PPMA 20Li A1 - Leštička PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PPMA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Leštička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PPMA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PPMA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PPMA 20Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu ACCU-POLIJSTMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití .....................................67
5. Použití akumulátorového nářadí amanipulace s ním ..................................67
PPMA 20-Li A1 Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý robek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpeč- nosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předá- vání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Přístroj je vhodný k leštění laků, povlaků, plastů a jiných hladkých povrchů. Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití vrozporu surčením a představují závažné nebez- pečí zranění. Za škody vzniklé při použití vrozporu surčením neneseme odpovědnost. Přístroj je určen pouze pro soukromé použití. Vybavení akumulátor* vypínač lešticí talíř stavěcí kolečko otáček Obr.A syntetický lešticí návlek froté lešticí návlek Obr.B tlačítko pro uvolnění akumulátoru rychlonabíječka* LED displej akumulátoru tlačítko stavu akumulátoru červená LED kontrolka nabíjení zelená LED kontrolka nabíjení Rozsah dodávky 1 aku leštička 1 froté lešticí návlek 1 syntetický lešticí návlek 1návod kobsluze Technické údaje Aku leštička PPMA 20-Li A1 Domezovací napětí 20V (stejnosměrný proud) Jmenovité otáčky n
Lešticí talíř Ø max. 250 mm Akumulátor PAP 20 A1* Typ LITHIUM-IONTOVÝ Domezovací napětí 20V (stejnosměrný proud) Kapacita 2Ah Články 5 Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 A1* VSTUP/Input Domezovací napětí 230–240 V ∼, 50 Hz (střídavý proud) Jmenovitý příkon 65 W Pojistka (vnitřní) 3,15 A T3.15A VÝSTUP/Output Domezovací napětí: 21,5V (stejnosměrný proud) Jmenovitý proud: 2,4A Doba nabíjení cca 60 min. Třída ochrany: II / (dvojitá izolace)
65 ■ Hodnota emise hluku Naměřená hodnota hluku stanovená dle EN62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí shodno- cenímA: Hladina akustického tlaku L
= 3 dB Hodnota emise vibrací Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) zjištěny vsouladu sEN 62841: Vibrace ruky/paže a
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nářadím. ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít kpředběžnému posouzení zatížení. VÝSTRAHA! ► Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot vzávislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván. ► Snažte se udržovat zatížení co nejnižší. Pří- kladem opatření ke snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci snářadím a ome- zení doby práce snářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (na- příklad časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatí- žení). Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, in- strukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elek- trickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný vbezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou být příčinou úrazů. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy ho používáte. Vpřípadě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 65 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 ■ 66
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky vkombinaci suzemněným elektrickým nářadím. Nepozmě- něné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chlad- niček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte připojovací vedení vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo kvytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení vdo- statečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
a) Buďte neustále pozorní, sledujte své počínání a kpráci selektrickým nářadím přistupujte srozvahou. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při použí- vání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. b) N oste osobní ochranné prostředky a vždy iochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít kúrazu. d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází votáčející se části elektrického nářadí, může to vést kezraněním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontro- lovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zařízení musejí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 66 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 CZ
67 ■ h) Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obe- známeni. Nepozorná manipulace může způso- bit ve zlomku sekundy vážná zranění.
4. Manipulace s elektrickým nářadím
a jeho použití a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci použí- vejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů výměnného nástroje nebo odložením elektric- kého nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elek- trické nářadí osobám, které sním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li sním nezkušené osoby. e) Údržbu elektrických nářadí a výměnného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé sou- části rozbité nebo natolik poškozené, že by funkčnost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrý- mi řeznými hranami se méně zasekávají a sná- ze se vedou. g) Elektrické nářadí, výměnné nástroje atd. pou- žívejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí kjiným, než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí vneočekávaných situacích.
5. Použití akumulátorového nářadí
amanipulace s ním a) Akumulátory nabíjejte pouzenabíječkami doporučenými výrobcem. Unabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebez- pečí vzniku požáru, je-li používána sjinými akumulátory. b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulá- tory pro ně určené. Používání jiných akumulá- torů může způsobit zranění a požár. c) Nepoužívaný akumulátor udržujte vdostateč- né vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovo- vých předmětů, které mohou způsobit pře- mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulá- toru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu skapalinou baterie. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající zakumulátoru může způsobit podráž- dění pokožky nebo popáleniny. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 67 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 ■ 68
CZ e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumu- látory mohou reagovat nepředvídatelně a způ- sobit požár, výbuch nebo zranění. f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a aku- mulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení. Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu!
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a použí- vejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí. b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. Další bezpečnostní upozornění ■ Díly lešticího návleku nesmí být umístěny volně, obzvláště ne upevňovací šňůry. Upevňovací šňůry uschovejte nebo je zkraťte. Volné upevňo- vací šňůry, které se otáčejí zároveň snástrojem, mohou uvíznout vobrobku nebo mohou zachytit vaše prsty. ■ Obrobek zajistěte. Obrobek upevněný vupína- cím přípravku nebo svěráku drží spolehlivěji, než když jej přidržujete rukou. ■ Vžádném případě si neopírejte ruce vedle přístroje nebo před něj či oplochu, kterou opra- cováváte, neboť při sklouznutí přístroje hrozí nebezpečí poranění. ■ Při opracovávání umělých hmot, barev, laků atd. zajistěte dostatečné odvětrávání. ■ Materiály nebo opracovávané plochy nenapou- štějte tekutinami obsahujícími rozpouštědla. ■ Neopracovávejte navlhčené materiály ani vlhké plochy. ■ Materiál obsahující azbest se nesmí opracovávat. Azbest je rakovinotvorný. ■ Přístroj nikdy nepoužívejte vrozporu sjeho určením. Vždy jej používejte výhradně sorigi- nálními díly/příslušenstvím. Používání jiných dílů nebo jiného příslušenství, než je doporučováno vnávodu kobsluze, pro vás může znamenat nebezpečí úrazu. ■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv. Originální příslušenství/přídavná zařízení ■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zaří- zení uvedená vnávodu kobsluze, resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní. VÝSTRAHA! ■ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést kúrazu elektrickým proudem a požáru. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 68 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 CZ
69 ■ Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ■ Děti ve věku od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí prová- dět děti bez dozoru. Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách. VÝSTRAHA! ■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. POZOR! ♦ Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP20 A3. ♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku. Před uvedením do provozu Nabíjení akumulátoru (viz obr. B) OPATRNĚ! ► Než akumulátor vytáhnete znabíječky, resp. ho do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě. UPOZORNĚNÍ
Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplota nižší než 10°C nebo vyšší než 40°C. Pokud je nutné lithium-iontový akumu- látor skladovat po delší dobu, musí se pravi- delně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0°C a 50°C. ♦ Zastrčte akumulátor do rychlonabíječky (viz obr. B). ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Červená LED kontrolka svítí a indikuje nabíjení. ♦ Zelená LED kontrolka nabíjení signalizuje, že je nabíjení ukončené a akumulátor je připravený kpoužití. ♦ Zasuňte akumulátor do přístroje. Kontrola stavu akumulátoru ♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru . Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru zobrazí takto: ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = maximální nabití/výkon ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = střední nabití/výkon ČERVENÁ=slabé nabití– akumulátor nabijte IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 69 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 ■ 70
CZ Montáž lešticích návleků POZOR! ► Akumulátor bezpodmínečně odstraňte před nasazením nebo uvolněním lešticích návleků
♦ Otočte přístroj tak, aby lešticí talíř ukazoval směrem nahoru. ♦ Nasaďte jeden z lešticích návleků / na lešticí talíř . Dbejte na to, aby nasazený lešticí návlek seděl na lešticím talíři vycentrovaný a napnutý. Uvedení do provozu Nosit ochranné brýle! Nastavení otáček ♦ Stavěcí kolečko otáček nastavte do polohy mezi 1 a 6. Leštění ■ Syntetický lešticí návlek používejte k odstranění vosku nebo leštění. ■ Froté lešticí návlek používejte k nanášení lešticího prostředku. ♦ Dejte trochu leštidla na nasazený lešticí návlek / a na obrobek. ♦ Rozdělte leštidlo manuálně po ploše, určené k leštění. UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte leštidlo příliš často na ploše, protože obsažené částice mohou poškodit lak. ► Oblepte předtím plastické části, protože tyto v důsledku leštidla mohou zesvětlit. ♦ Přepněte vypínač do polohy „I“. ♦ Přístroj veďte rovnoběžně s obrobkem. ♦ Přejíždějte přístrojem paralelně a rovnoměrně po povrchu určeném k leštění. ♦ Přístroj nepřitlačujte. Silné přitlačení nezvýší pracovní výkon! ♦ Pokud jste s výsledkem spokojeni, vypněte přístroj. Přepněte vypínač do polohy „0“. POZOR! ► V závislosti na velikosti a typu obrobku musí být přijata odpovídající bezpečnostní opatře- ní. Používejte vhodné upínáky, aby se zabrá- nilo prokluzování obrobku. Pracovní pokyny ■ Pracujte smalým přítlakem. ■ Při práci dbejte na rovnoměrný posuv. ■ Leštění provádějte rovnoběžně a spřesahem jednotlivých lešticích drah. ■ Po opracování obrobku z něj přístroj zvedněte a poté jej vypněte. Údržba a čištění VÝSTRAHA! ► Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor z přístroje. Přístroj je bezúdržbový. ■ Přístroj čistěte bezprostředně po ukončení práce. ■ Kčištění krytu používejte suchý hadřík. ■ Ulpívající brusný prach odstraňte štětcem. ■ Nikdy nepoužívejte ostré předměty, benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které naru- šují umělou hmotu. Zabraňte průniku tekutin dovnitř přístroje. ■ Pokud je nutné lithium-iontový akumulátor skla- dovat po delší dobu, musí se pravidelně kontro- lovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50a 80%. Optimální skladovací klima je chladné a suché. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 70 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 CZ
71 ■ Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede- nou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je po- třebný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob- ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříle- té lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem záva- da spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová zá- ruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Po- škození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobslu- ze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, kte- ré nebyly provedeny našimi autorizovanými servis- ními provozovnami, záruční nároky zanikají. Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů apředpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.IAN12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně ná- vodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 71 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 ■ 72
CZ Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhn- out tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze. Servis VÝSTRAHA! ► Nechte své přístroje opravit vservisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 332964_1907 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com Likvidace Obal se skládá zekologických materi- álů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběrných dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU musejí být opotřebo- vaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána kekologické recyklaci. VÝSTRAHA! ■ Před likvidací vyjměte akumulátor! Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. Omožnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátoru se informujte usvého obecního či městského úřadu. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace omožnostech likvidace vy- sloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 72 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 CZ
73 ■ Originální prohlášení oshodě My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006/42/EC) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
- Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011, oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Použité harmonizované normy: EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Aku leštička PPMA 20-Li A1 Rok výroby: 12 - 2019 Sériové číslo: IAN 332964_1907 Bochum, 20. 11. 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 73 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 ■ 74
CZ Objednávka náhradního akumulátoru Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky. Tento výrobek může být vzhledem komezenému množství na skladě vkrátkém čase vyprodán. UPOZORNĚNÍ
Objednávání náhradních dílů nelze vněkterých zemích provést on-line. Vtakovém případě kontaktuj- te servisní poradenskou linku. Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 332964) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. IB_332964_PPMA20-LiA1_LB8.indb 74 02.03.20 09:19PPMA 20-Li A1 SK
77 ■ Hodnota emisií hluku Nameraná hodnota hluku stanovená vsúlade sEN62841. Hladina hluku vyhodnotená A elektrického náradia je typicky: Hladina akustického tlaku L
Notice-Facile