PARKSIDE PTS 710 A1 - Elektrická pila

PTS 710 A1 - Elektrická pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PTS 710 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 118 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PTS 710 A1 - page 86

Dotazy uživatelů ohledně PTS 710 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PTS 710 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PTS 710 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PTS 710 A1 PARKSIDE

4. Použití elektrického nářadí a manipulace s ním ..................................86

5. Servis .................................................................. 87

  • Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj p. 87
  • Bezpečnostní pokyny pro všechny pily p. 87
  • Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily p. 87
  • Specifické bezpečnostní pokyny pro tuto pilu p. 88
  • Bezpečnostní pokyny pro řezací brusky p. 89
  • Další bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky p. 90
  • Doplňující instrukce p. 91
  • Originální příslušenství / originální přídavná zařízení p. 92
  • Bezpečnostní pokyny pro brusné nástroje p. 92
  • Vložení/výměna baterie p. 94
  • Uvedení do provozu p. 94
  • Kontrola základové desky / ochranného krytu: p. 94
  • Zapnutí a vypnutí p. 94
  • Předvolba hloubky řezu p. 94
  • Montáž paralelního dorazu p. 94
  • Manipulace s ruční kotoučovou pilou p. 94
  • Značení linie řezu p. 95
  • Připojení odsávání třísek p. 95
  • Výměna pilového listu p. 95
  • Zapnutí a vypnutí laseru p. 95
  • Čištění a údržba p. 95
  • Likvidace p. 96
  • Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 96
  • Servis p. 97
  • Dovozce p. 97
  • Překlad originálu prohlášení o shodě PTS 710 A1 ■ 84  p. 98

Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- bek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výro- bek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Stroj je přednostně určen pro zhotovení podélných a příčných řezů při řezání ruční kotoučovou pilou s pevnou podložkou do masivního dřeva, dřevotřísky, překližky, hliníku, dlaždic, kamene, plastů a lehkých stavebních materiálů. Jakékoliv jiné použití nebo úprava stroje jsou pokládány za použití vrozporu surčením a mohou způsobit vážná nebezpečí úrazu. Není určena pro komerční použití. Vybavení přední rukojeť blokovací tlačítko vypínač zadní rukojeť síťová kontrolka vypínače síťové vedení základová deska stupnice hloubky řezu předvolba hloubky řezu paralelní doraz upnutí paralelního dorazu šroub paralelního dorazu průzor linie řezu ObrázekA: kryt přihrádky na baterie přípojka odsávání prachu aretace vřetena ObrázekB: upínací příruba upínací šroub pilový list klíč svnitřním šestihranem Obrázek C: vypínač laseru výstupní otvor laseru ObrázekD: dělicí pilový list diamantový pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80 pilový list TCT Z85/30 odsávací hadice Rozsah dodávky 1 ponorná pila 1 pilový list TCT Z85/30 1 dělicí pilový list diamantový 1 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60 1 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80 1 paralelní doraz 1 odsávací hadice 1 klíč s vnitřním šestihranem 1přenosný kufřík 1 baterie 1návod kobsluze echnické údaje Jmenovitý výkon: 710 W Jmenovité napětí: 230 V

, 50 Hz (střídavý proud) Domezovací volnoběžné otáčky: n

Max. hloubka řezu: 25 mm max.25 mm Rozměr závitu: M6 Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) Informace ohluku a vibracích: Měřená hodnota zjištěna podle EN 60745. Typická hladina hluku elektrického nářadí shodnocenímA je:PTS 710 A1 CZ 

= 3 dB Používat ochranu sluchu! Celková hodnota vibrací: Řezání dřeva a h,W = 2,8 m/s

VÝSTRAHA! ■ Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsouladu se standardizovanou metodou měření dle EN60745 a lze ji použít ke srovnání přístrojů. Uvedenou hodnotu emi- se vibrací lze rovněž použít kpředběžnému posouzení expozice. Hladina vibrací se mění vzávislosti na použití elektrického nářadí a může být vněkterých případech vyšší než hodnota uvedená vtomto návodu. Pokud se elektrické nářadí užívá takovým způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení vibracemi podceněno. UPOZORNĚNÍ ► Pro přesné posouzení zatížení vibracemi během určité pracovní doby by se měly zohlednit i doby, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale není skutečně používán. Tím se může zatížení vibracemi za celou pracovní dobu zřetelně snížit. Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bez- pečnostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ používaný vbezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (síťovým kabelem) a elektrická nářadí provozovaná s akumulátorem (bez síťového kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Svůj pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést kúrazům. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy ho používáte. Vpřípadě odvedení pozor- nosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky vkombi- naci suzemněným elektrickým nářadím. Ne- pozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Při vniknutí vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte kabel vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického ná- řadí nebo kvytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vdostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.PTS 710 A1 ■ 86 

 CZ e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, jež jsou schváleny i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

a) Buďte stále pozorní, sledujte své počínání a k práci selektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud jste nemocní, unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepo- zornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujis- těte se, že je vypnuté. Pokud máte při přená- šení elektrického nářadí prst na vypínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít kúrazu. d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází votáčející se části přístroje, může to vést kezraněním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolo- vat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.

4. Použití elektrického nářadí

a manipulace s ním a) Přístroj nepřetěžujte. Pro svou práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se Vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož pře- pínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje ne- bezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním nářadí, výměnou dílů příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte akumu- látor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat přístroj osobám, které sním nejsou obeznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li sním nezkušené osoby. e) Údržbu elektrických nářadí vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není brá- něno vpohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkč- nost elektrického nářadí omezena. Poškoze- né části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.PTS 710 A1 CZ 

 87 ■ f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. g) Elektrické nářadí, příslušenství, výměnné nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí kjiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.

a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůsta- ne zachována bezpečnost elektrického nářadí. Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj Bezpečnostní pokyny pro všechny pily Řezání a) NEBEZPEČÍ! Nedávejte ruce do ob- lasti řezání a nedotýkejte se pilového listu. Přidržujte druhou rukou přídavnou rukojeť nebo skříň motoru. Když držíte pilu obě- ma rukama, nemůže dojít kjejich zranění pilovým listem. b) Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt Vás pod obrobkem nemůže chránit před pilovým listem. c) Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by mělo být vidět méně než celou výšku zubu. d) Obrobek, který chcete řezat, nikdy nedržte vruce ani nad nohou. Zajistěte stabilní upnutí obrobku. Je důležité, aby byl obrobek dobře upevněn a minimalizovalo se riziko tělesného kontaktu, sevření pilového listu nebo ztráty kont- roly. e) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu nářadí se skrytými vodiči, uchopte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontaktem svodičem pod napětím je napětí přiváděno rovněž do kovových částí elektric- kého nářadí, což vede kzásahu elektrickým proudem. f) Při podélném řezání používejte vždy doraz nebo rovné hranové vodítko. Zlepšuje to přes- nost řezu a snižuje pravděpodobnost sevření pilového listu. g) Používejte vždy pilové listy se správnou velikostí a odpovídajícím upínacím otvorem (např. ve tvaru hvězdy nebo kulatý). Pilové listy, které nejsou vhodné pro montážní součásti pily, běží nepravidelně, což vede ke ztrátě kont- roly. h) Nikdy nepoužívejte pro pilové listy poškozené nebo nesprávné podložky či šrouby. Podložky a šrouby pro pilové listy jsou speciálně zkon- struovány pro vaši pilu, pro optimální výkon a provozní bezpečnost. Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily Zpětný ráz – příčiny a příslušné bezpečnostní pokyny: – Zpětný ráz je náhlá reakce následkem při- skřípnutého, sevřeného nebo nesprávně vyrov- naného pilového listu, což vede knekontrolova- nému zvednutí pily nahoru a vysunutí zobrobku ven směrem kobsluhující osobě; – pokud se pilový list zasekl nebo uvázl vzavírající se řezné mezeře, je zablokován a síla motoru přístroj odhodí zpět směrem kobsluhující osobě; – jestliže se pilový list vzpříčí vřezu nebo se ne- správně vyrovná, mohou se zuby zadní hrany pilového listu zaseknout do povrchu obrobku, čímž dojde kvysunutí pilového listu zřezné mezery a vyskočení pily zpět směrem kobslu- hující osobě.PTS 710 A1 ■ 88 

 CZ Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití pily. Vhodnými bezpečnostními opatře- ními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. a) Pilu držte pevně oběma rukama a uveďte své paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. Zdržujte se vždy bočně od pilového listu, Vaše tělo nikdy nesmí být spi- lovým listem vjedné linii. Vpřípadě zpětného rázu může okružní pila poskočit zpět, avšak obsluhující osoba může tuto situaci vhodnými bezpečnostními opatřeními zvládnout. b) Pokud se pilový list zasekne nebo přerušíte práci, pilu vypněte a držte ji vřezaném ma- teriálu klidně, dokud se pilový list nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout pilu zobrobku nebo ji táhnout zpět, dokud je pilový list ještě vpohybu, vopačném případě může dojít kezpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu zaseknutí pilového listu. c) Pokud chcete pilu, která se zasekla vobrob- ku, opět spustit, vycentrujte pilový list vřezné mezeře a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou zaseknuty do řezaného materiálu. Pokud je pilový list sevřený, může se pohyby vysunout zřezaného materiálu a při opětovném spuštění pily způsobit zpětný ráz. d) Kminimalizaci rizika zpětného rázu násled- kem sevřeného pilového listu velké řezané desky podepřete. Velké desky se pod vlastní vahou mohou prohýbat. Desky se musí podepřít na obou stranách, jak vblízkosti řezné mezery, tak i na okraji. e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové listy. Pilové listy stupými nebo nesprávně vy- rovnanými zuby způsobí vzhledem kpříliš úzké řezné mezeře zvýšené tření, sevření pilového listu a zpětný ráz. f) Před řezáním utáhněte nastavení hloubky řezu a úhlu řezu. Pokud se během řezání změ- ní nastavení, může dojít kzaseknutí pilového listu a následně ke zpětnému rázu. g) Buďte obzvláště opatrní při řezání do již exis- tujících stěn nebo jiných neprůhledných míst. Vnořený pilový list se při říznutí do skrytých objektů může zablokovat a způsobit zpětný ráz. Specifické bezpečnostní pokyny pro tuto pilu Funkce spodního ochranného krytu: a) Před každým použitím zkontrolujte, zda je spodní ochranný kryt řádně uzavřen. Pilu nepoužívejte, pokud se ochranný kryt volně nepohybuje a okamžitě se neuzavře. Nikdy nesvírejte ani nesvazujte pevně ochranný kryt; tím by pilový list nebyl chráněný. Spad- ne-li pila náhodně na zem, může se ochranný kryt ohnout. Ujistěte se, že se ochranný kryt volně pohybuje a vžádném úhlu ani hloubce řezu se nedotýká pilového listu ani jiných částí. b) Zkontrolujte funkci pružiny spodního ochran- ného krytu. Nechte pilu před použitím zkontrolovat, pokud ochranný kryt a pružina nepracují správně. Poškozené díly, lepivé usa- zeniny nebo nahromaděné třísky mohou vést kopožďování spodního ochranného krytu. c) Při „hlubokém zanořeném řezu“, který není prováděn v pravém úhlu, zajistěte základní desku pily proti bočnímu posunutí. Boční po- sunutí může vést k sevření pilového listu a tím ke zpětnému nárazu. d) Nepokládejte pilu na stůl nebo na zem, aniž by byl pilový list zakryt ochranným krytem. Nechráněný dobíhající pilový list pohybuje pilou proti směru řezu a řeže vše, co mu stojí vcestě. Mějte přitom na vědomí dobu doběhu pily.PTS 710 A1 CZ 

 89 ■ Doplňující instrukce: ■ Nepoužívejte brusné kotouče. ■ Používejte pouze pilové listy sprůměrem podle označení na pile. ■ Při opracování dřeva nebo materiálů, ukterých vzniká zdraví nebezpečný prach, se přístroj musí zapojit dovhodného, testovaného odsáva- cího zařízení. ■ Při řezání dřeva noste ochrannou protipracho- vou masku. ■ Používejte pouze doporučené pilové listy. ■ Noste vždy ochranu sluchu. ■ Zabraňte přehřátí hrotů zubů pilového listu. ■ Při řezání plastu zabraňte jeho roztavení. Pilové listy (symboly) Nosit ochranné rukavice! Používat ochranu dýchacích cest! Nosit ochranné brýle! Používat ochranu sluchu! Bezpečnostní pokyny pro řezací brusky a) Ochranný kryt, patřící k elektrickému nářadí, musí být pevně uchycen a upraven tak, aby bylo dosaženo maximální bezpečnosti, tj. aby nejmenší část brusného tělesa ukazovala otevřená směrem k obsluze. Zdržujte se vy a v blízkosti se nacházející osoby mimo úroveň rotujícího brusného kotouče. Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před úlomky a náhodným kontaktem sbrusným nástrojem. b) Pro elektrické nářadí používejte pouze dělicí kotouče s diamantovým hrotem. Samotná skutečnost, že příslušenství můžete upevnit na elektrické nářadí, ještě nezaručuje bezpečné použití. c) Přípustné otáčky výměnného nástroje musí být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslu- šenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno, se může rozlomit a odletět od přístroje. d) Brusné nástroje se smí používat pouze pro doporučené možnosti použití. Například: Nebruste nikdy boční plochou dělicího kotouče. Dělicí kotouče jsou určeny kúběru materiálu hranou kotouče. Působení boční síly na tyto brusné nástroje může vést kjejich zlomení. e) Pro Vámi zvolený brusný kotouč používejte vždy nepoškozené upínací příruby správné velikosti a tvaru. Vhodné příruby zajišťují pode- pření brusného kotouče, čímž snižují riziko jeho zlomení. f) Nepoužívejte opotřebované brusné kotouče určené pro větší elektrická nářadí. Brusné ko- touče pro větší elektrická nářadí nejsou dimen- zovány na vyšší otáčky menšího elektrického nářadí a mohou se zlomit. g) Vnější průměr a tloušťka výměnného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované výměnné nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat. h) Brusné kotouče a příruby musí přesně dose- dat na vřeteno elektrického nářadí. Výměnné nástroje, které nedosedají přesně na brusné vřeteno elektrického nářadí, se otáčí nerovno- měrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.PTS 710 A1 ■ 90 

i) Nepoužívejte poškozené brusné kotouče. Před

každým použitím zkontrolujte brusné kotouče na výskyt odštěpení a prasklin. Pokud elek- trické nářadí nebo brusný kotouč spadne, zkontrolujte, zda není poškozený nebo pou- žijte nepoškozený brusný kotouč. Poté, co jste brusný kotouč zkontrolovali a nasadili, zdr- žujte se vy a osoby nacházející se vblízkosti mimo rovinu rotujícího brusného kotouče a nechte přístroj běžet jednu minutu na nejvyšší otáčky. Poškozené brusné kotouče se většinou zlomí během testovací doby. j) Noste osobní ochranné prostředky. Vzávis- losti na způsobu použití noste ochranu celého obličeje, ochranu zraku nebo ochranné brýle. Pokud je to přiměřené, noste ochrannou masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která Vás ochrání před drobnými brusnými úlomky a částicemi materiálu. Oči by měly být chráněny před odletujícími cizími tělesy, která se vyskytují při různých způsobech použití. Prach vznikající za provozu přístroje je třeba filtrovat pomocí ochranné masky proti prachu nebo pomocí ochranné dýchací masky. Pokud jste dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to uVás způsobit ztrátu sluchu. k) Dbejte na bezpečný odstup jiných osob od Vašeho pracoviště. Každý, kdo vstoupí na toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené výměnné nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast. l) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu výměnného nástroje se skrytými vodiči nebo svlastním síťovým kabelem, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt svedením pod napětím může přenést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést kzásahu elektrickým proudem. m) Udržujte síťový kabel vdostatečné vzdále- nosti od pohybujících se výměnných nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad přístrojem, může dojít kproříznutí nebo zachycení síťového kabelu a vaše ruka nebo paže se může dostat do záběru rotujícího výměnného nástroje. n) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se výměnný nástroj úplně zastaví. Rotující výměnný nástroj se může dostat do kontaktu sodkládací plochou, čímž můžete ztratit kontro- lu nad elektrickým nářadím. o) Nenechte elektrické nářadí běžet, když ho přenášíte. Vaše oblečení může být při náhod- ném kontaktu zachyceno rotujícím výměnným nástrojem, který se vám může zavrtat do těla. p) Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést kohrožení elektrickým prou- dem. q) Nepoužívejte elektrické nářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto materiálů. r) Na nářadí neupínejte výměnné nástroje, které vyžadují tekutá chladiva. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést kúrazu elektrickým proudem. Další bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce na vzpříčený nebo zablokovaný rotující brusný kotouč. Vzpříčení nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího výměnného nástroje. Tím je nekontrolované elek- trické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení výměnného nástroje.PTS 710 A1 CZ 

 91 ■ Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablo- kuje vobrobku, může dojít kzachycení hrany brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak kvylomení brusného kotouče nebo vzniku zpětného rázu. Brusný kotouč se pak na zabloko- vaném místě pohybuje směrem kobsluhující osobě nebo naopak směrem od ní, vzávislosti na směru otáčení kotouče. Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit. Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití elektrického nářadí. Vhodnými bez- pečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. a) Držte elektrické nářadí pořádně pevně a zaujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž můžete zachytit síly zpětného rázu. Použí- vejte vždy přídavnou rukojeť, je-li kdispozici, abyste při vysokých otáčkách měli co největší kontrolu nad silami zpětného rázu nebo re- akčními momenty. Obsluhující osoba může síly zpětného rázu a reakce zvládat pomocí vhod- ných bezpečnostních opatření. b) Nedávejte ruku nikdy do blízkosti rotujících výměnných nástrojů. Při zpětném rázu může výměnný nástroj přejet přes Vaše ruce. c) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dě- licím kotoučem. Zpětným rázem je elektrické nářadí hnáno do směru opačného kpohybu brusného kotouče na zablokovaném místě. d) Obzvláště opatrně pracujte voblasti rohů, ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se výměnné nástroje odrazily od obrobku a vzpříčily. Rotující výměnný nástroj má sklon se vzpříčit voblasti rohů a ostrých hran a při odra- zu od obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu. e) Nepoužívejte řetězový ani ozubený pilový list a ani segmentované diamantové kotouče se širokými drážkami, které jsou větší než 10 mm. Takové výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím. f) Zabraňte zablokování dělicího kotouče a příliš silnému přítlaku. Neprovádějte příliš hluboké řezy. Přetěžováním dělicího kotouče se zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříče- ní nebo zablokování, a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje. g) Pokud se dělicí kotouč vzpříčí nebo přerušíte práci, vypněte přístroj a držte ho klidně, dokud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytáhnout zmísta řezu dělicí kotouč, který se ještě pohybuje, protože může dojít kezpětnému rázu. Zjistěte a od- straňte příčinu vzpříčení. h) Nezapínejte elektrické nářadí znovu, dokud se nachází vobrobku. Než budete opatrně pokračovat vřezu, nechte dělicí kotouč nej- prve rozběhnout na nejvyšší otáčky. Jinak se kotouč může vzpříčit, vyskočit zobrobku nebo vést kzpětnému rázu.

i) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby

se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého dělicího kotouče. Velké obrobky se mohou prolomit v důsledku své vlastní hmot- nosti. Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče, a sice jak vblízkosti dělicího řezu, tak i na hraně. j) Buďte obzvláště opatrní u„kapsových řezů“ do již existujících stěn nebo jiných nepřehled- ných oblastí. Zanořující se řezací kotouč může při říznutí do plynového vedení nebo vodovodu, elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést kezpětnému rázu. Doplňující instrukce Přípustné konstrukce řezných kotoučů: Impregnované diamantem, průměr kotouče 85 mm, tloušťka kotouče max. 1,8 mm ■ Noste vždy ochrannou masku proti prachu! ■ Noste vždy ochranu sluchu!PTS 710 A1 ■ 92 

 CZ Originální příslušenství / originální přídavná zařízení ■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zaří- zení uvedená vnávodu kobsluze, resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní. Dělicí pilový list (symboly) Používat ochranu sluchu! Nosit ochranné brýle! Noste bezpečnostní obuv! Nosit ochranné rukavice! Používat ochranu dýchacích cest! Není dovoleno pro broušení za mokra! Dovolené průměry nástrojů Nedovolené boční broušení Bezpečnostní pokyny pro brusné nástroje a) Obecně Brusné nástroje jsou křehké, proto je nutná maxi- mální opatrnost při manipulaci s brusnými nástroji. Použití poškozených, nesprávně upnutých nebo nasazených brusných nástrojů je nebezpečné a může vést kvážným zraněním. b) Manipulace, přeprava a skladování Při manipulaci sbrusnými nástroji a jejich přepravě je třeba zvláštní opatrnosti. Brusné nástroje je třeba skladovat tak, aby nebyly vystaveny mechanickému poškození a škodlivým vlivům prostředí. Vyhněte se nebezpečí ohrožení života v důsledku zranění elektrickým proudem: ■ Pravidelně kontrolujte stav přístroje, síťového kabelu a síťové zástrčky. Přístroj s takto poško- zenými součástmi neuvádějte více do provozu. Přístroj nikdy neotevírejte. Poškozené přístroje, síťové kabely nebo síťové zástrčky znamenají nebezpečí ohrožení života v důsledku zranění elektrickým proudem. Opravy nebo výměnné práce nechte provádět výhradně servisní provo- zovnou nebo odborníky na elektrická zařízení. ■ Neprovozujte přístroj, když je vlhký nebo ve vlhkém prostředí. ■ Pokud pracujete venku, zapojte přístroj pomocí proudového chrániče (FI) do vybavovacího proudu max. 30 mA. Použijte pouze prodlužo- vací kabel povolený pro venkovní prostředí. UPOZORNĚNÍ ► Udržujte síťový kabel vždy mimo pracovní dosah stroje a veďte ho od něj směrem dozadu.PTS 710 A1 CZ 

 93 ■ VÝSTRAHA! Chraňte se před laserovým zářením: LASER

P max.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825- 1:2014 Přístroj obsahuje laser 2.třídy. ► Nemiřte laserem nikdy na osoby ani zvířata. ► Nedívejte se nikdy přímo do laserového paprsku. Laser může vést kpoškození zraku. ► Laserový paprsek nikdy nesměrujte na inten- zivně reflexivní materiály. Hrozí nebezpečí zranění odraženým světlem. ► Jakékoliv nastavení kzesílení laserového paprsku je zakázáno. Hrozí nebezpečí zranění! ► Za škody způsobené manipulací slaserovým zařízením nebo nedodržením bezpečnostních pokynů výrobce nenese odpovědnost. ► Pozor, pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací a seřizovací zařízení nebo se pro- vedou jiné postupy, může to vést kpůsobení nebezpečného záření. UPOZORNĚNÍ ■ Pokud se přístroj nepoužívá podle návodu k obsluze výrobce, může se narušit jeho určená ochrana. NEBEZPEČÍ V důsledku nesprávné manipulace s bateriemi může dojít kpožáru, výbuchům, úniku nebezpečných látek nebo jiným nebezpečným situacím! ► Nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám. ► Baterie neotevírejte, nedeformujte ani nezkra- tujte, protože vtomto případě mohou unikat chemikálie obsažené vbateriích. ► Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet. Znovu nabíjet se mohou pouze baterie označené jako „nabíjecí“. Hrozí nebezpečí výbuchu! ► Baterie pravidelně kontrolujte. Vyteklé chemikálie mohou způsobit trvalé poškození přístroje. Spoškozenými nebo vyteklými bateriemi je třeba manipulovat obzvláště opatrně. Nebezpečí poleptání! Nosit ochran- né rukavice. ► Chemikálie, které zbaterie vytečou, mohou způsobit podráždění kůže. Při kontaktu skůží se zasažené místo musí opláchnout silným proudem vody. Vniknou-li tyto chemikálie do očí, vypláchněte oči důkladně vodou, netřete si je a okamžitě vyhledejte lékaře. ► Baterie se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí, že by si děti mohly baterie vložit do úst a spolknout. Vpřípadě spolknutí baterie je třeba neprodleně vyhledat lékař- skou pomoc. ► Při použití se nesmí navzájem kombinovat různé typy baterií, resp. akumulátorů. ► Vždy se musí používat baterie se správnou polaritou, protože jinak hrozí nebezpečí jejich výbuchu. ► Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu, vyjměte zněj baterie.PTS 710 A1 ■ 94 

 CZ Vložení/výměna baterie ■ Vhodným křížovým šroubovákem otevřete kryt přihrádky na baterie . ■ Vybitou baterii případně vyjměte. ■ Vložte nový knoflíkový článek 3 V typu CR 2023 správnými póly. Opět pevně přišroubujte kryt přihrádky na baterie

POZOR! Pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací a seřizovací zařízení nebo se provedou jiné postupy, může to vést kpůsobení nebezpečného záření. Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ ► Přístroj je vybaven síťovou kontrolkou vypí- nače . Ta se rozsvítí zeleně po zapojení přístroje do elektrické sítě. Tímto způsobem signalizuje, že je přístroj pod napětím. Kontrola základové desky / ochran- ného krytu: VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Než začnete provádět práce na přístroji, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě. ♦ Před každým použitím zkontrolujte lehkost cho- du/pohyblivost základové desky

♦ Stiskněte blokovací tlačítko a podržte je v této poloze. Snižte ruční kotoučovou pilu. Tím zkontrolujte funkci základové desky . Tato se musí snadno pohybovat. Nesmí se přiskřípnout. ♦ Po uvolnění se musí snadno a samostatně vrátit zpět do výchozí polohy. Zapnutí a vypnutí Zapnutí: ♦ Stiskněte blokovací tlačítko a podržte je v této poloze. ♦ Stiskněte vypínač . Po rozběhnutí stroje můžete blokovací tlačítko opět pustit. Vypnutí: ♦ Uvolněte vypínač

Předvolba hloubky řezu UPOZORNĚNÍ ► Doporučujeme zvolit hloubku řezu dle možnosti cca o2mm větší, než je tloušťka materiálu. Tím docílíte čistého řezu. ♦ Povolte rychloupínací páku předvolby hloubky řezu a nastavte požadovanou hloubku řezu na stupnici . Rychloupínací páku opět pevně upevněte. Montáž paralelního dorazu ♦ Povolte šroub paralelního dorazu na zákla- dové desce . Vložte paralelní doraz do upínání paralelního dorazu . Opět utáhněte šroub pro paralelní doraz . Manipulace s ruční kotoučovou pilou

1. Nasaďte stroj na materiál. Příp. vyrovnejte stroj

na paralelním dorazu nebo na vyznačené linii.

2. Zapněte jej tak, jak je popsáno v kapitole

»Zapnutí a vypnutí«.

3. Zatlačte přístroj dopředu, aby se ruční kotoučová

4. Pilujte s mírným tlakem.PTS 710 A1

 95 ■ Typy pilových listů: Dodané typy pilových listů pokrývají oblasti nej- běžnějšího použití. Pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60: Popis: ø 85 mm, 60 zubů Vhodnost: měkké dřevo a měkké kovy Pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80: Popis: ø 85 mm, 80 zubů Vhodnost: měkké dřevo a měkké kovy Dělicí pilový list diamantový Z85: Popis: ø 85 mm Vhodnost: keramika a kámen Pilový list TCT Z85/30: Popis: ø 85 mm, 30 zubů Vhodnost: dřevo a plast Značení linie řezu Průzor linie řezu slouží pro přesné vedení stroje na linii řezu nanesené na obrobku. ♦ Pro rozměrově přesný řez nasaďte stroj na obrobek tak, aby se značení řezu objevilo v průzoru linie řezu

Připojení odsávání třísek ♦ Nasuňte odsávací hadici na přípojku odsá- vání prachu a zajistěte ji. ♦ Do odsávací hadice zapojte povolené odsá- vání prachu a třísek. Výměna pilového listu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Než začnete provádět práce na přístroji, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.

1. Stiskněte aretaci vřetena

a klíčem s vnitřním šestihranem povolte upínací šroub (k uvolnění otáčet ve směru hodinových ručiček). Nyní sejměte upínací šroub a upínací přírubu (viz také obr. B).

2. Nastavte hloubku řezu na maximální polohu.

3. Stiskněte aretaci vřetena

a podržte ji stisk- nutou. Vyklopte základovou desku směrem nahoru.

4. Sejměte pilový list

5. Montáž pilového listu proveďte příslušným způ-

sobem vopačném pořadí, jak je popsáno.

6. Stiskněte aretaci vřetena

(dokud nezaskočí) a klíčem s vnitřním šestihranem utáhněte upínací šroub . ■ Šipka na pilovém listu musí souhlasit se šipkou směru otáčení (směr chodu, označen na přístroji). Zapnutí a vypnutí laseru Zapnutí: ♦ Stiskněte vypínač laseru

Vypnutí: ♦ Stiskněte opět vypínač laseru

UPOZORNĚNÍ ► Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je za jeden nový knoflíkový článek 3 V typu CR 2023. Čištění a údržba VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Než začnete provádět práce na přístroji, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě. UPOZORNĚNÍ ► Uhlíkové kartáčky nechte vyměnit výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. ■ Přístroj po ukončení práce očistěte. ■ K čištění krytu používejte hadřík, ale v žádném případě ne benzín, rozpouštědla nebo čisticí prostředky.PTS 710 A1 ■ 96 

 CZ Likvidace Obal se skládá zekologických materiálů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběr- ných recyklačních dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána kekologické recyklaci. Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. Likvidace baterií Baterie se podle směrnice č. 2006/66/EC musí recyklovat a nesmí se likvidovat společně sdomovním odpadem. Každý spotřebitel je ze zákona povinen veškeré baterie/ akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci / městské čtvrti nebo vobchodě. Tato povin- nost slouží ktomu, aby mohly být baterie/akumulá- tory odevzdány kekologické likvidaci. Baterie/ akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité. Baterie se před likvidací musí vyjmout z přístroje. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalo- vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiá- ly jsou označeny zkratkami (a) číslice- mi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá sprá- va Vašeho obecního nebo městského úřadu. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opra- víme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.PTS 710 A1 CZ 

 97 ■ Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti pro- duktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis VÝSTRAHA! ► Nechte své přístroje opravit vservisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. ► Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 310843 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

 CZ Překlad originálu prohlášení o shodě My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006 / 42 / EC) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014 / 30 / EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011 / 65 / EU)*

  • Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-5:2010 EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Ponorná pila PTS 710 A1 Rok výroby: 01 - 2019 Sériové číslo: IAN 310843 Bochum, 20. 11. 2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.PTS 710 A1 SK 

, 50 Hz (striedavý prúd) Otáčky naprázdno: n

1. Aktivujte aretáciu vretena

6. Aktivujte aretáciu vretena

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PTS 710 A1

Kategorie : Elektrická pila