FCC603AVE - Trouba CANDY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FCC603AVE CANDY ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FCC603AVE - CANDY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FCC603AVE značky CANDY.
NÁVOD K OBSLUZE FCC603AVE CANDY
- Během vaření může v dutině trouby nebo na skle dvířek docházet ke kondenzaci vlhkosti. Jedná se o normální stav. Chcete-li tento efekt omezit, počkejte po zapnutí napájení 10–15 minut, než vložíte jídlo do trouby. Kondenzace v každém případě zmizí, jakmile trouba dosáhne teploty vaření.
- Nenechávejte jídlo uvnitř trouby po uvaření po dobu delší než 15–20 minut.
- Vařte zeleninu v nádobě s víkem namísto otevřeného zásobníku.
- Používejte pouze sondu na maso doporučenou pro tuto troubu.
- Děti mladší 8 let musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
- Dlouhodobý výpadek napájení během probíhající fáze vaření může způsobit poruchu monitoru. V takovém případě se obraťte na zákaznický servis.
- UPOZORNĚNÍ: abyste se vyhnuli nebezpečí způsobenému náhodným resetováním tepelného přerušovače, nesmí být tento
- UPOZORNĚNÍ: spotřebič a přístupné části se během používání zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se nedotkli horkých částí.
- UPOZORNĚNÍ: přístupné části se mohou při používání grilu zahřát. Děti musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti.
- UPOZORNĚNÍ: před vým ěnou žárovky zajistěte, že spotřebič bude vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. spotřebič napájen externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani nesmí být připojen do okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé nebo abrazivní prostředky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch a způsobit rozbití skla.
- Čištění a údržbu nesmějí provádět děti, které jsou bez dohledu.
- Před odstraněním odnímatelných částí musí být trouba vypnutá.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, měl by být nahrazen kabelem nebo speciálním svazkem, který je k dispozici u výrobce. Případně se obraťte na zákaznický servis.
- Typ napájecího kabelu musí být H05V2V2-F.
- Tuto operaci by měl provádět odborník s odpovídající kvalifikací. Uzemňovací vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 10 mm delší než ostatní vodiče. V případě jakýchkoli oprav se obracejte pouze na oddělení péče o zákazníky a vyžadujte použití originálních náhradních dílů.
- Nedodržení výše uvedených pokynů může ohrozit bezpečnost spotřebiče a zneplatnit záruku.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič.
- Spotřebič nesmí být instalován za ozdobnými dvířky, aby nedocházelo k přehřátí.
- Odpojení lze zajistit přístupnou zástrčkou nebo začleněním spínače v pevném zapojení v souladu s pravidly elektroinstalace.
- Když dovnitř umístíte polici, ujistěte se, že zarážka směřuje nahoru a dozadu do dutiny. Police musí být zcela zasunuta do dutiny.
- Po provedení čištění je znovu sestavte podle pokynů. Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu. Tuto operaci by měl provádět odborník s odpovídající kvalifikací. V případě nekompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiče požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem. Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace.
- Připojte zástrčku k napájecímu kabelu, který je schopen vydržet napětí, proud a zátěž uvedené na štítku a který je opatřen uzemňovacím kontaktem. Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt. Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak, že mezi spotřebič a zdroj energie, který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy, se umístí omnipolární vypínač. Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypínačem. Zásuvka nebo omnipolární vypínač používaný pro připojení by měl být při instalaci spotřebiče snadno přístupný.
- VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií ani jakoukoli ochranou na jedno použití
- Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Spotřebič mohou používat osoby ve věku 8 a více let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, bez zkušeností nebo znalostí o produktu pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo jim byly uděleny pokyny týkající se provozu spotřebiče bezpečným způsobem a jsou si vědomy možných rizik.
- Před čištěním by měl být odstraněn veškerý přebytek rozlitého materiálu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNYCZ 59
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadu z elektrického a elektronického zařízení (WEEE). WEEE obsahuje jak škodlivé látky (které mohou vyvolat nepříznivý dopad na životní prostředí), tak i suroviny (které lze použít opakovaně). Je nutno používat speciální zacházení vzhledem k WEEE, aby se všechny nečistoty likvidovaly správně a bylo možno recyklovat všechny materiály.
- WEEE nelikvidujte jako běžný domovní odpad.
- Když kupujete nový spotřebič, můžete starý vrátit prodejci, který jej musí zdarma odebrat na principu kus za kus, pokud jde o zařízení odpovídajícího typu, které má stejné funkce jako dodávané zařízení.
ÚSPORAENERGIEAOCHRANAŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Jednotlivci mohou hrát významnou úlohu při zajišťování toho, aby se z WEEE nestal ekologický problém; je nezbytné dodržovat některá základní pravidla:
- WEEE předávejte na příslušná sběrná místa řízená městskými úřady nebo registrovanými společnostmi. V řadě zemí může být používán systém domácího odběru velkých WEEE. Tam, kde je to možné, vyhněte se předehřátí trouby a vždy se ji snažte naplnit. Neotevírejte dvířka trouby, pokud to není nezbytné, protože dochází k úniku tepla, které se rozptyluje pokaždé, když je trouba otevřena. Pro významnou úsporu energie vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využíjte zbytkové teplo, které trouba generuje. Těsnění udržujte v čistotě a v pořádku, aby nedošlo k úniku tepla ven z trouby. Máte-li smlouvu na odběr elektrické energie za nižší tarif v určitých hodinách v průběhu dne, využijte program pro "odložené pečení".
- VAROVÁNÍ: Neodstraňujte těsnění dvířek trouby.
- POZOR: Nedoplňujte na dno dutiny vodu během vaření nebo když je trouba horká.
- Pro provoz spotřebiče při jmenovitých frekvencích není nutná žádná další operace/ nastavení.
- VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií ani jakoukoli ochranou na jedno použití zakoupenou v obchodě. Hliníková fólie nebo jakákoli jiná ochrana v přímém kontaktu se zahřátým smaltem představuje riziko roztavení a poškození smaltu ve vnitřním prostoru.CZ 60 Obsah Všeobecná upozornění
1.1 Prohlášení o shodě
1.2 Bezpečnostní tpy
1.4 Vestavění trouby do kuchyňské lnky
1.6 Přpojení k elektrcké sít
1.7 Vybavení trouby ( podle modelu)
2.1 Bezpečnostní systém roštu
2.4 Servsní středsko
Použtí časovače ukončení vaření
Pokyny k použtí 64Kabeláž a systém připojení musí být schopen snést maximální elektrický výkon požadovaný troubou. Toto je naznačeno na výrobním štítku. Pokud máte pochybnosti, využijte služby kvalifikovaného servisního technika. VAROVÁNÍ: napětí a napájecí frekvence je znázorněna na výrobním štítku. Připojte k elektrické síti. Zajistěte, aby byl použitý třetí kontakt, který slouží k uzemnění trouby. Trouba musí být správně uzemněna. Pokud model trouby není vybaven zástrčkou, k přívodnímu kabelu připevněte standardní zástrčku. Musí snést proud podle požadavků na výrobním štítku. Uzemňovací vodič je zelenožlutý. Zástrčku musí připojit servisní technik. Pokud je zástrčka a zásuvka nekompatibilní, zásuvku musí vyměnit kvalifikovaný technik. Technik musí taky zajistit, aby přívodní kabel byl schopen snést proud potřebný pro troubu. K napájení musí být taky připojen přepínač zapnutí/vypnutí s minimálním odstupem kontaktů 3 mm. Připojení musí poskytovat požadovaný proud a musí vyhovovat aktuálním platným předpisům. Žlutozelený uzemňovací kabel nesmí být přerušován přepínačem zapnutí/vypnutí. Zástrčka nebo přepínač zapnutí/vypnutí použitý pro připojení napájení musí být při instalaci trouby vždy přístupný. Trouba vyhovuje bezpečnostním standardům regulačních úřadů. Trouba je bezpečná pro použití, pokud je správně uzemněna v souladu s místními požadavky o připojení. Musíte zajistit, aby byla trouba příslušně uzemněna. Důležité: Během instalace umístěte přívodní kabel tak, aby v žádném bodě nebyl vystaven teplotám nad 50°C. Výrobce neodpovídá za poškození nebo zranění osob, zvířat vyplývajících z nesprávného uzemnění trouby.
1.6 PŘİPOJENÍ K ELEKTRİCKÉ SÍTİ
Pro zajištění dostatečného větrání a cirkulace vzduchu kolem trouby odstraňte zadní stěnu kuchyňské linky. Za troubou musí být volný prostor nejméně 45 mm. Pokud má trouba fungovat správně, prostor v lince musí být vhodný k vestavbě. Stěny kuchyňské linky, které jsou v blízkosti trouby, musí být vyrobeny z teplu odolného materiálu. Zajistěte, aby lepidlo dílů kuchyňské linky odolávalo teplotě nejméně 120 °C. Plasty nebo lepidlo, které nejsou odolné těmto teplotám, můžou roztát a deformovat spotřebič. Po umístění trouby do linky musí být elektrické části kompletně izolovány. Toto je platný bezpečnostní požadavek. Všechny sti musí být bezpečně upevněny na místě tak, e není možné je demontovat bez použití speciálních nástrojů.
VYBAVENÍ TROUBY1.7 ( Podle modelu) se dovnitř. Pro zajištění dostatečné ventilace dodržujte rozměry podle Pro odkrytí upevňovacích otvorů otevřete dvířka trouby a podívejte nákresu na poslední stránce. Umístěte troubu do prostoru v kuchyňské lince; může to být pod pracovní deskou nebo vestavená ve skříni. Upevněte troubu do požadované pozice přišroubováním na místo použitím tyř upevňovacích otvorů v rámu. (Viz obrázek na poslední straně).
Poznámka: Při troubách v kombinací s varnou deskou dodržujte také pokyny v návodu k obsluze varné desky.
Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika. Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí, neboť představují možné riziko. Poznámka: Právo na změnu funkcí, vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu. Přečtěte si pozorně tyto pokyny pro maximální využití trouby. Odložte si tyto pokyny na bezpečném místě pro instalaci a použití v budoucnosti a před instalací trouby si poznačte sériové číslo pro případ pomoci servisního střediska. Po vybalení trouby se ujistěte, zda není žádným způsobem poškozená. Pokud máte nějaké pochybnosti, nepoužívejte ji. Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití.
- Umístěním značky na tento výrobek potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými požadavky na bezpečnost, ochranu zdraví a životního prostředí, které jsou stanovené v právních předpisech platných pro tento výrobek.
- Netlačte na dvířka a nedovolte dětem, aby na něstoupaly. - Nepoužívejte troubu, pokud máte bosé nohy.
- Neskladujte hořlavé látky uvnitř trouby; mohou se vznítit. - Není vhodné používat adaptéry, vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely.
- UPOZORNĚNI: Přistupne časti mohou byt během použiti grilu přiliš horke.
- Vaše nová trouba má předepsané technické specifikace a nesmíte je měnit. Při výměně přívodní kabelu postupujte následovně: Odmontujte přívodní kabel a nahraďte za typ H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F. Kabel musí být schopen snést elektrický proud potřebný pro troubu. Kabel smí vyměňovat pouze kvalifikovaný servisní technik. Uzemňovací vodič (žlutozelený) musí být o 10 mm delší než živý vodič. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní středisko a smí používat pouze originální náhradní díly. Pokud nejdou dodrženy výše uvedené pokyny, výrobce nemůže zaručit bezpečnost trouby.
- Je-li poškozen přívodní kabel, musí být ihned vyměněn.
- Upozorněni: všechny přistupne časti jsou během použiti horke.
- K vyjmutí nádobí používejte kuchyňské rukavice. - Nedotýkejte se trouby mokrýma rukama. - Pokud je trouba poškozená, vypněte ji a nedotýkejte se ji. - Při odpojování netahejte za přívodní kabel.
- Trouba musí být použita pouze pro účely, ke kterým je určena: pro přípravu potravin. Jakékoliv jiné použití, př. pro ohřev místnosti, je nesprávné použití a proto nebezpečné. Nedotykejte se těchto časti.
- Výrobce neodpovídá za poškození způsobená nesprávným použitím. Při použití elektrických spotřebičů musíte dodržovat základní pravidla.
Výrobce nenese odpovědnost za instalaci. Pokud je nutná pomoc ze strany výrobce na odstranění závady vyplývající z nesprávné instalace, tato pomoc není zahrnuta v záruce. Instalatér musí dodržovat pokyny k instalaci. Nesprávná instalace může způsobit zranění nebo poškození spotřebiče. Výrobce neodpovídá za zranění ani poškození. Kuchyňský nábytek, do kterého bude trouba zabudovaná, musí být z materiálu odolného vůči teplotě nejméně 70°C. Troubu lze instalovat do vysoké skříně nebo pod pracovní desku. Před upevněním musíte zajistit dostatečné větrání v místě instalace trouby pro ochranu vnitřních dílů. Dodržujte rozměry uvedené na poslední stránce návodu. Před prvním použitím je nutné vyčistit veškeré příslušenství. Opláchněte pomocí houbičky. Opláchněte a vysušte. Na rošty můžete postavit nádobí a mísy. Odkapávací plech zachycuje šťávu z grilovaných pokrmů. Talíř na pizzu pro křupavější pizzu v závislosti od modelu se stojanem a pizza nožem. Nikdy nepoužívejte odkapávací plech jako pečicí plech, neboť zbytky tuku se mohou dostat na stěny trouby, což způsobí kouř.
Tento systém vám umožňuje vysunoutrošty trouby při kontrole pokrmů bezpečně, bez přelití šťávy nebo pádu roštu z trouby. Pro vyjmutí potáhněte rošt a zvedněte.Trouba obsahuje nový bezpečnostnísystém roštu.
Grilování umožňuje dodat jídlu rychle bohatou zlatavou barvu. ProTéměř všechny druhy jídel můžete připravovat pod grilem, kromě velmi tenkých plátků a masových rolek. Maso a ryby pro grilování je vhodné před přípravou namočit do oleje. opečení doporučujeme, abyste v závislosti od vlastností jídla umístili gril do tvrté úrovně.č
2- Abyste drátěné držáky očistili, buď je vložte do myčky na nádobí,
nebo použijte vlhkou houbu a zajistěte, aby byly následně osušeny. VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ DRÁTĚNÝCH ÚROVNÍ RO ŠTŮ 3- Po procesu čištění nainstalujte drátěné držáky v opačném pořadí.1- Vyjměte drátěné držáky tak, že za ně zatáhnete ve směru šipek (vizNíže). CZ 62
2.3 İŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČ
Skleněný vrchní panel, dvířka trouby a horký povrch dvířek musí být čištěn až po vychlazení. Na poškození vyplývající z nedodržení tohotoohrozit výsledek vaření. K čištění použijte horkou vodu asaponát;důkladně opláchněte.pravidla se nevztahuje záruka.Rozpuštěný tuk se během použití zachytává na stěnách trouby. Přiopětovném použití může tento tuk způsobit nežádoucí zápach a můžeVým ěna osvětlení interiéru: Pro vynechání tohoto postupu lze všechny modely dovybavit katalytickými samočisticími panely: volitelné příslušenství (viz Samočištění trouby pomocí katalytické vložky). Pro mřížky z nerezavějící oceli použijte saponáty a drsné kovové škrabky.přívodním kabelem vypněte napájení a odšroubujte žárovku.Vyměňte za stejnou žárovku, která je odolná vůči vysokým teplotám. K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní istič nebo vysokotlakýč ččistič. K čištění skla dvířek nikdy nepoužívejte drsné ističe, drátěné nebo ostré předměty. Části z nerezavějící oceli a smaltovaný povrch čistěte teplou mýdlovou vodou nebo vhodným prostředkem. Za žádných okolností nepoužívejte drsné prášky, které mohou poškodit povrch a poškodit vzhled trouby. Je velmi důležité istit troubu po každém použití.
2.4 SERVISNÍ STŘEDISKO
Pokud trouba nefunguje, doporučujeme:• Zkontrolujte, zda je trouba správně připojena k elektrické síti.V případě, že závadu nelze odstranit:
- Odpojte troubu od elektrické sítě, nedotýkejte se ji a kontaktujte servisní středisko.Dříve než budete kontaktovat servis. Seznam autorizovaných míst je uveden na našich webových stránkách, www.candy-hoover.cz v sekci servis. Dříve než budete kontaktovat servis, poznačte si sériové číslo spotřebiče. Jsou umístěny na obou stranách dutiny trouby. Drží kovové mřížky a odkapávací misky.CZ 63
● Stiskem tlačítka nastavte denní čas. Otáčením přidáváte minuty v krocích po 1. Když tlačítko podržíte stisknuté, nastaví se automatické rychlé přidávání. ● Stiskněte a na 4 sekundy podržte tlačítko nastavení. Na displeji se zobrazí „SET“ (Nastavit). Zazní bzučák. Doba trvání nebo čas mohou být zobrazené ve výchozím nastavení, neberte je v úvahu. Jakoukoli operaci je nutné provést do 4 sekund, jinak bude zrušena. FUNKCE JAK JI AKTIVOVAT? JAK JI VYPNOUT? CO TO JE? K ČEMU TO SLOUŽÍ? MANUÁLNÍ Lze nastavit pouze s režimem tepelné přípravy. Žádné nastavení na časovači. ● Nejprve zvolte funkci pečení a požadovanou teplotu. ● Stiskněte jednou tlačítko nastavení. Displej zobrazí „DUR“ a začne blikat kontrolka doby trvání. - Otáčením tlačítka nastavení nastavte požadovanou dobu trvání. Je zobrazen zbývající čas a kontrolka doby trvání svítí. Otočte ovládací knoflíky zpět do polohy vypnuto. Umožňuje ovládání trouby. Pro přípravu požadovaných receptů. Stiskněte dvakrát tlačítko nastavení a na displeji se zobrazí „BEL“ následované „---“. . Otáčením tlačítka nastavení nastavte čas. Během odpočítávání displej zobrazuje trvale zbývající čas v minutách a potom v sekundách. Na konci odpočítávání displej zobrazuje blikající „000“ a bzučák vydá konečný signál. Chcete-li bzučák vypnout, stiskněte tlačítko nastavení. Minutovník je možné kdykoli upravit nebo zrušit. Na konci nastaveného času je vyslán signál. Umožňuje používání trouby jako budíku, i když je trouba vypnutá. Po vypršení odpočítávání displej zobrazí „END“ (Konec), kontrolka doby trvání začne blikat a trouba se vypne. Bzučák vydá signál konce pečení. Chcete-li bzučák vypnout, stiskněte tlačítko nastavení. Pokud chcete v případě potřeby pečení spustit znovu, stiskněte tlačítko podruhé. Otočte ovládací knoflíky zpět do polohy vypnuto. V průběhu chodu trouby je možné dobu trvání pečení zrušit nebo upravit. Umožňuje nastavit předem potřebnou dobu pečení pro zvolený recept. Na konci nastavené doby pečení se trouba automaticky vypne a zazní zvukový signál. Nejprve zvolte teplotu a požadovanou funkci pečení. ● Stiskněte jednou a nastavte dobu trvání. Viz výše uvedené pokyny „Doba pečení – Dur“. Stiskněte podruhé, displej zobrazí -- PAU I' následované „---“, kontrolka spuštění začne blikat. - Před spuštěním trouby nastavte dobu pauzy. Během pauzy trouba nepeče, displej trvale zobrazuje zbývající délku pauzy, jak kontrolka spuštění, tak kontrolka zastavení svítí. Když odpočítávání vyprší, trouba začne péct a svítit bude pouze kontrolka zastavení. Na konci doby pečení se trouba automaticky vypne. Bzučák vydá signál konce pečení. Chcete-li bzučák vypnout, stiskněte tlačítko nastavení. Pokud chcete v případě potřeby pečení spustit znovu, stiskněte tlačítko podruhé. Otočte ovládací knoflíky zpět do polohy vypnuto. Umožňuje naprogramovat troubu tak, aby byl recept připraven v požadovaném čase. Př.: Denní čas je 10 hod., recept je nutné připravovat 45 minut a musí být hotov ve 12 hod.
2. Nastavte dobu trvání 45
minut, nastavte dobu pauzy 75 minut (10 hod. / 11 hod. 15 min.). Trouba bude v režimu pauzy od 10 hod, do 11 hod. 15 min.; v 11 hod. 15 min. začne péct a automaticky se zastaví ve 12 hod. Kontrolkadoby trváníKontrolkaspuštěníTlačítkonasta-veníZobrazenípříkazů ZOBRAZENÍ „DUR“
max. 24 H PLNĚ AUTOMATICK É PEČENÍ Maximální doba pauzy 24 ZOBRAZENÍ „PAU“ MINUTOVNÍK max 90 min. ZOBRAZENÍ „BEL“*Testováno v souladu s normou EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a energetické třídy
Voli funkcíč Teplota a nastavení. (Model s elektronickým prog.)(Typ A) Termostat FUNKCE Zapnutí osvětlení trouby. Toto automaticky aktivuje chladicí ventilátor (pouze u modelů s ventilátorem). Po nastavení voliče do této pozice. Ventilátor rozhání vzduch pokojové teploty kolem Rozmrazování zmrazeného pokrmu, čímž se rozmrazí za několik minut se zachováním obsahu proteinů. Používá se spodní a horní topné těleso. Toto je tradiční forma pečení. Ideální k pečení kusů masa, pečení sušenek a tradičních pokrmů. Konvenční Víceúrovňové V provozu je horní a spodní topné těleso s ventilátorem. Tento způsob doporučujeme pro drůbež, těsto, ryby a zeleninu. Teplo lépe proniká do pokrmu a doba předhřevu a pečení je kratší. Najednou můžete péct různé pokrmy na jedné nebo více úrovních. Tento způsob přípravy nabízí rovnoměrné rozdělení tepla a vůně se nemíchají. Při společné přípravě několika pokrmů přidejte přibližně deset minut. Tato funkce je ideální pro jemné pokrmy (koláče-suflé). Spodní ohřev + ventilátor GRIL: gril používejte se zavřenými dvířky. Používá se samostatné horní topné těleso, můžete nastavit teplotu. K zahřátí topných těles je potřeba pět minut předhřevu. Používá se ke grilování, kebaby a gratinované pokrmy. Bílé maso umístěte do bezpečné vzdálenosti od grilu; doba grilování je delší, ale maso bude chutnější. Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu. Cook Light (a): Tato funkce umožňuje zdravější vaření, protože snižuje potřebné množství tuku nebo oleje. Kombinace topných prvků s pulzujícím cyklem vzduchu zajišťuje dokonalý výsledek pečení. Stupeň pro pizzu Tato funkce s horkým vzduchem cirkulujícím uvnitř trouby zajišťuje perfektní výsledky pokrmů jako je pizza nebo focaccia. (a) u některých modelů: funkce s „Vario Fan" je exkluzivní systém vyvinutý Candy k optimalizaci výsledk ů pečení, správu teploty a vlhkosti. Systém Vario Fan je samoaktivní systém, který automaticky mění rychlost ventilátoru po volbě funkce ventilátoru: funkce s ventilátorem jsou na vyznačené části na ovládacím panelu. CZ 64
4. POUŽİTÍ ASOVAČE UKONČENÍ VAŘENÍČ
Tento ovladač umožňuje nastavit dobu přípravy (max. 120 min.), po které se trouba automaticky vypne. Časovač odpočítává od nastavené doby do pozice O a automaticky se vypne. Pro běžné použití trouby nastavte časovač do pozice K nastavení trouby se ujistěte, zda není časovač v pozici O.
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5 000 mm2
Výrobce nezodpovídá za nepřesnosti obsažené v této příručce vzniklé při tisku nebo překladu. Vyhrazujeme se právo provádět úpravy výrobku podle potřeby, aniž by byly dotčeny charakteristiky vztahující se k bezpečnosti nebo provozu. The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
Notice-Facile