HOVEN 500 HOZ3150INE - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOVEN 500 HOZ3150INE HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable HOOVER HOVEN 500 HOZ3150INE, capacité de 70 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température maximale de 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, éclairage intérieur, grille et plat en émail inclus, cuisson à chaleur tournante. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse, entretien régulier recommandé pour les joints et les éléments amovibles. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide pour éviter les brûlures, protection contre les surchauffes. |
| Informations générales | Dimensions : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm, poids : 32 kg, garantie de 2 ans, installation encastrable recommandée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOVEN 500 HOZ3150INE HOOVER
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOVEN 500 HOZ3150INE - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOVEN 500 HOZ3150INE de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HOVEN 500 HOZ3150INE HOOVER
- ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- Pendant la cuisson de l’humidité peut se créer dans la cavité ou sur la surface de la porte. Le cas décrit est normal. Si on veut reduire cet effet, il faut laisser réchauffer le four 10-15 minutes avant d’introduire les aliments. L’humidité va disparaître grâce à la juste température de cuisson.
- Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
- Nous vous conseillons de faire la cuisson des légumes dans un récipient avec couvercle pas sur un plateau.
- Une fois que la cuisson est terminée, nous vous conseillons de ne pas laisser les aliments à l’intérior de la cavité pour plus de 15/20 minutes.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
- En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacé en respectant les instructions.
- Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
- Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
- Brancher le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage ; le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette ; vérifier la présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion. FR 15 Conseils De Securite•Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F. de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par du personnel qualifié. En cas d’incompatibilité entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de l’appareil, demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d’alimentation par un dispositif compatible. La fiche du câble d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est possible de brancher l’appareil à la prise d’alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l’appareil et la prise d’alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l’installation de l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabriquant ou en contactant le service après-vente.
- Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d’alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
- Tout produit déversé en quantité doit être éliminé avant le nettoyage.
- Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaude que d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
- Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
- En introduisant le plateau dans le four, s’assurer que le stop est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. Le plateau doit complètement être inséré dans la cavité
- AVERTISSEMENT: Ne tapissez pas les parois du four avec du papier aluminium ou un autre matériau de protection jetable en vente dans le commerce. Tout papier aluminium ou autre matériau de protection qui entrerait au contact direct de l'émail chaud risquerait de fondre et de détériorer l'émail intérieur du four.
- AVERTISSEMENT : Ne retirez jamais le joint de la porte du four.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil auxfréquencesnominales.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil et annuler la garantie. FR 16SOMMAIRE FR 17 Instructions Générales
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.5 La gestion des déchets et la
protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.3 Première utilisation
Description du produit
3.1 Description de l'affichage
4.1 Remarques générales concernant
4.2 Nettoyage à la vapeur
- Retrait et nettoyage des grilles
- Retrait de la porte du four
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule Nettoyage du four et maintenance
281. Instructions générales
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon lesmodèles. Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pourobtenir les meilleurs résultatsavecvotrefour, vous devezlire attentivementce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées.
1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc . Le fabricantne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques duproduit. dangereuse L'utilisationde toutappareilélectrique implique le respect decertaines règles fondamentales: - Ne pas toucher l'appareilavec les mains ou les pieds mouillés ou humides; - En générall'utilisationd'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillé; - Ne pas tirer surle filélectrique pourdébrancherla prise. - En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
1.2 Sécurité électrique
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le paysd'installation. L'alimentation électrique doit être protégéepar des fusibles appropriéset les câblesutilisés doivent avoir une section transversalequi peut assurerune alimentationnormale du four. CONNEXION Le four est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié: - La tensiond'alimentationindiquée sur le compteur; Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil doit être relié à la Borne Terre del’installation. - Le réglagedu disjoncteur. FR 181.3 Recommandations Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandonsde ne pas utiliser le four à tropforte température.Il estpréférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats,des moules à pâtisserie résistantsà de très hautes températures. Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numérode série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les ouverturesspécifiées selon le type d'encastrement(dernière page). REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-venteou une personnede qualificationsimilaire. ATTENTION Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terredont la continuité serait défectueuse.
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées.Dans plusieurs pays,il est possible de collecterà domicile les DEEE volumineux. Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindrecet objectif, il est impératifde suivre quelques règles élémentaires : Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recyclertous les matériaux.
- Les DEEE ne doiventpas être traités comme des déchets ménagers.
- Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctionsque celui fourni. FR 191.6 Declaration De Conformité Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes àla prescriptiondelaDir. CEE 89/109.En utilisant le symbol sur ce produit,nous déclarons sur notre propre responsabilitéqueceproduitestconformeàtoutes les normes Européennesrelativesàlasécurité, la santéetàl’environnement.
2. Description du produit
1. Panneau de commande
(derrière la plaque d'acier)
FR 20 Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez la porte du fourquelorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaquefois qu'il estouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin decuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continuede générer. Gardez les joints propres et en bonétat, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heurecreuse, le programme"cuisson différée" peut vous faire réaliserdes économies d'énergie en déplaçantle début du programme à un intervalle de tempsàtarifréduit.2.2. Accessories Grille métalique
La grille métalique sert de support aux plats. Recueille le jus des grillades. Le lèche frite ne doit pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill pulsé (Il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité). Rien ne doit êtreposésurlasoledufour (risque de déformation de l’émail). En cas de non respect de ces conseils, nous ne pourrons être tenu pour responsable. FR 21
Parois Chef Les fours Rosières dotés de ces parois offrent un résultat de cuisson de type professionnel. Ces parois sont le fruit d'années de recherche et développement dans le domaine de la cuisson, avec les plus grands chefs. Ces parois optimisent la circulation de l'air à l'intérieur de la cavité, augmentant le rendement de la cuisson : une cuisson qui garde tous les bienfaits nutritionnels, des temps de cuisson plus courts, et une cuisson 100% homogène. Des viandes plus juteuses, et des pâtisseries plus moelleuses: le développement de parois exclusives brevetées vous offre des résulats de cuisson professionnelsàlamaison.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérerlapièce. Grilles de fil latéral
Grille fil latéral si inclus.3. Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage
6- Boutons de réglage
7- Manette de température
8- Manette des fonctions
5- Display température ou horloge
ATTENTION: la première opération à exécuter après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que leatticheurestsur et clignote)estréglage de l'heure, comme décrit ci-dessus 12:00
- Régler l'heure à l'aide des boutons ."-" "+"
- Relâcher les touches.
- Appuyer 1 foi sur la touche centrale. ATTENTION: Le four fonctionne uniquement si l'horloge est réglée.FR 23 MINUTEUR
- Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes, l'écran affiche lternativement : STOP et le temps programmé A partir de cet instant, toutes les fonctions sont bloquées.
- Vous désactivez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes. A partir de cet instant, toutes les fonctions sont à nouveauutilisables.
- Appuyer 1 foi sur la touchecentrale.
- Appuyer sur les touches "-"ou "+" pour réglerladureé
- Relâcherles touches.
- A la fin de la durée sélectionnée, le minuteur se coupe et un signal sonore retentit (il s'arrête automatique ment, mais pour le topper de suite, appuyer sur la touche
- Durant l'utilisation, l'écran affiche le temps restant.
- Emission d'un signal sonore à la fin d'un tempssélectionné
- II permet d' program- mateur du four utiliser le comme un rêveilmémoire (il peut être utilisé avec le fourallumé ou éteint).
- Appuyer sur les touches ou pour réglerla durée
- Relâcher les touches
- Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection.
- Appuyer 2 fois sur la touchecentrale.
SELECT Pour visualiser le temps restant appuyer la touche .
électionner la durée de la cuisson des alimentesdans le four
Pour modifier le temps restant appuyer la touche + ou
- Pour arrêter le signal, appuyer sur l'une des touches au choix. Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge.
cuisson avant, vous SELECT " " " ") Alafindutempsde cuisson, lefoursera automatiquementmis horsfonction. Si vous souhaitez arreter pouvez soit positionner le bouton de selection sur o, soit régler le temps de cuisson à 0:00.(touches +et-+
- A l'heure sélectionnée le four s'éteint tout seul; pour l'arrêter en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O.
- Mémoriser l'heure de fin de cuisson
3 fois Pour visualiser l'heure
- Pour modifier l'heure sélectionnée appuyer sur les touche +ou SELECT
- Appuyer sur les touches ou pour régler duréela
- Relâcher les touches Choisir la fonction d•e cuisson avec le bouton de sélection
- Cette fonction est utilisée pour des cuissons que l'on peut programmer àl'avance.Parexemple, votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30.
- Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automati quemen et l'alarme sonne q secondes. La cuisson commencera auto matiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le tour s'arrêtera automatiquement uelques
BUT Á QUOI SERT-IL ? SECURITE ENFANT TEMPS DE CUISSON HEURE DE FIN DE CUISSONBouton de sélection T °C par défaut Fonction (selon modèle) L'ampoule: Allumage de l’éclairage du four Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent êtreécartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le platrécoltesauceglissédessous. Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W Le four a deux positions de gril : Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôtide porc, volaillesetc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir.Retournerla pièce à cuire à mi-cuisson. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. Chaleur brassée: fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparationsidentiques ou non sur un ou deux gradins.Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes,les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradinmoyen. Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceintedu four. Idéale pour réaliser une décongélationavantune cuisson.
- Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.
Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. FR 24
40 ÷ 40 50 ÷ 240 50 ÷ 280 50 ÷ 230 150 ÷ 220 50 ÷ 240 L1 ÷ L5 Sole- Utilisation de la resistance de sole. Ideale pour la cuisson de tartes, de creme caramel, flans, terrine, toutes preparations qui necessitent une cuisson par le dessous(cocottes: poulet, boeuf)
La fonction "COOK LIGHT" vous permet de cuire d'une façon saine, en réduisant la quantité de graisse ou d'huile nécessaire à la cuisson. Grâce à l'utilisation combinée du gril, du ventilateur et d'un brassage de l'air, elle permet de conserver la teneur en humidité des aliments, en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs. Le brassage de l'air d'air maintient l'humidité à l'intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processusde cuisson rapideet uniforme. Essayer COOK LIGHT sur toutes vos recettes et laissez- vous tenter par la légèretéde cette nouvelle fonction!
Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés. SOLE- Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de tartes, de crème caramel, flans, terrine, toutes préparations qui nécessitent une cuisson par le dessous (cocottes: poulet, boeuf) 210 50 ÷ 230 220 50 ÷ 230 190 50 ÷ 230FR 25
4. Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisezuniquementdel'eau, du savon ou des détergentsàbased'eaude Javel (ammoniac).
LECHEFRITE PARTIEVITREE Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau. ACCESSOIRES Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four. Après l'utilisation de la grille, retirez le du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce. lêchefrite Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergentsabrasifs. Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrementhumide.
4.2 Nettoyage à la vapeur
6. Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus.
Attention: Ne pas toucher les parois tant qu’elles n’ont pas refroidies (risque de brûlures). N’utiliser que de l’eau potable ou distillée.
5. Une fois les 30 minutes écoulées, éteindre le programme et attendre que le four refroidisse.
1. Verser 300 ml d’eau au centre de la cavité.
2. Mettre le programme convection naturelle ( ) ou sole seule ( ).
3. Mettre la température sur 90°C.
Le système utilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four.
4. Laisser agir 30 minutes.
300 ml1. Dévissezlesécrous moletésdanslesensinverse des aiguilles d'une montre.
RETRAIT ET NETTOYAGEDESGRADINSFILS
2. Retirezles en les tirant vers vous.gradinsfils
3. Nettoyez les dans le lave-vaisselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les
immédiatement. gradins fils
4. Aprèsavoirnettoyé les , les remettredanslefour et revisserlesécrous moletés.gradinsfils
2. Ouvrez les pinces du boîtier de charnière sur le côté droit et gauche de la fenêtre avant en les
FR 262.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut. 5.6. Retirez le verre, soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisièmeverre (le cas échéant)). l'extraire
7. A la fin du nettoyageRemonter les pièces dans l'ordreinverse.
RETRAIT ET NETTOYAGEDESVITRES
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte, à proximité de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieurdelaporte.
1. Ouvrezlaporte du four.
LOW-E3. Une foisl'ampouleremplacée, remettre le couvercle en verre.
1. Débranchez le fourdelaprise.
2. Défaire le couvercle en verre,dévisserl'ampouleet la remplacerpar une ampoule du même modèle.
Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas FR 28 Vapeur et de la condensation sur l'ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l'ècran tactile pour enlever la couche de condensation Aucume rèaction de l'ècran tactile• Cuocere le verdure in un contenitore con un coperchio invece di un vassoio aperto.
UPOZORN NÍ:Ě Le four ne peut fonctionner qu'après réglagede l'heure.CZ 90
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou lamême surface dans 5.000 mm
460 mm x 15 mm Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture
REV.0 The manufacturer will not be responsiblefor anyinaccuracy resultingfrom printingortranscript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relatingto safety or function. Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcriptioncontenue dans cette notice. Le constructeurse réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation,sanscauserdepréjudicesauxcaractéristiquesdefonctionnementdesécurité des appareils.
Notice Facile