HOVEN 500 HOZ3150INE - Trouba HOOVER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HOVEN 500 HOZ3150INE HOOVER ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HOVEN 500 HOZ3150INE HOOVER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HOVEN 500 HOZ3150INE - HOOVER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HOVEN 500 HOZ3150INE značky HOOVER.
NÁVOD K OBSLUZE HOVEN 500 HOZ3150INE HOOVER
- Během vaření může ve vnitřním prostoru trouby nebo na skle dveří docházet ke kondenzaci vlhkosti. Jedná se o normální stav. Chcete-li tento efekt omezit, počkejte po zapnutí napájení 10-15 minut, než vložíte jídlo do trouby. Kondenzace v každém případě zmizí, jakmile trouba dosáhne teploty vaření.
- Vařte zeleninuv nádobě s víkem namístootevřeného zásobníku.
- Nenechávejte jídlo uvnitř trouby po uvaření po dobu delší než 15-20 minut.
- UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřívají. Nedotýk ejte se topných prvků.
- UPOZORNĚNÍ: přístupné části se mohou při používání trouby zahřát. Děti musejí být udržoványv bezpečné vzdálenosti.
- Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možnémriziku.
- Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
- Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
- Během použití se spotřebič zahřívá. Nedotýk ejte se ohřevných prvků uvnitř trouby.
UPOZORNĚNÍ: Přístupné části mohou být během provozu horké. Udržujteděti mimo dosah spotřebiče.
- Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířektrouby, neboť můžete poškrábatpovrch.
- Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasadťe ochranu v souladu s pokyny.
- Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu.
- K čištěnínepoužívejte vysokotlaképarní čističe.
- Připojte zástrčku k napájecímu kabelu, který je schopen vydržet napětí, proud a zátěž uvedené na štítku a který je opatřen uzemňovacím kontaktem. Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt. Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu. Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou
kvalifikací. V případě neslučitelnosti mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem. Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace. Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak, že mezi spotřebičem a zdrojem energie, který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy, je umístěn omnipolární vypínač. Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypínačem. Zásuvka nebo omnipolární vypínač používaný pro připojení by měl být při instalacispotřebičesnadno přístupný.
- Odpojení lze zajistit přístupnou zástrčkou nebo začleněním spínače v pevném zapojení v souladu s pravidlyelektroinstalace.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen kabelem nebo speciálním svazkem, který je k dispozici u výr obce. Případně se obraťte na zákaznickýservis.
- Typ napájecího kabelumusí být H05V2V2-F.
- Nedodržení výše uvedených pokynů může ohrozit bezpečnost spotřebičea zneplatnit záruku.
- Před čištěním by měl být odstraněn veškerý přebytek rozlitého materiálu.
- Během procesu pyrolytického čištění se mohou povrchy zahřát více, nežje obvyklé, proto je nutné děti udržovat v bezpečné vzdálenosti.
- Spotřebič nesmí být instalován za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k přehřátí.
- Když umístíte polici uvnitř, ujistěte se, že zarážka směřuje nahoru a dozadu do komory.
Police musí být zasunutazceladokomory.
- VAROVÁNÍ: Nepotahujte stěny trouby alobalem ani jednorázovými ochrannými produkty, které jsou k dostání v obchodech. Hliníková fólie nebo jakákoli jiná ochrana způsobuje v přímém kontaktu se smaltovaným povrchem riziko roztavení nebo poškození smaltovaného povrchu uvnitř trouby.
- VAROVÁNÍ: V žádnémpřípadě neodstraňujtetěsnění dveří trouby.
- K provozování spotřebiče při jmenovitých frekvencích nejsou nutné žádné další úkony aninastavování.
Obecné pokyny
86
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.2 Elektrická bezpečnost
1.3 Doporučení
1.4 Instalace
1.5 Odpadové hospodářství
1.6 Prohlášení o shodě
Popis výr obku
88
2.1 Přehled
2.2 Příslušenství
2.3 První použití
Použití trouby
89
3.1 Popis displeje
3.2 Režimy vaření
Čištění a údržba trouby
92
4.1 Obecné poznámky k čištění
4.2 Pyrolýza
4.3 Údržba
- Demontáž a čištění roštů
• Demontáž okna trouby
- Demontáž a čištění skleněných dvířek
• Výměna žárovky
Řešení potíží
95
5.1 Často kladené otázky
1. Obecné pokyny
Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výr obků. Pro dosažení nejlepších výsledků s troubou byste si měli pečlivě přečíst tento návod a uschovat jej pro budoucí použití. Před instalací trouby si poznamenejte výr obní číslo, abyste jej mohli poskytnout pracovníkům zákaznických služeb v případě nutnosti opravy. Po vyjmutí trouby z obalu zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k jejímu poškození. Máte-li pochybnosti, troubu nepoužívejte a požádejte kvalifikovaného technika o radu. Uchovávejte všechen obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén, hřebíky) mimo dosah dětí. Při prvním zapnutí trouby se může linout silný

páchnoucí kouř, který je způsoben prvním ohřevem lepidla na izolačních deskách v troubě. To je naprosto normální, a pokud k tomu dojde, je třeba počkat, než se kouř rozptýí, a teprve poté vložit do trouby pokrmy. Vý obce neponese žádnou odpovědnost v případech, kdy nebudou dodrženy pokyny obsažené v tomtodokumentu.
POZNÁMKA: funkce, vlastnosti a doplňky trouby uváděné v tomto návodu se budou lišit v závislosti na modelu, který jste zakoupili.
1.1 Bezpečnostní pokyny
Používejte troubu pouze ke stanovenému účelu, kterým je pečení potravin; jakékoliv jiné použití, například jako zdroj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Výr obce nemůže nést odpovědnost zapřípadnéškody vzniklé nesprávným či nevhodným používáním.
Použitíjakéhokolivelektrického spotřebiče předpokládá dodržováníněkterých základníchpravidel:
- neodpojujtenapájecíkabel zezásuvky taháním;
- nedotýk ejtesespotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukamačinohama;
- použití adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelůnenizásadně doporučeno;
- v případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebičanemanipulujtesním.
1.2 Elektrická bezpečnost
ZAJISTĚTE, ABY ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍPROVÁDĚL ELEKTRIKÁŘ NEBO KVALIFIKOVANÝ TECHNIK.
Napájecí zdroj, ke kterému je trouba připojena, musí být v souladu s právními předpisy platnými v zemi instalace.
Výr obce nenese žádnou zodpovědnost za případné škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
Trouba musí být připojena k elektrické síti prostřednictvím uzemněné zásuvky nebo odpojovače s více póly, v závislostinaprávních
předpisech platných v zemi instalace. Elektrické napájení je třeba chránit vhodnými pojistkami a použité kabelymusístit správné napájení trouby.
ZAPOJENÍ
Trouba je dodávána s napájecím kabelem, který by měl být připojen pouze k elektrickému zdroji s 220–240 V AC 50 Hz mezi fázemi nebo mezi fází a nulovým vodičem. Pře připojením trouby k elektrické síti je důležitézkontrolovat:
- napájecí napětí uvedené na voltmetru;
- nastaveníodpojovače.
Uzemňovací vodič připojený k zemnicí svorce trouby musí být připojen k zemnící svorce napájecího zdroje.
VAROVÁNÍ
Před připojením trouby k elektrické síti požádejte kvalifikovaného elektrikáře o kontrolu spojitosti zemnicí svorky elektrického napájení. Výr obce nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo jiné problémy způsobené nepřipojením trouby k zemnicí svorce nebo uzemněním, které má vadnou spojitost. CZ 86
POZNÁMKA: protože trouba může vyžadovat údržbu, je vhodné mít k dispozici další elektrickou zásuvku, ke které lze troubu připojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována. Napájecí kabel smí být nahrazen pouze servisním technikemnebo technikems rovnocennou kvalifikací.
1.3 Doporučení
Pokaždém použití troubynapomůžeminimální vyčištěníudržet troubuv dokonaléčistotě.
Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fóliínebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách.
U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu. Aby se zabránilo nadměrnému znečištění trouby a výsledným silným kouřovým zápachům, doporučujeme nepoužívat troubu při velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužitdobu pečení a mírně snížit teplotu.
Vedle příslušenství dodávaného s troubou dop oručujeme používat pouze nádobí a pečicí formy odolné protivelmivysokým teplotám.
1.4 Instalace
Vý obci nemají žádnou povinnost provádět instalaci. Pokud je požadována pomoc vý obce k nápravě škod způsobených nesprávnou instalací, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržet pokyny pro instalaci určené pro odborně vyškolené pracovníky. Nesprávná instalace může způsobit újmu nebo zranění na osobách, zvířatech nebo věcech. Výr obce nemůže být za takové škody nebo zraněnízodpovědný.
Trouba může být umístěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou. Před upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožní řádnou cirkulaci čerstvého vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřních částí. Na základě typu upevnění vytvořte otvory popsané na poslední straně.
1.5 Odpadové hospodářství a ochrana životního prostředí

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečištující látky (které mohou mít negativní vliv na životní prostředí), tak i základní prvky (které mohou být znovu použity). Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zacházení pro správné odstranění a likvidaci znečištujících láteka obnovenívšech materiálů. Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochranně životního prostředí před OEEZ; je nutné dodržovat některá základní pravidla:
- s odpadními elektrickými a elektronickými zařízenímise nesmí zacházet jako s domovním odpadem;
- OEEZ by měly být odvezeny do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanouspolečností.
V mnoha zemích může být k dispozici vyzvednutí velkýchOEEZ u zákazníka. Když koupíte nový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič.
Šetrnost a ohleduplnost k životnímu prostředí Kdykoli je to možné, vyhněte se předehřátí trouby a vždy se ji snažte naplnit. Otevírejte dvířkatroubycomožná nejméně často, protože při každém otevření uniká teplo z dutiny. Pro významnou úsporu energie vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využijte zbytkové teplo, které trouba nadále generuje. Udržujte těsnění v čistotě a v pořádku, aby nedocházelo k unikání tepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečení“ usnadňuje úspory energiepřesunutím doby vaření nadobu snižší sazbou.
1.6 Prohlášení o shodě
Součásti tohoto spotřebiče, které mohou přicházet do kontaktu s potravinami, jsou ve shodě s ustanoveními směrnice EHS 89/109.
Umístěním značky CE na tento produkt potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týk ajícími se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí, které lze použít pro tento produkt.
2. Popis výrobku
2.1 Přehled

- Ovládací panel
- Polohy polic
(podélný dr átěný r ošt, je-li součástí dodávky) - Kovový rošt
- Odkapávací plech
- Ventilátor (za ocelovou deskou)
- Dvířka trouby
2.2 Příslušenství
1 Odkapávací plech

Shromažduje zbytky, které odkapávají během pečení potravin na roštech.
2 Kovový ro št

Drží pečicí plechy a talíře.
3 Panel šéfkuchaře

Všechny trouby s touto technologií se mohou pochlubit funkcí typických profesionálních modelů, plody inovačních technologií a bohatých zkušenosti získaných skupinou Candy Hoover Group v tomto odvětví. Panel šéfkuchaře je vzduchový dopravník, který zvyšuje cirkulaci vzduchu uvnitř trouby. To umožňuje zvýšení výkonu trouby, standardnější pečení jídla při všech teplotách, kratší dobu vaření a konečně rovnoměrnérozloženíteplotyuvnitř trouby.
4 Boční drátěné mřížky

Boční drátěné mřížky Pokud zahrnuty.
2.3 První použi tí
PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ
Před prvním použitím troubu vyčistěte. Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem. Umyjte všechna příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a promývací kapaliny. Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny. To odstraní veškerézápachy novosti.
3. Použití trouby
3.1 Popis displeje

text_image
°C MIN 50 MAX 100 125 200 175 150 7 5 1 07:40 3 2 4 - MENU + 6 8 F1- Doba pečení
2- Nastavení hodin
3- Časovač
4- Konec pečení
5- Zobrazení teploty nebo času
6- Tlačítka nastavení
7- Volič funkcí
8- Volič teploty
VAROVÁNÍ: první operacelzeprovádět když trouba byla nainstalována nebo po přerušení napájení (když je displej pulzující – bliká a ukazuje 12:00) je nastavení funkce správného času. Toho je dosaženo takto.
- Stiskněte centrální tlačítko 4 krát
- Nastavte čas "-" "tlačítek +".
• Uvolněte všechna tlačítka.
| FUNKCE | JAK AKTIVOVAT | JAK VYPNOUT | CO TO DĚLÁ | VÝHODY |
| DĚTSKÁ POJISTKA | Dětský zámek Funkce se aktivuje dotykem Set (+) po dobu minimálně 5 sekund. Od tohoto okamžiku se u všech ostatních funkcích uzamknou a na displeji bude blikat STOP a nastaveníčasu. | Dětský zámek Funkce je deaktivována dotykem tlačítka Set (+) opět na minimálně 5 sekund. Od této chvíle jsou možnosti všech funkcí volitelné znovu. | ||
MINUTKA ![]() | Stiskněte centrální tlačítko 1 krát.Stisknutím tlačítka "-" "+ " n a s t a v t e požadovaný čas.Uvolněte všechna tlačítka. | Stiskněte středové tlačítko Když nastavený čas jako uplynulý zvukový alarm je aktivován (tento alarm bude zastavit na jeho vlastní, nicméně to může být okamžitě zastaveno stisknutím tlačítka)SELECT. | Zvuky alarmu na konec nastaveného času. Během procesu, displeji se zobrazí zbývajícíčas. | Umožňuje použít troubu jako budík (může být aktivní buď při provozu trouby nebo samostatně (při provozutrouby) |
DOBA PEČENÍ ![]() | Stiskněte centrální tlačítko 2 krát.Stisknutím tlačítka "-" Nebo "+" nastavit délka vařenípožadované.Uvolněte všechna tlačítkaNastavte funkci pečení s funkce trouby voličem. | Je-li uplynutí doby trouba se vypne automaticky. Pokud b y s t e c h c e t vaření dříve buď vypněte funkcivoliče0, nebo nastavený čas 0:00 (SELECT a "-" "+" Tlačítka). | Umožňuje nastavení vaření čas potřebný pro vybrané receptury.Zhcete-lazkontrolovat, jak dlouho zůstane spustit stisknutím SELECTTlačítko 2 krát.Chcete-li změnit / změnit přednastavený čas stiskněte tlačítko SELECTa "-" "+" tlačítka. | Stiskněte jakékoli t l a č í t k o pro zastavení signálu. Stiskněte centrální Tlačítko pro návrat do hodiny funkce. |
KONEC PEČENÍ ![]() | Stiskněte centrální tlačítko 3 krát.Stisknutím tlačítka "-" "+" nastavit čas, kdy Chcete troubu na vypnout.Uvolněte tlačítkaNastavte funkci pečení s funkce trouby volič. | v době stanovené, trouba vypne. Chcete-li přepnout off ručně, troubu voličem funkcí na PoziciO. | Umožňuje nastavení-konec pečeníCh c e t e - l i zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krátChcete-li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT + "-" "+". | Tato funkce se obvykle používá s "čas vaření" funkce. Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena do 12:30, vyberte požadovanou funkci, nastavte dobu vaření na 45 minut a do konce doby vaření až 12:30. Na konci doby vaření nastavené, bude trouba automaticky vypne a zvukový alarm bude zvonit. |
3.2 Režimy vaření
| Volič funkc | T °C výchozí | T °C ozmezí | Funkce (Závisí na modelu trouby) |
![]() | SVĚTLO: Zapne světlo v troubě. | ||
![]() | 40 | 40 ÷ 40 | ROZMRAZOVÁNÍ: Je-li volič nastaven do této polohy. Ventilátor dmýchá vzduch o pokojové teplotě kolem zmrzlého pokrmu a tak jej za několik minut rozmrazíbez toho, aby se jakkolizměnil obsah proteinův pokrmu. |
![]() | 180 | 50 ÷ 240 | PEČENÍ S VENTILÁTOREM: Doporučujeme používat tuto metodu pro drůbež, těstoviny, ryby a zeleninu. Teplo proniká do pokrmu lépe a zkrátí se také doba pečení a předehřevu. Můžete péct různé pokrmy zároveň se stejnou přípravou nebo bez přípravy v jedné nebo více pozicích. Tato metoda pečení zajišťuje rovnoměrnoudistribuci teplaazabraňujesmísenívůní.Přisoučasnémpečenívícepokrmůnastavteo deset minut delší dobu. |
![]() | 210 | 50 ÷ 240 | |
*![]() | 220 50 | ÷ 280 | KONVENČNÍ PEČENÍ: Používají se současně horní i dolní topná tělesa. Předehřívejte troubu po dobu zhruba deseti minut. Tato metoda je ideální pro jakékoli tradiční pečení. Pro přípravu červeného masa, hovězí pečeně, jehněčí kýty, zvěřiny, chleba, pokrmů ve fólii (papillotes), listového těsta. Umístěte pokrm a jeho nádobu na roštudo střednípolohy. |
![]() | 210 50 | ÷ 230 | SPODNI OHŘEV: Použiti spodniho ohřevneho tělesa. Idealní k pečení všech moučníků. Použijte pro dorty, slane kolače a k veškere přípravě, která vyžaduje vyššiteploty zespodu. |
![]() | 210 | 50 ÷ 230 | VENTILÁTOR + SPODNÍ OHŘEV: Spodní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby. Tato metoda je ideální pro šťavnatéovocné koláče, dortíky, quiche a paštiky.Zabraňuje vysoušení pokrmu a podporuje kvašení v dortech, chlebovém těstu a jiných pokrmech pečených zespodu. Umístěteroštdo dolní polohy. |
![]() | 200 | 150 ÷ 220 | GRIL S PODPOROUVENTILÁTORU:používejte turbo-grilsezavřenými dvířky.Horní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby. Předehřev je nezbytný u tmavých mas, ale nikoli u bílých mas. Ideální pro pečení pokrmů o velké tlouštce, celých kusů jako je pečené vepřové, drůbež atd. Umístěte pokrm určený ke grilování přímo do středu roštu ve střednípoloze. Zasuňte pod rošť odkapávací plech pro zachycení štáv. Zajistěte, aby nebylpokrmpřílišblízkougrilu.Vpolovině pečení pokrm obratte. |
![]() | L3 | L1 ÷ L5 | GRIL: používejte gril se zavřenými dvířky. Horní topné těleso se používá samostatně a můžete upravovat teplotu.Rozžhavení těles do ruda vyžaduje pět minut předehřívání. Úspěch je zaručen pro grily, kebaby a pokrmy s kůrkou. Bílá masa se umístují dále od grilu; doba pečení je delší, ale maso bude chutnější. Tmavá masa a rybí filety můžete pokládatnaroštnadodkapávací plech. Trouba má dvě polohygrilu:Gril: 2140 W Barbecue: 3340W |
![]() | 220 50 | ÷ 230 | PIZZU: Tato funkce s horkým vzduchem cirkulujícím uvnitř trouby zajišťuje perfektnívýsledkypokrmů jakoje pizzanebo focaccia. |
*![]() | 190 50 | ÷ 230 | Funkce „ECO" vám umožňuje zdravější přípravu pokrmů díky snížení množství tuku nebo oleje. Vyuzitím grilu a ventilátoru v kombinaci s pulsujícím cyklem vzduchu zůstane zachován obsah vlhkosti v potravině, povrch bude grilovaný a zakratšídobu bez negativního vlivu na chuť.Je vhodná zejména pro pečení masa, zeleniny a omelet. Cyklus pulzního vzduchu udržuje vlhkost v troubě a v potravině, což uchovává nutriční hodnoty a zajišťuje rychlý a rovnoměrný procespřípravy.Vyzkoušejte všechny vaše recepty a snižte běžně používané množství dresinku a zažijte lehkosttéto novéfunkce! |
* Testováno v souladu s normou CENELEC EN 60350-1, používanou k definování energetické třídy.
4. Čištění a údržba trouby
4.1 Obecné poznámky k čištění
Životnost spotřebiče můžete prodloužit prostřednictvím pravidelného čištění. Před prováděním ručního čištění počkejte, až trouba vychladne. Nikdy nepoužívejte při čištění brusné mycí prostředky, drátěnku nebo ostré předměty. Předejdete tak neopravitelnému poškození smaltovaných dílů. Používejtepouzemycí prostředkynabázi vody, mýdla nebo bělidla (čpavek).
SKLENĚNÉ DÍLY
Doporučuje se čistit skleněné okno savou kuchyňskou utěrkou po každém použití trouby. Chcete-li odstranit odolnější skvrny, můžete použít dobře vyždímanou houbu napuštěnou mycím prostředkem a potomopláchnout vodou.
TĚSNĚNÍOKNA TROUBY
Je-li těsnění znečištěné, můžete jej vyčistit mírně navlhčenou houbičkou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Příslušenstvívyčistěte před oplachováníma sušením mokrou mýdlovou houbičkou: vyvarujtese použití abrazivníchmycíchprostředků.
ODKAPÁVACÍ PLECH
Po použití grilu vyjměte plech z trouby. Nalijte na plech horký tuk a umyjte jej v horké vodě pomocí houbičky a prostředku na mytí nádobí.
Pokud stále ulpívají mastné skvrny, ponořte plech do vody a mycího prostředku. Alternativně můžete plech umýt v myčce na nádobí nebo použít komerční saponát na trouby. Nikdy nedávejte znečištěný plech zpět do trouby.
4.2 Parní Čištění
Tentopostupvyužívápáruk pomoci odstranitzbývajícítuka částečkyjídlaz trouby.
- Nalijte 300 ml vody do spodní části pec.
- Nastavte funkci troubyna Statický( ) nebo Spodní ( ) ohřev
- Nastavte teplotu na 90 ° C.
- Nechte program pracovatpodobu 30 minut.
- Po30 minutách vypněte program a nechte troubu vychladnout.
- Jakmile je spotřebičstudený, vyčistětevnitřnípovrchy troubyhadříkem.
Varování: Než se spotřebiče dotknete, přesvědčtese, žeje studený.
U všech žhavých povrchů je nutné postupovat opatrně, protože hrozí riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu.

text_image
300 ml
- Odšroubujte šroubprotisměruhodin.
- Vyjměte bočnice vytažením směremksobě.
- Vyčistěte bočnice v myčce na nádobí nebo mokrouhoubičkou a poté je ihned vysušte.
- Povyčištěnídejte bočnice zpět, nasad'tezpětšrouby a pevně je utáhněte.

text_image
A
- Otevřete čelní okno.
- Otevřete svorky krytu závěsunapravé a levé straně čelního okna stlačenímsměrem dolů.
- Vratte okno zpět provedením předchozího postupuvopačnémpořadí kroků.
DEMONTÁŽ A ČIŠTĚNÍSKLENĚNÝCH DVÍŘEK
- Otevřete dvířka trouby.
2.3.4. Zajistěte závěsy, vyšroubujte šrouby a demontujte horníkovovýkrytvytaženímsměrem nahoru.
5.6. Vyjměte opatrně sklo ze dvířek trouby (Pozn: u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třetí sklo (jsou-li osazena)). -
Na konci čištění nebo vým ěny díly znovu sestavte provedením kroků v opačném pořadí. U všech skel musí být čitelný znak „Pyro“ umístěný na levé straně dvířek poblíž levého bočního závěsu. Tak bude natištěný štítekprvníhosklauvnitřdvířek.
-

- Odpojtetroubu od sítovéhopřívodu.
- Sejměteskleněný kryt, vyšroubujtežárovkuavyměňte ji zanovou žárovku stejnéhotypu.
- Jakmile je vadnážárovkavyměněna,vraťtezpětskleněnýkryt.

5.1 Často Kladené Otázky
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Trouba se nezahřívá | Hodiny nejsou nastaveny | Nastavte hodiny |
| Trouba se nezahřívá | Dětský z ámek je aktivní | Deaktivujte dětský z ámek |
| Trouba se nezahřívá | Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny | Přesvědčte se, že potřebná nastavení jsou správná |
| Žádná reakce dotykového uživatelského rozhraní | Pára nebo kondenzace na panelu uživatelského rozhraní | Vyčistěte panel uživatelského rozhraní hadříkem z mikrovláken a odstraňte kondenzát |
Výrobce neodpovídá za tiskové chyby v návodu. Vyhrazujeme si právo na změny spotřebiče podle potřeby, včetně údajů spotřeby, bez vlivu na bezpečnostnebofunkci.













