Horst - Přenosné rádio Soundmaster - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Horst Soundmaster ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Horst Soundmaster
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Přenosné rádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Horst - Soundmaster a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Horst značky Soundmaster.
NÁVOD K OBSLUZE Horst Soundmaster
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat!

Odovzdávajte len úplne vybité batérie.
Jednotka reproduktora
Napájací zdroj s káblom USB-C
Optický kábel
Základná jednotka
3,5 mm linkový kábel
Návod na použitie
INŠTALÁCIA
NAPÁJANIE A NABÍJANIE
Ak váš televízor nemá digitálne zvukové pripojenie HDMI/optické pripojenie, použite 3,5 mm zvukový kábel.
- Odstráňte ochranné kryty z oboch koncov optického kábla.
- Pripojte optický zvukový kábel do zásuvky optického vstupu (15) a optického výstupu televízora. Pevne zasuňte konektor, až kým nezapadne na miesto.

Pripojte kábel HDMI z výstupu HDMI-ARC na televízore do vstupu HDMI (16) na zadnej strane nabíjacej základne.

Pripojte 3,5 mm zvukový kábel do vstupu AUX IN (14) na základňovej stanici a do audio výstupu (pripojenie slúchadiel) na televízore.

Stlačením ^((3D)) (tlačidlo 9) aktivujte zvukový efekt 3D, biela kontrolka LED zostane svietit'.
Stlačením ((3D)) (tlačidlo 9) deaktivujete efekt 3D.
BLUETOOTH®
Stlačením a podržaním alebo (tlačidlo 4 alebo 11) vypnete časovač. Kontrolka prestane blikat'.
SLÚCHADLÁ
Hlasitost' slúchadiel nastavíte otáčaním gombíka hlasitosti na TV reproduktore.
Na priame prehrávanie zvuku pripojte 3,5 mm zvukový kábel do vstupu LINE IN (3) na jednotke reproduktora.
PRIAME NABÍJANIE CEZ USB
Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení.
Materiály jsou recyklovatelné podle jejich označení. Opětovným použitím materiálů nebo jinými formami recyklace starých zařízení a obalů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. V případě potřeby před bezplatnou likvidací vyjměte baterie a osobní údaje a zeptejte se místních úřadů na odpovědné místo pro likvidaci.

VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte!

Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

Tento symbol značí prítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici pokyny k obsluze a údržbě.


Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie
k zajištění ekologicky šetrné recyklace – bez ohledu o, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.
Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře nebo v obchodech, které příslušný druh baterií prodávají.
Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.
* Označení Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

VAROVÁNÍ
BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ
Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Knoflíkové baterie mohou v případě spolknutí za pouhé 2 hodiny způsobit těžké vnitřní popáleniny a dokonce smrt.
Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně uzavřít, prestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Pokud si myslíte, že došlo ke spolknutí baterií nebo jejich vložení do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

Neposlouchejte po delší dobu s vysokou hlasitostí, abyste zabránili možnému poškození sluchu.
- Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí.
- Chraňte zařízení před vlhkostí.
-
Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
-
Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku.
- Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu suchý. Sítový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte.
- Varování pro odpojování zařízení: Sítová zástrčka se používá jako připojení, měla by proto zůstat vždy přístupná.
- Poškozený sítový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
- Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od sítového napájení.
- Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
- Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
- NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ TKANINY!
- Zařízení umístěte na místo s dostatečnou ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
- Nezakrývejte ventilační otvory!
- Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
- Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
- Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí.
- Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani jiné předměty.
- Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
- Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
- Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlných trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
- Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo by k porušení platnosti záruky. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
- Zařízení je vybaveno „laserovým zařízením třídy 1“. Nevystavujte se laserovému paprsku, protože by mohlo dojít ke zranění očí.
- Používejte pouze baterie neobsahující rtuť ani kadmium.
- Baterii by neměly být vystaveny působení nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň apod.
- Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem!!! Vratte baterie svému prodejci nebo je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
- Baterie pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
- Toto zařízení je určeno k používání v mírném klimatu. Není vhodné pro používání v zemích s tropickým klimatem.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1 Nabíjecí port USB-C
2 Sluchátkový výstup
3 Linkový vstup
4 Režim Bluetooth
Časovač spánku
Párování Bluetooth
Začnutí/vypnutí funkce
čistého hlasu 2
6 Přopínání L/P zapnuto/vypnuto
7 Vypínač / ovládání hlasitosti
8 Poloha vypnutí napájení
9 Zapnutí/vypnutí 3D (zvukového efektu
Začnutí/vypnutí funkce
10 čisteho hlasu 1
11 Režim TV / časovač
spánko
12 Nabíjecí vstup USB-C
13 Tlačítko párování bezdrátového připojení k reproduktoru
14 Linkový vstup
15 Optický vstup
16 Vstup HDMI-ARC
17 Kontrolka LED nabíjení
18 Kontrolka LED signálu
OBSAH DODÁVKY
Reproduktorová jednotka
Napájecí zdroj s kabelem USB-C
Optický kabel

text_image
1 2 3 LINE TV 4 5 6 7 soundmaster® TV SPRACHVERSTÄRKER VOICE ENHANCED TV SPEAKER TV® 1 (0) OFF 11 10 9 8
text_image
DC SVWZA PMPING LINE IN OPTICAL IN HDMI-ARC 12 13 14 15 16
Základní jednotka
➢ Linkový kabel 3,5 mm
Návod k obsluze
INSTALACE
NAPÁJENÍ A NABÍJENÍ
- Připojte napájecí kabel USB k přípojce DC IN 5V (12) na základní jednotce.
- Poté zapojte napájecí adaptér do síťové zásuvky.
- Před prvním použitím umístěte reproduktor na základnu po dobu 4 a více hodin. Během nabíjení se rozsvítí červený indikátor vybití baterie/nabití (17). Po úplném nabití reproduktoru červená LED dioda (17) zmizí. Plně nabitá baterie vám zajistí přibližně 18 hodin poslechu při střední hlasitosti. Pokud reproduktor nepoužíváte nebo pokud bliká kontrolka slabé baterie, položte reproduktor na základnu a dobijte jej.
- Během nabíjení může být reproduktor vypnutý.
NASTAVENÍ VÝROBKU
Základní jednotku umístěte na rovný, stabilní povrch v blízkosti televizoru. K připojení zařízení můžete použít kabel HDMI (není součástí dodávky), optický audiokabel nebo 3,5mm audiokabel.
Pro lepší kvalitu zvuku doporučujeme použít kabel HDMI nebo optický audiokabel.
Pokud televizor nemá digitální zvukové připojení HDMI / optické připojení, použijte 3,5mm audiokabel.
Pokud připojíte všechny kabely, základní stanice automaticky vybere kabel HDMI.
PŘIPOJENÍ POMOCÍ OPTICKÉHO AUDIOKABELU
- Odstraňte ochranné krytky z obou konců optického kabelu.
- Připojte optický audiokabel do zásuvky optického vstupu (15) a optického výstupu televizoru. Pevně zasuňte konektor, dokud nezapadne na místo.

PRIPOJENÍ POMOCÍ AUDIOKABELU HDMI (kabel není součástí dodávky)
Připojte kabel HDMI z výstupu HDMI-ARC na televizoru do vstupu HDMI (16) na zadní straně nabíjecí základny.

POZNÁMKA: Při provozu s optickým kabelem nebo HDMI nastavte nastavení digitálního zvuku televizoru na výstup PCM. Pokud nenastavíte zvuk na „PCM“, může se stát, že neuslyšíte žádný zvuk nebo uslyšíte pouze šum. Další informace o nastavení digitálního zvukového výstupu na PCM naleznete v návodu k obsluze televizoru. Možnosti nastavení, které můžete najít pod položkou zvuk / nastavení zvuku, jsou následující: digitální zvukový výstup, PCM, SPDIF, lineární PCM, nekomprimovaný zvuk, stereo, RAW...
PŘIPOJENÍ POMOCÍ 3,5MM AUDIOKABELU
Připojte 3,5mm audiokabel ke vstupu AUX IN (14) na základní jednotce a ke zvukovému výstupu (připojení sluchátek) na televizoru.

Pokud připojíte kabel k přípojce pro sluchátka televizoru, obvykle z televizoru nevychází žádný zvuk. Chcete-li to změnit, musíte změnit nastavení televizoru.
Další podrobnosti najdete v návodu k obsluze televizoru.
PÁROVÁNÍ SE ZÁKLADNÍ JEDNOTKOU
Váš TV reproduktor je již spárován a připraven k provozu ihned po vybalení z krabice.
V případě, že je nutné opětovné spárování nebo propojení mezi reproduktorem a základnou nebo potřebujete spárovat další reproduktory, postupujte podle níže popsanych kroků:
- Zapněte TV reproduktor.
- Stiskněte tlačítko PAIRING (13) na zadní straně nabíjecí základny.
- Jakmile je párování úspěšné, kontrolka LED TV reproduktoru (11) i kontrolka LED vysílače (18) se rozsvítí a začnou se přehrávat zvuky.
- Pokud párování nebylo úspěšné, zopakujte kroky znovu.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
POSLECH TELEVIZNÍHO ZVUKU
- Chcete-li zapnout TV reproduktor, otáčejte knoflíkem „ON/OFF VOLUME“ (7) ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí, a nastavte požadovanou hlasitost. Dalším stisknutím (tačítka 11) zapnete režim televizoru.
- Chcete-li TV reproduktor vypnout, otáčejte knoflíkem „ON/OFF VOLUME“ (7) proti směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.
- Kontrolka připojení na základní stanici začne blikat a po několika minutách zhasne.
- Ovládání hlasitosti TV reproduktoru funguje nezávisle na reproduktorech televizoru.
- Doporučujeme nastavit hlasitost TV reproduktorů na nízkou nebo vypnutou.
- U některých televizorů bude možná nutné pomocí dálkového ovladače přejít do nabídky televizoru, abyste dosáhli optimálního nastavení zvuku/reproduktoru. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru.
Poznámka: Z důvodu úspory energie se základní jednotka a TV reproduktor po přibližně 15 minutách přepnou do pohotovostního režimu, pokud je televizor vypnutý nebo pokud TV reproduktor nepřijímá zvukový signál.
Reproduktor se po automatickém vypnutí sám automaticky nezapne.
Chcete-li reproduktor po automatickém vypnutí zapnout, otočte knoflíkem „ON/OFF VOLUME“ (7) do polohy vypnuto a reproduktor znovu zapněte.
FUNKCE ČISTÉHO HLASU TV REPRODUKTORU
Využívá jedinečnou technologii pro lepší porozumění dialogům. Lidské hlasy uslyšíte zřetelněji, zatímco rušivé okolní zvuky jsou minimalizovány.
-
Po stisknutí tlačítka 📁 1 nebo 📁 2 (tlačítko 10 nebo 5) se systém přepne do jiného režimu zřetelnějších dialogů, se rozsvítí příslušná stavová kontrolka LED.
-
Chcete-li vypnout zřetelnější dialog, znovu stiskněte tlačítko 📁 1 nebo 📁 2 (tlačítko 10 nebo 5) a stavová kontrolka LED přestane svítit.
-
TV reproduktor byl vyvinut proto, aby nedostatečnou reprodukci mluveného slova z plochých obrazovek, kterou navíc zhoršují akustické efekty, byla opět srozumitelná a komfortní.
-
Doporučuje se rovněž k použití pro osoby se sluchovým postižením.
-
Při použití zesílení řeči se mění celkové vnímání zvuku.
NASTAVENÍ REPRODUKTORU VPŘEDU NEBO VZADU
Když reproduktor umístíte za sedadlo, stiskněte 📋 (tlačítko 6) pro přepnutí změny levého a pravého kanálu, bílá kontrolka LED zůstane svítit.
Opětovným stisknutím 🚗 (tlačítko 6) deaktivujete efekt změny LP. Výchozí nastavení je NORMÁLNÍ a kontrolka LED zůstane zhasnutá.
NASTAVENÍ 3D ZVUKU
Stisknutím ^(3D) (tlačítko 9) aktivujete efekt 3D zvuku, bílá kontrolka LED zůstane svítit. Stisknutím ^(3D) (tlačítko 9) deaktivujete 3D efekt.
FUNKCE BLUETOOTH®
Při prvním připojení zařízení Bluetooth k tomuto přehrávači je třeba zařízení s tímto přehrávačem spárovat.
- Během režimu ZAPNUTO stiskněte */60 (tlačítko 4) pro výběr režimu Bluetooth.
- Aktivujte na zařízení funkci Bluetooth a vyberte režim vyhledávání. Na seznamu vašeho zařízení Bluetooth se zobrazí „HORST“.
– Pokud nemůžete jednotku najít, dvojitým stisknutím */60 (tlačítko 4) aktivujte vyhledávání. Modrá kontrolka LED začne blikat.
- V seznamu pro párování vyberte položku „HORST“. Po úspěšném spárování zůstane modrá kontrolka LED svítit.
- Přehrávejte hudbu z připojeného zařízení Bluetooth.
POZNÁMKA:
– Provozní dosah mezi tímto přehrávačem a zařízením Bluetooth je přibližně 8 metrů.
– Než zařízení Bluetooth k tomuto zařízení připojíte, zkontrolujte možnosti zařízení.
– Kompatibilita se všemi zařízeními Bluetooth není zaručena.
– Jakákoli překážka mezi touto jednotkou a zařízením Bluetooth může provozní dosah snížit.
– Pokud je síla signálu slabá, může dojít k odpojení vašeho přijímač Bluetooth. Zařízení však automaticky znovu přejde do režimu párování.
Chcete-li funkci Bluetooth odpojit, můžete:
– Na TV reproduktoru přepněte do režimu televizoru.
– Vypněte tuto funkci na vašem zařízení Bluetooth.
TIPY:
- V případě potřeby zadejte na vašem mobilním zařízení heslo „0000“.
- Pokud se s tímto přehrávačem do dvou minut nespáruje žádné jiné zařízení Bluetooth, přehrávač obnoví předchozí připojení.
- Když se přehrávač vzdálí mimo provozní dosah, odpojí se od zařízení. Pokud chcete své zařízení k tomuto přehrávači opět připojit, umístěte jej do provozního dosahu.
- Pokud se zařízení přesune mimo provozní dosah, jakmile se do něj vrátí, zkontrolujte, zda je k přehrávači stále připojeno.
- Pokud se připojení ztratí, postupováním podle výše uvedených pokynů jej znovu spárujte s přehrávačem.
ČASOVAČ SPÁNKU
TV reproduktor je navržen s vestavěným hodinovým časovačem spánku, který během 1 hodiny jemně snižuje hlasitost reproduktoru, abyste mohli usnout, a po 1 hodině se automaticky vypne.
Zapnutí 1hodinového časovače:
- Stisknutím a podržením tlačítka Začne blikat kontrolka LED.
nebo TV/60 (tlačitko 4 nebo 11) spustíte časovač. - V určitých intervalech časovače se bude hlasitost reproduktoru postupně snižovat, aby vám pomohl usnout.
- Po uplynutí 1 hodiny časovače se TV reproduktor vypne.
- Chcete-li po uplynutí časovače znovu zapnout zvuk TV reproduktoru, otočte knoflíkem hlasitosti úplně do polohy vypnuto a poté jej znovu zapněte.
- TV reproduktor se znovu spojí se základnou a bude přehráván zvukový signál.

Vypnutí 1hodinového časovače po jeho spuštění:
Stisknutím a podržením tlačítka ※/60 nebo TV/60 (tlačitko 4 nebo 11) časovač vypnete. Kontrolka přestane blikat.
SLUCHÁTKA
Zapojte sluchátka do konektoru pro sluchátka (2) na zadní straně TV reproduktoru. Dokud je konektor pro sluchátka zapojen, nebude z TV reproduktoru vycházet žádný zvuk.
Otáčením knoflíku hlasitosti na TV reproduktoru nastavte hlasitost sluchátek.
Funkci čistého hlasu můžete používat i při použití sluchátek.

Neustálý poslech při vysoké hlasitosti může poškodit váš sluch. Při používání sluchátek nastavte nižší hlasitost.
LINKOVÝ VSTUP
Pro přímé přehrávání zvuku připojte 3,5mm audiokabel do vstupu LINE IN (3) na reproduktorové jednotce.
PŘÍMÉ NABÍJENÍ PŘES USB
Použijte libovolný 5V síťový adaptér USB a zapojte jej do zásuvky typu C TV reproduktoru (1). Tímto způsobem můžete TV reproduktor umístit a ponechat na stejném místě, aniž byste jej museli vracet do základny kvůli dobíjení.
Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.
Aktuální verzi návodu lze stáhnout z webu www.soundmaster.de
Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556
Kopírování pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH

text_image
CETECHNICAL SPECIFICATIONS
| HerstellerManufacturerFabricantFabrikant | FabbricanteVýrobceVýrobca | Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12,D-90556 Cadolzburgwww.soundmaster.deHRB-N0 771 bei AmtsgerichtFürth/Bay. |
| Netzteil - ModellbezeichnungAC adaptor - Model identifierAdaptateur secteur - Identifiant du modèleAC adapter – Modelidentificatie | Adattatore CA - Identificatore del modelloAC adaptér identifikátor modeluSiet'ový adaptér - identifikátor modelu | SG-0502000AE |
| SpannungseingangPower inputEntrée d'alimentationVoedingsingang | Ingresso di alimentazioneVstup napájeníZdroj napájania | AC 100-240V~50/60Hz 0.3A MAX |
| SpannungsausgangPower outputPuissance de sortieStroomuitgang | Uscita di PotenzaVýstup napájeníVýstupný výkon | DC 5.0V 200A 10.0W![]() |
| Durchschnittliche Effizienz im BetriebAverage active efficiencyEfficacité active moyenneGemiddelde actieve efficiëntie | Efficienza attiva mediaPrůměrná aktivní účinnostPriemerná aktívna účinnosť | 79,3 % |
| Effizienz bei geringer Last 10%Low load efficiency 10%Faible efficacité de charge 10%Laag laadrendement 10% | Bassa efficienza di carico 10%Nízká účinnost zatížení 10%Nízka účinnosť zaťaženia 10% | 75,4 |
| Leistungsaufnahme bei NulllastNo load power consumptionAucune consommation d'énergie de chargeOnbelast stroomverbruik | Consumo energetico a vuotoŽádná spotřeba energieŽiadna spotreba energie | < 0,1 W |
| Leistungsaufnahme in StandbyPower consumption in standbyConsommation en veilleStroomverbruik in standby | Consumo energetico in standbySpotreba energie vpohotovostnom režimeSpotřeba energie vpohotovostním režimu | < 0,5 W |
| Bluetooth® - VersionBluetooth® - VersionBluetooth® - VersionBluetooth®-Versie | Bluetooth®-VersioneVerze Bluetooth®Bluetooth® - verzia | V5.4 |
| VerbindungConnectivityConnectivitéDraadloos netwerk | ConnettivitàPripojiteľnosťPřipojení | 2.4 GHz pi/4 DQPSKE.I.R.P < 10 dBm |
| AudioausgangsleistungAudio power outputSortie de puissance audioAudio-uitgangsvermogen | Uscita di potenza audioNapájecí výstup zvukuVýstupný zvukový výkon | 2 x 5 W RMS |

Wörlein GmbH
Gewerbestraße 12
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.
