SEK 1500 A1 - Elektrická varná deska SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SEK 1500 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SEK 1500 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická varná deska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SEK 1500 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SEK 1500 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SEK 1500 A1 SILVERCREST
© CZ Návod k obsluze
JEDNOPLOTYNKA
IAN 326087_1901 IAN 326087_1901

Deutsch...... 2
English.... 12
Français 22
Nederlands.... 36
Polski 46
Česky 56
Slovenčina 66
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehlad

text_image
1 2 3 4 5 6Inhalt
- Přehled 56
- Použití k určenému účelu 57
- Bezpečnostní pokyny 58
- Rozsah dodávky 59
- Uvedení do provozu 60
- Obsluha 60
- Čištění 61
- Uschování 61
- Likvidace 61
- Řešení problémů 62
- Technické parametry 62
- Záruka společnosti HOYER Handel GmbH 63
1. Přehled
1 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou
2 Varné pole
3 Rukojeti (sklopné)
4 Červená světelná kontrolka
svítí, jakmile se přístroj rozehřeje
zhasne, jakmile je dosaženo provozní teploty
5 Vypínač a regulátor teploty (1 – 5 bezstupňový // 0 = vypnuto)
6 Protiskluzové nohy
Děkujeme za vaši důvěru!
Gratulujeme vám k vaší nové jednoplotýnce.
Pro bezpečné zacházení s přístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte vědět:
- P řed prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řídte bezpečnostními pokyny!
- P řístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovejte.
- Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím ten-to návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaší novou jednoplotýnkou!
Symboly na přístroji
| Tento symbol vás varuje před dotykem horkých povrchů. |
2. Použití k určenému účelu
Jednoplotýnka je určena k ohřívání a udržování teploty potravin.
Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prostorách.
Přístroj se nesmí používat pro komerční účely.
Předvídatelné nesprávné použití
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Přístroj není dimenzovaný pro venkovní provoz.
Informace o předcházení plýtvání energie:
Varné desky spotřebovávají energii. Abyste nespotřebovávali více energie, než je nutné, dbejte následujících bodů:
Víko: Asi největšího efektu při spoření energie dosáhnete používáním vhodného víka. Jídlo se zahřivá rychleji a potřebuje tak kratší dobu na vaření.
Zbytkové teplo: U většiny pokrmů můžete varnou desku ztlumit nebo zcela vypnout několik minut před koncem. Stávají teplo je zpravidla dostačující pro dovaření pokrmu.
Hrnce: Používejte pouze hrnce/pánve s rovným hladkým dnem. Vyklenutá dna vedou teplo špatně a nerovnoměrně k nádobí. Dno nádoby by mělo mít pokud možno stejný průměr jako varná deska.
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění
V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek poranění a ohrožení života.
VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nere-spektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody.
POZOR: Nízké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zacházení s přístrojem.
Pokyny pro bezpečný provoz
- Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem.
- Nepouštějte děti mladší 8 let k přístroji a napájecímu vedení.

- Vnější plochy přístroje jsou během provozu velmi horké. Přístroje se během provozu dotýkejte pouze na ovládacích prvcích.
- Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.
- Pokud je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vy-měnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo rizikům.

NEBEZPEČÍ pro děti
- Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení.
- Dbejte na to, aby děti nemohly přístroj stáhnout za napájecí vedení z pracovní plochy.
- Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.

NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim
- Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířata. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem kvůli vlhkosti
- Přístroj, napájecí vedení a síťová zástrčka nesmějí být ponořeny do vody nebo jiných kapalin.
- V případě, že se do přístroje dostane tekutina, ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem
- Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuvce s ochranným kontaktem, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zá-suvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná.
- Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje.
- Přístroj není ani po vypnutí zcela odpojen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení.
- Při vytahování sítové zástrčky ze zásuvky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, ... ... pokud došlo k poruše, ... p o k u d p řístroj nepoužíváte, ... předtím než budete přístroj čistit a ... p ři bouřce.
- Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelná poškození na přístroji nebo napájecím vedení.
- Rkud je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vyměnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo rizikům.

NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
- Olej a tuk zahřívejte opatrně. Přehřátý olej nebo tuk se vznítí. Nenechávejte horký olej nebo tuk bez dohledu.
- NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nehaste vařící olej nebo tuk vodou. Uhaste plameny tím, že položíte vhodné víko nebo talíř na varnou nádobu. Vytáhněte síťovou zástrčku.
- Nepokládejte přístroj pod hořlavé předměty např. závěsy nebo záclony.

NEBEZPEČÍ poranění popálením
- Nezahřívejte žádné prázdné varné nádoby. Ty se rychle přehřejí. To může vést také k poškození nádobí a přístroje.
VÝSTRAHA před věcnými škodami
- Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
- Přístroj je vybaven protiskluzovými plastovými nožkami. Jelikož je nábytek potažen různými laky a umělými látkami a je ošetřován různými prostředky, nelze zcela vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky, které plastové nožky oslabí a změkčí. V případě potřeby položte pod přístroj protiskluzovou podložku.
4. Rozsah dodávky
1 Jednoplotýnka
1 Návod k použití
5. Uvedení do provozu

NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
- Dbejte na to, aby otvory na spodní straně nebyly přikryty, a udržujte okolo nich volný prostor minimálně 10 cm a do výšky minimálně 60 cm.
- Používejte pouze hrnce a pánve určené pro použití na elektrických sporácích s plochým dnem a průměrem odpovídajícím varné desce.
- Postavte prístroj na suchou, rovnou, protiskluzovou a žáruvzdornou podložku.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin a materiálů nebo v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu.
UPOZORNĚNÍ: Během prvního provozu může dojít k lehké tvorbě dýmu a zápachu. To je způsobeno montážními prostředky na topných složkách a není to chyba výrobku. Postarejte se o dostatečné větrání.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Postavte přístroj na suchou, rovnou, protiskluzovou podložku.
6. Obsluha

NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
- Olej a tuk zahřívejte opatrně. Přehřátý olej nebo tuk se vznítí. Nenechávejte horký olej nebo tuk bez dohledu.
- NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nehaste vařící olej nebo tuk vodou. Uhaste plameny tím, že položíte vhodné víko nebo talíř na varnou nádobu. Vytáhněte síťovou zástrčku.

NEBEZPEČÍ poranění popálením!
- Nedotýkejte se povrchu jednoplotýnky, na které předtím stála varná nádoba. Po odstranění varné nádoby může být teplota povrchu velmi vysoká. Přístroje se během provozu dotýkejte pouze na rukojetích 3 a ovládacích prvcích.
Zapnutí
- Otočte regulátor teploty 5 na 0. Tím se ohřev vypne.
- Postavte varnou nádobu do středu na varné pole 2.
- Sítóvou zástrčku 1 zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktem, která odpovídá údajům na výrobním štítku.
- Zapněte přístroj regulátorem teploty 5. Nejnižší teplotní stupeň je 1. Červená světelná kontrolka 4 během rozehřívání svítí.
UPOZORNĚNÍ: Během provozu se světelná kontrolka vypíná a zapíná. To je normální. Teplota je kontrolována a udržována termostatem.
- Topný výkon změníte v krocích 1 – 5.
- Po použití nastavte regulátor teploty 5 na 0.
- Vytáhněte síťovou zástrčku 1 ze síťové zásuvky. Pouze tak je přístroj zcela bez proudu a chráněn před neúmyslným zapnutím.
- Nechejte prístroj vychladnout.
7. Čištění

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- Vytáhněte síťovou zástrčku 1 ze zásuvky předtím, než budete přístroj čistit.
- Jednoplotýnka a napájecí vedení se síťovou zástrčkou 1 nesmějí být ponořeny do vody nebo jiných kapalin.

NÉBEZPEČÍ poranění popálením!
- Nechejte prístroj pred čištěním vychladnout.
VÝSTRAHA před věcnými škodami!
- Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
- Varné pole 2 čistěte po každém použití. Tak zabráníte připálení případných přilnutých zbytků pokrmů.
- Očistěte všechny plochy a napájecí vedení 1 lehce navlhčeným hadříkem.
8. Uschování

NEBEZPEČÍ pro děti!
- Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.
- Vyberte místo, kde na přístroj nemohou působit vysoké teploty ani vlhkost.
9. Likvidace
Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být lik- vidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elek- tronických zařízení.

Tento symbol recyklace označuje např. předmět nebo kovové díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materiál pro recyklaci. Recyklace po-

máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí.
Obal
Chcete-li obal zlikvidovat, řidte se příslušnými předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
10. Řešení problémů
Pokud by váš prístroj nefungoval podle požadavku, projděte si, prosím, nejdříve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit.

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
- V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat.
| Chyba | Možné příčiny/opatření |
| Bez funkce | Je zajištěno napájení elektrickým proudem?Zkontrolujte připojení.Je vypínač a regulátor teploty 5 na 0? |
11. Technické parametry
| Model: SEK 1500 A1 | |
| Síťové napětí: | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Typ plotýnky: Volně stojící | |
| Počet varných zón anebo varných de-sek: 1 | |
| Technologie topení: Odporové varné pole | |
| Průměr: 18,5 cm | |
| Spotřeba energie plotýnky na kg: 194,4 Wh/kg | |
| Třída ochrany: I | |
| Výkon: 1500 W | |
| Testovací metoda: Výrobek byl testován podle zkušební nor-my EN 60350-2: 2018. | |
Použité symboly
![]() | Testovaná Bezpečnost. Přístroje musí vyhovovat obecně uznávaným normám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti výrobku (ProdSG). |
![]() | Značka CE je prohlášením společnosti HOYER Handel GmbH o splnění požadavků podle směrnic EU. |
![]() | Tento symbol upozorňuje na to, aby byl obal ekologicky zlikvidován. |
PAP | Recyklovatelné materiály: lepenka (kromě vlnité lepenky) |
Technické změny vyhrazeny.
12. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto výrobku vám vůči prodávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena.
Podmínky záruky
Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovejte si prosím dobře originál účtenky. Tento podklad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě tohoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdarma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokladem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popisem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo.
Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro náhradní a opravované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení záruční lhůty jsou případné opravy zpoplatněné.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován.
Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu.
Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, baterií, osvětlení nebo skleněných dílů.
Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmínečně se musíte vyvarovat účelům použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, nikoliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zásazích, které nebyly provedeny autorizovaným servisním střediskem, záruka zaniká.
Průběh v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících pokynů:
- P řipravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 326087_1901 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní můžete s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za-slat na vám sdělenou adresu servisu.
Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produktová videa a instalační software.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comS tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN) 326087_1901 otevřít váš návod k použití.

Servisní střediska
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN: 326087_1901

Dodavatel
Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktuje výše uvedené servisní středisko.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
NEMECKO
Obsah
- Prehlad 66
- Účel použitia....67
- Bezpečnostné pokyny....68
- Obsah balenia....70
- Uvedenie do prevádzky.... 70
- Obsluha 70
- Čistenie....71
- Uskladnenie 71
- Likvidácia 71
- Riešenie problémov 72
- Technické údaje 72
- Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH....73
1. Prehl'ad
Tento symbol vás varuje pred dotýkaním sa horúcich povr- chov.
2. Účel použitia
3. Bezpečnostné pokyny
Výstražné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom!
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom!
12. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH
Záručná doba a zákonná záruka
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiál a navýrobné chyby.
S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla artikla (IAN)



PAP