BOSCH GSB 18V45 Professional - Vrtačka

GSB 18V45 Professional - Vrtačka BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GSB 18V45 Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 257 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BOSCH GSB 18V45 Professional - page 112
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GSB 18V45 Professional

Kategorie : Vrtačka

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GSB 18V45 Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GSB 18V45 Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GSB 18V45 Professional BOSCH

Low Energy Module GCY 30-4 (osprzęt) posiada złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obo- wiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użytkowa- nia, np. w samolotach lub szpitalach. u Przed przyłożeniem elektronarzędzia do wkrętu/śru- by należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby. Do zdejmowania końcówek wkręcających oraz uniwersalne- go uchwytu na końcówki, można posłużyć się narzędziem. Zaczep do paska Za pomocą zaczepu (10) można wygodnie zawiesić elektro- narzędzie, np. pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elek- tronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power ToolsČeština | 111 Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektrona- rzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona111). Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)112 | Čeština u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit požár, výbuch či poranění. u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch. 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power ToolsČeština | 113 u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor azvýšit riziko požáru. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. Bezpečnostní upozornění pro vrtačky ašroubováky Bezpečnostní pokyny pro všechny operace u Při vrtání spříklepem noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může způsobit ztrátu sluchu. u Používejte pomocnou rukojeť/pomocné rukojeti. Ztráta kontroly může způsobit zranění. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu svodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud azpůsobit úraz obsluhy. Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků u Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může dojít kohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu sobrobkem, aknáslednému zranění. u Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech ahrot vrtáku držte vkontaktu sobrobkem. Při vyšších rychlostech může dojít kohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu sobrobkem, aknáslednému zranění. u Tlak vyvíjejte pouze vrovině svrtákem apoužívejte přiměřenou sílu.Může dojít kohnutí vrtáku ajeho zlomení nebo ke ztrátě kontroly aknáslednému zranění. Dodatečné bezpečnostní pokyny u Elektronářadí držte pevně. Při utahování apovolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit avést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Když se nástroj zablokuje, elektronářadí ihned vypněte. Buďte připraveni na velké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nástroj se zablokuje, když je elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí vobráběném materiálu. u Pozor! Při používání elektronářadí sBluetooth

může docházet krušení jiných přístrojů azařízení, letadel alékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby azvířata vbezprostředním okolí. Elektronářadí sBluetooth

nepoužívejte vblízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí snebezpečím výbuchu aoblastí trhacích prací. Elektronářadí sBluetooth

nepoužívejte vletadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu vbezprostřední blízkosti svého těla. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektronářadí je určené kzašroubovávání apovolování šroubů adále pro vrtání do dřeva, kovu, keramiky aplastu. Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)114 | Čeština Nářadí GSB je navíc určené kvrtání spříklepem do cihel, zdiva akamene. Data anastavení elektronářadí lze při nasazeném Bluetooth

Low Energy Module GCY 30-4 pomocí bezdrátové technologie Bluetooth

přenášet mezi elektronářadím amobilním koncovým zařízením. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce sobrázky. (1) Upínání nástroje (2) Rychloupínací sklíčidlo (3) Hloubkový doraz (4) Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) (5) Spojovací díl přídavné rukojeti (6) Křídlový šroub pro nastavení hloubkového dorazu (7) Nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu (8) Volič druhu provozu (9) Volič stupňů (10) Spona na pásek (11) Akumulátor (12) Odjišťovací tlačítko akumulátoru (13) Pracovní světlo (14) Ukazatel ochrany proti přetížení (15) Univerzální držák bitů

(16) Přepínač směru otáčení (17) Vypínač (18) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) (19) Kryt Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C Číslo zboží 3601JG01.. 3601JG03.. Jmenovité napětí V= 18 18 Otáčky naprázdno

– 1.stupeň ot/min 0–480 0–480 – 2.stupeň ot/min 0–2100 0–2100 Počet příklepů min

– 0–31500 Krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle ISO 5393 (2017)

Nm 110 110 Max. Ø vrtání – dřevo mm 82 82 – ocel mm 13 13 – zdivo mm − 16 Max. Ø šroubů mm 12 12 Upínání nástroje 1,5–13 1,5–13 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

kg 2,1–3,2 2,2–3,3 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu apři skladování °C –20až+50 –20až+50 Doporučené akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... Doporučené nabíječky GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36...

Měřeno při 20–25°C sakumulátoremGBA18V4.0Ah.

Měřeno sGBA 18V 1.5Ah aGBA 18V 12 Ah. Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN62841-2-1. GSR 18V-110 C: Vážená hodnota hladiny akustického tlaku strojeA je typicky menší než 70dB(A). Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! GSB 18V-110 C: 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power ToolsČeština | 115 Hladina hluku elektronářadí stanovená za použití váhového filtruA činí typicky: hladina akustického tlaku 87dB(A); hladina akustického výkonu 98dB(A). Nejistota K=5dB. Noste chrániče sluchu!

GSR 18V-110 C GSB 18V-110 C

Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podleEN62841-2-1. Vrtání:

1,5 1,5 Vrtání spříklepem:

– 1,5 Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem. Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Montáž u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Použití Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (příslušenství) Pro informace kBluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 si přečtěte příslušný návod kobsluze. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte vnabíječce. Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí: Nástroj se již nepohybuje. u Po automatickém vypnutí elektronářadí už nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Vyjmutí akumulátoru Akumulátor (11) je opatřený dvěma stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka (12). Pokud je akumulátor nasazený do elektronářadí, je držen ve své poloze pružinou. Pro vyjmutí akumulátoru (11) stiskněte odjišťovací tlačítko (12) aakumulátor vytáhněte zelektronářadí. Nepoužívejte přitom násilí. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný amusí se vyměnit. Typ akumulátoru GBA 18V... LED Kapacita Trvale svítí tři zelené 60−100% Trvale svítí dvě zelené 30−60% Trvale svítí jedna zelená 5−30% Bliká jedna zelená 0−5% Bosch Power Tools 1 609 92A 837 | (14.07.2022)116 | Čeština Typ akumulátoru ProCORE18V... LED Kapacita Trvale svítí pět zelených 80−100 % Trvale svítí čtyři zelené 60−80 % Trvale svítí tři zelené 40−60 % Trvale svítí dvě zelené 20−40 % Trvale svítí jedna zelená 5−20 % Bliká jedna zelená 0−5 % Přídavná rukojeť u Elektrické nářadí používejte pouze spřídavnou rukojetí (4). u Před každou prací se přesvědčte, že je přídavná rukojeť pevně utažená. Ztráta kontroly může způsobit poranění. Dbejte na to, aby byla přídavná rukojeť utažená utahovacím momentem, který je vhodný pro příslušnou metodu upevnění, aupevněte ji na elektrické nářadí tak, aby byl vyloučený jakýkoli pohyb přídavné rukojeti okolo nebo podél osy vrtání. Montáž přídavné rukojeti Pro povolení přídavné rukojeti otočte spodní část přídavné rukojeti (4) proti směru hodinových ručiček. Zatáhněte spojovací díl přídavné rukojeti (5) zpět adržte ho vtéto poloze. Pro připevnění přídavné rukojeti kelektronářadí nasaďte přídavnou rukojeť přes sklíčidlo. Poté pusťte spojovací díl (5). Poté znovu utáhněte dolní část přídavné rukojeti (4) po směru hodinových ručiček. Natočení přídavné rukojeti Přídavnou rukojeť(4) můžete libovolně natočit, abyste dosáhli bezpečného pracovního postoje bez únavy. Otočte dolní část přídavné rukojeti (4) proti směru hodinových ručiček anatočte přídavnou rukojeť (4) do požadované polohy. Poté znovu utáhněte dolní část přídavné rukojeti (4) po směru hodinových ručiček. Nastavení hloubky vrtání Pomocí hloubkového dorazu (3) lze nastavit požadovanou hloubku vrtáníX. Povolte křídlový šroub pro nastavení hloubkového dorazu (6) anasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti (4). Hloubkový doraz (3) vytáhněte natolik, aby vzdálenost mezi špičkou vrtáku ašpičkou hloubkového dorazu (3) odpovídala požadované hloubce vrtáníX. Znovu utáhněte křídlový šroub pro nastavení hloubkového dorazu (6). Výměna nástroje (viz obrázekA) u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Při nestisknutém vypínači (17) je vřeteno zaaretované. To umožňuje rychlou, pohodlnou ajednoduchou výměnu nástroje ve sklíčidle. Otevřete rychloupínací sklíčidlo (2) otáčením ve směru➊ tak, aby bylo možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. Rukou silně utáhněte objímku rychloupínacího sklíčidla (2) ve směru➋. Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. Odsávání prachu/třísek Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý. Kontakt sprachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo vblízkosti se nacházejících osob. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou filtruP2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné vpříslušné zemi. u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Provoz Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Upozornění: Používání akumulátorů, které nejsou vhodné pro vaše elektronářadí, může vést knesprávným funkcím nebo kpoškození elektronářadí. Nastavte přepínač směru otáčení (16) doprostřed, abyste zabránili neúmyslnému zapnutí. Nabitý akumulátor (11) vložte do rukojeti, až citelně zapadne anebude zrukojeti vyčnívat. Nastavení směru otáčení (viz obrázekB) Pomocí přepínače směru otáčení (16) můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači (17) to ale není možné. Chod vpravo: Posuňte přepínač směru otáčení (16) na obou stranách až nadoraz do polohy . Chod vlevo: Posuňte přepínač směru otáčení (16) na obou stranách až nadoraz do polohy . 1 609 92A 837 | (14.07.2022) Bosch Power ToolsČeština | 117 Nastavení druhu provozu Vrtání Nastavte volič druhu provozu(8) na symbol „vrtání“. Šroubování Nastavte volič druhu provozu(8) na symbol „šroubování“. Vrtání spříklepem (GSB 18V-110 C) Nastavte volič druhu provozu(8) na symbol „vrtání spříklepem“. Zapnutí avypnutí Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (17) adržte ho stisknutý. LED (13) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (17) aumožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Pro vypnutí elektronářadí vypínač (17) uvolněte. Nastavení otáček Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (17). Mírným stisknutím vypínače (17) dosáhnete nízkých otáček. Srostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje. Předvolba krouticího momentu (platí pro druh provozu šroubování) Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího momentu (7) můžete ve 25stupních předvolit potřebný krouticí moment. Jakmile se dosáhne nastaveného krouticího momentu, nástroj se zastaví. Mechanická volba stupně u Volič stupňů (9) používejte pouze tehdy, když je elektrické nářadí zastavené.

Rozsah nízkých otáček; pro práce svelkým průměrem vrtání nebo pro šroubování.

Rozsah vysokých otáček; pro práce smalým průměrem vrtání. u Přepínač stupňů posuňte vždy až nadoraz. Jinak se může elektronářadí poškodit. Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Pokud se nářadí používá vsouladu surčeným účelem, nemůže dojít kjeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo překročení přípustného rozsahu provozní teploty se sníží otáčky. Elektronářadí se na plné otáčky znovu rozeběhne až po dosažení přípustné provozní teploty. Ochrana proti přetížení vzávislosti na teplotě je indikována červeně svítící LED (14) na elektronářadí. Pro opětovné dosažení přípustného rozsahu provozní teploty přepněte volič stupňů (9) na stupeň1, spusťte elektronářadí na volnoběh nebo počkejte, dokud nezhasne LED (14). Když LED (14) zhasne, dosáhlo nářadí znovu přípustného rozsahu provozní teploty. Rychlé vypnutí (KickBack Control) Rychlé vypnutí (KickBack Control) poskytuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím, azvyšuje tak ochranu uživatele oproti elektrickému nářadí bez funkce KickBack Control. Při náhlé aneočekávané rotaci elektrického nářadí okolo osy vrtání se elektrické nářadí vypne. Rychlé vypnutí je signalizováno blikáním LED na elektronářadí. Pro opětovné zapnutí uvolněte vypínač aznovu ho stiskněte. u Pokud je funkce KickBack Control porouchaná, nelze elektrické nářadí zapnout. Nechte elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Funkce konektivity Ve spojení sBluetooth® Low Energy Module GCY30-4 / GCY 42 jsou pro elektrické nářadí kdispozici následující funkce konektivity: – Registrace apersonalizace – Kontrola stavu, varovná hlášení – Všeobecné informace anastavení – Správa Pro informace kBluetooth® Low Energy Module GCY30-4 / GCY 42 si přečtěte příslušný návod kobsluze. Pracovní pokyny u Elektronářadí snasazeným modulem Bluetooth

EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Akumulátorový vrtací šroubovák Objednací číslo