10619A - LED dekorativní svíčky Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 10619A Livarno Lux ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 10619A Livarno Lux
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš LED dekorativní svíčky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 10619A - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 10619A značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE 10619A Livarno Lux
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
ES
VELAS LED INALÁMBRICAS PARA ÁRBOL DE NAVIDAD
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 85
| SK | Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana | 99 | |
| ES | Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Página | 115 | |
| DK | Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger | Side | 131 | |
| IT | Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza | Pagina | 145 | |
| HU | Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók | Oldal | 161 | |
| SI | Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila | Stran | 177 |

text_image
A 1 2 3 4
text_image
B 3 5 6 + AAA - 11 ON + - 7 8 6 9 RGB OFF 10
text_image
10651LA/C
text_image
10651LBLegenda použitých piktogramů ...... Strana 86
Úvod.... Strana 88
Použití ke stanovenému účelu.... Strana 88
Popis dílů ...... Strana 89
Obsah dodávky ...... Strana 89
Technická data.... Strana 89
Bezpečnostní upozornění...... Strana 90
Před prvním použitím...... Strana 92
Vložení/výměna baterií ...... Strana 93
Montáž ...... Strana 93
Obsluha.... Strana 94
Řešení problémů...... Strana 95
Čištění...... Strana 95
Likvidace.... Strana 96
Záruka a servis.... Strana 97
Adresa servisu ...... Strana 98
Výrobce ...... Strana 98
| Legenda použitých piktogramů | |
![]() | Čtěte návod k montáži a obsluze! |
![]() | Tento výrobek je vhodný k provozu v místnostech i venku. |
![]() | Chráněno před stříkající vodou – výrobek jsou vhodný pro vnitřní a venkovní prostory.* |
![]() | Dálkové ovládání je vhodné jen pro vnitřní prostory. |
![]() | |
![]() | Watty (činný výkon) |
![]() | Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s obalo-vým materiálem a výrobkem. |
VÝSTRAHA! | Nebezpečí vážných až smrtelných úrazů. |
![]() | Používejte ochranné rukavice! |
![]() | Časovač na 6 hodin s automatickým opakováním v denním rytmu |
![]() | Výrobek není chráněn ochrany proti vodě (dálkový ovladač)! |
![]() | Napájeno bateriemi |
![]() | Teplé bílé světlo + RGB |
![]() | Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. |
![]() | Nevhazujte baterie do ohně. |
![]() | Vkládejte baterie se správnou polaritou (+ a -). |
![]() | Nepoškozujte baterie. |
![]() | Neotevírejte baterie. |
![]() | Nepoužívejte společně akumulátory, zinkové, uhlíkové, alkalické a lithiové baterie. |
![]() | Nekombinujte staré baterie s novými. |
![]() | Baterie nejsou dobíjecí. |
![]() | Chraňte baterie před kontaktem s vodou. |
![]() | Baterie nezkratujte. |
![]() | Obal i výrobek ekologicky zlikvidujte! |
![]() | Ekologické škody v důsledku nesprávné likvidace baterií nebo akumulátorů! |
Bezkabelové LED svíčky na vánoční stromek
• Úvod

Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k montáži a obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité bezpečnostní pokyny, pokyny k použití a k likvidaci výrobku. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předávání výrobku třetí osobě předejte spolu s výrobkem i všechny související dokumenty.
- Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je vhodný k použití ve vnitřních i venkovních prostorách. Dálkový ovladač je vhodný pouze k použití ve vnitřních prostorách. Jedná se o dekorativní výrobek. Je určen k umístění na větve stromů.
Nejedná se o hračku! Chraňte výrobek před dětmi a zvířaty! Výrobek je určen k soukromému použití. Používejte výrobek pouze způsobem, který je popsán v návodu k použití a k montáži. Každé jiné použití je použití v rozporu se stanoveným účelem. Výrobek je vhodný k použití za teplot -15 °C až 23 °C.
- Popis dílů
1 Svíčka
2 Přihrádka na baterie (svíčka)
3 Baterie
4 Klip
5 Přihrádka na baterii
(dálkový ovladač)
6 Dálkový ovladač
7 Tlačitko ON (zapnuto)
8 Tlačitka +/-
9 Tlačitko 6H
10 Tlačítko OFF (vypnuto)
11 Tlačítko RGB
Obsah dodávky
15 svíček včetně 15 x baterie 1,5 V, typ AAA
15 klipů
1 dálkový ovladač včetně 2 x baterie 1,5 V, typ AAA
1 návod k montáži a obsluze
- Technická data
Čísla modelů: 10651LA (krémové)
10651LB (krémové, štrasové kameny, kapky vosku)
10651LC (červená metalíza)
Napájecí napětí:
Svíčky: vždy 1 x baterie 1,5 V, typ AAA
Dálkovýovladač:3V ===(stejnosměrný proud) (2 x baterie 1,5 V, typ AAA)
Dosah dálkového
ovladače: cca 5 m (bez překážek)
LED:
Výkon: 15 x LED, 3 V (LED nelze vyměnit!)
Jmenovitý příkon: maximálně 0,02 W
Zakoupili jste si výrobek s LED. Průměrná doba svícení při použití dodaných baterií je v závislosti na nastavené funkci svícení (nepřetržité svícení nebo plápolání) cca 150 hodin ve středním stupni jasu a nepřetržitém svícení ve vnitřních prostorech. Nízké teploty negativně ovlivňují životnost baterie.

Bezpečnostní upozornění
P ED POUŽITÍM SI P E T TE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE! NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SI PE LIV USCOVEJTE! P I P EDÁVÁNÍ VÝROBKU T ETÍ OSOB P EDEJTE I VŠECHNY P ÍSLUŠNÉ PODKLADY!
Nebezpečí zranění

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEHODY PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Hrozí nebezpečí udušení! Držte obalový materiál mimo dosah dětí a zvířat.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou
nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s výrob-kem hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku.
Baterie mohou být při spolknutí životu nebezpečné! Proto uchová-vejte baterie a výrobek mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie je nezbytné okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
Po vytečení kyseliny z baterie zabraňte jejímu kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou z baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Správné zacházení s bateriemi
Před vložením baterií zkontrolujte, zda jsou kontakty svíčky, dálkového ovladače a baterie čisté. V případě potřeby je vyčistěte sudhou utěrkou.
Používejte pouze typ baterie podle technických dat.
Vyměňujte vždy všechny baterie. Nepoužívejte různé typy baterií, baterie různých značek nebo baterie s rozdílnou kapacitou. Při výměně baterií dávejte pozor na správnou polaritu (+/–) (viz označení na svíčkách a v přihrádce na baterie v dálkovém ovladači).
■ Jestliže jsou baterie vybité, nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat, vyjměte baterie ze svíček a z dálkového ovladače. Zabráníte tím škodám následkem vytečení baterií.
POUŽIVEJTE OCHRANNĚ RUKAVICE! Vyteklé

nebo poškozené baterie anebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit poleptání. Noste proto vhodné ochranné rukavice.
Baterie nesmíte nabíjet nebo reaktivovat jinými prostředky, nesmíte je rozebírat, vhazovat do ohně, ponořovat do tekutin nebo zkratovat.
Správné zacházení s výrobkem
Nevystavujte výrobek extrémním teplotám, výrazným výkyvům teploty, přímému slunci nebo vlhkosti.
Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních a venkovních prostorách.
Dálkový ovladač je vhodný k použití pouze ve vnitřních prostorách.
Udržujte dostatečný odstup od zdrojů tepla, např. od vařičů, trouby na pečení nebo krbu.
Nenechte výrobek spadnout, chraňte ho před silnými nárazy.
■ Zajistěte, aby nemohl výrobek spadnout do vody.
Nepoužívejte na čištění výrobku žíravé čisticí prostředky nebo čisticí písky. Výrobek zbavte prachu měkkou a suchou utěrkou. Silnější znečištění můžete otrít mírně navlhčenou utěrkou.
Uchovávejte výrobek v originálním obalu mimo dosah dětí a zvířat, na suchém, čistém a před sluncem chráněném místě.
Nepokoušejte se vadný výrobek sami opravit. V případě poškození kontaktujte zákaznický servis.
K zapnutí a vypnutí výrobku používejte výhradně výrobcem doporučený dálkový ovladač.
Osvětlovací prostředek tohoto svítidla nelze vyměnit; na konci jeho životnosti se musí celé svítidlo vyměnit.
- Před prvním použitím
- Opatrně vybalte výrobek a příslušenství. Zkontrolujte úplnost obsahu a případné škody, způsobené během přepravy. V případě zjištěného poškození způsobeného přepravou výrobek nepoužívejte (!), ihned kontaktujte zákaznický servis. Obal uschovejte k uložení nepoužívaného výrobku.
2.Vložtebaterie 3 do svíček 1 (viz kapitola „Vložení a výměna baterií“, odstavec „Svíčky“).
- Zbylé dvě baterie 3 vložte do dálkového ovladače 6 (viz kapi-tola „Vložení a výměna baterií“, odstavec „Dálkový ovladač“).
Vložení/výměnabaterií
Svíčky
- Otevřetesvíčky 1 jejich odšroubováním z klipů 4 proti směru hodinových ručiček.
- Vyjměte případně vybité baterie z přihrádky na baterie (svíčky) 2 a vložte do každé ze svíček 1 jednu baterii typu AAA, 1,5 V kladným pólem napřed (viz vyražený symbol na svíčkách).
- Nasad'te opět klipy 4 na svíčky 1 a pevně je zašroubujte ve směru hodinových ručiček. Dávejte přitom pozor na těsnicí kroužek, v opačném případě nelze zajistit ochranu IP svíček.
Upozornění: Svíčky se rozsvítí, jakmile vložíte baterii.
Dálkový ovladač
- Otevřete víčko přihrádky na baterie na zadní straně dálkového ovladače 6.
- Vyjměte případně vybité baterie z přihrádky na baterie (dálkový ovladač) 5 a vložte do dálkového ovladače 6 dvě nové baterie typu AAA, 1,5 V. Dbejte na správnou polaritu (+/-).
- Nasad'te víčko na přihrádku na baterie (dálkový ovladač) 5 a zasuňte ho tak, aby došlo k jeho zajištění.
- Montáž
Připevněte klipy 4 podle vlastního vkusu na větve vánočního stromku. Kulovým kloubem v klipu 4 můžete nastavit polohu svíček 1 podle svých představ.
☐ Dávejte pozor, abyste neodšroubovali klip 4 ze svíčky 1!
- Obsluha
Svíčky 1 rozsvítíte tlačítkem ON 7.
Upozornění: Svíčky se rozsvítí, jakmile vložíte baterii.
Přitom máte dvě možnosti:
- Po krátkém stisknutí tlačítka ON 7 svítí svíčky trvale. Upozornění: Výrobek je vybaven integrovanou paměťovou funkcí. To znamená, že při trvalém svícení dojde k uložení nastavení jasu, dokud neprovedete ruční změnu nastavení jasu, změnu režimu svícení nebo nevyměníte baterie.
- Po stisknutí tlačítka ON 7 a jeho podržení na 3 sekundy přepnou svíčky do režimu plápolání.
Krátkým stisknutím tlačítka ON 7 můžete kdykoliv přepnout na nepřetržité svícení.
Tlačítkem6H 9 můžete svíčky přepnout do óhodinového režimu:
- Rozsviťte svíčky tlačítkem ON 7 bud' v režimu trvalého svícení nebo plápolání.
- Potom stiskněte tlačítko 6H9. Svíčky po 6 hodinách samy zhasnou.
☐Tlačitky+/- 8 můžete zvyšovat nebo snižovat jas trvalého světla svíček. Toto nastavení je možné pouze v režimu trvalého svícení.
☐TlačítkemRGB 11 aktivujete funkci RGB. Svíčky 1 nyní neustále mění barvu světla. Krátkým stisknutím tlačítka ON 7 můžete kdykoliv přepnout na standardní nepřetržité světlo.
□ Svíčky zhasnete tlačítkem OFF 10.

POZOR!
□ Jestliže nelze svíčky 1 zapnout nebo vypnout, zkontrolujte nasměrování
svíček 1 a dálkový ovladač 6: pro bezvadný provoz je důležité, aby mezi všemi svíčkami 1 a dálkovým ovladačem 6 nebyly žádné překážky.
☐ Rozlišujte rozdílnou dobu stisknutí tlačítka ON 7, pro požadovaný režim svícení (viz výše).
- Rešení problémů
Jestliže (jednotlivé) svíčky 1 nereagují na dálkový ovladač 6 zkontrolujte následující:
□ Jsou ve svíčkách a v dálkovém ovladači baterie?
□ Jsou baterie slabé nebo nesprávně vložené?
□ Jsou svíčky v dosahu dálkového ovladače?
Jsou mezi svíčkami a dálkovým ovladačem překážky?
Pro bezvadný provoz je důležité, aby mezi všemi svíčkami a dálkovým ovladačem nebyly žádné překážky. Popřípadě naaranžujte svíčky na stromku jinak nebo zvolte jiné místo, ze kterého budete svíčky dálkovým ovládačem ovládat. Pamatujte přitom na dosah dálkového ovladače. Dosah je cca 5 m. Pokud chcete svíčky zapnout, přepnout nebo vypnout stiskněte znovu tlačitko ON 7, RGB 11 nebo OFF 10.
□ Jestliže nelze ani potom svíčky zapnout, zkontrolujte usazení svíček na klipech 4.
• Čištění
Nepoužívejte na čištění výrobku leptavé čisticí prostředky nebo čisticí písky.
□ Výrobek oprašujte měkkou a suchou utěrkou.
Silnější znečištění můžete očistit mírně navlhčenou utěrkou.
- Likvidace
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

Elektrické spotřebiče nelikvidujte společně s komunálním odpadem!
Podle Evropské směrnice 2012/19/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a v souladu s národní právní úpravou musíte staré elektrické spotřebiče vytřídit a odevzdat k ekologické recyklaci.
Starý výrobek nelikvidujte v zájmu ochrany životního prostředí spolu s komunálním odpadem, ale předejte ho k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u místní samosprávy.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/akumulátorů!
Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/akumulátory u komunální sběrny.
• Záruka a servis
Upozornění: Na tento výrobek platí záruka po dobu 36 měsíců od data zakoupení. Tento výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před dodáním byl pečlivě zkontrolován. Jestliže přesto během záruční lhůty zjistíte výrobní chyby nebo vady materiálu, neprodleně se obratře na svého specializovaného prodejce.
Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávnou manipulací, nedodržením návodu k montáži a obsluze anebo zásahem neautorizované osoby. Většina poruch vzniká chybnou obsluhou. Proto si v případě poruchy nejdříve přečtěte instrukce v návodu k montáži a obsluze.
Před případným vrácením výrobku se nejprve obraťte na zákaznický servis firmy Uni Elektra GmbH. Výrobek můžete vrátit až po vzájemné dohodě. Zásilky na účet příjemce nepřijímáme. Po uplatnění nároků ze záruky se záruční doba 36 měsíců neobnovuje ani neprodlužuje.
Adresa servisu
Uni-Elektra GmbH
Hummelbergstr. 6
V případě jakýchkoliv požadavků si připravte pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 391342_2201) jako doklad o zakoupení.
• Výrobce
Uni-Elektra GmbH
Hummelbergstr. 6
Obsah dodávky ...... Strana 103
Technické údaje ...... Strana 103
Bezpečnostné upozornenia...... Strana 104
Ovládanie.... Strana 108
| Legenda použitých piktogramov | |
![]() | Prečítajte si návod na montáž a používanie! |
![]() | Tento výrobok je vhodný na prevádzkovanie v interiéri a exteriéri. |
![]() | S ochranou proti striekajúcej vode – Výrobok je vhodný pre oblast' interiéru a exteriéru.* |
![]() | Dial'kové ovládanie je vhodné len pre interiér. |
![]() | |
![]() | Watt (efektívny výkon) |
![]() | Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! |
![]() | Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom. |
![]() | Čažké až smrtel'né poranenia nie sú vylúčené. |
![]() | Noste ochranné rukavice! |
![]() | 6-hodinový časovač s automatickým opakovaním v dennom rytme |
![]() | Žiadna ochrana proti vode (dial'kové ovládanie)! |
![]() | Prevádzka s batériou |
![]() | Teplé biele svetlo + RGB |
![]() | Držte batérie v bezpečnej vzdialenosti od detí. |
![]() | Nehádžte batérie do ohňa. |
![]() | Vložte batérie s ohľadom na správnu polaritu (+ und -). |
![]() | Nepoškod’te batérie. |
![]() | Neotvárajte batérie. |
![]() | Nemiešajte navzájom nabíjatel’né batérie, zinkové, uhlíkové, alkalické a lítiové batérie. |
![]() | Nemiešajte staré batérie s novými. |
![]() | Batérie nie sú znovunabíjatel’né. |
![]() ![]() | Zabráňte kontaktu batérií s vodou.Batérie neskratujte. |
![]() | Obal a výrobok ekologicky zlikvidujte! |
![]() | Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! |
6 Dial'kové ovládanie
7 Tlačidlo ON
8 Tlačidlá +/-
9 Tlačidlo 6H
10 Tlačidlo OFF
11 Tlačidlo RGB
Obsah dodávky
15 sviečok vrát. 15 x 1,5 V batéria, typ AAA
15 úchytiek
1 dial'kové ovládanie vrát. 2 x 1,5 V batéria, typ AAA
1 návod na montáž a používanie
• Technické údaje
Čísla modelov: 10651LA (krémová)
10651LB (krémová, kamienky, kvapky vosku)
10651LC (červená, metalíza)
Zdroj napätia:
Sviečky: vždy 1 x 1,5 V batéria, typ AAA
Dial'kovéovládanie:3V === (jednosmerný prúd) (2 x 1,5 V batéria, typ AAA)
Dosah dial'kového
Výkon: 15 x LED, 3 V (LED nie je možné vymieňať!)
DETI! Hrozí nebezpečenstvo zadusenia! Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí a zvierat.
Poznámka: Sviečkysvietia, akonáhle je batéria vložená.
Dial'kové ovládanie
- Otvorte kryt priečinka pre batérie na zadnej strane dial'kového ovládania 6.
- Príp. vyberte vybité batérie z priečinka pre batérie (dial'kové ovládanie) 5 a nasad'te dve nové 1,5 V batérie, typ AAA, do dial'kového ovládania 6. Dbajte na správnu polaritu (+/-).
- Nasad'te kryt priečinka pre batérie na priečinok pre batérie (dial'kové ovládanie) 5 a zasuňte ho, aby zapadol.
- Montáž
Poznámka: Sviečkysvietia, akonáhle je batéria vložená.
- Následne stlačte tlačidlo 6H 9. Sviečky sa po 6 hodinách samé vypnú.








VÝSTRAHA!





































