IAN 353823 - Osvětlení Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 353823 Livarno Lux ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IAN 353823 Livarno Lux
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 353823 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 353823 značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 353823 Livarno Lux
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ES
LÁMPARA LED DE SOBREMESA
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 37
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 43
Legenda použitých piktogramů ...... Strana 38
Úvod....Strana 39
Používání v souladu s určením ...... Strana 39
Obsah dodávky....Strana 39
Popis dílǚ ...... Strana 39
Technická data.... Strana 39
Bezpečnost....Strana 40
Bezpečnostní pokyny....Strana 40
Uvedení do provozu....Strana 40
Montáž svítilny....Strana 40
Zapnutí a vypnutí lampy....Strana 41
Přípojka USB ...... Strana 41
Údržba a čištění......Strana 41
Odstranění do odpadu....Strana 41
Záruka a servis....Strana 41
Záruka Strana 41
Adresa servisu....Strana 42
Prohlášení o shodě.... Strana 42
Výrobce Strana 42
| Legenda použitých piktogramů | |||
![]() | Čtěte pokyny! | ![]() | Obal je vyroben ze 100 % recyklo-vaného papíru. |
![]() | Toto svítidlo je určeno výhradně k používání v interiérech, v suchých a uzavřených místnostech. | ![]() | Nebezpečí ohrožení života a nehody malých i velkých dětí! |
A.C. a.c. | Střídavé napětí(druh proudu a napětí) | Oh | Životnost LED |
![]() | Hertz (frekvence) | Proti zkratu odolný bezpečnostní transformátor | |
![]() | W (činný výkon) Nezávislý předřadník | ||
![]() | Ampéry | Varování! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! | |
![]() | Miliampéry | ![]() | Teplota okolního prostředí |
![]() | Třída ochrany II | ![]() | Teplota tělesa v uvedeném bodě |
![]() | Malé ochranné napětí | Měřící bod teploty tělesa | |
d.c. DC | Stejnosměrné napětí(druh proudu a napětí) | Takto postupujete správně | |
![]() | Volty | Opatrně! Nebezpečí popálení horkými povrchy! | |
![]() | Polarita síťové přípojky | Obal a přístroj odstraňujte do odpadu ekologicky! | |
![]() | Respektujte výstražné a bezpečnostní pokyny! | ![]() | lumen |
![]() | Toto svítidlo není vhodné k používání s externími stmívači a elektronickými spínači. | ![]() | Index podání barev |
![]() | Teplota světla v kelvinech | Svítidlo má stupeň ochrany „IP20“ a je určeno výhradně pro vnitřní použití v domácnostech. | |
![]() | Z důvodu předcházení nebezpečí smí poškozený světelný zdroj tohoto výrobku vyměnit pouze výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací. | ![]() | Z důvodu zabránění nebezpečí smí poškozený předřadník tohoto výrobku vyměnit jen výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací. |
| [3471] | Bezpečnostní upozornění Instrukce | 04LDPE | Polyetylen (nízká hustota) |
![]() | Vlnitá lepenka | ||
Stolní LED lampa
• Úvod

Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci výrobku. Před používáním výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Používejte výrobek jen podle popisu a jen v udaných oblastech. Při předávání výrobku třetí osobě současně předávejte i všechny související podklady. Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli je k dispozici správné napětí a jestli jsou všechny díly správně namontované.
- Používání v souladu s určením

Svítidlo je určeno výhradně pro provoz v interiéru, v suchých a uzavřených místnostech.
Tento přístroj je určen pouze pro soukromé použití. Tento výrobek je určen pro normální provoz.
- Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav zařízení.
1 stolní LED lampa
1 stínidlo (14156002L)
1 podstavec lampy (14156002L)
2 šrouby (14156002L)
1 klíč na vnitřní šestihran
1 návod k obsluze
- Popis dílů
1 Skleněné stínidlo
2 Modul LED (14156002L)
3 Gumové pouzdro (14156002L)
4 Distanční prvek (14156002L)
5 Vypínač
6 Přípojka USB
7 Podstavec lampy
8 Šroub (14156002L)
9 Klíč na vnitřnjí šestihran (14156002L)
10 Přívodní kabel
11 Zástrčkový transformátor
- Technická data
Stolní LED lampa
Číslomodelu:14156002L/14156102L
Provozní napětí: 230–240V\~ 50Hz
Celkový výkon: 5,8 W
Ochranná třída: II/☐
USB přípojka: 5 V, 1,0 A
Druh ochrany: IP20
LED modul
Příkon: 4,9 W
Síťový zdroj
Typ:ANU-120100EU-R231
Provozní napětí: 220-240V\~ 50/60Hz, 0,5A
Ochranná třída: II/☐
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti „F“.
- Bezpečnost

Bezpečnostnípokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!
NEBEZPEČN VÝSTRAHA!

OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA- NĚNÍ PRO MALÉ A VELKÉ DĚTI!
Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí jim nebezpečí udušení. Děti nebezpečí často podceňují.
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s přístrojem neměly hrát. Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu.
Nenechávejte svítidlo nebo obalový materiál ležet bez dohledu. Plastové fólie/pytlíky, umě-lohmotné díly atd. by mohly být pro děti nebezpečnou hračkou.

Zabraňte ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem
Před každým připojením svítidla na rozvod elektrického proudu zkontrolujte zástrčkový transformátor a USB přípojku, jestli nejsou poškozené.
Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech souvisejících s výrobkem se obraťte na servis nebo odborníka.
Bezpodmínečně zabraňte kontaktu lampy s vodou nebo jinými kapalinami.
Nikdy neotvírejte některý z elektrických provozních prostředků, (např. vypínač, objímku apod.)
nebo do nich nestrkejte nějaké předměty. Takové zásahy znamenají nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem.
Při připojování nebo odpojování od přívodu elektrického proudu se dotýkejte zástrčkového transformátoru jen na izolovaném povrchu!
K vyloučení ohrožení smí poškozené vnější pružné vodiče tohoto svítidla vyměnit výhradně výrobce, jeho zástupce servisu nebo osoba se srovnatelnou odborností.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí souhlasí s potřebným provozním napětím lampy (viz „Technická data“).
Před montáží, demontáží, čištěním nebo delším nepoužívání svítidla vždy vytáhněte zástrčkový transformátor ze zásuvky.

Tak postupujete správně
■ Umisťujte lampu tak, aby byla chráněná před vlhkostí a znečištěním.
Bud'te vždy pozorní! Dbejte vždy na to, co děláte, a postupujte vždy s rozumem.
Nezakrývejte lampu žádnými předměty. Nadměrný vývin tepla může vést ke vzniku požáru.
Nedívejte se za provozu zblízka na osvětlovací prostředek.
Nedívejte se optickými zařízeními do zdroje světla (např. lupou).
Pro úplné odpojení svítidla od přívodu elektrického proudu se musí vytáhnout zástrčkový transformátor ze zásuvky.
Světelný zdroj tohoto světla smí vyměnit jen výrobce nebo výrobcem pověřený technik anebo srovnatelně kvalifikovaná osoba.
- Uvedení do provozu
- Montáž svítilny
14156102L:
Zastrčte zástrčkový transformátor ^11 do správně instalované zásuvky.
Vaše svítidlo je nyní připraveno k provozu.
14156002L:
□ Namontujte podstavec lampy 7 pomocí příslušných šroubů 8.
□ Zkontrolujte, jestli mají všechny distance 4 gumová pouzdra 3.
□ V případě potřeby nasadťe gumová pouzdra 3 na distance 4.
□ Srovnejte stínidlo svítidla 1 do správné polohy.
□ Dbejte na správné usazení.
Upozornění: Stínidlo svítidla se jen nasazuje. Dávejte pozor, aby mělo svítidlo bezpečnou polohu.
□ Zastrčte zástrčkový transformátor 11 do správně instalované zásuvky.
Vaše svítidlo je nyní připraveno k provozu.
- Zapnutí a vypnutí lampy
□ Svítidlo se zapíná a vypíná vypínačem 5 na jeho podstavci 7.
Přípojka USB
□ Vaše svítidlo má na tělese USB přípojku 6. Tuto USB přípojku 6 můžete používat pro provoz výrobků, které jsou k tomu vhodné.
☐ Funkce nabíjení je použitelná při obou polohách vypínače (ON/OFF).
□ Svítidlo je vhodné pro USB kabel o délce až 5 m.
- Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nejdříve vytáhněte zástrčkový transformátor ze zásuvky.
Svítidlovypněte.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ HORKÝMI POVRCHY!
□ Nechte reflektor úplně vychladnout. Popřípadě vytáhněte USB zástrčku.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Z důvodu elektrické bezpečnosti se lampa nikdy nesmí čistit vodou nebo jinými kapalinami.
Nepoužívejte na čištění rozpouštědla, benzín nebo podobné látky, lampu můžete poškodit.
□ Používejte na čištění suchou tkaninu, která nepoušti vlákna.
□ Zastrčte zástrčkový transformátor 11 do správně instalované zásuvky.
- Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty/20-22: papír a lepenka/80-98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do do-movního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Staré přístroje lze také odevzdat do prodejen, které nabízejí elektrické přístroje k prodeji.
- Záruka a servis
Záruka
Od okamžiku zakoupení dostáváte na výrobek záruku po dobu 36 měsíců. Přístroj byl svědomitě vyroben a podroben přesné kontrole kvality. Během záruční doby odstraníme bezplatně všechny vady
Záruka a servis
materiálu a výrobní vady. V případě, že se během záruční doby přesto vyskytnou závady, zašlete přístroj na uvedenou adresu servisu a uved’te následující číslo modelu: 14156002L/14156102L.
Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození rychle opotřebitelných dílů (např. svíticí prostředky). Záručním výkonem se záruční doba neprodlouží ani neobnoví.
Adresaservisu
Servisní číslo zdarma:
Tel.: 00800/27456637
IAN 389720\_2201
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (IAN 389720_2201) jako doklad o nákupu.
Prohlášení o shodě CE
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Shoda byla prokázána.
Příslušná prohlášení a dokumentace jsou uloženy u výrobce.
•Výrobce
Obsah dodávky....Strana 45
Technické údaje ...... Strana 45
Bezpečnostné upozornenia....Strana 46
Uvedenie do prevádzky ...... Strana 47
Montáž svietidla....Strana 47
Zapnutie/vypnutie svietidla....Strana 47
Výrobca....Strana 48
1 LED stolové svietidlo
1 sklenené tienidlo (14156002L)
1 noha lampy (14156002L)
2 skrutky (14156002L)
LED stolové svietidlo
Modelčíslo:14156002L/14156102L
Celkový výkon: 5,8 W
Trieda ochrany: II/
Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom
Nikdy neotvárajte elektrické prevádzkové prostriedky (napr. spínač, objímka a.i.) ani do nich nestrkajte cudzie predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Pred montážou, demontážou, čistením, alebo ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčkový transformátor zo zásuvky.

Zástrčkovýtransformátor zo zásuvky.
Bezplatné servisné číslo:
Tel.: 00800/27456637




A.C. a.c.
Oh







d.c. DC








