HD 7184 Classic - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD 7184 Classic Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HD 7184 Classic Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD 7184 Classic - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD 7184 Classic značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HD 7184 Classic Kärcher
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k
používání, řídte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Obsah
Prvky přístroje. CS 1
Bezpečnostní pokyny ..... CS 1
Používání v souladu s určením CS 4
Bezpečnostní zařízení ..... CS 4
Ochrana životního prostředí .. CS 4
Před uvedením do provozu... CS 4
Uvedení do provozu ..... CS 5
Obsluha. CS 6
Přeprava CS 6
Skladování CS 6
Ošetřování a údržba ..... CS 6
Odstraňování poruch ..... CS 7
Náhradní díly. CS 8
Záruka.... CS 8
EU prohlášení o shodě ..... CS 8
Technické údaje CS 9
Prvky prístroje
Rozložte prosím počáteční stránku s obrázky
1 Spínač prístroje
2 Držák ruční stříkací pistole
3 Posuvné rameno
4 Uložení hadice
5 Kryt přístroje
6 Šroub s plochou kulatou hlavou, pod-ložka, matice
10 Přípojka vysokého tlaku
11 Odkládací plocha pro rozprašovací trubku
12 Olejový výpustný šroub
13 Kontrola stavu oleje
14 Šroub pro plnění olejem
15 Ovládání tlaku a množství
16 Uložení trysky
17 Šroubení trysky
18 Tryska
19 Proudová trubice
20 Ruční stříkací pistole
21 Páčka ruční stříkací pistole
22 Bezpečnostní páka
23 Vysokotlaká hadice
Bezpečnostní pokyny
– Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze a dbejte především následujících bezpečnostních pokynů.
– Štítek na přístroji s varováním a pokyny uvádí důležité pokyny pro bezpečný provoz.
– Kromě pokynů uvedených v návodu na použití je nutné dodržovat všeobecné bezpečnostní právní předpisy.
Stupně nebezpečí
⚠NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poškození majetku.
Symboly na zařízení

Vysokotlaké vodní paprsky mo- hou být při neodborném použí- vání nebezpečné. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, elektrickou výstroj pod napětím, ani na zařízení samotné.

Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače. Jedná se o vhodný systémový oddělovač firmy Kärcher nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA.
Voda, která protekla systémovým děličem, je hodnocena jako nikoliv pitná.
Přístroj obsahuje horké plochy, které mohou vést k popáleninám.


Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Kryt smí otevírat pouze odborný personál.
Přívod el. proudu
– Údaje o napětí uvedené na typovém štítku přístroje musí souhlasit s napětím uzemnění.
– Minimální pojistka zástrčky (viz Technické údaje).
– Ochranná třída I – Přístroje je povoleno zapojovat pouze do řádně uzemněných zdrojů elektrického proudu.
– Tento přístroj doporučujeme připojovat jen do zástrčky, která je vybavena 30 mA proudovým chráničem.
– Používejte síťové připojení předepsané výrobcem. Totéž platí i pro výměnu vedení. Objednací číslo a typ viz Návod k použití.
– Před každým použitím přístroje zkontrolujte, zda napájecí vedení a zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené napájecí vedení je nutné nechat neprodleně vyměnit autorizovanou servisní službou, resp. odborníkem na elektrické přístroje.
– Přístroj smí být zapojen jen do takového el. přívodu, který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364-1 o elektrické instalaci budov.
– Postupy zapínání vykazují krátkodobé poklesy napětí.
– Při nepříznivých síťových podmínkách můýe dojít k poškození jiných přístrojů.
– Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu mokrýma rukama.
– Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnutím či taháním za něj trhavým pohybem. Sítový kabel chraňte před žárem, stykem s olejem či ostrými hranami.
– Prodlužovací kabel musí mít průřez uvedený v návodu k použití a musí být chráněn proti vystřiknutí vody. Spojení nesmí ležet ve vodě.
– Sítová zástrčka a spojka prodlužovacího vedení musejí být vodotěsné a nesmějí ležet ve vodě. Spojka nesmí dále leže na podlaze. Doporučujeme používat kabelové bubny, které zaručují, že se zásuvky nacházejí nejméně 60 mm nad zemí.
– Nevhodná elektrická prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. V otevřených prostorách používejte jen taková elektrická prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpovídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez:
– Pravidelně kontrolujte, zda není síťový kabel poškozen, např. zda nejsou patrné praskliny či jiné příznaky stárnutí. Bude-li zjištěno poškození, je třeba kabel vyměnit dříve, než dojde k jeho dalšímu použití.
– Při výměně konektorů sít'ového připojení nebo prodlužovacího vedení musí být zajištěna jak ochrana před stříkající vodou tak mechanická pevnost.
– Zařízení nesmíte čistit proudem vody z hadice ani vodním vysokotlakým paprskem (nebezpečí zkratů či jiných škod).
– Zařízení neprovozujte při teplotách ne-dosahujících 0 °C.
Přívod vody
– Dodržujte předpisy příslušného vodo-
hospodářského podniku.
– Šroubení všech připojených hadic musí těsnit.
– Vysokotlaká hadice nesmí být poškozená. Poškozenou vysokotlakou hadici musíte okamžitě vyměnit. Je povoleno používat pouze hadice a spoje doporučené výrobcem. Objednací číslo viz Návod k použití.
Použití
– Přístroj s pracovními zařízením musíte před použitím zkontrolovat ohledně řádného stavu a bezpečnosti provozu. Přístroj nikdy nepoužívejte, je-li poškozené vedení elektrického proudu nebo důležité části přístroje, jako např. jističe, vysokotlaké hadice, ruční stříkací pistole.
– Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla či neředěné kyseliny a rozpouštědla! Sem patří např. benzín, ředidla do barev nebo topný olej. Rozprášená mlha je vysoce vznětlivá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiál, z něhož je zařízení vyrobeno.
– Používáte-li přístroj v nebezpečných prostorách (např. benzinová pumpa), dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečnostní předpisy. Nikdy nepracujte v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze!
– Zařízení musí stát na rovném a pevném podkladu.
– Je-li v návodu k obsluze přístroje (Technické parametry) udána hladina akustického tlaku nad 80 dB(A), je nutné nosit ochranu sluchu.
– Veškeré části přístroje, kterými je ve- den el. proud, musí být chráněny před stříkající vodou.
– Spínač ruční stříkací pistole nesmí být při provozu zakleslý.
– Za účelem ochrany před odstřikující vodou či nečistotami noste při práci s čističem ochranný oděv a ochranné brýle.
– Paprsek vysokého tlaku může být nebezpečný, je-li s ním zacházeno neodborným způsobem. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné.
– Paprsek nikdy nesměřujte na sebe či na jiné osoby za účelem očištění oděvu či obuvi.
– Ráfky vozidel/ráfkové ventily můžete čistit při nejmenším odstupu 30 cm. Jinak může dojít k poškození rávků vozi-del/ráfkových ventilů vysokotlakým paprskem. První známkou poškození je změna barvy ráfků. Poškozené ráfky vozidel jsou zdrojem ohrožení.
– Materiály obsahující azbest a jiné, obsahující látky nebezpečné zdraví, nesmějí být ostřikovány.
– U krátkých proudnic hrozí nebezpečí poranění, protože může omylem dojít ke kontaktu jedné ruky s vysokotlakým paprskem. Pokud je používaná proudnice kratší než 75 cm, nesmí být používána bodová tryska ani rotační tryska.
– ?Před čištěním musíte posoudit rizika daná příslušným povrchem, který má být vyčištěn, kvůli stanovení bezpečnostních požadavků a požadavků na ochranu zdraví. Je nezbytné přijmout patřičná ochranná opatření.
– Pokud motor běží, neotvírejte kryt.
– Po ukončení provozního režimu s horkou vodou nechte vychladnou hadice nebo krátce přepněte do režimu se studenou vodou.
– Při delších provozních přestávkách vypněte hlavní vypínač / spínač přístroje nebo přístroj odpojte od zdroje napětí.
Obsluha
– Uživatel smí přístroj používat pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát při práci zřetel na třetí osoby, zvláště děti.
– Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu.
– Přístroj smí používat jen osoby, které jsou seznámeny s manipulací, nebo které prokázaly schopnost obsluhy a které jsou používáním výslovně pověřeny. S přístrojem nesmí pracovat děti nebo mladiství.
– Toto zařízení není určeno k tomu, aby ho používaly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi.
– S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s návo- dem k jeho použití.
– Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosahu nacházejí jiné osoby, které nemají ochranný oděv.
– Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-těno, že si se zařízením nebudou hrát.
– Práce na zařízení provádějte vždy ve vhodných rukavicích.
– Vodní paprsek vycházející z proudnice vytváří zpětný náraz. Vlivem zahnutí proudnice působí síla směrem nahoru. Pistoli a rozprašovací trubku pevně držte oběma rukama.
– Při používání zahnutých vstřikovacích zařízení se mohou změnit reaktivní a krouticí síly.
Přeprava
Při prěnosu prístroje vypněte motor a prístroj pevně upevněte.
Údržba
– Před čištěním a údržbou přístroje a výměnou jednotlivých částí přístroj vypněte a u síťových přístrojů vytáhněte síťový přívod ze zástrčky.
– Před všemi pracemi na přístroji a příslušenství uveďte vysokotlaký systém do stavu bez tlaku.
– Údržbu smí provádět jen příslušný servis nebo odborníci v této oblasti, kteří jsou seznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními předpisy.
– Průmyslově využívané mobilní přístroje podléhají bezpečnostnímu přezkoušení dle místních předpisů (např. v Německu: VDE 0701).
Příslušenství a náhradní díly
– Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a montáže náhradních dílů provádět pouze autorizovaná zákaznická služba.
– Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Používání v souladu s určením
Používejte výhradně toto vysokotlaké čistící zařízení
– k čištění vysokotlakým vodním paprskem bez použití čisticích prostředků (např. čištění fasád, teras, zahradní nářadí).
Na vytrvalou špínu doporučujeme frézu na nečistoty jako zvláštní příslušenství.
Bezpečnostní zařízení
Přepadový ventil s tlakovým spínačem
Při snížení množství vody regulací tlaku/množství se otevře nadproudový ventil a část vody se vrátí do sací části čerpadla. Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotlaký vodní paprsek se přeruší. Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
Před uvedením do provozu
Vybalení
– Obsah balení zkontrolujte při vybalení.
– Při přepravních škodách ihned informujte obchodníka.
Kontrola množství oleje
→ Výška hladiny oleje musí být uprostřed ukazatele stavu oleje.
Zapojte odvzdušňování olejové nádržky
→ Otevřete kapotu zařízení.
→ Vyšroubujte závěrný šroub.
→ Našroubujte šroub plnění oleje.
→ Zavřete kapotu zařízení.
Namontujte posuvné rameno
→ Nastavte posuvné rameno na zařízení.
→ Upevněte posuvné madlo pomocí šroubů s plochou kulatou hlavou, podložek a matic.
Montáž příslušenství
→ Spojte stříkací trubku s ruční stříkací pistolí.
→ Připojte trysku šroubením k postřikovací trubce.
→ Zašroubováním připevněte vysokotlakou hadici na ruční stříkací pistoli.
→ Vysokotlakou hadici přišroubujte na vysokotlakou přípojku.
Uvedení do provozu
Elektrické připojení
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Zařízení zapojujte pouze na střídavý proud. Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektriny (viz Technická data) nesmí být překročena. Nebudete-li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektriny.
Zařízení musí být nutně připojováno k elektrické síti prostřednictvím zástrčky. Nerozbíratelné připojení k síťovému proudu je zakázáno. Zástrčka slouží k oddělení od sítě. Použijte prodlužovací kabel s dostatečným průřezem (vize „technická data“) a odviňte jej z kabelového bubnu celý.
Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Technické údaje.
Přívod vody
Přípojka k rozvodu vody
⚠VAROVÁNÍ
Dbejte na předpisy příslušné místní organizace zajištující zásobování vodou.
Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače. Je nezbytné použít vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA.

Voda, která protekla systémovým oddělovačem, je hodnocena jako nikoliv pitná.
⚠UPOZORNĚNÍ
Systémový oddělovač připojujte vždy k přívodu vody nikoliv přímo k přístroji. Hodnoty přípojky viz Technické údaje.
→ Připojte přívodní hadici (min. délka 7,5 m, min. průměr 3/4“) k vodní přípojce zařízení a k přívodu vody (například vodovodnímu kohoutku).
Upozornění:
Přívodní hadice není součástí dodávky.
→ Otevřete přívod vody.
Nasávání vody z otevřené nádrže
→ Našroubujte sací hadici na vodovodní přípojku.
Upozornění:
Pokud používáte sací hadici se zpětným ventilem nebo filtrem, je nutná naplnit hadici vodou.
→ Přístroj odvzdušněte:
Odšroubujte trysku.
Zařízení nechte běžet tak dlouho, do- kud voda nevytéká bez bublin.
Případně nechte zařizení běžet 10 vteřin - vypněte. Postup opakujte víckrát.
→ Přístroj vypněte a znovu našroubujte trysku.
Obsluha
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu!
K postřiku nepoužívejte hořlavé tekutiny.
Používáte-li přístroj v nebezpečných prostorách (např. čerpací stanice), je nezbytné dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy.
⚠UPOZORNĚNÍ
Škody na životním prostředí. Motory čistěte jen na místech vybavených odpovídajícím odlučovačem oleje.
Provoz s vysokým tlakem
Upozornění:
Zařízení je vybaveno tlakovým spínačem. Motor naskočí pouze tehdy, když je páčka pistole vytažena.
→ Hlavní spínač nastavte na „I“.
→ Ruční stříkací pistoli odjistěte a přitáhněte páčku pistole.
→ Nastavte pracovní tlak a průtok vody otáčením (spojitým) regulátoru tlaku a průtoku (+/-).
Přerušení provozu
→ Uvolněte páčku na ruční stříkací pistoli, zařízení se vypne.
→ Znovu přitáhněte páčku na ruční stříka-
cí pistoli, zařízení se opět zapne.
Vypnutí zařízení
→ Hlavní spínač nastavte na „0“.
→ Vytáhněte zástrčku ze sítě.
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Presuňte bezpečnostní páku ruční stříkací pistole do blokační polohy, abyste zajistili páčku pistole proti neúmyslnému spuštění.
Ochrana proti zamrznutí
POZOR
Mráz zničí zařízení, ze kterého nebyla zce- la odstraněna voda.
Zařízení ukládejte na místě, kde nemrzne.
Pokud nelze uložit na místo, kde nemrzne:
→ Vypust'te vodu.
→ Načerpejte do přístroje běžnou nemrznoucí směs.
Upozornění:
použijte běžnou nemrznoucí směs pro automobily na bázi glykolu.
Ridte se návodem k zacházení od výrobce nemrznoucí směsi.
→ Přístroj nechte běžet maximálně 1 minutu, dokud se čerpadlo a vedení nevyprázdní.
Přeprava
→ Zatlačte posuvné madlo dolů a vytáhněte nebo tlačte přístroj.
→ Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
Skladování
→ Ruční stříkací pistoli zasuňte do držáku.
→ Vysokotlakou hadici naviňte a zavěšte ji nad uložení hadice.
→ Naviňte propojovací kabel kolem kabelových háčků.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění.
Ošetřování a údržba
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným zařízením a elektrickým zkratem.
Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku.
Upozornění:
Použitý olej smí být likvidován jen na příslušných sběrných místech. Použitý olej odevzdejte na těchto místech. Znečišt'ování životního prostředí použitým olejem je trestné.
Bezpečnostní inspekce/smlouva o údržbě
Se svým obchodníkem se můžete dohodnout na pravidelných bezpečnostních prohlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě. Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací.
Před každým provozováním
Zkontrolujte připojovací kabel, zda není poškozen (nebezpečí zasažení elektrickým výbojem), poškozený připojovací kabel dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem nebo odborníkem na elektroinstalace.
→ Zkontrolujte případná poškození vysokotlaké hadice (nebezpečí prasknutí). Poškozenou hadici ihned vyměňte.
→ Zkontrolujte, zda přístroj (čerpadlo) těsní. 3 kapky vody za minutu jsou přípustné, mohou vystupovat na spodni straně přístroje. Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaznickou službu.
Týdenní
→ Zkontrolujte stav oleje. Při mléčném za-
barvení oleje (voda v oleji) se okamžitě
obrat'te na oddělení služeb zákazníkům.
→ Vyčistěte vodní filtr.
Ročně nebo po 500 provozních hodinách
→ Vyměňte olej.
Výměna oleje
Upozornění:
Množství a druh oleje viz „Technické údaje“.
→ Otevřete kapotu zařízení.
→ Vyšroubujte olejový výpustný šroub.
→ Vypust'te olej v záchytné nádobě.
→ Šroub olejové výpusti zašroubujte zpět a utáhněte.
Krouticí moment 20...25 Nm.
→ Vyšroubujte šroub plnění oleje.
→ Pomalu plňte novým olejem; vzduchové bubliny musejí unikat. Výška hladiny oleje musí být uprostřed ukazatele stavu oleje.
→ Našroubujte šroub plnění oleje.
→ Zavřete kapotu zařízení.
Odstraňování poruch
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným zařízením a elektrickým zkratem.
Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku.
Elektrické díky dávejte kontrolovat a opravovat pouze do autorizovaného zákaznického servisu.
U poruch, které nejsou vyjmenovány v této kapitole, vyhledejte v pochybnostech a v případě výslovného odkazu autorizovaný zákaznický servis.
Přístroj neběží
→ Zkontrolujte, zda není poškozen připo-
jovací kabel.
→ Zkontrolujte sít'ové napětí.
→ Při elektrické závodě vyhledejte zákaznickou službu.
Zařízení nelze natlakovat
→ Nastavte regulaci tlaku a množství na hodnotu „MAX“.
→ Zkontrolujte velikost trysky, namontujte správnou trysku.
→ Vyčistěte trysku.
→ Vyměňte trysku.
→ Zařízení odvzdušněte (viz "Uvedení do provozu").
→ Zkontrolujte množství přívodní vody (viz Technické údaje).
→ Vyčistěte vodní filtr.
→ Zkontrolujte všechny přívody k čerpadlu.
→ V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu.
Čerpadlo netěsné
3 kapky vody za minutu jsou přípustné, mohou vystupovat na spodni straně přístroje. Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaznickou službu.
→ Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrolovat zákaznickou službou.
Čerpadlo klepe
→ Vyčistěte vodní filtr.
→ Zkontrolujte těsnost vedení, která nasávají vodu.
→ Zařízení odvzdušněte (viz "Uvedení do provozu").
→ V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu.
Náhradní díly
– Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
– Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze.
– Další informace o náhradních dílech najdete na www.kaercher.com v části Service.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům.
EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi od-souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.367-xxx
Příslušné směrnice EU:
2000/14/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EG
Použitá ustanoven'
(EU) 2019/1781
Použité harmonizační normy
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
HD 6/15-4
Namerenou: 88
Garantovanou:90
HD 7/11-4
Namerenou: 85
Garantovanou:88
HD 7/18-4
Namerenou: 92
Garantovanou:95
HD 9/20-4
Namerenou: 90
Garantovanou:93
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.

H. Jenner
Zplnomocněná osoba pro sestavení dokumentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| Typ HD 6/15-4 HD 7/11-4 | |||||
| Sít'ové vedení | |||||
| Napětí V 220...240 | |||||
| Druh proudu Hz 1~50 1~60 1~50 1~60 | |||||
| Příkon kW 3,4 3,5 2,9 | |||||
| Pojistka (pomalá, char. C) A 15 16 13 15 | |||||
| Maximálně přípustná impedance sítě | ohmů | 0,346 | - | 0,346 | - |
| Ochrana | -- | IPX5 | |||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Přívod vody | |||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 60 | |||
| Přiváděné množství (min.) | l/hod. (l/min.) | 900 (15) | 1000 (16,67) | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Přívodní tlak (max.) | MPa (baru) | 1,0 (10) | |||
| Výkonnostní parametry | |||||
| Pracovní tlak | MPa (baru) | 7...15(70...150) | 7...11(70...110) | ||
| Maximální provozní přetlak | MPa (baru) | 19 (190) | 15 (150) | ||
| Velikost trysky | -- | 036 | 050 | ||
| Čerpané množství | l/hod. (l/min.) | 600 (10) | 700 (11,7) | ||
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 29 | |||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | |||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | m/s2 | <2,5 | |||
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,3 0,7 0,3 | |||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 74 75 | 72 | ||
| Kolísavost KpA | dB(A) | 3 | |||
| Hladina akustického výkonu LWA + Kolísavost KWA | dB(A) | 90 92 | 88 | ||
| Provozní látky | |||||
| Množství | I | 0,4 | |||
| Druh | -- | 15W40 | |||
| Rozměry a hmotnost | |||||
| Délka | mm | 700 | |||
| Šířka | mm | 455 | |||
| Výška | mm | 1010 | |||
| Hmotnost | kg | 52 | 48,9 | 52 | 48,9 |
| Důvod výjimky podle nařízení (EU) 2019/1781, příloha I, oddíl 2 (12): j) | |||||
| Typ HD 7/18-4 HD 9/20-4 | |||
| Sít'ové vedení | |||
| Napětí V 346...415 | |||
| Druh proudu Hz 3~50 | |||
| Příkon kW 4,9 6,9 | |||
| Pojistka (pomalá, char. C) A 16 | |||
| Maximálně přípustná impedance sítě ohmů - - | |||
| Ochrana -- IPX5 | |||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm2 | 2,5 | |
| Přívod vody | |||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 60 | |
| Přiváděné množství (min.) | l/hod. (l/min.) | 1000 (16,67) | 1200 (20) |
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | |
| Přívodní tlak (max.) | MPa (baru) | 1,0 (10) | |
| Výkonnostní parametry | |||
| Pracovní tlak | MPa (baru) | 7...18(70...180) | 7...20(70...200) |
| Maximální provozní přetlak | MPa (baru) | 22 (220) | 24 (240) |
| Velikost trysky | -- | 038 | 047 |
| Čerpané množství | l/hod. (l/min.) | 700 (11,7) | 900 (15) |
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 37 | 50 |
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | |||
| Hodnota vibrace ruka-paže | m/s2 | <2,5 | |
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,6 | 07 |
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 92 | 90 |
| Kolísavost KpA | dB(A) | 3 | |
| Hladina akustického výkonu LWA + Kolísavost KWA | dB(A) | 95 | 93 |
| Provozní látky | |||
| Množství | I | 0,4 | |
| Druh | -- | 15W40 | |
| Rozměry a hmotnost | |||
| Délka | mm | 700 | |
| Šířka | mm | 455 | |
| Výška | mm 1010 | ||
| Hmotnost | kg | 55,4 | 60,9 |
| Důvod výjimky podle nařízení (EU) 2019/1781, příloha I, oddíl 2 (12): j) | |||

Pred prvo uporabo Vaše napra-ve preberite to originalno navo-
Bezpečnostné pokyny..... SK 1
jeho určením ...... SK 4
Bezpečnostné prvky ..... SK 4
Starostlivost' a údržba ..... SK 7
Technické údaje SK 10
Prvky prístroja
4 Odkladací priestor na hadicu
5 Kryt prístroja
6 Skrutka s plochou okrúhlou hlavou, podložka, matica
7 Hák na kábel, otočný
Toto vysokotlakové čistiace zariadenie používajte výhradne
Elektrické pripojenie
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku.
Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch.
Nebezpečenstvo výbuchu!
→ Nastavte vypínač zariadenia na "l".
→ Odblokujte ručnú striekaciu pištol' a potiahnite páku.
→ Otáčaním (plynulým) na regulácii tlaku a množstva nastavte (+/-) pracovný tlak a množstvo vody.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohl'adnite jeho hmotnost'.
Starostlivost' a údržba
⚠NEBEZPEČENSTVO
Bezpečnostná inšpekcia / zmluva o údržbe
Pred každým použitím
→ Skontrolujte stav oleja. Ak je olej mliečne zafarbený (voda v oleji), okamžite vyhl'adajte servisnú službu.
→ Vyčistite vodný filter.
Točivý moment 20...25 Nm.
→ Prekontrolujte, či nie je poškodený pripojovací kábel.
→ Prekontrolujte siet'ové napätie.
→ Pri elektrickej poruche vyhl'adajte servisnu službu.
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: 1.367-xxx
Úroveň akustického výkonu dB(A)
HD 6/15-4
Nameraná: 88
Zaručovaná: 90
HD 7/11-4
Nameraná: 85
Zaručovaná: 88
HD 7/18-4
Nameraná: 92
Zaručovaná: 95
HD 9/20-4
Nameraná: 90
Zaručovaná: 93