FTP 400 E4 - Vodní čerpadlo FLORABEST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FTP 400 E4 FLORABEST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FTP 400 E4 - FLORABEST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FTP 400 E4 značky FLORABEST.
NÁVOD K OBSLUZE FTP 400 E4 FLORABEST
Překlad originálního provozního návodu
motor schakelt de pomp b te sterke waterverontreinigingen au- tomatisch uit stekker uittrekken en zowel pomp als schacht reinigen temperatuur van het water te hoog, motor schakelt automatisch uit op een maximale temperatuur van 35° C letten!5 5 C Z Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotli- vých případech bude na přístroji, v přístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv. Nejedná se o vadu nebo zá- vadu a není to důvodem k obavám. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účelpoužití Ponorné čerpadlo na čistou vodu je určeno k čerpání vody do teploty max. 35°C. Může být použito na př. v domácnosti, v zahradnictví, v zemědělství a ve zdravotní oblasti. Je na př. vhodné pro vyprázdňová- ní bazénů a nádrží, anebo pro vyčerpává- ní zatopených sklepů. Tento přístroj není určený pro komerční vyu- žití. Při komerčním použití záruka zanikne. Obsluhující osoba je zodpovědná za ne- hody anebo škody způsobené jiným oso- bám anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, které byly zapří- činěné skrze použití ne podle určení anebo skrze nesprávnou obsluhu. Obsah Úvod..........................................55 Účel použití ................................55 Všeobecný popis ........................56 Objem dodávky .............................56 Přehled ......................................... 56 Popis funkce .................................. 56 Technická data ...........................56 Data výkonů .................................. 56 Bezpečnostní pokyny .................57 Obrázkové znaky na čerpadle ........ 57 Symboly v návodu.......................... 57 Zvláštní pokyny k bezpečnému provozu ................... 57 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..... 58 Uvedení do provozu ...................60 Montáž ......................................... 60 Přípojení k tlakovému potrubí ........... 60 Ustavení/zavěšení ......................... 60 Kontroly před uvedením do provozu . 61 Obsluha .....................................61 Přípojení sítě .................................. 61 Za- a vypnutí ................................. 61 Automatický provoz........................ 61 Ruční provoz/ plošné odsávání............................. 62 Údržba a čištění .........................62 Všeobecné čisticí práce .................. 62 Výměna závěrky zpětného toku ....... 63 Skladování ................................63 Odklízení a ochrana okolí .......... 63 Náhradní díly/Příslušenství ........ 63 Hledání závad ...........................64 Záruka ...................................... 65 Opravna ....................................66 Service-Center ............................66 Dovozce .....................................66 Překlad originálního prohlášení o shodě CE .................................97 Rozvinutý výkres ..................... 1015 6 C Z Technická data Ponornéčerpadlo načistouvodu ......................... FTP 400 E4 Jmenovité vstupní napětí (U) ........................ 230 V~, 50 Hz Příkon (P) .....................................400 W Maximální dopravní množství (Qmax) ...........................cca. 10000 l/h Maximální dopravní výška (Hmax) ......7 m Maximální ponorná hloubka ..............7 m Max. teplota vody (Tmax) ...............35 °C Přípoj hadice ................ ½“, ¾“, 1“, 1 ½“ (13mm,19mm, 25mm, 38mm) Připojení pro kohoutek s vnitřním závitem do úhlového adaptéru G 1 ½“ (44,9 mm) do hadicového adaptéru G 1“ (33,3 mm) Maximální zrnění ....................... Ø 5 mm Délka síťového kabelu ......................10 m Hmotnost (vč. příslušenství) ...........3,66 kg Ochranná třída ..................................... I Druh ochrany...................................IPX8 Datavýkonů
Měření dat maximálního výkonu probíhá za optimálních podmínek při rovnějším, přímějším výstupu. Úhlový adaptér a závěr- ka zpětného toku mohou výkon redukovat. Všeobecnýpopis Obrázky najdete na přední výklopné straně. Objemdodávky Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet- ní. Obalový materiál řádně zlikvidujte. - Ponorné motorové čerpadlo - Úhlový adaptér + adaptér s hadicovou přípojkou - Nylonové lanko 8 m - Návod k obsluze Přehled 1 Prenášecí rukojet 2 Kabel pro přípojení sítě 3 Skříň čerpadla 4 Výstup čerpadla 5 Plovákový spínač 6 Objímka pro plovákový spínač 7 Kabel plovákového spínače 8 Upevnění plovákového spínače 9 Adaptér s hadicovou přípojkou 10 Závěra zpětného toku s těsnění 11 Úhlový adaptér 12 Nylonové lanko 8 m Popisfunkce Čerpadlo je vybaveno plovákovým spína- čem, který dle stavu vody čerpadlo auto- maticky zapíná a vypíná. Při přetížení se čerpadlo díky vestavěnému ochrannému tepelnému spínači vypne. Po ochlazení se motor samočinně zase roz- běhne. Navíc je čerpadlo vybaveno závěrou zpět- ného toku, která zabráňuje zpětnému toku vody na př. v případě výpadku proudu.5 7 C Z Bezpečnostnípokyny Obrázkovéznakyna čerpadle Pozor! Není vhodné pro vodu s vy- sokým obsahem písku. Čtěte a dbejte na příslušný návod k obsluze přístroje! Pozor! Při poškození anebo přeseknutí síťového kabelu ihned vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 7 m Maximální ponorná hloubka Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu Symbolyvnávodu Výstražnéznačkysúdajipro zabráněníškodámnazdraví anebověcnýmškodám. Označenínebezpečísinfor- macemiozabráněnízranění osobvdůsledkuzasažení elektrickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Zvláštnípokynyk bezpečnémuprovozu
- Nachází-li se osoby ve vodě, pak se tento přístroj nesmí pou- žívat. Hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.
- Připojte toto zařízení pouze na zástrčku s ochranným vypínačem proti chybovému proudu (prou- dový chránič FI) s reziduálním proudem ne větším, než 30 mA; jištění pojistkou alespoň 6am- pér.
- Je-li přípojné vedení tohoto ná- stroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo po- dobně kvalikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením.
- Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se sníženými fyzickými, sen- zorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostat- kem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění ani uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, jedině že budou pod dohledem.
- Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si nehrají s přístrojem.
- K znečištění kapaliny mohlo do- jít kvůli vytečení maziv.
- Viz další pokyny v kapitole „Údržba a čištění“.5 8 C Z Všeobecnébezpečnostní pokyny Tato kapitola pojednává o základ- ních bezpečnostních předpisech při práci s ponorným čerpadlem. Prácestímtozařízením: Pozor: Takto zabráníte neho- dám a poraněním:
- Osoby, které nejsou obeznáme- ny s návodem k použití, nesmí toto zařízení používat. Na základě příslušných ustanovení může být stanoven minimální věk obslužného personálu.
- Noste pevnou obuv pro ochra- nu před úderem elektrickým proudem.
- Proveďte vhodná opatření na to, aby se děti nepřiblížily k tomuto zařízení, nacházejícím v provo- zu. Hrozí nebezpečí úrazu!
- Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti zápalných tekutin ane- bo plynů. Při nedbání na toto, existuje nebezpečí požáru ane- bo exploze.
- Přepravování agresivních, abrazivních (působících jako smirek), leptavých, hořlavých (např. pohonné hmoty pro mo- tory) anebo výbušných tekutin, slané vody, čisticích prostředků a potravin, není povolené. Teplota přepravovaných tekutin nesmí překročit 35°C.
- Uložte toto zařízení na suchém místě a mimo dosahu dětí. Pozor! Takto zabráníte ško- dám na zařízení a případně škodám na osobách, které z těchto škod vyplývají:
- Nepracujte se zařízením poško- zeným, neúplným anebo přesta- věným bez souhlasu výrobce. Nechte před uvedením do pro- vozu odborníkem zkontrolovat to, jsou-li požadovaná elektrická ochranná opatření k dispozici.
- Dohlížejte na toto zařízení bě- hem jeho provozu (především v obytných místnostech), aby se zavčasu spoznalo automatické vypnutí anebo běh čerpadla nasucho. Kontrolujte pravidelně funkci plovákového spínače (viz kapitolu „Uvedení do provozu“). Při nedbání na toto zanikají ná- roky na záruku a na ručení.
- Dbejte prosím na to, že čerpadlo není vhodné pro trvalý provoz (např. pro vodné toky v zahrad- ních jezírkách). Kontrolujte toto zařízení pravidelně ohledně jeho bezvadné funkce.
- Dbejte na to, že se v tomto za- řízení používají maziva, která za jistých okolností mohou skrze vytečení způsobit poškození ane- bo pošpinění. Nepožívejte toto čerpadlo v zahradních jezírkách s rybama anebo se vzácnými rostlinami.
- Nenoste anebo neupevňujte toto zařízení za kabel anebo za tla- kové vedení.
- Chraňte toto zařízení před mra- zem a před chodem nasucho.
- Používejte pouze originální pří- slušenství a neprovádějte žádné přestavby na tomto zařízení.5 9 C Z je nechte odstranit autorizova- ným odborníkem.
- Nepoužívejte kabel na vytahová- ní zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
- Nenoste anebo neupevňujte toto zařízení pomocí kabelu.
- Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou chráněné proti stříkající vodě a které jsou urče- né pro venkovní použití. Vždy úplně odviňte kabelový buben před použitím. Zkontrolujte kabel ohledně poškození.
- Před prováděním jakékoli práce na přístroji, v případě netěsností ve vodním systému, během pra- covních přestávek a při nepouží- vání vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přípojná síťová vedení nesmí mít menší průřez, než vedení s pryžovým pláštěm s označením 05RN8-F. Délka vedení musí činit 10 m. Průřez licny prodlu- žovacího kabelu musí být mini- málně 2,5mm
- Je-li přípojné vedení tohoto ná- stroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní služ- bu zákazníkům anebo podobně kvalikovanou osobou nahraze- né, aby se vyvarovalo ohrože- ním.
- Přečtěte prosím k tématu „Údrž- ba a čištění“ pokyny v návodu k použití. Všechna další opatře- ní mimo tento rámec, obzvlášť otevření tohoto zařízení, je třeba nechat vykonat elektro- technickou odbornou sílou. V případě opravy se vždy obraťte na naše servisní středisko. Elektrickábezpečnost: Pozor: takto se vyhnete ne- hodám a poraněním skrze elektrický úder:
- Při provozu tohoto zařízení, musí být po jeho postavení síťo- vá zástrčka volně přístupná.
- Předtím, než uvedete Vaše nové čerpadlo do provozu, nechte odborně zkontrolovat: - zemnění, vybavení nulovým vodi- čem, dále pak to, že zapojení s ochranným vypínačem proti chy- bovému proudu musí vyhovovat bezpečnostním předpisům podni- ků zásobujících elektrickou energií a musí bezvadně fungovat, - ochranu elektrických zástrčko- vých spojení před mokrem.
- Že při nebezpečí zaplavení je třeba umístit zástrčková spojení v oblasti bezpečné proti zaplavení.
- Dbejte na to, aby síťové napětí sou- hlasilo s údaji na typovém štítku.
- Proveďte elektrická instalace v souladu s vnitrostátními předpisy.
- Kontrolujte před každým po- užitím toto zařízení, kabel, a zástrčku ohledně poškození. Defektní kabely se nesmí opra- vovat, nýbrž se musí vyměnit za nové. Poškození vašeho přístro-6 0 C Z Uvedenídoprovozu Montáž Přišroubování adaptéru
1. Přišroubujte na výstup čerpadla
(4) úhlový adaptér (11) a adaptér s hadicovou přípojkou (9). Montáž plovákového spínače
2. Připněte objímku pro plovákový
spínač (6) do obou drážek na držadle (1). Přípojeníktlakovému potrubí Instalace ponorného motorového čerpadla se provede buďto - s pevným potrubím anebo - s pružnou hadicí
- Při použití hadice ½“ navlečte tuto na hadicovou přípojku čerpadla a případně ji připevněte pomocí hadicové spony.
- Při použití hadice ¾“, 1“ anebo 1½“ odstřihněte vždy část přípojky nacháze- jící se nad danou úrovní a navlečte pak hadicu na odpovídající přípojku (upev- nění s hadicovou sponou).
- Pro použití kohoutku s vnitřním závitem (G 1“) pro připojení externích hadico- vých přípojných systémů odřežte horní tři přípojky přímo nad závitem potrubí G 1“.
- Zapojte kohoutek s vnitřním závitem (G 1 ½“) přímo do úhlového adaptéru (11). Měření dat maximálního výkonu probíhá za optimálních podmínek při rovnějším, přímějším výstupu. Úhlový adaptér (11) a zpětný toku (
10) můžou výkon snížit.
Za účelem zvýšení výkonu čerpadla možno zpětný toku (
10) z adaptéru (11) vy-
jmout (viď „výměna zpětného toku“). To se doporučuje především u hadicových přípo- jek menších než 1“. Mjte prosím na zřeteli, že v tom případe může voda při čerpání anebo při výpadku elektrického proudu případně téct zpátky. Ustavení/zavěšení Čerpadlo můžete do vody ustavit nebo zavěsit. K zavěšení a vytažení čerpadla můžete použít lano (12), které je součástí dodávky. Šachta čerpadla by měla mít rozměry nej- méně 40 x 40 x 50 cm, aby se plovákový spínač mohl volně pohybovat. Nylonové lanko (12) upevněte na držadlo (1). Dbejte na to, aby se toto zařízení v žádném případě nedrželo anebo nezavěšova- lo za síťový kabel. Existuje nebezpečí elektrického úderu skrze poškozený síťový ka- bel. Hrozí nebezpečí úrazu! Dbejte na to, že se během času může na dně šachty nashromáždit špína a písek, který by mohl čerpa- dlo poškodit. Čerpadlo doporuču- jeme umístit na cihlu nebo na mříž- kový rošt. Při příliš nízké hladině vody může bahno nacházející se v šachtě rychle zaschnout a bránit čerpadlu v najíždění.6 1 C Z Kontrolypředuvedenímdo provozu
- Zkontrolujte funkci plovákového vypínače (viz kap. „Obsluha“).
- Zkontrolujte, zda čerpadlo stojí pevně na dně šachty.
- Zkontrolujte, zda tlakové potrubí bylo řádně namontováno.
- Zkontrolujte stav elektrické zásuv- ky a zda je dostatečně zajištěna pojistkou (nejméně 6A).
- Přesvědčte se, že do přípojky sítě se v žádném případě nedostane vlhkost anebo voda. Existuje ne- bezpečí elektrického úderu. Obsluha Přípojenísítě Vámi získané ponorné čerpadlo je již vy- baveno zástrčkou s ochrannými kontakty. Přístroj je určen pro připojení do kontaktní ochranné zásuvky s ochranným zařízením proti nedostatečnému proudu (FI-vypínač) s 230 V ~ 50 Hz. Do provozu uveďte tento přístroj až po respektování všech předcházejí- cích bodů. Za-avypnutí
1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
Čerpadlo se okamžitě rozběhne. Čerpadlo ihned naskočí, když se plovákový spínač nachází ve správné poloze (viz část „Automatický provoz“ a „Manuální provoz“).
2. Pro vypnutí vytáhněte zástrčku ze zá-
suvky. Čerpadlo se vypne. Pťi příliš nízkém stavu vodní hladiny vypne plovákový spínač čerpadlo automaticky. Mějte tento nástroj během jeho provozu pod dozorem, aby se za- včasu spoznalo automatické vypnutí anebo chod čerpadla nasucho a zabránilo se škodám. Automatickýprovoz V automatickém režimu plovákový vypínač automaticky zapne nebo vypne čerpadlo Při stacionární instalaci musíte funk- ci plovákového spínače (5) pravi- delně kontrolovat (nejpozději každé tři měsíce). Zapínací popř. vypínací bod plovákového spínače (5) můžete plynule nastavit: Měňte bod spuštění resp. zastavení tím, že: - zvolíte jednu z obou úrovní mřížky drža- dla (1). - změníte délku kabelu plovákového spína- če (7). Za tím účelem zasuňte/protáhně- te kabel (7) očky na objímce (6). Zkontrolujte plovákový spínač (5): - Musí být uveden do takové polo- hy, aby mohl volně stoupat a kle- sat. Výška spínacího bodu „Zap“ a spínacího bodu „Vyp“ musí být snadno dosažitelná. Kontrolujte toto tak, že čerpadlo postavíte do vodou naplněné nádoby a plovákový spínač rukou opatrně nadzvednete a pak opět spustíte. Při tom poznáte, zda se čerpadlo zapne, anebo vypne. - Dbejte na to, aby vzdálenost mezi plovákovým spínačem (5) a6 2 C Z objímkou pro plovákový spínač (6) nebyly příliš malé. Při příliš malé vzdálenosti není zaručena bezvadná funkce. - Při nastavování plovákového spí- nače dbejte na to, aby plovákový spínač se nedotkl země ještě před vypnutím čerpadla. Hrozí nebezpečí chodu nasucho, pokud se vybere příliš dlouhý kabel pro plovákový spínač (7), zejména pokud objímka plovákového spína- če (6) není připnuta (viz „Uvedení do provozu“). Ručníprovoz/ plošnéodsávání Pozor: Zabraňte chodu čer- padla nasucho! Nebezpečí přehřátí! Přehřátého čerpa- dla se nedotýkejte! Hrozí ne- bezpečí popálení! V ručním režimu čerpadlo automaticky ne- vypíná, protože je plovákový vypínač (5) přemostěný. Plovákový spínač (5) je třeba za tím úče- lem umístit svisle nahoru na čerpadlo. Připněte objímku pro plovákový spínač (6) do obou drážek na držadle (1). Protáhněte kabel plovákového spínače (7) objímkou (6), dokud se plovákový spínač (5) nebude nacházet svisle nad objímkou (6). Viz obrázek
Čerpadlo v ručním režimu trvale sledujte. Jakmile je voda vyčerpá- na, okamžitě čerpadlo vypněte (od- pojením síťové zástrčky). Při chodu čerpadlo nasucho hrozí nebezpečí poškození. Údržbaačištění Čistěte a udržujte Váš přístroj pravidelně. Tím se zachová jeho výkonnost a zajistí dlouhá životnost. Práce, které nejsou v tomto návodu popsané, nechte vy- konat našim servisním stře- diskem (Service-Center). Pou- žívejte pouze originální díly. Před jakoukoliv práci na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku. Existuje nebezpečí elektrického úderu ane- bo zranění skrz pohyblivé části. Všeobecnéčisticípráce
- Nestacionárně instalované přístroje: Vyčistěte čerpadlo po každém použití čistou vodou.
- Stacionárně intalované přístroje: Pravi- delně kontrolujte funkci plovákového spí- nače (
5) (nejméně každé tři měsíce).
- Odstraňte chmýří a vláknité částice, které se případně usadily ve skříní čer- padla ( 3), vodním paprskem.
- Odstraňte z plovákového spínače
- Ze dna šachty pravidelně odstraňujte bahno (nejméně každé 3 měsíce) a očistěte i stěny šachty.
- Nečistoty na spodní straně čerpadla lze odstříkat čistou vodou. Veškerá další opatření, zejména otevření čerpadla, musí provést elektroodborník. V případě oprav se vždy obrácejte na naši servisní dílnu.6 3 C Z Výměnazávěrky zpětnéhotoku Vyměňte vadnou zábranu proti zpětného toku (viz „Náhradní díly/Příslušenství“).
1. Odšroubujte adaptér hadice (9) na
úhlovém adaptéru (11) a vyjměte pře- rušení zpětného toku (10).
2. Vsaďte zábranu zpětného toku (10)
mezi úhlový adaptér (11) a adaptér s hadicovou přípojkou (9) tak, aby se ventil ve směru toku otevřel a proti smě- ru toku aby se uzavřel. Skladování
- Před uskladněním čerpadlo vyčistěte.
- Čerpadlo uchovávejte na suchém a nezamrzajícím místě mimo dosah dětí.
- Nebudete-li čerpadlo po delší dobu používat, pak jej musíte po posledním a před opětovným použitím pořádně vyčis- tit. Jinak by kvůli usazeninám a zbytkům mohlo dojít k problémům při rozběhu. Odklízeníaochrana okolí Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu život- ního prostředí do recyklační sběrny. Elektrické přístroje nepatří do do- mácího odpadu Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité díly z plastu a kovu se tam dle druhu ma- teriálu roztřídí a mohou se pak zavést do recyklace. Dotažte se k tomuto tématu ve Vašem servisním středisku. Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně. Náhradnídíly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 66). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Pol. Pol. Označení Č.artiklu. Návod k Rozvinutý obsluze výkres 9/10 40,41,43 Adaptér s přípojkou hadice a závěrou zpětného toku, + závěra zpětného toku 91101246 11 39,42 Úhlový adaptér 91101245 Závěrka zpětného toku je součást, podléhající opotřebení a nevyměňuje se proto v záruce.6 4 C Z Hledánízávad Problém Možná příčina Odstranění závady Čerpadlo se nerozbíhá Chybí síťové napětí Kontrolovat zásuvku, kabel, vedení, zástrčku, příp. oprava elektroodborníkem Plovákový spínač (
nespíná Plovákový spínač přesunout do vyšší polohy Čerpadlo nečerpá Vstupní mřížka patice ucpaná. Vstupní mřížku patice vyčistěte proudem vody (viz „Všeobecné čisticí práce“). Výkon čerpadla snížen silným znečištěním anebo smirkující příměsi ve vodě Čerpadlo vyčistit Závěrka zpětného toku
opačně anebo vadná Zkontrolovat polohu závěrky zpětného sání, příp. vyměnit (viz „Údržba a čistění“) Čerpadlo nevypíná Plovákový spínač (
nemůže poklesnout Čerpadlo správně ustavit na dně šachty Nedostatečné dopravní množství Vstupní mřížka patice ucpaná. Vstupní mřížku patice vyčistěte proudem vody (viz „Všeobecné čisticí práce“). Výkon čerpadla snížen silně znečištěnými a smirkujícími příměsemi ve vodě Čerpadlo vyčistit Závěrka zpětného toku
opačně anebo vadná Zkontrolovat polohu závěrky zpětného sání, příp. vyměnit (viz „Údržba a čistění“) Závěrka zpětného toku
čerpadla Vyjmout závěrku zpětného zoku z adaptéru ( 11) (viz „Uvedení do provozu“) Čerpadlo vypíná po krátké době běhu po krátké době běhu Ochrana motoru vypíná čerpadlo kvůlí příliš vysokému znečištění vody. Vytáhnout síťovou zástrčku a vyčistit čerpadlo i šachtu. Příliš vysoká teplota vody, ochrana motoru přístroj vypne. Dbát na maximální teplotu vody 35°C!6 5 C Z Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omeze- na naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bu- dete potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provede- né opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. závěrka zpětného toku, těsnicí kroužek), nebo poškození křeh- kých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Škody, které spadají pod přírozené opotře- bení, přetížení anebo nesprávnou obsluhu, jsou ze záruky vyloučeny. Určité součásti, podléhající normálnímu opotřebení, jsou rovněž ze záruky vyloučeny. Záruka se zejména nepos-kytuje tehdy, dopravují-li se abrazivní materiály (písek, kameny) anebo agresivní kapaliny, dále při nedodržování návodu k obsluze anebo použití násíli, po- něvadž v takových případech se poškodí těsnění, oběžné kolo, motor anebo i jiné díly. Pozor: Ponorná čerpadla jsou odvodňo-va- cí čerpadla. Účelem konstrukce ponorného čerpadla je v rámci jeho výkonnostní třídy co nejrychleji vytlačit, popř. odčerpat určitý objem vody. Ponorná čerpadla nejsou vhodná jako zavlažovací čerpadla (např. k zavlažování zahrad) nebo jako čerpadla s nepřetržitým provozem (např. pro toky6 6 C Z potoků nebo rybníkové fontány). V případě nepoužívání k původnímu účelu zaniká nárok na záruku. Pravidelně kontrolujte funkci plovákového spínače. Při nedodržování nebo běhu čer- padla na sucho zanikají veškeré požadav- ky a nároky na záruku. Nárok na záruku rovněž zaniká při použití čerpadla pro čerpání znečištěné vody bez spodní desky anebo při poškozeních, kte- rá vznikla následkem přídržování anebo zavěšení na síťovém kabelu. Čerpadla nesmí běžet na sucho anebo být vystavena mrazu. Postup v případě uplatňování zá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a iden- tikační číslo (IAN 298703).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- The object of the declaration described above satises the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances. ** The last two digits of the year in which the CE marking was afxed.9 7 C Z Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE Potvrzujeme tímto, že Ponornéčerpadlonačistouvodu konstrukčnířady FTP 400 E4 Pořadové číslo 201805000001 - 201805065681 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (18)** nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany
Notice-Facile