri použiti stroje vždy používejte ochranu sluchu.
  2. Vibrate a hluk snifzte snifenim rychlosti motoru.
  3. Pokud chcete dosaahnout dalsiho snizeni hladiny hluku, pouzivejte stroj pouze na otevrenem prostoru.
  4. Vibrace lze dale snizit pevnym drzenim rukojeti.
  5. Abyste nerusili ostatni, mél by být stroj používan pouze během dne.
  6. Vždy noste těsně padnouci pracovní oděv, odolné pracovní rukavice, ochranu sluchu a protiskluzovou obuv s ocelovou špíčkou.
  7. Kazde 2 pracovni hodiny si uděleje 30minutovou prestávu.
  8. Opotrebovaný remen musí byt vyměnen/servisován autorizovaným prodejcem.

Zaručni podmíky

V zemich Evropske unie je pro soukromé koncové uživatele záručné doba 2 roky.

Produkty prodávané pro komerčí použít mají záručí dobu pouze 1 rok.

Záruka se vztahuje na chyby materialu a/nebo vyrobni chyby.

Omezeni a požadavky

Na bezné opotbrebeni a vymenu opotbrebitelnych dlu se záruka NEVZTAHUJE.

Opotrebitné dily, na než se NEVZTAHUJE záruka delsínež 12 měsiću:

Noze
Kabely
- Remeny
Spinače
Membrány / těsnici vložky
Zapalovací svicky
- Motorové kapaliny (olej, benzín)
- Startovací kabely
- Filtray

Pokud nastartujete motor bez pridání oleje, poškodi se a nebude jej možno opravit, a proto se na nej nebude vztahovat záruka.

Záruka se NEVZTAHUJE na škody/závady zpúsobene:

Nedostatecnym servisem a udrzbou.
Změnami konstrukce.
Vystavenim neobvyklym externim podminkam.
- Poškozením oplechováni, madla, rukojeti, ovladacích prvkú atd.
V pripade nespravného pouzitnebo pretizeni stroje.
- Použitim nesprávného typu oleje, benzínu nebo jin'ych kapalin, které nejsou v tétó uživatelské príručce doporučeny.
- Špatným nebo znečistěným benzinem, který zapřićini kontaminaci palivového systému.
- Použitim neoriginalnich nahradnich dilu.
- Dalsimi stavy, za které společnost Texas nemúze nást odpovědnost.

Zda je daný prípad reklamaci nebo není je u kázdeho jednotlivého prípadu stanoveno autorizovaným servisiním střediskem.

Vase uctenka je zaručním listem, proto ji vždy uchovávejte v bezpečí.

PAMATUJTE: Pri nakupu nahradnich dilu, jakoz i kaźde zădosti o zaručni opravu, musite uvest cislo modelu, rok a sériove cislo. Najdete jej na CE stitku umistěnéma stroj!

  • Vyhazujeme si pravo podminky zmenit a neprijímámě zádnou zodpovednost za tiskové chyby.

SE Innehállsforteckning - "Bruksanvising i original"

Illustrationer 2

Varningssymboler. 6

Sakerhetsforeskrifter 49

Montering 50

Klader 50

Handhavande 50

Sakerhetszon 51

Diskovi za zašitu: koriste se za kopanje izmerodu usjeva, kao što su mrkva/krumpir, radi izbjegavanjePokrivanja usjeva zempljom. Diskovi za zašitu se takoder mogu koristiti za kopanje duž zida ili kamene staze, kao i na mekom tlu. Broj articlka: 91061000100Slika 25
Skarifikator: koristi se provjetravanje travnjaka i uklanjanja osušene trave s travnjaka. Trava raste zelenija i jača, što sprječava rast lišaja. Za podesavanje je neophodna zadnja konzola. Broj articlka: 91051500100 + 91057000100Slika 15 / Slika 30
Željezna motika: koristi se za rastresanje zemlje i time za uklanjanje korova na stazama i ulazima. Za podesavanje je neophodna zadnja konzola. Broj articlka: 91061500100 + 91057000100Slika 17 / Slika 30
Drljaca: koristi se za rastresanje zemlje izmerodu usjeva i time za uklanjanje korova. Za podesavanje je neophodna zadnja konzola. Broj articlka: 91070000100 + 91057000100Slika 16 / Slika 30
Grabulje: koriste se za grabulanje staza i ulaza s rasutim kamenjem, primjerice šljunka. Za podesavanje je neophodna zadnja konzola. Broj articlka: 91062500100 + 91057000100Slika 15 / Slika 30
Plug: koristi se za oranje tla za krumbire, mrkvu i druge korjenaste usjeve. Za podesavanje je neophodna zadnja konzola. Broj articlka: 91060500100 + 91057000100Slika 20 / Slika 30
Kandze za kopanje: koriste se ako je zemlja rastresita, a stroj treba raditi s plugom ili drljačom umesto na kotačima. Broj articlka: 91060700100Slika 22
Strugac snijega: koristi se za struganje snijega s tvrde površine, kao što su položene ploche na stazama. Može se nagibati nalijevo/nadesno. Za podesavanje je neophodna montažna ploča. Broj articlka: 92000160100 + 91058000100Slika 24 / Slika 23
Lanci za snijeg: koriste se s ralicom za snijeg ako je veoma klizavo kako bi stroj bolje prionuo na tlo i stabilnije se kretao. Broj articlka: 91115000100Slika 28
Utezi: koriste se da stroju pruže veću stabilnost prilikom rada s prikolicom ili ralicom za snijeg. Mogu se namontirati samo s kotačima. Broj articlka: 91097000100Slika 26 Slika 21
Intermedjalne oštrice: koriste se kako bi stroju dale veću širinu kopanja. One takoder omogucavaju stroju mirniji hod a preimućstvo je što se mogu koristiti na veoma rastresitoj zemlji. Broj articlka: 91050700100Slika 27
Kotači: koriste se za montiranje za dodatke, kao što su grablj. Broj articlka: 91053000100Slika 21
Zadnja konzola: koristi se za podesavanje dodataka. Broj articlka: 91057000100Slika 30
Bočni disky: slouží ke kypřenić pudy mezi plodinami jak je mrkev/brambory, zabrańji prěkrytí plodin zeminou. Bočni disky lez také použít ke kypřenić podél stěn, kamennych cest nebo v měkké pude. Číso položky 91061000100Obr. 25
Skarifikátor: slouží k provzdušnéří travníku a odstraněnépodkladové uschéť trávy z travníku. Tráva roste zelenějí s a silnéjí, což zabraůje vytvářnémechu. Pro upevněné je nutné zadné konzola. Číso položky 91051500100 + 91057000100Obr. 18 Obr. 30
Odplevelovač: slouží k uvolnéří pudy a odstraněné plevele z cest a pruchodu. Pro upevněné je nutné zadné konzola. Číso položky 91061500100 + 91057000100Obr. 17 Obr. 30
Plecka: slouží k uvolnéří pudy mezi plodinami a odstraněné plevelú. Pro upevněné je nutné zadné konzola. Číso položky 91070000100 + 91057000100Obr. 16 Obr. 30
Hrábe: slouží k hrabáné cest a pruchodu s volné loženými kameny, například oblážky. Pro upevněné je nutné zadné konzola. Číso položky 91062500100 + 91057000100Obr. 15 Obr. 30
Oborávac: slouží k zarovnávání zeminy u brambor, mrkve a jiných kořenovych plodin. Pro upevněné je nutné zadné konzola. Číso položky 91060500100 + 91057000100Obr. 20 Obr. 30
Železná kola: používaji se na měkké pude a v pripadě, ze se stroj používá společné s oborávačem nebo hráběmi. Číso položky 91060700100Obr. 22
Snežné pluh: slouží k odstražováné sněhu z pevních povrchů, například z dlážby. Lze naklonit dolea/doprava. Pro upevněné je nutné prípojavác zařizení. Číso položky 92000160100 + 91058000100Obr. 24 Obr. 23
Snežné štežу: používaji se spelečné se snežnám pluhem,Pokud je povrch velmi kluzký, aby stroj ziskal lepí kontakt se zemí. Číso položky 91115000100Obr. 28
Závaží na kola: slouží k zajišťění lepšíhokontaktu se zemí pri použítí prífvěsného vozíku nebo sněžného pluhu. Lze prižělat pouze na kola. Číso položky 91097000100Obr. 26 Obr. 21
Střední noze: slouží k tomu, aby měl stroj větě sīrì kypřěné. Umožnéjí také hladů chod stroje a lze je snadno použít na velmi měkké pude. Číso položky 91050700100Obr. 27
Kola slouží k upevněné príslušenstvi, například hrábí. Číso položky 91053000100Obr. 21
Zadní konzola: slouží k upevněné príslušenstvi. Číso položky 91057000100Obr. 30

Accessor

Dichi Laterali: usato per lavorare tra le cultura come carote o patate per evitare di copire il raccolto con la terra. I dischi laterali possono essere utilizzatianche per lavorare lungo muri o vicino a vilaetti o in terreni molto soffici. Articolo nr. 91061000100Fig. 25
Arieggiatore: utilizzato per arieggiare il prato e rimuoverve l'erba secca dal tappeto erboso. Il prato crescierà più verde e robusto, prevenedo la crescita del muschio. La console posteriore è necessaria per l'installazione sulla motozappa. Articoli nr. 91051500100 + 91057000100Fig. 18Fig. 30
Strigliatore: utilizzato per ammorbidire il terreno e rimuoverve erbacce o muschio da vialetti o cortili. La console posteriore è necessaria per l'installazione sulla motozappa. Art. nr. 91061500100 + 91057000100Fig. 17Fig. 30
Aratro: utilizzato per muovere la terra tra le culture eanche rimuoverve erbacce.La console posteriore è necessaria per l'installazione sulla motozappa. Art. nr. 91070000100 + 91057000100Fig. 16Fig. 30
Rastrello: utilizzato per rastrellare zone con ciotoli o piccole pietre. La console posteriore è necessaria per l'installazione sulla motozappa. Articolo nr. 91062500100 + 91057000100Fig. 15Fig. 30
Aratro di Colmo: utilizzato per arare terreni per patate, carote o altri tuberi. La console posteriore è necessaria per l'installazione sulla motozappa. Articolo nr. 91060500100 + 91057000100Fig. 20Fig. 30
Rupe chiodate: utilizzato se il terreno è soffice. Articolo nr. 91060700100Fig. 22
Pala da Neve (bulldozer): utilizzata per raschiare la neve da superfici dure come paviemnti. Puito essere inclinato a destra e a sinistra. La piastra di assemblaggio è necessaria per l'installazione dell'accessorio sulla motozappa. Articoli nr. 92000160100 + 91058000100Fig. 24Fig. 23
Catene da Neve: Utilizzato per avere un gip migliorare sulla neve. Articoli nr. 91115000100Fig. 28
Pesi: utilizzato per dare alla macchina un grip migliorare quando si utilizza la pala da neve o con un carrello. Deve essere fissato alle ruote. Articolo nr. 91097000100Fig. 26Fig. 21
Lame Aggiuntive: utilizzato per augmentare la larghezza della fresa. Esse inoltre possono utili per fornire maggiore manovrabilità su terreni molto soffici. Articolo nr. 91050700100Fig. 27
Rupe: utilizzato con diversi accessori con il rastrello. Articolo nr. 91053000100Fig. 21
Consolo Posteriore: utilizzato per fissare diversi accessori alla motozappa. Articolo nr. 91057000100Fig. 30
Sidotallrikar: används vid fräsning mellan grödor som till exempler morätter och potatis für att undvika att grödorna täcks av jord. Sidotallrikarna kan också användas om det ská fräsas长期以来 en vagg eller stengång, aller i mjuk jord. Varunummer 91061000100Figur 25
Mossrivare: används für att ge gräsmattan luft och avlågsna dött gräs i gräsmattans botten. Gräset blir grönare och starkare, varigenom man undviker mossa i gräsmattan. Bakkonsol krävs für montering. Varunummer 91051500100 + 91057000100Figur 18 Figur 30
Skyffeljärn: används für att luckra jorden och ta bortogräs på gangar och uppfarter. Bakkonsol krävs für montering. 91061500100 + 91057000100Figur 17 Figur 30
Harv: används für att luckra jorden mellan grödor och därmed ta bortogräs. Bakkonsol krävs für montering. Varunummer 91070000100 + 91057000100Figur 16 Figur 30
Kratta: används für att kratta gangar och infarter med lösaa stenar, till exemple singel. Bakkonsol krävs für montering. Varunummer 91062500100 + 91057000100Figur 15 Figur 30
Kupplog: används für att kupa upp jord runt potatis, morätter och andere liknande rotfrukter. Bakkonsol krävs für montering. Varunummer 91060500100 + 91057000100Figur 20 Figur 30
Draghjul: används där jorden ar lös vid körning med kupplog erller harv istället für hjul. Varunummer 91060700100Figur 22
Snöblad: används für att skrapa snö frän att fast underlag, till exemple stenplattor. Kan med fördel vinkelställas höger/vänster. Monteringsplatta krävs für montering. Varunummer 92000160100 + 91058000100Figur 24 Figur 23
Snökedjor: används tillsammans med snöbladet om det ar mycket halt für att ge maskinen ettt bättre vaggrepp. Varunummer 91115000100Figur 28
Viktklossar: används für att ge maskinen ettt bättre grepp vid körning med släpvagn erller snöblad. Kan endast monteras på hjul. Varunummer 91097000100Figur 26
Mellanknivar: används für att ge maskinen en större fräsbredd. De ger också maskinen en mjukare och tystare körning och kan med fördel användas vid mycket lös jord. Varunummer 91050700100Figur 27
Hjul: används vid montering av tillbehör, till exempler kratta. Varunummer 91053000100Figur 21
Bakkonsol: används vid montering av tillbehör. Varunummer 91057000100Figur 30

Producent · Manufacturer · Hersteller · Fabricant · Producent · Producator · Proizvajalec · Proizvodaac · Vyrobce · Tillverkare · Produttore

Texas Andreas Petersen A/S

Erklærer herved at materiel · Hereby certifies that the following · Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden · Certifie ici que · Niniejszym zaświadcza, ze nizęj wymiieniona · Prin prezenta declar că materialul · Certifică prin prezenta că următorul · Ovime potvrduje da je slijedece · timto potvrzuje, ze tento · Intygar hármed att utrustningen · Certifică che la seguente

Benzin havefærser · Gasoline cultivator · Benzin-Motorhackle · Motoculteur de jardin Essence · Glebogryzarka · Benzina cultivator · Bencin kultivator · Benzin motokultivator · benzinovy kultivator · Bensindriven jordfras · Motozappa a motore

Lilli 534B · Lilli 534TG · Lilli 535TG · Lilli 572B

Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver · Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications · Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien · Est fabrique en conformite avec les directives suivantes · Zgodnosc z wymaganiami dyrektywy maszynowej nastepujace · In conformitate cu directivele urmatorul text i · Je v skladu z zahevami direktive o strojih in poznejshim spremb · Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu s Prilogo III / VI · u suglasnosti sa specifikacijama direktive za strojeve i naknadim izmjenama · je v souladu s pozadavky smernice o strojnich zafrizenich a naslednych zmen · Ar tillverkad i enlighet med foljande direktiv · rispetta le seguenti direttive comunitarie e successive modifiche

2006/42/EC - 2014/30/EC

Overensstammelsevurdering procedure i henhold til bilag III/VI · Conformity assessment procedure according to Annex III/VI · Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III/VI · Procedure d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe III/VI · Procedure oceny zgodnosci zgodniez załacznikiem III/VI · Procedure de evaluare a conformitàti in conformitate cu anexa III / VI · Postupak procjene sukladnosti provdeden je prema Aneksu III/IV · Postup posuzovani shody v souladus prilohou III/VI · Overensstammelsebedomning i enlighet med bilaga III/VI · Procedure di valutazione della conformità secondo l'allegato III/VI

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Texas

Model : Lilli 534TG

Kategorie : Motokultivátor