SFS 110 C2 - Stroje na vakuové balení SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SFS 110 C2 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Stroje na vakuové balení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SFS 110 C2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SFS 110 C2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SFS 110 C2 SILVERCREST
CZ SV 120 A1 Úvod Gratulujeme vám kzakoupení nového přístroje! Svým nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způso- bem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady. Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i pouze částečným způsobem, stejně jako reprodukce ilustrací, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze svýslovným písemným souhlasem výrobce. Omezení odpovědnosti Všechny technické informace, údaje a pokyny kzapojení a obsluze obsažené vtomto návodu kobsluze odpovídají poslednímu stavu techniky vdobě tisku a byly provedeny spřihlédnutím knašim dosavadním zkušenostem a poznatkům a podle našeho nejlepšího vědomí. Zúdajů, obrázků a popisů vtomto návodu nelze vyvozovat žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě používání vrozporu surčením, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů. Použití vsouladu surčením Tento přístroj je určen výhradně pro zavařování potravin do fólie a jejich vakuo- vání vběžném domácím množství a pouze vdomácnostech. Tento přístroj není určen pro živnostenské nebo průmyslové použití a také není určen pro trvalé použití. Jiné použití než kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití vrozporu surčením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití vrozporu surčením. Riziko nese výhradně uživatel.CZ
75 ■ SV 120 A1 Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami: ▯ vakuovačka ▯ 1x role fólie ▯ 1 x 60 cm hadice pro opakovaně uzavíratelné sáčky ▯ 1 x 60 cm hadice pro nádoby ▯ 1 x adaptér pro nádoby s větším průměrem ventilu ▯ 1x náhradní těsnicí kroužek ▯ tento návod kobsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Vybalení ♦ Přístroj, hadicovou fólii a návod kobsluze vyjměte zkrabice. ♦ Odstraňte veškerý obalový materiál. ♦ Z ovládacího panelu odstraňte ochrannou fólii. NEBEZPEČÍ ► Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebezpečí udušení. Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany přírody a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné vpřípadě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.■ 76
CZ SV 120 A1 Popis přístroje ObrázekA víko přístroje sací trubice navíjení kabelu svařovací dráty spodní těsnicí kroužek zadní zarážky přední zarážky odjištění víka nasávací zařízení horní těsnicí kroužek - přítlačné těsnění ObrázekB 3 červená kontrolka (pro sledování procesu uzavření) ! tlačítko (externí vakuování/zastavení procesu) . tlačítko (svaření/zastavení procesu) 0 tlačítko (vakuování/zastavení procesu) 6 zelená kontrolka (pro sledování procesu vakuování) ObrázekC: 1 vakuovací hadice na sáčky % sací zvon + adaptér pro připojení k zařízení , vakuová hadice pro nádoby adaptér pro nádoby / adaptér pro připojení k zařízení adaptér pro nádoby s velkým průměrem ventilu Technické údaje Provozní napětí
100 - 240 V ∼ (střídavé napětí),
50/60 Hz Příkon 120 W Třída ochrany II / (dvojitá izolace)CZ
77 ■ SV 120 A1 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ■ Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. ■ Poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizova- nými odborníky nebo zákaznickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí. ■ Přístroj nikdy nepoužívejte svadným síťovým kabelem. ■ Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo rozbočovací zásuvky, které nesplňují požadované bezpečnostní normy. ■ Nikdy neotvírejte plášť přístroje! ■ Před čištěním vytáhněte zástrčku ze sítě. ■ Dbejte na to, aby se při čištění nedostala do přístroje vlhkost. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizova- nými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek zranění uživatele nebo poškození přístroje. Navíc zanikají i záruční nároky. ■ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťo- vý kabel vpřípadě nouzové situace snadno vytáhnout.■ 78
CZ SV 120 A1 NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ■ Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ Děti mladší 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívodnímu kabelu. ■ Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obez- pečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. ■ Děti si nesmí hrát spřístrojem! ■ Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, že si spří- strojem nehrají. ■ Nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru, je-li připraven kprovozu. Vždy po použití nebo při přerušení práce vy- táhněte zástrčku ze zásuvky, abyste tak zabránili neúmysl- nému zapnutí. POZOR – VĚCNÉ ŠKODY! ■ Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové ovládání.CZ
79 ■ SV 120 A1 Instalace a připojení Požadavky na umístění Pro bezpečný a nezávadný provoz přístroje musí místo provozu splňovat následující požadavky: ■ Přístroj se musí postavit na pevný, plochý a vodorovný podklad. ■ Nepoužívejte přístroj vhorkém, mokrém nebo velmi vlhkém prostředí nebo vblízkosti hořlavých materiálů. ■ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťový kabel vpřípadě potřeby snadno odstranit. Elektrické zapojení POZOR ► Před zapojením přístroje porovnejte přípojovací údaje (napětí a frekvenci) uvedené na typovém štítku súdaji své elektrické sítě. Tyto údaje se musí shodovat, aby na přístroji nedošlo kžádným škodám. ► Ujistěte se, zda není síťový kabel přístroje poškozený a zda není položen přes horké povrchy a/nebo ostré hrany. ► Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl příliš napnutý ani ohnutý. ► Síťový kabel nenechávejte viset přes rohy (efekt zakopnutí okabel). ♦ Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky.■ 80
CZ SV 120 A1 Svařování hadicové fólie
► Fólie smí být široká maximálně 30cm. Vopačném případě ji nelze správně svařovat. ► Pro tento přístroj používejte pouze fólie, které mají na jedné straně strukturu (body nebo drážky) a tloušťku cca 0,17-0,29mm (170-290μ) a jsou vyrobené znylonového PE. Vopačném případě svar není těsný a může dojít kpoškození přístroje. Fólie tohoto typu rozpoznáte podle údajů na obalu. Vzávislosti na typu a tloušťce fólie se mění kvalita svaru. ► Dodaná fólie je vhodná pro teploty mezi -20°C a +110°C.
1) Odstřihněte nůžkami pokud možno rovně požadovanou délku hadicové fólie
2) Otevřete víko přístroje zatlačením na odjištění víka a otevřením víka
přístroje směrem nahoru .
3) Položte otevřený konec sáčku tak daleko do přístroje, aby se otvor sáčku
nacházel středově uvnitř spodního těsnicího kroužku . Sáček smí narážet maximálně na zadní zarážky a musí ležet mezi předními zarážkami . Pokud sáček vyčnívá přes jednu nebo obě zarážky , nemůže být řádně svařen:CZ
81 ■ SV 120 A1 UPOZORNĚNÍ ► Otvor sáčku musí hladce doléhat na svařovací drát . Vopačném případě svařování nefunguje správně.
4) Zavřete víko přístroje . Přítlačné těsnění - přitlačí sáček na svařovací drát ,
takže vznikne hladký šev. Dbejte při tom na to, aby oba rohy víka přístroje zaskočily. Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak, aby víko přístroje zaskočilo a bylo zablokované.
5) Stiskněte tlačítko
.. Svítí červená kontrolka 3. Jakmile je ukončen proces uzavření povrchu, červená kontrolka 3 zhasne. UPOZORNĚNÍ ► Proces uzavření můžete kdykoliv přerušit opětovným stisknutím tlačítka .. Červená kontrolka 3 zhasne.
Jestliže červená kontrolka 3 nezhasne nejpozději po 10sekun- dách, došlo kporuše přístroje! ► Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Nepokoušejte se opravovat přístroj sami. Obraťte se na zákaznický servis.
6) Otevřete víko přístroje zatlačením na odjištění víka a víko přístroje ote-
vřete směrem nahoru . Vyjměte sáček. Ten je nyní svařen na jednom konci. UPOZORNĚNÍ ► Ujistěte se, zda je svar správně proveden. Správný svar má být hladký, rovný pásek bez záhybů.
7) Sáček naplňte. Na sáčku musíte nechat po svařovanou hranu minimálně
► Sáček naplňte tak, aby při svařování vžádném případě nemohly vytéci zbytky potravin nebo tekutiny a vniknout do přístroje.
8) Pokud sáček nechcete vakuovat, svařte nyní druhou, otevřenou stranu.
UPOZORNĚNÍ ► Před svařením dalšího sáčku vyčkejte 15 sekund, aby se přístroj mohl ochladit. Během této ochlazovací fáze nelze spustit funkci „Svařování“.■ 82
CZ SV 120 A1 Vakuování Vakuování hadicové fólie Při svařování můžete ze sáčku také odsát vzduch (vakuovat ho): UPOZORNĚNÍ ► Nevakuujte sáčky, ve kterých se nachází výlučně kapaliny. Ty mohou být při vakuování nasáty. Pokud se nasají nežádoucí malá množství kapalin nebo potravin, dostanou se tyto do malé záchytné misky, která se nachází mezi spodním těsnicím kroužkem .
1) Položte otevřený konec sáčku tak daleko do přístroje, aby se otvor sáčku
nacházel středově uvnitř spodního těsnicího kroužku . Sáček smí narážet maximálně na zadní zarážky a musí ležet mezi předními zarážkami . Vopačném případě odsávání a svařování nefunguje:
2) Zavřete víko přístroje . Dbejte při tom na to, aby oba rohy víka přístroje
zaskočily. Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak, aby víko přístroje zaskočilo a bylo zablokované.CZ
83 ■ SV 120 A1 UPOZORNĚNÍ ► Dbejte na to, aby horní a spodní těsnicí kroužek nebyly poškozené! Vopačném případě přístroj nemůže odsávat vzduch ze sáčku. ► Pokud by byl jeden z těsnicích kroužků / poškozen, jednoduše jej vytáhněte z vyhloubení a zatlačte dovnitř vyhloubení náhradní těsnění.
3) Stiskněte tlačítko
0. Zelená kontrolka 6 svítí a přístroj odsává vzduch
ze sáčku. Jakmile byl vzduch odsán, zhasne zelená kontrolka 6 a červená kontrolka 3 se rozsvítí. Sáček je nyní přístrojem uzavřen.
4) Jakmile zhasly obě kontrolky 3/6, můžete otevřít víko stisknutím odjištění
víka a víko přístroje otevřete směrem nahoru. Vyjměte vakuovaný a svařený sáček. UPOZORNĚNÍ ► Vakuování můžete kdykoliv přerušit opětovným stisknutím tlačítka 0. Zelená kontrolka 6 potom zhasne. Když opět stisknete tlačítko 0, bude se ve vakuování pokračovat. Pokud přístroj už přepnul na proces uzavření povrchu a svítí červená kont- rolka 3, může se proces přerušit tlačítkem .. Proces uzavření povrchu je přístrojem zastaven. ► Po vakuování a svaření 5 sáčků za sebou nechte přístroj cca 1 minutu ochladit. Během této ochlazovací fáze nemůžete přístroj spustit. Po ochlazovací fázi můžete přístroj normálně dále používat.
TIP - VAŘENÍ „SOUS VIDE“
► Protože dodaná fólie je vhodná pro teploty mezi -20°C a +110°C, můžete ji používat ktakzvanému vaření „sous-vide“ (vakuovému vaření). „Sous-vide“ je francouzsky a znamená „ve vakuu“. Vpřípadě vakuového vaření je jídlo (hlavně ryby nebo maso, ale také je možná zelenina) zavařeno do vakuového sáčku, ve kterém se vaří při nízké teplotě (cca 50 až 90°C) ve vodní lázni nebo vpáře. To má tu výhodu, že těkavé příchutě nebo aromata nemohou během vaření uniknout. Jídlo nevyschne a zachovají se vitamíny a aromata. Byliny a koření zavařené do vakuového sáčku společně spotravinami předají svou příchuť jídlu intenzivněji.■ 84
CZ SV 120 A1 Vakuování nádob a opakovaně uzavíratelných sáčků Vakuovými hadicemi, které jsou součástí rozsahu dodávky a příslušnými adaptéry můžete vakuovat nádoby a opakovaně uzavíratelné sáčky. UPOZORNĚNÍ ► Vhodné sáčky a nádoby jsou k dostání samostatně, viz k tomu kapitola „Objednávání náhradních dílů". ► Vakuové hadice 1/,, sací zvon % a adaptéry / jsou také kompati- bilní se sáčky a nádobami jiných výrobců. Vakuování sáčků:
1) Zapojte vakuovou hadici 1s adaptérem +do nasávacího zařízení
2) Zavřete víko přístroje . Dbejte při tom na to, aby oba rohy víka přístroje
zaskočily. Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak, aby víko přístroje zaskočilo a bylo zablokované.
3) Opatrně uzavřete vakuovaný sáček. Vakuování funguje pouze tehdy, když
je sáček zcela uzavřen. Nejlépe sáček umístěte tak, aby kruhový sací otvor doléhal na hladký povrch.
4) Sací zvon %pevně přitlačte na kruhový sací otvor na sáčku.
5) Stiskněte tlačítko
!. Zelená kontrolka 6 svítí a přístroj odsává vzduch ze sáčku. Jakmile byl vzduch odsán, zhasne zelená kontrolka 6.
6) Sací zvon %můžete nyní od sáčku odstranit.
1) Zapojte vakuovou hadici ,s adaptérem /do nasávacího zařízení
2) Zavřete víko přístroje . Dbejte při tom na to, aby oba rohy víka přístroje
zaskočily. Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak, aby víko přístroje zaskočilo a bylo zablokované.
3) Zapojte adaptér do příslušného zařízení nádoby. Další informace nalez-
nete v návodu k obsluze nádoby. UPOZORNĚNÍ ► U nádob s větším průměrem ventilu použijte adaptér . Tento se nastrčí na adaptér pro nádoby .
4) Stiskněte tlačítko !. Zelená kontrolka 6 svítí a přístroj odsává vzduch
z nádoby. Jakmile byl vzduch odsán, zhasne zelená kontrolka 6.
5) Adaptér //můžete nyní z nádoby a z přístroje odstranit.CZ
85 ■ SV 120 A1 Čištění NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem! ► Před čištěním vytáhněte zástrčku ze sítě. ► Dbejte na to, aby se při čištění nedostala do přístroje vlhkost. POZOR Možné poškození přístroje. ► Nepoužívejte agresivní ani abrazivní čisticí prostředky, protože mohou poškodit povrch krytu. ► Pro odstranění případných zbytků lepidla ze svařovacího drátu nepouží- vejte tvrdé ani ostré předměty. Vopačném případě by mohlo dojít kpoško- zení svařovacího drátu nebo izolace. Čištění přístroje ♦ Povrch pláště čistěte výhradně mírně navlhčeným hadrem a jemným mycím prostředkem. ♦ Otřete horní a spodní těsnicí kroužek , jakož i přítlačné těsnění - navlh- čeným hadrem. Před opětovným použitím se ujistěte, že je přístroj zase suchý. ♦ Otřete vakuové hadice 1/,, sací zvon % a adaptéry +//// vlhkým hadříkem. V případě silného znečištění můžete také tyto části umýt v teplé vodě s malým množstvím mycího prostředku. Před dalším použitím se ujistěte, zda jsou všechny díly přístroje suché. ♦ Opláchněte záchytnou misku na kapaliny, která se nachází mezi spodním těsnicím kroužkem , v teplé vodě s mycím prostředkem. V případě potřeby lze záchytnou misku mýt také v myčce nádobí. Přitom dbejte na to, aby se záchytná miska nezaklínila, a pokud možno používejte horní koš myčky nádobí. Uložení Přístroj má na spodní části krytu integrované navíjení kabelu , na které můžete při nepoužívání navinout síťový kabel. Tak zabráníte tomu, aby byl síťový kabel uskřípnut či znečištěn nebo aby se volně visící kabel stal zdrojem nebezpečí: POZOR Možné poškození přístroje. ► Při skladování nedovolte, aby víko přístroje zaskočilo! Jestliže je víko pří- stroje zaskočené, je vytvářen trvalý tlak na horní a spodní těsnicí krou- žek a na přítlačné těsnění -. Tím by se mohla narušit jejich funkčnost. ♦ Skladujte přístroj na čistém a suchém místě, bez přímého slunečního záření.■ 86
CZ SV 120 A1 Likvidace Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (oodpadních elektrických a elektronických zařízeních). Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě oprávněné knakládání sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťovanou obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadů. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladní- ho lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.CZ
87 ■ SV 120 A1 Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod- mínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 304253 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
CZ SV 120 A1 Objednávání náhradních dílů K produktu SV 120 A1 můžete objednat následující náhradní díly: ► Sada 3 ks role hadicové fólie úzká (20 x 300 cm) ► Sada 2 ks role hadicové fólie široká (28 x 300 cm) ► Opakovaně uzavíratelné sáčky velikost S, 20 kusů ► Opakovaně uzavíratelné sáčky velikost L, 15 kusů ► Sada 3 ks boxů na jídlo ► Sada 2 ks nádobCZ
89 ■ SV 120 A1 Náhradní díly objednávejte prostřednictvím naší servisní poradenské linky (viz kapitola „Servis“) nebo pohodlně na našich webových stránkách www.kompernass.com. UPOZORNĚNÍ ► Pro Vaši objednávku mějte připravené číslo IAN, které najdete na obalu tohoto návodu kobsluze.■ 90
Notice-Facile