HG05411A - Světelný řetěz MELINERA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HG05411A MELINERA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Světelný řetěz ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HG05411A - MELINERA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HG05411A značky MELINERA.
NÁVOD K OBSLUZE HG05411A MELINERA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IAN 336902_2001
Víko schránky na baterie
Přihrádka na baterie
LED světelný řetěz140 CZ Technická data Osvětlovací prostředky: 20 Výkon světelného řetězu: 0,2 W Provozní napětí: 3 V Typ baterií: 2 x 1,5 V baterie AA HG05411A: Teplé bílé světlo HG05411B: Jantarové světlo HG05411C: Studené bílé světlo Obsah dodávky 1 světelný řetěz s LED 2 baterie 1 návod kobsluze141 CZ Bezpečnostní pokyny
KÝCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým mate- riálem. Hrozí nebezpečí udušení. Držte výrobek mimo dosah dětí. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými142 CZ fyzickými, smyslovými nebo du- ševními schopnosti nebo s nedo- statečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod do- hledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uži- vatelskou údržbu. Pokud zjistíte nějaká poškození, výrobek nepoužívejte. Nikdy nevystavujte přístroj vyso- kým teplotám a vlhkosti, může se poškodit.143 CZ Zabraňte mechanickému namá- hání artiklu! Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech se obraťte na odborného elektrotechnika.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘE-
HŘÁTÍ! Nezapínejte výrobek vobalu. Po použití uschovejte výrobek znovu doobalu, abyste zabránili nechtěným poškozením. Tento výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel uživatel prová- dět údržbu. LED nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození LED se musí celý výrobek vyměnit.144 CZ Světelný řetěz se nesmí elektricky připojovat na jiný světelný řetěz. Nepřipojujte výrobek nikdy přímo na přívod proudu s napě- tím 230 V. Bezpečnostní po- kyny pro baterie a akumulátory
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Při požití může dojít kpopáleni- nám, perforaci měkkých tkání a145 CZ úmrtí. Kzávažným popáleninám může dojít do 2hodin po požití.
CHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumu- látory nezkratujte ani je neoteví- rejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo aku- mulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo aku- mulátory mechanickému zatížení.146 CZ Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vpřípadě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií spokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RU- KAVICE! Vyteklé i147 CZ poškozené baterie nebo akumu- látory mohou při kontaktu s po- kožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned od- straňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Používejte jen baterie nebo aku- mulátory stejného typu. Nekom- binujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulá- tory při delším nepoužívání z výrobku.148 CZ Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumu- látory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo aku- mulátorech a na výrobku. Vyčistěte kontakty na baterii / akumulátoru a vpřihrádce na ba- terie před jejich vložením suchou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vatovým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.149 CZ Uvedení do provozu Vložení a výměna baterií Viz obr. A. Zapínání a vypínání Spínač
má 3 funkce (obr. B): Posuňte spínač
do polohy TIMER, výrobek svítí trvale 6 ho- din, potom následuje 18hodi- nová přestávka. Poté se výrobek rozsvítí v době prvního zapnutí znovu na 6 hodin, následuje nová 18hodinová přestávka. Přepnutím vypínače
do polohy ON svítí výrobek nepřetržitě.150 CZ Vrežimu ON výrobek svítí, dokud jej nevypnete. Pokud jsou baterie zcela nabité, svítí výrobek cca 30hodin. Posuňte spínač
do polohy OFF, výrobek je trvale vypnutý. Čistění a ošetřování Na čištění výrobku používejte vhodnou prachovku. Nepoužívejte na čištění výrobku vodu nebo jiné tekutiny.151 CZ Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materi- ály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro152 CZ lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a je- jich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.153 CZ Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabíze- ných sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvi- dovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd =154 CZ kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. Záruka a servis Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečli- vostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná155 CZ od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materi- álu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato zá- ruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevzta- huje na díly výrobku podléhající opo- třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých156 CZ dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.157 CZ V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefo- nicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný po- tom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bez- platně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz158 SK Legenda použitých piktogramov ................................ Strana 159 Úvod ................................................ Strana 160 Používanie v súlade s určeným účelom ........................... Strana 161 Popis častí ..................................... Strana 161 Technické údaje ........................... Strana 162 Obsah dodávky ........................... Strana 163 Bezpečnostné upozornenia ... Strana 163 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií .............. Strana 167 Uvedenie do prevádzky ......... Strana 172 Vkladanie / výmena batérií ......... Strana 172 Zapínanie a vypínanie ................. Strana 172 Čistenie a údržba ........................ Strana 173 Likvidácia ....................................... Strana 174 Záruka a servis ........................... Strana 177 Záruka .......................................... Strana 177 Postup v prípade poškodenia v záruke ................... Strana 180 Servis ............................................ Strana 181159 SK Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd / napätie Vhodné len pre interiér 6-hodinový časovač s automatickým opakova- ním v dennom rytme160 SK LED svetelná reťaz Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týka- júce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte161 SK aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený vý- lučne na súkromné účely na osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Popis častí
Notice-Facile