ZISTE1100IV - Generátor Zipper - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZISTE1100IV Zipper ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně ZISTE1100IV Zipper
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZISTE1100IV - Zipper a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZISTE1100IV značky Zipper.
NÁVOD K OBSLUZE ZISTE1100IV Zipper
35.1 Účel použití....70
35.1.1 Technická omezení 70
35.1.2 Zakázané použití / nebezpečné použití....70
35.2 Požadavky na uživatele 70
35.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 71
35.4 Speciální bezpečnostní pokyny pro provoz stroje 71
35.5 Bezpečnostní pokyny pro stroj se spalovacím motorem 71
35.6 Pokyny k bezpečnosti 72
36 PROVOZ 73
36.1 Před uvedením do provozu 73
36.1.1 Kontrola motorového oleje 73
36.1.2 Kontrola paliva....73
36.2 Provozní pokyny 73
36.3 Obsluha 74
36.3.1 Spuštění 74
36.3.2 Vypnutí....74
37 ÚDRŽBA
37.1 Péče o stroj a plán údržby 75
37.2 Cištění 75
37.3 Výměna motorového oleje....76
37.4 Vzduchový filtr 76
37.5 Zapalovací svíčka 77
37.6 Benzinová nádrž a filtr 77
37.7 Transport....77
37.8 Skladování....77
37.9 Likvidace 77
38 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 78
39 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM 79
40 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 80
CZ CE-SHODA - Tento výrobek je v souladu se směrnicemi ES.
CZ PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD! Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu Vašeho stroje a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl tento řádně obsluhován a předešlo se ke škodám na stroji a zraněním osob.

CZ VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům.

CZ Dodržujte bezpečnou vzdálenost!

CZ Riziko otravy! Používejte pouze venku a dále od otevřených oken a větráků!
CZ Při tankování proto motor vždy vypněte a nechte vychladnout.



CZ POZOR! Před transportem olej vypustěte. Před opětovným použitím doplňte motorový olej pro čtyřaktní motory. Při opomenutí hrozí trvalé poškození motoru a ztráta záruky.
3 TECHNIK / TECHNIC / TECHNIQUE / TEHNIKA / TECHNIKA 3.1 Komponenten / Components / Composants / Komponente / Összetevők

Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k bezpečnému uvedení do provozu a používání Elektrocentrála ZIPPER ZI-STE1100IV, které jsou v návodu nahrazeny slovem „stroj“

Návod k použití je součástí stroje a nesmí být od stroje odstraněn. Uschovejte návod pro případ pozdějšího použití, a pokud stroj předáváte někomu třetímu návod přiložte! Uchovávejte ho na suchém a bezprašném místě!
Zvlášte dbejte na kapitolu Bezpečnost!
Vzhledem ke stálému vývoji našich produktů se mohou vyobrazení a text lehce lišit. Pokud zjistíte chybu, informujte nás prosím.
Technické změny vyhrazeny!
Po obdržení zboží ihned zkontrolujte, zda není poškozeno a je úplné. Chybějící části nebo poškození vyznačte dopravci na přepravním dokladu.!
Poškození dopravou nám nahlaste do 24 hodin.
Za nenahlášené přepravní škody nepřebíráme žádnou záruku.
Autorské právo
© 2018
Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Všechna práva vyhrazena! Kopírování, překlady nebo použití fotografií, vyobrazení a pod. Bude soudně stíháno.
Místo soudu je ve správním území Linz nebo příslušný soud pro 4707 Schlüsslberg.
Kontakt na služby zákazníkům
ZIPPER MASCHINEN
Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg
AUSTRIA
Tel.: +43 7248 61116-700
Fax: +43 7248 61116-720
Mail: info@zipper-maschinen.at
35 BEZPEČNOST
Tato kapitola obsahuje informace a důležité pokyny k bezpečnému uvedení do provozu a provozu stroje.

Pro vaši bezpečnost si před uvedením do provozu pečlivě pročtěte tento návod. To vám umožní bezpečnou práci se strojem a vyhnutí se nedorozuměním, jakož i věcným škodám a zraněním. Zvlášte dbejte na symboly a piktogramy, nalepené na stroji, jakož i bezpečnostní pokyny!
35.1 Účel použití
Stroj je výhradně určen k následujícím činnostem:
Tato elektrocentrála slouží výhradně k napájení elektrických spotřebičů, jejichž max. příkon je v nižší než je výkon této elektrocentrály. Rozběhový proud indukčních spotřebičů přitom musí být zohledněn.
Generátor je určen pro provoz běžných odporových a indukčních spotřebičů (např. osvětlení, elektrického nářadí, kompresorů a pod.)
Při připojení ke stacionárním spotřebičům, jako je topení, klimatizace, vodárna a pod. nebo pro napájení obytných přívěsů je nezbytně nutné, aby připojení a uzemnění provedl kvalifikovaný elektromechanik s příslušným oprávněním.
Pro ostatní použití a z tohy vyplývající škody a zranění nepřebírá firma ZIPPER-MASCHINEN žádnou odpovědnost a záruku.
35.1.1 Technická omezení
Stroj je určen k provozu za následujících podmínek:
vlhkost: . 65 %
ota (pro provoz) C až +40° C
ota (skladování a transport) C až +55° C
35.1.2 Zakázané použití / nebezpečné použití
• Provozovat stroj ve špatném zdravotním a mentálním stavu
• Provozovat stroj bez dodstatečných znalostí návodu (stroj + motor).
- Měnit konstrukci stroje
• Provozovat stroj v mokru a dešti
- Provozovat stroj ve výbušném prostředí
• Provozovat stroj uvnitř auzavřených prostorách
- Provozovat stroj bez bezpečnostních krytů
- Odstraňování bezpečnostních nálepek a štítků ze stroje.
- Měnit nebo vyřazovat z činnosti bezpečnostní prvky stroje.
Nedovolené použití stroje vede k zániku veškerých záruk a nároků na náhradu škody vůči firmě Zipper Maschinen GmbH.
35.2 Požadavky na uživatele
Předpokladem k používání tohoto stroje je tělesná a duševní způsobilost, jakož i znalost a porozumění návodu k použití.
Dbejte na to, že místní právní předpisy mohou omezit minimální věk obsluhy stroje!
Před zahájením práce se strojem si nasadte osobní ochranné pomůcky.
Práce na elektrických částech stroje jsou povoleny pouze elektromechanikům s příslušným oprávněním nebo pod jejich vedením a kontroluou.
35.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
K zamezení závadám, škodám a zranění při práci se strojem vedle všeobecných bezpečnostních pravidel dodržujte následující pokyny:
- Před použitím zkontrolujte bezvadný stav stroje. Dbejte na to, aby všechny bezpečnostní prvky stroje byly na svých místech, ujistěte se, že všechny matky a šrouby jsou pevně dotaženy. Stroj nepoužívejte, pokud některé části chybí nebo jsou vadné!
- Dbejte na dostatečné osvětlení pracoviště.
- Držte ruce a nohy dále od pohyblivých částí stroje a při práci dbejte na jistý postoj.
- Zajistěte, aby hutněný prostor neobsahoval elektrické vedení pod proudem, plynové nebo vodovodní potrubí, které by mohlo být strojem poškozeno.
- Před zapnutím stroje odstraňte všechny nástroje a nářadí, použité pro nastavení stroje.
- Pracující stroj nenechávejte nikdy bez dozoru (stroj před opuštěním pracoviště vždy vypněte).
- Dbejte na to, aby nepovolané osoby a zvláště děti dodržovaly bezpečnou vzdálenost od stroje.
- Stroj smí být provozován, udržován a opravován pouze vyškoleným personálem.
- Používejte při práci se strojem osobní ochranné pomůcky (ochranu sluchu, rukavice, bezpečnostní boty, přiléhavé obječení a pod.)!
- Se strojem nepracujte při únavě nebo pod vlivem alkoholu, léků a drog!
- Se strojem nepracujte v blízkostizápalných kapalinnebo plynů (nebezpečí exploze!).
- Údržbu nebo opravy stroje provádějte pouze při vypnutém motoru.
- Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, doporučené firmou Zipper Maschinen.
35.4 Speciální bezpečnostní pokyny pro provoz stroje
- Elektrocentrálu nepoužívejte za deště, v mokru nebo při vysoké vzdušné vlhkosti. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
- Elektrocentrála musí být umístěna nejméně ve vzdálenosti 1 metru od budov a jiného zařízení.
- Elektrocentrálu umístěte na bezpečné a rovné místo. Otáčení nebo naklápění stroje nebo změna stanoviště během jeho provozu jsou striktně zakázané.
35.5 Bezpečnostní pokyny pro stroj se spalovacím motorem
- Nedotýkejte se při provozu motoru nebo výfuku, tyto části jsou při provozu a krátce po vypnutí horké a mohou způsobit popálení.
- Nedotýkejte se při provozu koncovky svíčky (elektrický úder!).
- Neprovozujte stroj v uzavřených prostorách nebo špatně větramých místnostech. Nebezpečí otravy kysličníkem uhelnatým.
- Při provožu stroje nekuřte.
- Nekuřte při tankování stroje.
- Stroj tankujte pouze v dobře větraných prostorách.
- Stroj tankujte pouze při vypnutém a vychladlém motoru.
- Stroj netankujte v blízkosti otevřeného ohně
- Pozor na rozlité palivo při tankování – ihned otřete.
- Stroj s vyšroubovanou svíčkou neprotáčejte, palivo stříká otvorem pro svíčku ven.
- Nezkoušejte funkci zapalování při přesyceném motoru nebo pokud je u stroje cítit benzín. Jiskra může zapálit benzínové páry.
- Nepoužívejte benzín nebo lehce zápalná ředidla pro čištění stroje, zvlášťek pak ne v uzavřených prostorech. Výpary paliva mohou explodovat.
- Udržujte výfuk a jeho okolí čisté od cizích látek a předmětů (listí, papír, karton a pod.) Horký výfum může způsobit jejich vznícení.
- Po tankování uzavřete nádrž zátkou.
- Pravidelně kontrolujte nádrž a palivové vedení na těsnost. Pokud dojde k úniku paliva, stroj nepoužívejte.
- Palivo skladujte pouze v k tomu určeným nádobám.
35.6 Pokyny k bezpečnosti
I při správném používání zůstávají některá rizika.
- Riziko popálení:
Dotýkání se tlumiče, výfuku a dalších rozpálených částí stroje může, po déle trvajícím provozu resp. když je motor horký, vést k těžkým popáleninám.
- Riziko požáru a/nebo exploze
Benzin je velice snadno vznětlivý a za určitých podmínek i výbušný.
NIKDY nedoplňujte palivo nebo motorový olej, pokud je stroj v provozu nebo horký.
Při tankování a na místech, na kterých je palivo skladováno, nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm a nepoužívejte mobilní telefony apod.
Palivovou nádrž neplňte až po okraj a při doplňování paliva se vyvarujte rozlití benzinu. Pokud dojde k rozlití benzinu, neprodleně zajistěte, aby byla potřísněná oblast zcela vysušena/očištěna ještě před vlastním startováním motoru. Ujistěte se, že je po natankování uzávěr nádrže dobře uzamvřen.
- Chemické nebezpečí
Benzinový nebo naftový motor nikdy neobsluhujte v uzavřeném prostoru bez dostatečného odvětrání.
Zplodiny oxidu uhelnatého z vnitřních jednotek pohonu spalovacích motorů mohou v uzavřených prostorech způsobit při nadechnutí poškození zdraví a smrt. Z tohoto důvodu provozujte stroj pouze v dobře větraných prostorech nebo venku.
Kapalná paliva mohou zapříčinit poškození pokožky a těžké škody na životním prostředí.
- Nebezpečí od elektrického proudu
Přímý elektrický kontakt může vést k úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nedotýkejte vlhkýma nebo mokrýma rukama. Věnujte pozornost dostatečnému uzemnění.
- Poškození sluchu
Delší pobyt v bezprostřední blízkosti běžícího stroje může mít za následek poškození sluchu.
Používejte ochranu sluchu!
Vlivem konstrukce a zhotovení stroje mohou při práci se strojem vzniknout nebezpečné situace, které jsou v tomto návodu popsány:
NEBEZPEČ Í

Nedodržení tohoto pokynu může vést k nebezpečné situaci, která vede k těžkému zranění nebo smrti.
VA R OVÁNÍ

Tento pokyn vede k možné nebezpečné situaci, která může skončit zraněním nebo smrtí, pokud pokyn není respektován.
POZ OR

Pokud tento pokyn není repektován, může jeho nedodržení vést k nebezpečné situaci, která může končit i zraněním.
POKYN

Pokud tento pokyn není respektován, může vést k nebezpečné situaci, končící až poškozením stroje a věcným škodám.
i přes dodržování bezpečnostních předpisů zůstává nejdůležitějším bezpečnostním předpokladem váše technické vzdělání a zdravý rozum při provozu stroje.
36 PROVOZ
Po obdržení zásilky zkontrolujte, zda-li jsou všechny její části v pořádku. Poškození nebo chybějící části okamžitě oznamte svému prodejci nebo přepravci. Viditelná poškození způsobená přepravou musejí být neprodleně zaznamenána do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Zboží bude považováno za řádně dodané.
36.1 Před uvedením do provozu
36.1.1 Kontrola motorového oleje
POKYN

Elektrocentrála je dodána bez provozních náplní! Před uvedením do provozu musíte doplnit motorový olej 15W40!

viz. kapitola Údržba => Výměna motorového oleje
36.1.2 Kontrola paliva
Stroj postavte na rovnou plochu.
Otevřte uzávěr nádrže.
Zkontrolujte filtr paliva.
Palivo nedoplňujte bez palivového filtru!
Tankujte pouze bezolovnatý benzin.
NIKDY NETANKUJTE PŘI PUŠTĚNÉM ŠTROJI!


- Elektrocentrála musí vždy stát na pevné a rovné podložce! Otáčení a naklápění stroje nebo změna jeho stanoviště jsou za provozu zakázané.
- Před spuštěním stroje vždy zkontrolujte stav motorového oleje a paliva.
- Spotřebič napojte až tehdy, kdy poběží elektrocentrála na plné otáčky. Spotřebič odpojte, než elektrocentrálu vypnete.
- Připojené spotřebiče musí být v bezvadném stavu.
• Vedení ke spotřebiči zajistěte co nejkratší.
36.3 Obsluha
36.3.1 Spuštění
Otočte palivový kohout do polohy „ON“
Hlavní vypínač přepněte do poloh „I“ ON.
Při studeném startu nastavte sytič do polohy „CLOSED“ (zavřeno). Při teplém startu (Motor už běží a je zahřátý) nastavte sytič do polohy „OPEN“ (otevřeno). Pokud elektrocentrála po 5 pokusech nenaskočí, nastavte sytič na „CLOSED“ a provedte další pokus.
Když motor běží, sytič po cca 20 s nastavte do polohy „OPEN“.
Motor spouštějte pomocí startovacího kabelu.
Zatáhněte silně za rukojeť. Pokud motor nenaskočí, znovu zkoušejte.
Běžný start: 3-4 pokusy
Při startování pomocí startovacího kabelu může od náhlého zpětného rázu, zapříčiněného od naběhnutého motoru, dojít ke zranění na ruce.

36.3.2 Vypnutí
- Za normálních okolností vypnete elektrocentrálu následovně:
Všechny spotřebiče vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Elektrocentrálu nechte po nějakou dobu bez připojeného spotřebiče běžet kvůli vychladnutí.
Přepněte hlavní vypínač ZAPNUTO-VYPNUTO do polohy „0“ OFF.
Při delších prostojích nechte elektrocentrálu po nějakou dobu bez připojeného spotřebiče běžet kvůli vychladnutí. Poté dejte palivový kohout do polohy „OFF“. Motor bude bežet, dokud nebude spotřebováno zbylé palivo v karburátoru. Poté přepněte hlavní vypínač ZAPNUTO-VYPNUTO do polohy „0“ OFF.
- V případě nouze vypněte rychle elektrocentrálu hlavním vypínačem!

Před úkony údržby stroj vypněte a nechte vychladnout!
Stroj je nenáročný na údržbu a pouze několik málo dílů musí být obsluhou udržováno.
Poruchy nebo závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, nechte okamžitě odstranit.
POKYN

Pouze pravidelně udržovaný stroj může být uspokojivě provozován. Nedostatečná údržba a péče o stroj mohou mít za následek nehody a zranění.
Náročné opravy svěřte autorizovanému servisu
Nevhodný zásah může poškodit stroj a ohrozit Vaši bezpečnost.
37.1 Péče o stroj a plán údržby
| Interval údržby | Předkaždýmpoužitím | Po:1 měsíci5hodinách | Po:3měsících25hodinách | Po:6měsících50hodinách | Po:12měsících100hodinách | Po:24měsících250hodinách | |
| Motorový olej(15W40) | Kontrola | X | |||||
| Výměna | X | X | |||||
| Vzduchový filtr | Kontrola | X | |||||
| Výměna | X | ||||||
| Zapalovacísvička | Kontrola | X | |||||
| Výměna | X | ||||||
| Benzinovánádrž a filtr | Kontrola | X | |||||
| Výměna | |||||||
Příslušnou údržbu provedte v daném měsíci nebo po uplynutí stanovených hodin provozu – podle toho, co nastane dříve.
37.2 Čištění
- Doporučuje se stroj vyčistit hned po každém použití.
- Udržujte ochranné prvky, vzduchové štěrbiny a skřín motoru čisté od prachu a nečistot.
- Skřín stroje očistěte vlhkým hadříkem a běžným čisticím prostředkem nebo mírnějším proudem tlakového vzduchu.
POKYN

Použití čisticích prostředků jako rozpouštědel, agresivních chemikálií nebo abrasivních prostředků má za následek poškození stroje!
Platí: Při čištění používejte pouze vodu a v případě nutnosti jemné čističe!
37.3 Výměna motorového oleje
POKYN


Staré oleje jsou jedovaté a nesmí se dostat do okolního prostředí! Kontaktujte místní úřady pro informace o správné likvidaci odpadů.
POKYN

Starý motorový olej rychle a úplně vypustte, dokud je motor ještě teplý.
- Otevřte uzávěr nádrže motorového oleje (3), stroj naklopte a nechte starý olej do vhodné nádoby vytéct.
- Doplňte nový motorový olej (15W40, 260ml) (2) a opět uzavřete nádrž motorového oleje.
• Zbytky oleje otřete hadříkem. - Postavte stroj na rovnou plochu a motor nastartujte. Při dostatečné hladině oleje se výstražná kontrolka oleje (1) neaktivuje.

37.4 Vzduchový filtr
- Povolte šrouby a sundejte kryt vzduchového filtru (1)
• Vzduchový filtr vyndejte (2) - Vzduchový filtr nejprve omyjte v mýdlové vodě nebo teplém rozotku saponátu, následně opláchněte v čisté vodě a nechte před zpětnou instalací dostatečně vyschnout.
- Zpetná montáž se provede v opačném pořadí.

37.5 Zapalovací svíčka
- Zapalovací svíčku (1) uvolněte rotačním pohybem.
- Vyndejte zapalovací svíčku (2) pomocí klíče na svíčky (3).
- Zapalovací svíčku zkontrolujte na znečištění a v případě potřeby ji očistěte pomocí měděného kartáče.
• Zkontrolujte vzdálenost elektrod (0,6 -0,7mm) - Zpětná montáž se provede v opačném pořadí.

37.6 Benzinová nádrž a filtr
- Otevřte uzávěr palivové nádrže (1).
- Vyčistěte filtr (2).
• Palivovu nádrž zkontrolujte. - Filtr opět nasadte.

• Stroj zajistěte proti pohybu.
- Ujistěte se, že z nádrže nemůže unikat benzin.
- Když je stroj již v dopravním prostředku, nesmí být motor zapnutý.
- Stroj chraňte při transportu před přílišným horkem. Pokud bude stroj po delší dobu v uzavřeném dopravním prostředku, může se palivo z důvodu přehřátí vznítit.
37.8 Skladování
Pokud je stroj uskladněn po dobu více než 30 dní:
- Počkejte, dokud stroj dostatečně nevychladne.
- Nechte palivo z nádrže a karburátoru vypustit do vhodné zachycovací nádoby a vypuštěné palivo uskladněte k tomu určené nádobě.
- Tuto uskladněte na suchém a čistém místě mimo dosah dětí.

Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace odpadu. Pokud si u vašeho obchodníka zakoupíte nový nebo podobný stroj, je tento povinen starý stroj od vás bezplatně převzít k odborné likvidaci.

38 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| Závada | Možná příčina | Odstranění |
| Motor neběží | Špatný postup při pokusu startování | Startování provedte podle pokynů v tomto návodu |
| Zněčištěný vzduchový filtr | Vzduchový filtr vyčistěte / vyměňte | |
| Absence dodávky paliva | Natankujte | |
| Závada na vedení paliva | Vedení paliva zkontrolujte na ohnutí nebo jiná poškození | |
| Motor se dusí | Vyšroubujte zapalovací svíčku, očistěte ji a vysušte; následně několikrát zatáhněte za startovací kabel; zapalovací svíčku opět zašroubujte | |
| Zapalovací svíčka není nasazena | Nasadte zapalovací svíčku | |
| Absence zapalovací jiskry | Zapalovací svíčku očistěte/ vyměňteZkontrolujte zapalovací kabel | |
| Zavřený palivový kohout | Palivový kohout otevřte | |
| Nízká hladina motorového oleje | Zkontorlujte olej a případně doplňte | |
| Motor naběhně a hned zhasne | Chybné nastavení karburátoru (volnoběžné otáčky) | Kontaktujte zákaznický servis |
| Stroj pracuje přerušovaně (dusí se) | Chybné nastavení karburátoru | Kontaktujte zákaznický servis |
| Zapalovací svíčka je znečištěna od nánosů. | Zapalovací svíčku očistěte/ vyměňteZapalovací svíčku zkontrolujte | |
| Kontrolka motorového oleje svítí | Zkontrolujte stav oleje | Motorový olej doplňte |
| Kontrolka motorového oleje svítí | Příliš nízká hladina / žádný olej | Motorový olej doplňte |
| Kontrolka napětí na výstupu svítí 1x za interval | Proudová pojistka aktivována | Motor běží na nízké otáčky |
| Kontrolka napětí na výstupu svítí 2x za interval | Aktivovaná tepelná ochrana | Stroj nechte vychladnout |
| Kontrolka napětí na výstupu svítí 3x za interval | Aktivovaná ochrana proti přetížení | Příliš velký spotřebič |
| Kontrolka napětí na výstupu svítí 4x za interval | Ochrana proti zkratu aktivována | Zkontrolujte spotřebič |

POKYN
Pokud si nejste jisti, že jste schopni provést opravu řádně sami, nebo nedisponujete příslušnou kvalifikací a schopnostmi, obrat'te se ohledně odstranění závady na autorizovaný servis.
39 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM

text_image
DC winding over current switch 250VAC/6A W 0.8 mm² 5A R 0.8 mm² 5A BL 0.8 mm² DC receptacle 12V/5A AC receptacl. 16A/250V MAIN winding R 0.8 mm² 0 0.5 mm² 0 0.5 mm² GR 0.5 mm² GR 0.5 mm² SUB winding BL 0.3 mm² PWM INVERTER UNIT G 0.3 mm² HL 0.3 mm² Operating Light(G) Y/G 0.8 mm² Y/G 0.8 mm² EARTH TERMINAL Ignition coil 0 0.5 mm² B 0.5 mm² Spark plug Y/G 0.8 mm² IGNITION Trigger vinding Oil1 Sensor Starting Switch M oil safety indicator(R) Step M DE GB FR BL Schwarz Black Noir B Blau Blue Bleue Y Gelb Yellow Jaune G Grün Green Vert| DE | GB | FR | |
| BL | Schwarz | Black | Noir |
| B | Blau | Blue | Bleue |
| Y | Gelb | Yellow | Jaune |
| G | Grün | Green | Vert |
| R | Rot | Red | Rouge |
| W | Weiß | White | Blanc |
| BR | Braun | Brown | Brun |
| GR | Grau | Grey | Gris |
| O | Orange | Orange | Orange |
| P | Rosa | Pink | Rose |
| PU | Violett | Purple | Violet |
40 ERSATZTEILE / SPARE PARTS
(CZ) Použitím originálních dílů od společnosti ZIPPER používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich montáž je časově méně náročná. Originální náhradní díly jsou zárukou delší životnosti stroje.
POKYN
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky!
Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly.
Při objednávání dílů použijte servisní formulář, který najdete na konci tohoto návodu na obsluhu. Vždy uvádějte typ stroje, číslo náhradního dílu a jeho název. Aby se předešlo neshodám, doporučujeme společně s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte.
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis.
Společnost ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické části stroje v trvání 2 let pro soukromé použití výrobku a v délce 1 rok při použití pro účel podnikání, a to počínaje datumem nákupu stroje. V případě výskytu závady v průběhu záruční doby, která se nevyskytla za okolností dle bodu 3, společnost Zipper po posouzení stroj opraví nebo vymění.
2.) Reklamace / hlášení závad:
Pro prověření oprávněnosti reklamace musí kupující kontaktovat prodávajícího; ten nahlásí písemně vzniklou závadu společnosti Zipper. V případě oprávněnosti reklamace zajistí společnost Zipper vyzvednutí vadného výrobku u prodávajícího. Zásilky, které nebyly dopředu odsouhlaseny se společností Zipper nebudou akceptovány a převzaty.
3.) Podmínky:
a) Reklamace budou akceptovány pouze za předpokladu, že společně se strojem bude předložena kopie originální faktury nebo kupního dokladu vydaného autorizovaným prodejcem Zipper. Záruční nárok zaniká, pokud není stroj připraven k vyzvednutí kompletní včetně celého příslušenství.
b) Záruka zahrnuje bezplatné odstranění veškerých vad stroje, které omezují správnou funkci stroje a jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou, nikoliv uživatelem nebo prodávajícím. Např.: použitím nevhodného paliva, poškození mrazem, zanechaným palivem v nádrži přes zimní období apod.
c) Ze záruky jsou vyjmuty spotřební díly jako např.: uhlíkové kartáčky, zachycovací pytel, nůž, válce, řezací desky, řezací zařízení, vedení, spojky, těsnění, kolečka, listy pily, štípače, štípací klíny, prodloužení štípacích klínů, hydraulické oleje, olejové,- vzduchové- a benzinové filtry, řemeny, zapalovací svíčky, vodítka apod.
d) Dále jsou vyjmuta poškození stroje způsobená: nesprávným používáním, použitím pro jiné než specifikované účely; nedodržením návodu na obsluhu a údržbu; vyšší mocí; opravami nebo technickými změnami stroje neautorizovaným servisem nebo přímo zákazníkem. Použitím jiných než originálních dílů a příslušenství značky Zipper.
e) Vzniklé náklady (přepravné apod.) při neoprávněné reklamaci, zjištěné našimi kvalifikovanými pracovníky, budou fakturovány zákazníkovi nebo prodejci.
f) Stroje mimo záruční dobu: Opravy budou prováděny na základě předplatby nebo faktury prodejce na základě kalkulace (včetně přepravného) firmy Zipper.
g) Záruka se vztahuje pouze na zákazníky, kteří zakoupili stroj u autorizovaného prodejce Zipper, který stroj pořídil přímo u firmy Zipper. Záruka není prénosná při preprodeji stroje.
4.) Odpovědnost za vady a jiné záruky:
Firma Zipper ručí vždy jen do výše hodnoty zboží. Na nároky ve smyslu nízké produktivity, následné škody nebo ušlý zisk z důvodu závady vzniklé v záruční době nebude brán zřetel. Firma Zipper vychází ze zákona o odstranění vad.