Sedna Premium - Elektrická koloběžka Vermeiren - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Sedna Premium Vermeiren ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Sedna Premium Vermeiren
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická koloběžka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sedna Premium - Vermeiren a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sedna Premium značky Vermeiren.
NÁVOD K OBSLUZE Sedna Premium Vermeiren
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu.
Verze: D, 2023-05
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Contents
Contents....1
Preface....2
1 Your product....3
2 Before use 5
1 Tento výrobek....3
2 Před použitím....5
2.1 Určené použití....5
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny....5
2.3 Symboly na skútru 6
2.4 Přeprava 6
2.5 Složení/rozložení 7
2.6 První použití a uskladnění....9
3 Použití tohoto skútru....10
3.1 První jízda....10
3.2 Obsluha skútru....10
3.3 Nasednutí a vysednutí 13
3.4 Brzdy a páčka volnoběhu....13
3.5 Úpravy komfortu....14
3.6 Stav baterie, jeho indikace a nabíjení 16
4 Údržba....19
4.1 Pokyny údržby 19
4.2 Životnost výrobku....20
4.3 Znovupoužití výrobku....20
4.4 Konec používání....20
4.5 Záruka....20
5 Rešení problémů....21
6 Technické údaje 23
Úvod
Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem skútru Vermeiren!
Tento skútr byl vyroben výbornými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren.

Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto skútru a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte; pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto skútru.
Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obrat'te se bez obav na svého odborného prodejce. Rád vám v této věci pomůže.
Důležitá poznámka
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost a prodloužena životnost tohoto výrobku, věnujte mu řádnou péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat.
Záruka tohoto výrobku je založena na běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto návodu. V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí údržby tato záruka zanikne.
V tomto návodu se odráží nejnovější vývoj výrobku. Společnost Vermeiren má právo provádět změny tohoto typu výrobku, aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné výrobky, které již byly dodány.
Dostupné informace
Nejnovější verzi informací tohoto návodu vždy naleznete na našich webových stránkách http://www.vermeiren.com/. Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné aktualizace.
Osoby se zhoršeným zrakem si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu a nechat si ji číst pomocí softwarové aplikace převádějící text na řeč.

Tento návod k obsluze
Pro uživatele a odborného prodejce

Návod k použití nabíječky baterií
Pro uživatele a specializované prodejce

Servisní příručka pro skútry
Pro odborného prodejce

Prohlášení o shodě (ES)
1 Tento výrobek

text_image
1. Opěra 2. Loket 3. Zadni 4. Odjišti 5. Přeprn 6. Předn 7. Tyč ři 8. Ovláci 9. Ruko 10. Seda 11. Stup 12. 3 13. 14 15. 15 16. 6 17. 7 18. 8 POLEBING MOTORObrázek 1 Důležité části
- Opěradlo
- Loketní opěrka
- Zadní kolo / hnací kolo
- Odjišťovací páka
- Přepravní kolečko
- Přední kolo
- Tyč řízení
- Ovládací konzola
- Rukojet'
- Sedadlo
- Stupátko
Páčka volnoběhu
13. Kolečka proti převrácení
14. Baterie
15. Odrazka


- Umístění identifikačního štítku
2 Před použitím
2.1 Určené použití
V tomto odstavci je uveden stručný popis zamýšleného použití tohoto skútru. Dále jsou k pokynům v dalších odstavcích přidána příslušná upozornění. Tímto způsobem chceme upozornit na případné chybné použití, k němuž může dojít.
• Tento skútr je klasifikován jako výrobek třídy A a je vhodný pro venkovní použití.
- Tento skútr je konstruován a vyroben výhradně k přepravě jedné (1) osoby s maximální váhou 115 kg. Není určen pro přepravu zboží či předmětů ani pro jakékoli jiné účely, než je dříve popsaná přeprava.
- V případě potřeby použijte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Vermeiren.
- Tento skútr NESMÍTE použít, pokud trpíte tělesnou nebo duševní poruchou, která by mohla vás či jiné osoby ohrozit při jízdě na skútru, jako je zrakové postižení, duševní porucha, hemiplegie nebo paraplegie. Z tohoto důvodu se nejprve obraťte na lékaře a zajistěte, aby byl odborný prodejce informován o jeho posudku.
- Přečtěte si všechny technické detaily a omezení tohoto skútru v kapitole 6.
- Záruka na tento výrobek je založena na běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto návodu. V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí údržby tato záruka zanikne.
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Riziko zranění anebo poškození
Přečtěte si pokyny v tomto návodu a postupujte podle nich. Jinak může dojít k vašemu zranění nebo k poškození skútru.
Při použití mějte na paměti následující obecná upozornění:
- Tento skútr nepoužívejte, jste-li pod vlivem alkoholu, léků či jiných látek, které by mohly ovlivnit vaše schopnosti řízení.
- Mějte na paměti, že některé části skútru mohou být velmi teplé či studené vlivem okolní teploty, slunečního záření, topných těles nebo kvůli pohonu motoru během jízdy. Při dotýkání budťe opatrní. Při chladném počasí používejte ochranný oděv. Po jízdě vyčkejte, až se skútr/motor ochladí.
- Před zapnutím skútru si uvědomte prostředí/situaci, ve které se právě nacházíte. Podle toho upravte rychlost, než vyjedete. Při jízdě v interiéru doporučujeme použít nastavení nejnižší rychlosti. Při jízdě venku můžete nastavit pohyb na vhodnou rychlost, která pro vás bude pohodlná a bezpečná.
- Mějte VŽDY na paměti, že se může tento skútr náhle zastavit kvůli vybité baterii nebo ochraně, která zabraňuje jeho dalšímu poškození. Ověřte také příčiny uvedené v kapitole 5.
- Tento skútr byl testován na elektromagnetickou kompatibilitu a vyhovuje danému standardu, viz kapitola 6. Nicméně jízdní výkon tohoto skútru mohou přesto ovlivnit zdroje elektromagnetického pole, jako jsou pole mobilních telefonů, elektrických generátorů nebo vysoce výkonných zdrojů energie. Na druhou stranu může elektronika tohoto skútru ovlivnit také další elektronické přístroje, jako jsou poplašné systémy obchodů a automatické dveře. Proto doporučujeme tento skútr pravidelně kontrolovat na poškození a opotřebení, která mohou toto rušení zvýšit, viz také kapitola 4.
- Jezděte pouze na povrchu, kde se mohou dotýkat země všechna kola, a kde je dostatečný kontakt pro bezpečnou jízdu skútru.
- Zajistěte, aby během použití nedošlo k zachycení rukou, oděvů, pásků, přezek či šperků v kolech nebo jiných pohyblivých součástech.

Dojde-li k vážné nehodě týkající se tohoto výrobku, informujte spol. Vermeiren nebo svého odborného prodejce a také příslušný úřad ve vaší zemi.
2.3 Symboly na skútru
Tohoto skútru se týkají symboly v následujícím seznamu. Chybějící symboly lze vyhledat v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417).


Maximální váha uživatele

Venkovní/domácí použití (kromě nabíječky baterie)

Pouze domácí použití (pouze nabíječka baterie)

Protože je tento skútr vybaven lithiovou baterii, není možné jej přepravovat (jako celek) letecky. Chcete-li tak přesto učinit, obraťte se na leteckou společnost před rezervací letenky. Tento skútr je možné přepravit letadlem bez baterie a na místě příletu koupit baterii novou. Obraťte se v této věci na svého odborného prodejce.
Před odletem z pneumatik skútru trochu upustte vzduch. Po příletu je opět nahustěte. Tímto způsobem nedojde k prasknutí pneumatik během letu.
2.4.1 Přesun skútru
Při přepravě skútru na malou vzdálenost (pohon je odpojen) použijte páčku volnoběhu. Pro složení a rozložení tohoto skútru si přečtěte pokyny v odst. 2.5.
2.4.2 Přeprava ve vozidle

Riziko vážných zranění
Tento skútr NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle, viz další symbol. Nejlepší způsob přepravy tohoto skútru je jeho složení a zvednutí (s pomocí) ve vozidle. Upevněte skútr řádně k vozidlu pro zajištění, aby se při zatáčení nepohyboval do stran a aby se neuvolnil ani při silném brzdění.


Riziko poškození či zranění
Přeprava skútru (rozloženého) musí probíhat s páčkou volnoběhu v zadní spřažené poloze pro zajištění, že je aktivována brzda.
2.5 Složení/rozložení
2.5.1 Rozložení skútru a zapojení pohonu

text_image
15 4 6[1]
Přidržením trubky rámu (15) a jejím otočením dolů snižte zadní část skútru, dokud skútr nedosedne na zadní kola (4).

text_image
8 5[2]
Nohou stiskněte červenou páku (5) dolů a tím uvolněte aretaci tyče řízení (8); se slyšitelným kliknutím.

text_image
1 8 11[3]
Uchopte rukojeti a otočte tyč řízení (8) nahoru. Rukojeti uvolněte předtím, než se přední kola dotknou země. Musíte slyšet kliknutí jako signál, že je tyč řízení aretována.

Opěradlo (1) otočte nahoru.

UPOZORNĚNÍ
Zajistěte, aby nedošlo ke skřípnutí prstů v místě otáčení.



text_image
A 14 B[5]
Páčku volnoběhu (14) dejte do spřažené polohy
(B), která ukazuje k zadní části skútru.
Tento skútr je nyní připraven k použití.
2.5.2 Složení

text_image
540 20[1]
Vypněte skútr (VYP) a vyjměte klíč ze spínače ZAP/VYP (20).

text_image
A 14 B[2]
Páčku volnoběhu (14) dejte do volnoběžné polohy (A), která ukazuje k přední části skútru.

text_image
[21] 8 5[3]
Nohou stiskněte červenou páku (5) dolů pro uvolnění se slyšitelným kliknutím.

text_image
[4] 8 1[4]
Složte opěrku (1) na sedadlo. Dále otočte tyč řízení (8) směrem k sedadlu.


text_image
[5] 8 15Leží-li tyč řízení (8) na sedadle, jemně ji stiskněte dolů, až se zaaretuje se slyšitelným kliknutím. Zvednutím tyče řízení ověřte, že je správně zaaretována.

Zvedejte zadní část skútru za trubku rámu (15), dokud se skútr nedotkne země předními koly (17). Nyní je skútr připraven k odtlačení na úložné místo.
2.6 První použití a uskladnění
POZOR
Riziko poškození baterie
- Baterii nikdy úplně nevybíjejte. Bude-li tento skútr delší dobu uložen, nejprve vyjměte baterii a nezapomeňte na údržbu v době skladování, viz také odst. 3.6.
- Nepřerušujte nabíjecí cyklus; nabíječku odpojujte od baterie, jen když je zcela nabita.
- Zajistěte, aby byl skútr skladován na suchém místě v interiéru, kde nemůže dojít k výskytu plísní a k poškození čalounění. V případě potřeby použijte ochranný kryt.
- Zkontrolujte technické údaje pro skladování, viz kapitola 6.
Před použitím skútru zkontrolujte, že je baterie plně nabitá, zeptejte se svého prodejce, zdali to již bylo provedeno či nikoliv. Nabíjení provádějte podle pokynů k nabíjení v odst. 3.6.
3 Použití tohoto skútru

VAROVÁNÍ
Riziko zranění
- Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Skútr NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům.
- V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce, poskytovatele péče nebo technického poradce, aby vám pomohl.

3.1 První jízda

POZOR
Riziko zranění a poškození
Před nasednutím či sesednutím ověřte, že je tento skútr vypnutý (VYP).
Před zahájením jízdy vždy odpojte nabíječku baterií od skútru.
i Zajistěte, abyste se seznámili s provozem tohoto skútru před jeho použitím na přeplněných a možná i nebezpečných místech. Nejprve se cvičně projedťe na velkém volném prostranství s malým počtem osob.
-
Zajistěte, aby:
-
byl skútr na rovném povrchu a všechna kola se dotýkala země;
- byla plně nabitá baterie, viz odst. 3.6;
- byl spřažen motor, viz odst. 3.4;
- měly pneumatiky správný tlak, viz odst. 6;
- byla vaše poloha vsedě správná;
-
byla všechna seřízení řádně upevněná.
-
Zapněte tento skútr, viz odst. 3.2.
- Nastavte rychlost na nejnižší hodnotu, viz odst. 3.2.
- Uchopte oběma rukama řídítka na tyči řízení.
- Mírným stisknutím pravé ovládací páky se rozjedete vpřed. Pomocí levé ovládací páky se rozjedete vzad. Chcete-li zastavit, páku uvolněte. Několikrát to zopakujte.
- Získáte-li větší jistotu, zopakujte to s vyšší rychlostí.
- Nyní zkoušejte zatáčet, směrem vpřed a směrem vzad. Několikrát to zopakujte.
- Zajistěte, aby zůstal skútr po ukončení jízdy stabilně stát.
- Výjmutím klíčku vypněte skútr, aby nedošlo k jeho odcizení.
3.2 Obsluha skútru

VAROVÁNÍ
Riziko zranění či poškození
- NIKDY nejezděte na svahy, překážky, schody či obrubníky, které jsou větší než hodnoty uvedené v technických údajích v kapitole 6.
- Berte v potaz místní dopravní předpisy; v dané zemi se mohou lišit.
- Neprovádějte seřizování rychlosti za jízdy.
- Berte v potaz povětrnostní podmínky. Nejezděte ve vlhkém počasí, v extrémním teple, na sněhu, černém ledu, při teplotách pod nulou; viz technické údaje v kapitole 6.
- Protože tento skútr není vybaven světly, není vhodný pro jízdu na veřejných komunikacích při špatné viditelnosti (tma, mlha, soumrak). Zajistěte, abyste byli dobře vidět (i za denního světla) pomocí fluorescenčního oděvu anebo použitím vlastního osvětlení na přední a zadní straně skútru.
- Abyste se nepřevrátili, musíte jezdit v zatáčkách s velkým poloměrem otáčení. Nepřejíždějte rohy chodníků a nejezděte ostře v zatáčkách. V úzkém průjezdu se snažte řídit rovně, abyste v něm neuvízli.
-
Nenaklánějte se příliš daleko do levé/pravé/přední/zadní části skútru, abyste se nepřevrátili. Při jízdě na svahu a přes překážky dbejte zvýšené opatrnosti.
-
Mějte na paměti další účastníky silničního provozu, pro něž může být tento skútr překážkou. Dbejte zvýšené opatrnosti při zatáčení, couvání nebo jízdě zpět. Nejste-li seznámeni s jízdou zpět, nejprve si to procvičte na volném prostranství. Před ostrým zatočením ukažte směr, kam hodláte jet.
- Při jízdě v interiéru používejte pouze nejnižší rychlost.
- Za jízdy skútr nevypínejte (VYP), protože by došlo k nouzovému zastavení a možnému riziku nehody anebo zranění.
- Mějte na paměti brzdnou vzdálenost, viz také technické údaje v kapitole 6. Vězte, že brzdná vzdálenost závisí na rychlosti, povrchu, povětrnostních podmínkách, sklonu a hmotnosti uživatele.
- Dávejte pozor, zda na silnici nejsou díry či spáry, jež by mohly způsobit skřípnutí kol.
3.2.1 Ovládací panel

- Rukojet'
- Spínač ZAP/VYP
- Indikátor chyby
- Tlačítko zvukového signálu
- Ovládací páka vlevo (pohon zpět)
- Indikátor baterie
- Ovládací páka vpravo (pohon vpřed)
- Regulace rychlosti
3.2.2 Zapnutí a vypnutí
Zapnutí (ZAP) pomocí spínače ZAP/VYP (2)
Zasuňte klíč do spínače (2) a otočte jej ve směru hodinových ručiček (ZAP).
Po otočení klíče se na několik sekund rozsvítí indikátory stavu (3) (během autotestu). Indikátor baterie (6) zůstává viditelný. Viz tak odst. 3.2.
Vypnutí (VYP) pomocí spínače ZAP/VYP (2)
Otočte klíč ve spínači (2) proti směru hodinových ručiček (VYP) a klíč vyjměte. Světla indikátorů stavu (3) zhasnou.
Automatické vypnutí (VYP) (časované)
Není-li skútr používán po dobu 30 minut, dojde k jeho automatickému vypnutí.
Chcete-li skútr znovu nastartovat:
- Otočte klíč proti směru hodinových ručiček.
- Vyjměte klíč ze spínače ZAP/VYP (2).
- Zasuňte klíč opět do spínače.
- Otočte klíč ve směru hodinových ručiček (ZAP).
3.2.3 Obsluha brzd
Použití elektromagnetických brzd:
- Pustte rychlostní páčku (5 nebo 7). Zaktivuje se elektromagnetická brzda v motoru a skútr se zastaví.

3.2.4 Jízda

VAROVÁNÍ
Riziko zranění
- Nepoužívejte obě strany rychlostní páčky současně. Mohlo by to znemožnit ovládání tohoto skútru.

- Tento odstavec slouží jako první seznámení s jízdou na skútru. Před jízdou si nejprve přečtěte celý návod.
- Povrch regulátoru se během používání mírně zahřivá.
| Ovládací páka (7)(jízda vpřed) | Pro zahájení či zastavení pohybu VPŘED.Pohyb začne ihned po lehkém stisknutí páky směrem k sobě. Čím větší stisknutí páky, tím rychleji se bude skútr pohybovat (až do nastavení max. rychlosti). Při uvolnění páky se zaktivuje elektromagnetická brzda. Skútr se ihned zastaví. |
| Ovládací páka (5)(jízda vzad) | Pro zahájení či zastavení pohybu VZAD.Pohyb začne ihned po lehkém stisknutí páky směrem k sobě. Čím větší stisknutí páky, tím rychleji se bude skútr pohybovat (až do 50% nastavení max. rychlosti). Při uvolnění páky se zaktivuje elektromagnetická brzda. Skútr se ihned zastaví. |
| Regulace rychlosti (8) | Pro zvýšení max. rychlosti otočte regulaci rychlosti (8) ve směru hodinových ručiček. Pro snížení max. rychlosti otočte regulaci rychlosti (8) proti směru hodinových ručiček. |
| Tlačítko zvukového signálu (4) | Pro upozornění okolních osob stiskněte tlačítko (4) zvukového signálu. |
Jízda v pravoúhlé či ostré zatáčce

VAROVÁNÍ
Riziko zranění převrácením
- Před pravoúhlou či ostrou zatáčkou snižte rychlost.
- Vždy udržujte dostatečnou vzdálenost od zdí, rohů a překážek.
- Neprovádějte se skútrem žádná „esíčka“ ani s ním nezatáčejte chaoticky.
V zatáčkách či ostrých zákrutách používejte obě ruce k otáčení rukojetí v požadovaném směru. Je velmi důležité zajistit, aby při jízdě v pravoúhlé či ostré zatáčce existoval dostatek místa pro průjezd. K úzkému průjezdu je nejlepší si najet ve velkém oblouku, abyste mohli vjet do jeho nejužší části co možná nejpříměji zepředu. Nezapomínejte, že zadní část skútru bude ve většině případů širší než ta přední.
Pohyb dozadu
Ve srovnání s jízdou dopředu je rychlost jízdy dozadu automaticky snížená. Při jízdě dozadu také doporučujeme nastavit nejnižší rychlost.
Nezapomínejte na to, že zatáčení při jízdě dozadu má opačný směr než při jízdě dopředu a že tento skútr zatočí přímo v požadovaném směru.
Při jízdě skútru dozadu bude klakson generovat zvukový signál.
Jízda na svahu

VAROVÁNÍ
Riziko zranění kvůli neočekávanému pohybu
- Skútr na svahu neuvádějte do volnoběžného režimu. Skútr by se mohl sám rozjet a způsobit zranění vám nebo okolním osobám.
- Při jízdě na svahu ostře nezatáčejte, protože váha skútru by mohla způsobit převrácení.
- Při jízdě nahoru či dolů ověřte, že se všechna čtyři kola dotýkají země.
i Když zastavíte na svahu, dojde k automatické funkci brzdy, aby se skútr nerozjel vpřed nebo vzad.
Jízda nahoru
- Do svahu jedte vyšší rychlostí přímo nahoru a trochu se nakloňte dopředu. Při jízdě nižší rychlostí či pod úhlem existuje riziko převrácení nebo spadnutí.
• Na svahu nikdy nejezděte vzad.
Jízda dolů
- Ze svahu jedte nižší rychlostí přímo dolů (směrem vpřed nebo vzad). Při jízdě vyšší rychlostí či pod úhlem existuje riziko převrácení nebo spadnutí.
- Při jízdě dolů vpřed se trochu nakloňte dozadu; při jízdě dolů vzad se trochu nakloňte dopředu.
Řešení překážek

VAROVÁNÍ
Riziko zranění kvůli neočekávanému pohybu
- Tento skútr nepoužívejte na eskalátoru.
- Na obrubník vždy najíždějte zepředu.
- Při jízdě nahoru či dolů ověřte, že se všechna kola dotýkají země.
V případě potřeby skútr před najetím na překážku či obrubník trochu zrychlete krátkým rozjezdem. Nedopustte, abyste vy či tento skútr museli zvládat velký zpětný ráz.
3.3 Nasednutí a vysednutí
- Zaparkujte skútr co nejblíže k místu, kde chcete nasednout či vysednout.
- Ověřte, že je skútr vypnutý.
- Zvedněte loketní opěrku na straně, kde chcete nasednout či vysednout.
- Otočte sedadlo, aby bylo čelem k vám (viz. odst. 3.5.4).
- Nasedněte na sedadlo skútru nebo z něj vysedněte.
3.4 Brzdy a páčka volnoběhu

UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění
Páčku volnoběhu obsluhujte pouze v případě, že je skútr vypnutý (VYP)! Máte-li zhoršenou pohyblivost, musí páčku volnoběhu obsluhovat asistent. NIKDY ji neobsluhujte z polohy vsedě.

To, že je páčka volnoběhu v zadní poloze, ověřte PŘED zapnutím (ZAP) skútru. Je-li skútr ve volnoběžném režimu, elektromagnetické brzdy NEFUNGUJÍ.
Tento skútr je vybaven elektromagnetickými brzdami. Tyto brzdy fungují automaticky pouze tehdy, je-li páčka volnoběhu (9) v zadní poloze, viz Obrázek 2. V této situaci začnou brzdy brzdit, pokud:
- skútr je VYP;
- skútr je ZAP a ovládací páky jsou uvolněny;



text_image
A 14 BObrázek 2 Obsluha páčky volnoběhu
Páčka volnoběhu (9):
- Chcete-li uvést skútr do volnoběžného režimu, dejte páčku DOPŘEDU (poloha A). Nyní je motor odpojen. Skútr lze posouvat ručně.
- Chcete-li připojit motor k pohonu kol, dejte páčku DOZADU (poloha B). Toto se musí udělat před nastartováním skútru.
3.5 Úpravy komfortu
i
Před nastartováním tohoto skútru musejí být udělány další úpravy.

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí skřípnutí
Zajistěte, aby během úpravy skútru nedošlo ke skřípnutí rukou/prstů.
3.5.1 Poloha sedu
Pro pohodlnou a bezpečnou jízdu doporučujeme:
- nastavit výšku tyče řízení k vaší výšce; viz odst. 3.5.2;
- otočit případné područky nahoru; viz odst. 3.5.3;
- používat otočné sedadlo správně; viz odst. 3.5.4;
- sednout si na sedadlo a dolní část zad opřít o opěradlo;
- mít nohy stále na stupátku.

UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění či poškození
• Zajistěte, aby se za kola či tyč řízení nemohl zachytit volný oděv.
- Nenaklánějte se přiliš daleko do levé/pravé/přední/zadní části skútru, abyste se nepřevrátili. Pří jízdě na svahu a přes překážky dbejte zvýšené opatrnosti.
3.5.2 Tyč řízení
Nastavte výšku tyče řízení s ovládací konzolou, abyste mohli snadno ovládat páky a tlačítka.
Výška
- Povolte knoflík (10) nastavení výšky.
- Zvedněte či snižte ovládací konzolu pomocí rukojetí.
- Knoflík opět utáhněte.
- Ověřte, že je nastavení výšky dobře zajištěno.

- Područka (2x)
- Nastavení výšky područky
- Nastavení polohy područky
- Područka (2x)
- Nastavení výšky područky
- Nastavení polohy područky

i Odborný prodejce nainstaluje područky podle standardní šířky. Prostor mezi opěrkami je možné nastavit.
Poloha
Područky lze otočit dozadu pro usnadnění posazení na sedadle.
- Stiskněte tlačítko (13) dole na područce a otočte područku do požadované polohy (nahoru či dolů).
- Uvolněte tlačítko a ověřte, že je područka zajištěna.
Výška
- Posad'te se na sedadlo.
- Otočte područku (11) nahoru.
- Stiskněte tlačítko výškového nastavení (12) na boční straně područky a posuňte područku do požadované výšky.
- Uvolněte tlačítko a ověřte, že je područka zajištěna.
- Postup zopakujte pro druhou područku.
Otočení sedadla na stranu
- Postavte se vedle skútru.
- Táhněte páku (15) nahoru a otočte sedadlo (14) směrem k sobě.
- Uvolněte páku a ověřte, že je sedadlo zaaretováno.
Otočení sedadla dopředu
- Když sedíte na skútru, táhněte páku (15) nahoru a otočte se spolu se sedadlem dopředu.
- Uvolněte páku a ověřte, že je sedadlo zaaretováno.

3.6 Stav baterie, jeho indikace a nabíjení
3.6.1 Stav baterie a jeho indikace
Jakmile dojde k zapnutí skútru, rozsvítí se světla indikátorů pro indikaci stavu a stavu baterie, viz další obrázek.
- Ověřte, že všechna světla svítí (je-li baterie plně nabitá, viz dále)


text_image
16 17Obrázek 4 Stav baterie a jeho indikace
Indikace stavu (porucha) (16)
Tato červená světla se rozsvítí po zapnutí skútru a následně zhasnou. V případě problému budou tato světla pomalu blikat. Počet bliknutí indikuje kód poruchy. Význam tohoto kódu viz kapitola 5.
Indikace stavu baterie (17)
Světla stavu baterie se po zapnutí rozsvítí zleva doprava. Je-li baterie plně nabitá, rozsvítí se všechna světla, resp. segmenty. Používání skútru sníží kapacitu baterie a světla vpravo budou postupně zhasínat. Čím více světel svítí, tím vyšší je kapacita baterie.
Zůstanou-li svítit pouze 3 červená světla vlevo, musí být bateri znovu nabita. Mějte na paměti, že pokud se kapacita baterie sníží na minimum, skútr se při jízdě automaticky zastaví. (Viz kapitola 3.6)
3.6.2 Vyjmutí a výměna baterie
i Klíč pro zapnutí skútru slouží také k odemknutí baterie.
Vyjmutí baterie (18) ze skútru:
- Zasuňte klíč do zámku a otočte jej proti směru hodinových ručiček (poloha A).
- Baterie je nyní odemknuta a pomocí držáku ji lze vyjmout ze skútru.
Výměna baterie:
- Ověřte, že je klíč v „odemknuté“ poloze.
- Umístěte baterii do prostoru ve skútru.
- Otočením klíče ve směru hodinových ručiček (poloha B) zamkněte baterii.
• Zkontrolujte zamknutí baterie.

text_image
18 A BObrázek 5 Zamknutí-odemknutí baterie
3.6.3 Nabíjení baterií

VAROVÁNÍ
Riziko zranění a poškození kvůli požáru
- Používejte pouze nabíječku baterií dodanou se skútrem. Použití jakékoli jiné nabíječky může být nebezpečné (riziko požáru).
- Nabíječka baterií je určena pouze k nabíjení baterií dodaných se skútrem, nikoli k nabíjení jakýchkoli jiných baterií.
- Neupravujte žádné dodané díly, jako jsou kabely, zástrčky a nabíječka baterií. Nikdy neotevírejte ani neměňte baterii nebo přípojky.
- Chraňte baterii a nabíječku baterií před plameny, vysokými a nízkými teplotami (viz kapitola 6), vlhkostí, slunečním zářením a silnými otřesy (např. při upuštění). Pokud již k tomu došlo, baterii NEPOUŽÍVEJTE.
- Baterii nabíjejte pomocí nabíječky baterií v dobře větrané místnosti mimo dosah dětí.
POZOR
Riziko poškození
- Kapacita baterie se pomalu snižuje samovybíjením baterie a klidovým proudem připojených uživatelů. Je-li baterie zcela vybita, může dojít k jejímu nevratnému poškození. Proto zajistěte, aby byla baterie včas nabita:
o Při intenzivním použití (dlouhé vzdálenosti, denně): Nabijte ji ihned po použití.
o Při průměrném použití (krátké vzdálenosti, denně či několikrát týdně): Nabijte ji, když indikátor baterie ukazuje 50% kapacitu.
o Při občasném použití či skladování: Nabijte ji jednou týdně.
- Je-li tento skútr delší dobu skladován, musí být baterie vyjmuta a uložena zvlášť.
- Přečtěte si návod ke skladování a údržbě v kapitole 4 a technické údaje v kapitole 6.
- Nabíječku baterií odpojte pouze v případě, že je baterie zcela nabita, viz následující symboly na nabíječce.
- Baterie nenabíjejte při teplotě nižší než 0 °C. Dejte baterii na teplejší místo a pak zahajte nabíjení.
- Přípojku pro nabíječku baterií chraňte před prachem a jinými nečistotami.
- V případě jakýchkoli problémů, když nelze baterii nabíjet podle následujících pokynů, se obrat'te na svého odborného prodejce.

- Není-li nabíječka baterií používána, doporučujeme ji odpojit od el. sítě. Tím nedojde ke zbytečné spotřebě energie.
UPOZORNĚNÍ
Riziko poškození
Chraňte tuto baterii před velkými zdroji elektromagnetického záření.

V případě jakýchkoli problémů si přečtěte pokyny k nabíječce baterie nebo se obrat'te na odborného prodejce.

Při nabíjení postupujte podle těchto pokynů:
- Vypněte skútr (VYP).
-
NEJPRVE zapojte nabíječku do napájecí zásuvky 220 V\~. Indikátor se rozsvítí (zeleně) a ukazuje, že je nabíječka napájena. Pokud tomu tak není, před připojením k baterii to ověřte v návodu k nabíječce. Svítí-li indikátor střídavě zeleně a červeně, došlo k nějaké poruše. Nabíječku nepoužívejte.
-
Posunem/otočením krytky (39) bodu nabíjení na baterii ji otevřete.
-
Připojte baterii k nabíječce. Během nabíjení svítí indikátor červeně.
-
Počkejte, až se baterie zcela nabije. Indikátor se znovu rozsvítí zeleně.
-
Odpojte baterii a zasuňte krytku zpět na místo.
-
Zapněte skútr a ověřte, zda svítí všechna světla indikátoru stavu baterie.
-
Odpojte nabíječku ze zásuvky, nechte ji vychladnout a pak ji uložte na suché místo.
Obrázek 6 Bod připojení pro nabíječku baterie

text_image
19 N340 N340V závislosti na stavu baterie dojde k jejímu nabití do 4 až 10 hodin. O něco delší nabíjení baterii nepoškodí; ale nenabíjejte více než 24 hodin. Při každodenním provozu doporučujeme po použití skútru nabíjet baterii 8 až 10 hodin.
Nedojde-li k řádnému nabití baterie, po 5 hodinách se nabíjení zastaví a indikátor stavu bude každou sekundu blikat. Další nabíjení nemá smysl.
Proces nabíjení lze kdykoli zastavit nebo zahájit podle výše uvedených pokynů.

4 Údržba
i Pravidelná péče zajistí, že bude skútr udržován v dokonale funkčním stavu. Návod k údržbě viz webové stránky společnosti Vermeiren: www.vermeiren.com.

POZOR
Riziko zranění a poškození
Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze originální náhradní díly společnosti Vermeiren.
i Poslední stránka tohoto návodu obsahuje registrační formulář pro odborného prodejc který zapíše každý servis.
Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/servisu/oprav.
Před každým použitím
Vizuálně zkontrolujte tyto body:
- Stav baterie: Mějte na paměti akční rádius dané baterie uvedený v technických údajích, viz kapitola 6. V případě potřeby nabijte baterii, viz odst. 3.6.
• Stav kol/pneumatik, viz odst. 4.1.1;
• Všechny části: Kontaminace, viz odst. 4.1.2. - Ovládací konzola a kabely: Poškození, jako jsou roztřepené, přerušené či odizolované vodiče.
- Kola, tyč řízení, ovládací konzola: Dobré zajištění.
- Sedadlo a opěradlo: Promáčknuté místo, poškození nebo roztržení. V případě potřeby sedadlo anebo opěradlo vyměňte.
Pro případné opravy či výměny částí se obrat'te na svého odborného prodejce.
Měsíčně
Je-li tento skútr delší dobu skladován, musíte nabíjet baterie měsíčně. Další informace viz odst. 3.6.
Ročně nebo častěji
Tento skútr nechte u odborného prodejce ke kontrole a provedení servisu alespoň jednou ročně nebo častěji. Minimální četnost údržby závisí na používání a proto by měla být společně dohodnuta s vaším odborným prodejcem.
Při uložení
Zajistěte uložení tohoto skútru v suchu, aby nedošlo k růstu plísní a k poškození čalounění.
4.1 Pokyny údržby
4.1.1 Kola a pneumatiky
- Udržujte kola bez drátů, vlasů, písku a kobercových vláken.
- Zkontrolujte vzorek na pneumatice. Je-li hloubka dezénu menší než 1 mm, musí být pneumatiky vyměněny. Obrat'te se v této věci na svého odborného prodejce.
- Zkontrolujte tlak ve všech pneumatikách. Tlak závisí na typu pneumatiky. Požadovaný tlak je uveden na straně pneumatiky.
- Pokud nezůstává pneumatika pod tlakem nebo je viditelně plochá, požádejte odborného prodejce o výměnu.

UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění či poškození
Zajistěte, aby během huštění nedošlo k překročení max. tlaku. Ověřte údaje na straně pneumatiky.

4.1.2 Čištění
UPOZORNĚNÍ
Riziko poškození vlhkostí
- Udržujte ovládací konzolu čistou a chraňte ji před vodou a deštěm.
- K čištění skútru nikdy nepoužívejte hadici ani vysokotlaký čistič.

Otřete všechny pevné části skútru vlhkým (nikoli mokrým) hadříkem. V případě potřeby použijte jemné mýdlo vhodné na laky a syntetické barvy.
Čalounění lze vyčistit vlažnou vodou a jemným mýdlem.K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Větrací otvory nabíječky baterií udržujte čisté a bez nahromaděného prachu. V případě potřeby otřete prach a vyčistěte pouzdro nabíječky baterií mírně zvlhčeným hadříkem.
4.2 Životnost výrobku
Průměrná životnost tohoto skútru je 5 let. V závislosti na četnosti použití, jízdních podmínkách a údržbě se životnost tohoto skútru prodlouží nebo zkrátí.
4.3 Znovupoužití výrobku
Před každým dalším použitím nechte skútr dezinfikovat, zkontrolovat a provést servis podle pokynů v návodu k údržbě.
4.4 Konec používání
Po skončení životnosti musí být skútr zlikvidován podle místní legislativy pro životní prostředí. Nejlepším způsobem likvidace je rozebrání skútru pro usnadnění přepravy recyklovatelných součástí. Sběr baterií obvykle probíhá zvlášť.
4.5 Záruka
Záruka na tento výrobek se řídí všeobecnými podmínkami platnými v dané zemi.
5 Řešení problémů
I když tento skútr používáte správně, přesto se může vyskytnout technický problém. V takovém případě se obraťte na svého místního odborného prodejce.

VAROVÁNÍ
Riziko zranění a poškození skútru
- NIKDY sami nezkoušejte vyřešit problém opravou tohoto skútru.
- Při poruchách ovládací konzole se musíte obrátit na odborného prodejce. On rozhodne, zda musí být konzola přeprogramována.

Další příznaky mohou znamenat vážný problém. Proto se obraťte na svého odborného prodejce vždy, když zaznamenáte některou z následujících odchylek:
• Divný zvuk;
- Roztřepené/poškozené kabelové svazky;
- Prasklé či rozbité konektory;
- Nerovnoměrné opotřebení dezénu na jedné z pneumatik;
- Trhavé pohyby;
- Skútr se naklání na jednu stranu;
- Poškozené či rozbité sestavy kol;
- Skútr nelze zapnout;
- Skútr lze zapnout, ale nejede vpřed ani vzad.
Při případném problému se zobrazí systémový kód pomocí blikání diody LED indikátoru možného problému, viz odst. 3.6.1 (16). Možné systémové kódy jsou uvedeny v následující tabulce (počet bliknutí). Některé problémy můžete vyřešit sami. Při všech problémech označených šedě se poradťe se svým specializovaným prodejcem.
Tabulka 1: Řešení problémů
| Kód | Problém | Význam |
| 1 | Nízké napětí baterie | (Zapne se zvukový signál)Klesne-li napětí baterie pod 21,0 V, dojde k automatickému vypnutí skútru.Nabijte baterii. Další informace viz odst. 3.6. |
| 2 | Porucha při nízkém napětí baterie | Napětí baterie je nízké.Nabijte baterii.Zkontrolujte baterii, příslušné zapojení a kabeláž. |
| 3 | Porucha při vysokém napětí baterie | Napětí baterie je vysoké.K tomu může dojít při nadměrném nabití baterie, např. při delší jízdě z svahu dolů. V takových případech minimalizujte nabíjení baterie snížením rychlosti. |
| 4 | Byl dosažen proudový limitNeboDočasné zastavení kvůli vysoké teplotě regulátoru | Byla příliš dlouho překračována max. jmenovitá hodnota proudu motoru.protoze se skútr zablokoval. Vypněte skútr. Počkejte několik minut a znovu jej zapněte.způsobena poruchou motoru. Zkontrolujte motor, jeho příslušné zapojení a kabeláž.Skútr se automaticky vypne, když je teplota regulátoru nebo motoru příliš vysoká. To může být způsobeno:dlouhou jízdou do strmého svahu;príliš vysokou okolní teplotou;príliš dlouhým ponecháním skútru na slunci.Vypnutím skútru může dojít ke snížení teploty všech částí. Když je teplota zpět na normálu, může být skútr znovu nastartován. Nicméně doporučujeme jej nechat vypnutý (VYP) dalších 5 minut, aby úplně vychladl. |

| Kód | Problém | Význam |
| 5 | Porucha brzdy | Buď je aktivní spínač uvolnění brzdy;Nebo je vadný brzdový systém.Zkontrolujte brzdu, příslušné zapojení a kabeláž.Zajistěte, aby byl jakýkoli příslušný spínač ve své správné poloze. |
| 6 | Zabránění jízdy | Buď je aktivní funkce zastavení;Nebo zabránění nabíječky;Nebo došlo k podmínce OONAPU (*).Uvolněte podmínky zastavení.Odpojte nabíječku baterie.Ověřte, že jsou ovládací páky v neutrální poloze, když je skútr zapnut.Případně musí být opět zkalibrován mechanismus ovládacích pák. |
| 7 | Porucha regulace rychlosti | Mohou být vadné ovládací páky, regulace rychlosti, SRW nebo jejich kabeláž.Zkontrolujte mechanismus ovládacích pák, regulaci rychlosti, příslušná zapojení a kabeláž. |
| 8 | Porucha napětí motoru | Motor či jeho kabeláž může být vadná.Zkontrolujte motor, příslušná zapojení a kabeláž. |
| 9 | Jiná chyba | Regulátor může mít vnitřní chybu.Zkontrolujte všechna zapojení a kabeláže. |
(*) Porucha OONAPU znamená „Out Of Neutral At Power Up“ (mimo neutrál při spuštění). K této poruše dojde např. tehdy, když se ovládací páka na levé či pravé straně nevrátí do neutrální polohy. To způsobí okamžitý pohyb skútr, jakmile je použit spínač ZAP/VYP. Skútr/regulátor je chráněn, aby k tomuto náhlému pohybu nedošlo.
6 Technické údaje
Následující technické údaje jsou platné pro skútr ve standardním nastavení a v optimálních podmínkách prostředí. Při použití dalšího příslušenství dojde ke změně tabulkových hodnot. Výkon mohou snížit změny venkovní teploty, vlhkosti, sklonu svahu nahoru či dolů, povrchu a úrovně nabití baterie.
Tabulka 2: Technické údaje
| Značka | Vermeiren |
| Typ | Skútr, pohon zadních kol, třída A |
| Model | Sedna |
| Popis | Rozměry |
| Maximální váha uživatele | 115 kg |
| Max. rychlost (jízda vpřed) | 6 km/h |
| Min. brzdná vzdálenost z max. rychlosti | 2600 mm |
| Akční rádius* | 14 km |
| Max. výška překážky | 30 mm |
| Max. bezpečný sklon | 6° |
| Min. poloměr otáčení | 820 mm |
| Min. šířka potřebná k otočení | 1250 mm |
| Rozložené rozměry D x Š x V | 960 x 530 x 870 mm |
| Složené rozměry D x Š x V | 750 x 530 x 485 mm |
| Celková hmotnost včetně baterie | 31,6 kg |
| Celková hmotnost bez baterie | 28,3 kg |
| Celková hmotnost nejtěžší části | 24,3 kg |
| Efektivní hloubka sedadla | 330 mm |
| Efektivní šířka sedadla | 406 mm |
| Výška plochy sedadla u předního okraje (měřeno od země) | 540 mm |
| Úhel plochy sedadla | -6° |
| Úhel opěradla | 103° |
| Výška opěradla | 330 / 360 mm |
| Horizontální poloha osy | 50 mm |
| Motor | Jmen. 270 W, elektromagnetická brzda |
| Baterie | 1x Li-baterie 24 V= – 10,5 Ah – 276 Wh |
| Regulátor | Dynamický regulátor, řada R |
| Třída ochrany | IP X4 |
| Nabiječka baterie | METCO, NL07-25HT, 29,4 V=, 2,36 A |
| Třída ochrany nabiječky baterie | IP X1 |
| Třída izolace nabiječky baterie | II |
| Max. hluk motoru skútru | 60 dB(5A) |
| Hladina hluku houkačky/zvukového signálu | 77 dB(5A) |
| EMC podle normy | ISO 7176-21 |
| Vznětlivost čalounění podle normy | EN 1021-2 |

| Popis | Rozměry |
| Průměr zadních kol (počet) | 2,80 / 2,50 - 4 vzduch (2) |
| Průměr předních kol (počet) | 200 x 50 mm vzduch (2) |
| Zavěšení | Přední strana |
| Řízení (výkyvné) | Páka pro zahájení/zastavení pohybu |
| Ovládací konzola | Otočný spínač pro regulaci rychlosti |
| Teplota skladování a použití | +5 °C až +40 °C |
| Provozní teplota pro elektroniku | -10 °C až +40 °C |
| Vlhkost vzduchu skladování a použití | 30 % |
| Vyhrazujeme si právo na zavádění technických změn.Tolerance měření ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.* Teoretický akční rádius se snižuje, je-li skútr často užíván na svahu, nerovném povrchu nebo k nájezdu na obrubníky. Maximální jízdní vzdálenost je testována za ideálních podmínek podle normy ISO 7176-4. | |