RUSSELL HOBBS Smart Temp 2235056 - Nekategorizováno

Smart Temp 2235056 - Nekategorizováno RUSSELL HOBBS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Smart Temp 2235056 RUSSELL HOBBS ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice RUSSELL HOBBS Smart Temp 2235056 - page 50
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : RUSSELL HOBBS

Model : Smart Temp 2235056

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Smart Temp 2235056 - RUSSELL HOBBS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Smart Temp 2235056 značky RUSSELL HOBBS.

NÁVOD K OBSLUZE Smart Temp 2235056 RUSSELL HOBBS

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или повторно использованные.50 3 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům.

  • S přístrojem si nesmějí hrát děti.
  • Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
  • Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. 2 Žehličku používejte či odkládejte na patu na stabilní, rovný a tepelně odolný povrch, ideálně žehlící prkno. 3 Nenechávejte žehličku bez dozoru, pokud je zapojena v síti či je odložena na žehlícím prkně. 4 Před plněním vodou, před čištěním a po použití žehličku vypojte ze sítě. 5 Zařízení nepoužívejte, jestliže vám upadne či pokud je poškozeno, anebo pracuje nesprávně či netěsní. 6 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku. h Povrchy přístroje budou pálit – nedotýkejte se jich. L Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku. 7 Oblečení nežehlete, pokud si je osoba nesvlékne – danou osobu poraníte. 8 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání. 9 Zabraňte poškrábání žehlící plochy – dávejte pozor na knoflíky, zipy atd. 10 Zařízení je opatřeno ochranou tepelnou pojistkou, která se při přehřátí spálí. Pokud se tak stane, zařízení přestane fungovat a je třeba ho dát do opravy. jen pro domácí použití U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
  • Z žehličky i žehlicí plochy odstraňte všechny nálepky, etikety a obaly.
  • Pokud na začátku žehlička trochu kouří, ničemu to nevadí. Žehlička se musí „vypálit“.
  • Žehlící plochu vyčistíte tak, že vyžehlíte kousek staré bavlněné látky.
  • Pro kontrolu 3krát či 4krát stiskněte tlačítka S a *.

C AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ

  • Pokud žehlička není v pohybu a stojí na žehlící ploše, sama se asi po 30 sekundách vypne, pokud bude ve vzpřímené poloze, tak po asi 8 minutách.
  • Začne blikat kontrolka automatického vypnutí a bude blikat tak dlouho, dokud s žehličkou opět nepohnete.51
  • Žehličku znovu zapnete tak, že ji zvednete a nahnete dopředu. Pak ji dejte do vzpřímené polohy, aby se nahřála na provozní teplotu.

1 V žehličce můžete používat vodu z kohoutku, ale pokud máte tvrdou vodu, měli byste použít vodu destilovanou (ne vodu chemicky zbavenou vodního kamene). 2 Pokud kupujete destilovanou vodu, ujistěte se, že je označená jako vhodná do žehliček. 3 Do vody nic nepřidávejte – žehličku byste poškodili. 4 Zařízení vypojte ze sítě. 5 Regulátor páry nastavte na symbol S. 6 Otevřete víčko pro napouštění vody. 7 Žehličku nakloňte tak, aby víčko pro napouštění vody bylo ve svislé poloze. 8 Pomocí džbánu do žehličky nalijte vodu. 9 Vodu nalévejte pomalu, aby mohl z nádržky uniknout vzduch a nedošlo k zavzdušnění. 10 Neplňte nad rysku max. vyznačenou na nádržce – voda by mohla během žehlení vytékat. 11 Uzavřete nádržku víčkem. Utřete místa potřísněná vodou.

12 Regulátor páry nastavte na symbol S. 13 Žehličku umístěte na patu. 14 Zasuňte zástrčku do zásuvky. 15 Jakmile žehlička dosáhne nastavené teploty, kontrolka zhasne. Střídavě se bude rozsvěcovat podle toho, jak bude spínat termostat, který udržuje nastavenou teplotu. h ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM 16 Regulátor páry nastavte podle potřeby (S = žádná pára, # = hodně). 17 Počkejte, dokud kontrolka nezhasne, potom začněte žehlit. k KROPENÍ , U některých látek je třeba opatrnosti. Napřed kropení vyzkoušejte na skryté části oblečení. 18 Žehličku z látky zvedněte. 19 Namiřte trysku kropení na látku. 20 Stiskněte * tlačítko. 21 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala. i IMPULS PÁRY 22 Žehličku z látky zvedněte. 23 Stiskněte ~ tlačítko. 24 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala. 25 Mezi jednotlivými impulsy vyčkejte 4 sekundy, aby se pára stačila doplnit. n SUCHÉ ŽEHLENÍ , Pokud budete žehlit nasucho 20 minut či déle, napřed vyprázdněte nádržku, aby pára samovolně neufukovala. 26 Regulátor páry nastavte na symbol S. 27 Počkejte, dokud kontrolka nezhasne, potom začněte žehlit. nákresy 1 kontrolka 2 regulátor páry 3 víčko napouštěcího otvoru 4 napouštěcí otvor 5 tryska kropení 6 žehlící plocha 7 napařovací otvory 8 nádržka 9 pata52 l SVISLÉ NAPAŘOVÁNÍ 28 Odstraňuje pomačkaná místa na visícím oblečení, zavěšených závěsech a dekoračních látkách. 29 Ujistěte se, že za látkou je dostatečný prostor pro větrání, jinak by mohl prostor vlhnout a vytvářet se plíseň. 30 Ujistěte se, že v prostoru za látkou se nenachází nic, co by se mohlo párou poškodit. 31 Přesvědčte se, že kapsy, záhyby a manžety jsou prázdné. 32 Regulátor páry nastavte na symbol S. 33 Žehličku z látky zvedněte. 34 Stiskněte ~ tlačítko. 35 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala. 36 Mezi jednotlivými impulsy vyčkejte 4 sekundy, aby se pára stačila doplnit.

37 Regulátor páry nastavte na symbol S. 38 Zařízení vypojte ze sítě. 39 Otevřete víčko pro napouštění vody. 40 Přidržte žehličku nad dřezem, otočte ji vzhůru nohama a vypusťte vodu z nádržky přes napouštěcí otvor. 41 Uzavřete nádržku víčkem. 42 Žehličku umístěte na patu. 43 Nechte žehličku zcela vychladnout. 44 Až bude chladná, utřete vlhká místa a kabel stočte kolem paty. 45 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem. 46 Skvrny z žehlící plochy odstraňte pomocí trochy octa. 47 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.

48 Aby se žehlička nezanášela vodním kamenem, je třeba alespoň jednou měsíčně použít funkci samočištění, pokud máte normální vodu, a častěji pokud máte tvrdou vodu. , Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem, budou opraveny za úplatu. 49 Pro odchytnutí vody vytékající z žehlící plochy potřebujete lavor nebo velkou mísu. 50 Nádržku naplňte k rysce max. 51 Regulátor páry nastavte na symbol S. 52 Žehličku umístěte na patu. 53 Zasuňte zástrčku do zásuvky. 54 Čekejte, dokud kontrolka nezhasne. 55 Žehličku držte nad lavorem nebo mísou s žehlící plochou směřující dolů. 56 Stiskněte tlačítko C, a podržte ho stisknuté. 57 Lehce žehličkou hýbejte dopředu a dozadu. 58 Voda a pára odplaví vodní kámen a prach přes žehlící plochu. 59 Neustávejte, dokud nebude nádržka prázdná. 60 Pusťte tlačítko C. , Přejděte na bod 38. e ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE 61 Přípravek použitý v žehličce zabraňuje tvorbě vodního kamene. 62 Nepoužívejte roztok na odstraňování vodního kamene, nebo tento přípravek zničíte.53