HDR-PJ780E - Videokamera SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HDR-PJ780E SONY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HDR-PJ780E SONY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Videokamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDR-PJ780E - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDR-PJ780E značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE HDR-PJ780E SONY
Dalsi informace naleznete rovnéž na webu:
Lásd meg:
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Pioo0eTeaIooofoogies xaaavntooeic oevovcEoWtooeiocnov aphiogov topoiov auTooogeite vaBoeite oTo mua uOoTgigns peAotov otnytiooeia1a
Dalsí informace o produktu a odpovědi na Častokladené dotazy naleznete na nasich internetovych strankách zákaznické podpany.
Za ucelem vyloucení rizika požáru nebo urazu elektrickým proudem
1) nevystavujte pristroj desti ani vlhkosti,
2) nepokládeje t na prístroj prědětý naplnéme kapalinami, jako jsou vy.
Nevystavujte akumulátor
nadmérnému teplu, jako napr.
slunečínu zárení, ohni a podobné.
UPOZORNÉNÍ
Modul akumulatoru
Pri nespravnem zachazenis modulem akumulatoru muze doit k vybuchu, zapaleni ohne nebo dokonce chemickemu popaleni. Venujte pozornost nize uvedenym upozornenim.
Nerozebirejte jej.
- Nesnažte se modul akumulatoru zdeformovat, ani jej nevystavujte púsobeni sily nebo nárazüm, např. tlucéní, upustěné na zem nebo slapání na nej.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulatoru by namely priijt do styku s kovovymi predmety.
- Nevystavujte modul akumulatoru teplote vyssi než 60°C, napr. na primém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevhazujte do ohne.
Nepouzivejte poskozené nebo vytekajci lithium-iontové akumulatory.
Modul akumulatoru dobijtejve zdy pomoci znackové nabijecky Sony nebo pomoci zafrizení urceneho k nabijení akumulatoru.
- Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malych detí.
- Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
Vyměnte akumulator pouze za stejný typ nebo ekvivalentné typ doporučený spelečnosti Sony. - Pouzité moduly akumulatoru urychlené zlikvidujte v souladu sPokyny.
K vymene pouijte pouze akumulator uvedeneho typu. Jinak muze dojit k pozaru nebo zraneni.
Napajeci adaptor
Nepoužívejte napájecí adaptor umistěné v užkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
Při používani sítového adaptéru vyuzijte nebjblžsì sítové zásuvky. Pokud se pri používani pristroje vysktyne nějaký problem, okamžitě sítové adaptér ze sítové zásuvky vytáhněte.
I kdyz je videokamera vypnuta, je do ní
pri pripojení k sítové zásuvce pomoci
napájeciho adaptéru stále dodávan strídavy
proud (ze sítě).
Poznamka k napajćimu kabelu
Napajeci kabel je určen SPECIAL pro:tuto videokameru a nesmi se používat pro zádná jinja elektricka zařizení.
Přilíšné akustický tlak zvuku ze sluchátek
můze zapřicinit ztratu sluchu.
Sony Corporation tímtro prohlasuje, ze tato Digitánlí videokamera s vysokym rozlišením HDR-PJ780VE/PJ790VE je ve shodě se základnimi požadavky a dalśimi príslusnymi ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následujici URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornéni pro zákazniky v zemích, na které se vztahuji směrnice ES
Tento vyrobek byl vyroben bud primo nebo v zastoupeni spelecnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Zadosti tykajici se technickych pozadavku na vyrobky danymi smernicemi Evropske unie je treba adresovat na zplnomocného zastupce, kterym je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a zarucnich podminek se obraceje na adresu uvedene v servisnich a zarucnich dokumentech.
Tento vyrobek byl testován a bylo shledáno,
že splnjuje omezení stanovená predpisy
EMC pro použivány propojovácích kabelú
kratsích než 3 metry.
Upozornéni
Elektramagnetické pole mûze pri specifikych frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto prístroje.
Upozornéni
Pokud statická elektrina nebo
elettromagnetismus zpúsobí přerušení
přenosu dat v polovine (selhání), restartujte
aplifikaci a znovu prípojte komunikačné
kabel (kabel USB apod.).

Likvidace nepotrebného elektrického a elektronického zařizení (platné v Evropské unii a dalísch evropský státech uplatnujicích oddělený systém sberu)
Tento symbol umistěny na vyrobku nebo
jeho baléni upozornuje, ze by s vyrobkem
pu okunčeni jeho zivotnosti nemeló
být nakladáno jak s beznám opdadem
z domacnosti. Je nutné ho odévžt do
sberného mista pro recyklaci elektrického
a elektronicého zaízeni. Zajištěním
správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete
zabrani tpradnym negativnim dopadam na zivotni prostredi a lidske zdrav, ktere by jinak byly zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z nichz je vyroben, pomuzete ochrinit prirodni zdroje. Podrobnesjisi informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislu sneho mistniho obecnihu uradu, podniku pro likvidaci domovnich odpadu nebo v obchodé, kde jste vyrobek zakoupili.

Nakladání s nepotřebnými bateriemi (plát v Evropské unii a dalsich evropskych státech vyuzivajících system oddeleného sbérú)
Tento symbol umistén y na baterii nebo na jejim obalu upozornjuje, ze s baterii opatrenou tímo oznacénim by se nemelo nakladat jako s beznym domácim odypadem.
Symbol nacházejíci se na určitych typech bateri mûze být použit v kombinaci s chemickou značkou. Znáčky pro rtut (Hg) nebo olovo (Pb) se použiji,Pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakladáním s temito
nepotrebnám y materiemi pomúžete zabrànít
moznám negativné dopadum na zhivotné
prostrédí a lidské zdraví, k nimžby
mohlo docházet v pripeadech nevhodného
zacházeni s vyřazenémi bateriemi.
Materiálova recyklace pomůze chránit prírodní zdroje.
V prépáde,Že vyrobek z duvodu bezpečnosti, funkce nebo uchovani dat Vyžaduje trvalé spojení s vlozenou bateri, je třeba, aby takovouto bateri vyjmul z pristroje pouze kualifikovány personal. K totu,aby s bateri bylo spravné naloženo, prědejte vyrobek, ktery je na konci svěživotnosti na mistro, jenž je urcené ke sberu elektrickych a elektronickych zařizení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatni baterie, prosim, nahlednete do te casti navodu k obsluze, ktera popisuse bepezne vyjmuti baterie z vyrobku. Nepotrebnou baterii odevzdeje k recyklaci na prislusne sbernené misto. Pro podrobnejsi informace o recyklaci tohoto vyrobku ci baterii kontaktujte, prosim, misti no obecni urad, podnik zabepezucijci misti odpadové hospodarstvi nebo prodejnu, kde jste vyrobek zakoupili.
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Informace o nastavení jazyka
V priapé potreby lze zobrazeny jazyk pred pouzitim videokamery zmenit (s. 17). Za ucelem vysvětlení provoznich postupse na displeji zobrazuji v kaźdem mistrém jazycePokyny.
Informace o nahrávání
- Pred zahajenim nahravani otestujte funkci nahravani a ovebre, zda je obraz a zvuk nahravan bez problemu.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v pripadé, kdy nahrávní nebo prehrávní neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamoveho media apod. - Barevné televizni systemy se v Jednotlivych zemich/oblastech liši. Chcete-li zobrazi své nahrávy na televizoru, budete potřebovat takový, ktery podporuje等形式 Signalu teto videokamery. Podrobnosti o formatu signalu viz Čast „Použiti teto príručky" (s. 6).
- Televizni programy, filmy, videonahrvykya jiné materially mohou podléhat autorskym pravum. Nepovolene kopirovani takovych materialu muze porušovat autorská prava.
Poznamky k pouziti
Neprovádejte zádnou z následujících cinností.
V pripeć provedení něcheho z toho muzé dojít k poskození záznamového media, ztrátě nahranych obrazu nebo nemožnosti jejich prehravání ājíný problemaúm.
-vysunuti pametové karty,Pokud sviti nebo bliká indikator pristupu (s.20)
- vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od videokamery nebo vystavení videokamery mechanickým
nárazüm ci vibracim,Pokud sviti nebo blikají indikátory (Videooklip)/ (Fotografie) (s.10)nebo indikátor prístupu (s.20)
- Je-li videokamera pripojena k jinym zařizenim prostřednictvím USB a je zapnuto napajení videokamery, nezavírejté panel LCD. Mohlo by dojit ke ztrátě zaznamenanych obrazovych dat.
- Videokameru pouzivejte v souladusmistnimi prdepisy.
Panel LCD, hledáček
- Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny pomocić yvoše prěsné technologie, díky níž lze efektivné využí viz než 99,99 % pixelú. Přesto se mužé stav, Že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo svétlé body (bile, Červěne, modré nebo zelené). Vysshyt těchto bodů je bězným dusledkem vyrobního procesu a nijak neovlínuje vysledky nahrávání.

Bile, cervene, modre nebo zelené body
Informace o teto piriucce, obrazcich a zobrazenich na obrazovce
Obrázky použité v teto príručce pro učely vysvetleni byly pořizeny digitánlím fotopararem, a proto se jejich zhvléd muže lišit od obrázkú a indikátorú, které se skutečné zobrazuju na videokaměre. Obrázky predstavují videokamuru a indikace na její obrazovce jsou navic pro učely snadného psychopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
- Konstrukce a technické udaje videokamery a doplnek u se mohou zmenit bez prédchoziho upozorneni.
V teto priruce se pro vnitri pamet videokamery a pametové karty pouziva termin „zaznamove medium".
V teto priruce se disk DVD zaznamenany ve vsokem rozlišeni (HD) označuje terminem záznamový disk AVCHD.
Podrobnějs informace o videokaměře (Uživatelská príručka „Handycam")
Uživatelská príručka „Handycam“ je príručka, která je k disposzici on-line. Tato príručka obsahuje podrobné poukyny týkajćí se rady funkéri videokamery.

1 Přejděte na stránku podpory společnosti Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Vyberte svoji zemi nebo region.
3 Na strancé podpory vyhledejte název modelu své videokamery.
- Oznaceni modelu videokamery naleznete na jej spodni strane.
Použití těto príručky
V teto priruce jsou rozdily v technickych udajich pro kaźdy model popsány spolecné.
Naleznete-li popis „Modely s...“, jak je uvedeno níze, oveřte si v této kapitole, zda se popis týká vaší videokamery.
Ověřeni názvu modelu videokamery
Viz spodni strana videokamery.

Rozdǐly ve funckcích
| Název modelu | Kapacita vnitřné paměti | Formát signálu | Připojení USB | GPS |
| HDR-PJ780E | 32 GB | PAL | Pouze výstup | - |
| HDR-PJ780VE | 32 GB | PAL | Pouze výstup | ✓ |
| HDR-PJ790 | 96 GB | NTSC | Vstrup/výstup | - |
| HDR-PJ790E | 96 GB | PAL | Pouze výstup | - |
| HDR-PJ790V | 96 GB | NTSC | Vstrup/výstup | ✓ |
| HDR-PJ790VE | 96 GB | PAL | Pouze výstup | ✓ |
Poznámky
-
Pro nasledující položky jsou popisty vysvétleny pomoci názvu modelu.
-
Bezpečnostní prědpísey (s. 2)
-Soucasti a ovladaci prvky (s. 9) - Seznamy nabidek (s. 45)
- Specifikace (s. 60)
Doba nahráván videoklipu/počet uložitelnych fotografi (s. 52)
Obsah
Čtěte jako první 2
Podrobnějs informace o videokaměře (Uživatelská príručka "Handycam"). 5
Použité teto píručky 6
Rozdily ve funkcich 6
Soucasti ovladaci prvky. 9
Zacíname
Dodané soucasti 13
Nabijeni modulu akumulatoru 14
Nabijen modulu akumulatoru pomoci poce 15
Nabijen modulu akumulatoru v zahraniči 16
Zapnuti napajeni a nastaveni data a chsu. 17
Připrava záznamového media. 20
Vybér záznamového média. 20
Vlození pamětové karty 20
Nahravani/prehravani
Nahravani 22
Nahravani videoklipu 22
Poživáni fotografí 23
Transfokace 25
Přehraváni 26
Pokrocié operace
Nahravani obrazu s ruznym nastavenim 29
Vybrkvalutyobrazu videoklipu(rezim nahravani) 29
Automaticke zachyceniusmévu (Snímániusměvu) 29
Automatický výber vchodného nastavení podle podminek nahrávání (Inteligentná auto) 30
Vyber formatu nahravani videoklipu 30
Použití funkci manuálniho nastavení 31
Ukladání informác o poloze (Modely s GPS) 32
Přehrávání obrazú na televizoru 32
Přehrávani 5,1kanálového prostorového zvuku. 33
Použití vestavěného projektoru 34
Upravy
Upravy na videokamebre 36
Poirzeni fotografie z videoklipu 37
Ukládání videoklipù a fotografiaí do počitače
Přehrávani obrazū na počitaci 38
Moznosti softwaru „PlayMemories Home" (Windows) 38
Software pro systém Mac 38
Priprava počitace (Windows) 39
Kontrola počitačového systému 39
Instalace softaru „PlayMemories Home" na poćitač. 39
Spusteni softaru,PlayMemories Home" 40
Ukládání obrázů na externí zařízení mediú
Vytvoří disku ve standardním Rozlěsény (STD) pomoci vypalovačky 41
Ukladání obrázú na externí zařízení medíi ve vysokém Rozlěsení (HD) 42
Nastavení videokamery
Použití nabídek 44
Seznamy nabidek 45
Ostatni/rejstrik
Odstrańovani problemu 49
Očekávaná doba nahrávání a prehrávání pro kázdy modul akumulatoru 52
Ocekavanadoba nahravani videoklipu 52
Ocekavany poct uloztelnych fotografii 54
Manipulace videokamerou. 55
Specifikace 60
LICENÇİ SMLOUVA S KONCOVYM UZIVATELEM MAOVYCH DAT
VE VIDEOKAMERACH (Modely s GPS) 63
Indikatory na obrazovce 66
Rejstrik 68
Současti a ovládaci privky
Císlav závorkach () préstavujó odkazy na stranky.

Vicefunkčni sánek
Multi Interface Shoe
Podrobné informace o kompatibilnim
prišluşenstvi, jež je k dispozici pro
Vicefunkčni sáky, najdete na webovych
strankách Sony pro vaši oblast, nebo se
obrata na vseho prodejce Sony nebo mistné
autorizovany servis spoćnosti Sony.
Správná funkce s prišluşenstvim od jiních
vyrobu néni zaručena.
2 Blesk/Videosvetlo
3 Objektiv (objektiv Carl Zeiss)
4 Senzor dalkového ovládání/infračerveny zářić
[5]Indikator nahravani (47)
Indikator nahravani se behem nahravani rozsviti cervene. Indikator blinka, je-li zbyvajici capacita zaznamového media nebo energie v akumulatoru nizká.
6 Vestavén'y mikrofon
7 Tlačitko MANUAL (31)
8VoličMANUAL(31)


1Obrazovka LCD/Dotykovy panel (17, 19) Otočite-li panel LCD o 180 stupnú, muzete jej príklopit k videokaměře a zavrít s obrazovkou LCD směrujíci ven. Této možnosti využijete zejměna pri prerhrávání.
2Reproduktory
3 Páčka PROJECTOR FOCUS (34)
4 Objektiv Projektoru (34)
5 Antena GPS (HDR-PJ780VE/PJ790V/ PJ790VE)
Antena GPS se nacházi v panelu LCD.

1Tlačitko LIGHT (videosvětro)
2Tlacftko NIGHTSHOT
3 Tlačitko POWER
4 Indikator pristupk pametovékart (20) Pokud indicator sviti nebo blíka, videokamera Čte nebo zapisuje data.
Slot pamétove karty (20)
6 Tlačítko (Zobrazit snímky)
Tlačitko PROJECTOR (34)
8 Indikator (Videoklip)/ (Fotografie)
9Tlacitko MODE
10 Konektor PROJECTOR IN (35)
11 Tlačitko RESET Tlačitko RESET stiskněte špícatým prědětem.
Stiskutim tlacitka RESET provedete
inicializaci nastaveni včetné nastavení hodin.
12 Konektor HDMI OUT (32)

Páčka funkce zoom (25)
2 Tlačitko PHOTO (23)
3Ocnimusle
4 Hledacek (18)
5 Tlačitko START/STOP (22)
Modul akumulatoru (14)
7 Konektor DC IN (14)
8 Páčka seřízení hédáčku (18)
9Indikator CHG (nabijeni) (14)
10 Konektor (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Konektor (sluchatka)
12 Reminek
3 Smycka pro ramenni popruh
14 Vestavěný kabel USB (15)
15 Multi/Micro USB-konektor (32) Podporuje kompatibilni zařizení Micro USB.
16 Závit stativu
Pripevěne stativ (prodáva se zvlást: délá k sroubu musí být mení než 5,5 mm).
V závislosti na spefikacích stativu se mûze stav, ze videokameru nebude moźne upevnit ve správném sméru.
17 Uvolnovaci páčka BATT (baterie) (16)

Upevnéřeminku

Upevné sluneční clony
Vyrovneje spravnne slunečné clonus videokamerou (1) a poté otoče pojistný kroužek slunečné clony ve směru šipky (2).
-
Pri pripojovani slunečni clony radne vyrovnejte vstupné cást slunečni clony s cást videokamery vysilajíc blesk.
-
Chcete-li sejmout slunecni clonu, otocte pojistny krouzek slunecni clony opacnym smerem, nez kterym ukazuje sipka.
- Pokud nahráváte videoklipy pomoci funkce NightShot, sejměte slunečné clonu. Pokud tak neučinite, bude se odrážet stín slunečné clony a zaznamená se do videoklipů.
- Pokud videokameru ovladáte dodanym dalkovým ovladáčem, sejměte slunečné clonu.
Vyrovnejte správné redukné krouzek s videokamerou (①) a pak jím otáčejte ve směru šipky, dokud se nezajasti na svém miste (②).
- Pripevním redukniho kroužku je moźne prějì na filtr o prüměru 37 mm a použit tak doporučenou prédásku.
- Je-li nasazen redukcnik krouzek, nelze pouzit sirokouhlou predsadku/filtr.
- Chcete-li redukcnik krouzek sejmout, otocte jim opacnym smere, nez kterym ukazuje sipka.

Upevneni vetrné clony
Vetrna clona je schopna omezovat zvuk vetru za vetrného poças.
Vložte prední stranu vestavěného
mikrofonu do otvoru na spodní strane
větrné clony (①) a poté táhněte za štǐtek
na větrné clones směrem dozadu, dokud
větrné clona nezakryje vestavěné mikrofon (②).
- Nasazení větrné clony může být obtížné,Pokud je nasazena slunečné clona.
- Chcete-li vetrnou clonu sejmout, zatahnete za stitek smerem nahoru.
Bezdrátový dálkový ovladac
Zobrazije datum a ās, nastavení videokamery nebo souradnice (modely s GPS) nahraných obrazu pri stisknuti tohoto tlacítsa během prehrávní.
Stisknutim tohoto tlačitka dojde k pořízeni fotografie obrazu, který je zobrazen na obrazovce.
3 Tlačitka SCAN/SLOW (27)
4 Tlačitka K/▶(předchoží/dalsí) (26)
5Tlačitko PLAY
6Tlačitko STOP
7 Tlačitko DISPLAY (23)
8 Vysilac
9 Tlačitko START/STOP (22)
10 Tlačitka zoomu
11 Tlačitko PAUSE
12 Tlačitko VISUAL INDEX (26)
Při prehrávání zobrazuju obrazovku Index.
13Tlačitka ▲/▲/▼/ENTER
Stiskutim nektereho z těchto tlacitek se na obrazovce LCD zobrazi světe modrý rameček.
Stisknéte požadované tlacitko nebo vyberte položku pomoci / a stiskem tlacitka ENTER provedte uložné.
Zacíname
Dodané součásti
Císlavázovkách()uvadejiodanemnozstvi.
Videokamera (1)
Napajeci adaptor (1)

Napajeci kabel (1)

Kabel HDMI (1)

Pomocny spojovaci kabel USB (1)

- Pomocny spojovaci kabel USB je urcen pouze pro tutvo videokameru. Tento kabel pouzijte v priadé, ze je vestavény kabel USB videokamery (s. 15) prilis krátýk p priopojeni.

Slunečni clona (1)

Redukční kroužek (1)

Bezdrátov dalkov ovladač (1)

Větmá clona (1)

Dobiejc modul akumulatoru NP-FV50 (1)

"Navod k pouziti" (tato prirucka) (1)
Poznámky
- Software „PlayMemories Home“ a napovédu „PlayMemories Home Help Guide“ lze stáhnout z webovych stránek společnosti Sony (s. 39).
Nabijeni modulu akumulátoru
1 Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD a prípojte modul akumulatoru (nejprve oveřte, ze je uložen hledáček).
- Zarovnejte vystupky modulu akumulatoru s drăzkami videokamery a posunte modul akumulatoru směrem nahoru.
2 Pripoje napajeci adaptér (①) a napajeci kabel (②) k videokamere a do sitóve zásvuyk.
- Rozsviti se indikator CHG (nabijeni).
- Jakmile je modul akumulatoru plně nabity, indicator CHG (nabijeni) zhasne. Odpojte napajeci adaptor od konektoru DC IN videokamery.

Modul akumulatoru

Do sifové zásuvky
Poznámky
K videokamene nelze pripojit zadny jinym modul akumulatoru „InfoLITHIUM“, nez typ V.
- Pri pripojovani reflektoru (prodáva se zvlást) se doporučuje používat modul akumulatoru NP-FV70 nebo NP-FV100.
- S toutovideokamerou nelze pouzivat modul akumulatoru NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- Pří vychozín nastavení se napájení vypíná automaticky,Pokud na videokaměne neprovedete zádnou operaci po dobu 2 minut. Šetří se tak energia v akumulátoru ([Uspora energia], s. 48).
Nabijeni modulu akumulátoru pomoci počitace
Vypněte videokamuru a prípojte ji ke spustěnému počitači pomoci vestavěného kabelu USB.

Nabijení modulu akumulátoru pomoci nabiječky USB AC-UD10 / napajecího adaptéru (prodáva se zvlášt)
Akumulator lze nabijet pripojenim vestaveneho kabelu USB k sitové zasuvce pomoci nabiječky USB AC-UD10/napáciho adaptéru (prodáva se zvlást). K nabijeni videokamery nelze používat prenosné zdroj napájení Sony CP-AH2R, CP-AL ani AC-UP100 (prodáva se zvlást).
Doba nabijeni
Příblízná doba (v min.) potřebná k úplnému nabití zcela vybitého modulu akumulátoru NP-FV50 (součast dodáky).
Pouzitnapajeciho adaptreu: 155min
Při použítí počitáće pripojeného pomoci vestavěného kabelu USB*: 280 min.
- Doby nabijeni uvedene vye byly zmeiery pri nabijeni videokamery pri pokojov teplote 25^ - Dopurocujeme nabijet akumulator v tepltnim Rozmezi 10^ a3 30^
- Casy nabijeni byly zmeřeny bez použí tropocného spojovaciho kabelu USB.
Použití videokamery nepřetržitě po dlouhou dobu
Připojité napájeci adaptér a napájeci kabel k videokaměe a do elektrické zásuvky.
Podrobnosti o priopojen napajeciho adaptreu viz ccast „Nabijeni modlu akumulatoru" (s. 14).
Pomoci sítového adaptéru lze videokameru používat, aniž bye ste museli myslet na nabijeni modulu akumulatoru.
- Nezkratujte stejnsmerny konektor napajeciho adaptere nebo vystupy akumulatoru zadnymi kovovymi prędmety. Mohlo by dojit k poškození videokamery.
- Odpojte napajeci adaptér od videokamery soucasném uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.

Doba nahravani, doba prehravani (s. 52)
- Indikator zbyvjacicho nabiti baterie (s. 24)
Nabijeni modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulatoru lze nabijet pomoci napajeciho adaptereu dodaneho s videokamerou v jakekoliv zemi/oblasti, kde se pouziva stridavy proud v Rozmezi 100 V - 240 V, 50Hz / 60Hz Nepouzivejte elektronickiy napetovy transformator.
Zapnutí napájení a nastavení data a Času
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka: Funkce a zařizení → s. 6
1 Otevře te obrazovku LCD videokamery a zapněte napájení.
- Videokameru muzete rovnéz zapnout stiskem tlacíka POWER (s. 10).
2 Vyberte požadovany jazyk a klepněte na [Dalši].
3 Pomoci l vyberte pozadovanou zemepisinou oblast a klepnete na [Dal's].
4 Nastavte [Letní Čas], vyberte formát data a zvolte datum a Čas.
- Pokud nastavite [Letničas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.
- Po nastaveni data a căsu vyberte{jednu z položek a upravte hodnotu pomoci
Kdyz vyberete OK X, je nastaveni data a casu dokonceno.




Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se z⁺rávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Klepněte na [MENU] → [Nastaveni] → [Obecná Nastavení] → [Language Setting] → požadovaný jazyk.
Vypnuti napajéní
Zavretoe obrazovku LCD nebo stiskněte tlačitko POWER (s. 10). Je-li vysunut hledáček, zatáhněte jej, jak jeznázornéno na obrázku vpravo.

Zapnutí a vypnutí videokamery pomoci obrazovky LCD nebo hledáčku
Napajeni videokamery se zapiná a vypíná v závislosti na stavu obrazovky LCD nebo hledáčku.
| Stav | Napájení videokamery | |
| Obrazovka LCD | Hledáček | |
| Otevřená | Zatažený | Zapnout |
| Vytažený | Zapnout | |
| Zavřená | Zatažený | Vypnout |
| Vytažený | Zapnout | |
Poznámky
- Videokamera se nevypne ani kdyz je uzavfena obrazovka LCD, pokud je vytazeny hledacek. Pri vypínáni napajeni videokamery se přesveděcte, ze je hledacek umistén ve své vychozí poloze.
Při nahráváni pouze pomoci hledáčku
Vysunte hledáček (①), zavřete panel LCD a nastavte jej na potřebrné úhel (②). Pokud se indikátor v hledáčku zda být Rozostřeny, provedte upravu vzhledu pomoci páčky serízeni hledáčku, ktera se nachází nad hledáčkem.

Nejdříve otevětě re panel LCD 90 stupnú od videokamery (①) a poté upravte úhel (②).
② 90 stupnú (max.)

② 180 stupnú (max.)
① 90 stupnu od videokamery
- Na záznamové médium se automaticaky ukladají datum a ās nahravyk. Bēhem nahravání se nezobrazuji. Múžete je však bēhem prehravání zkontrolovat pomoci [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, klepněte na [MENU] → [Nastavení] → [Nastavení Prehravání] → [Datový kód] → [Datum/ças].
- Když jsouhodyn nestaveny, je ācas hodin automaticky upraven pomoci [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] nestaveno na [Zap.]. V závislosti na zemi/oblasti, která je nestavena ve videokamě, se nemusejí hodiny seridit na správný ācas automaticky. V takovém pripadě nestavte [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] na Vyp..
#
Opétovné nastavení data a Času: [Nastav.data a Času] (s. 48)
- Kalibrace dotykového panelu: [Kalibrace] (s. 48)
Příprava záznamového média
Na obrazovce videokamery se zobruzji dostupné záznamová media jako nasledující ikony.
Vychozí záznamové médium

Vnitrni pamet
ernativni záznamové medium

Pametová karta
Poznámky
- Pro videoklipy a fotografie není moźne vybrat odlišné záznamové médium.
Vybrzaznamového media
Vyberte [MENU] [Nastaveni] [Nastaveni Média] [Volba Média] požadované médium.

Vlození pamětové karty
Otevre te kryt a vlozte pametovoukarti, dokud nezaklapne.
- Pri vlozeni nové pamětové karty se otevře obrazovka [Priprava souboru databáze obrazu. Čekejte prosím.]. Pockejte, dokud obrazovka nezmízi.

Kartu vlozte zkosenym rohem ve znazornenem smru.
Otevřete kryt a lehce zatlačte pamětovou kartu směrem dovnitř.
Poznámky
- K zajistěni stabilní fungce pamětové karty doporučujeme prěd prvním použitím pamětovou kartu naformátovat pomoci videokamery (s. 47). Naformátováním pamětové karty se vymazou vsechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Duležita data si uložte do počitace nebo na jiné médium.
- Pokud se zobrázi [Nepodaríro se vyvtovit novy soubor databáze obrázu. Prćinou může být nedostatek volného mística], naformátujte pamětovou kartu (s. 47).
- Zkontrolujte smérzasunutí karty. Pokud vložité pamětovou kartu špatnym směrem, muže dojít k poskození pamětové karty, slotu pamětové karty nebo obrazovych dat.
- Pri vkladáná a vyjímání pamětové karty dávejte pozor, aby karta pamětová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Typy pamětovych karet, které lze použit ve videokaměře
| Trída rychlosti SD | Kapacita (ověřena správná funkce) | Popis v títo příručce | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Až 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | Až 64 GB | ||
| Paměťová karta SD | |||
| Paměťová karta SDHC | Trída 4 nebo rychlejší | Až 64 GB | Karta SD |
| Paměťová karta SDXC |
- Funkce se vsemi pamětovými kartami neni zaručena.
Poznámky
V teto videokamere nelze pouzivat pametové karty MultiMediaCard.
- Videoklipy zaznamenané na paměfové karty „Memory Stick XC-HG Duo" a SDXC nelze importovat ani prěhřavat na počitačich nebo zářeních AV, které nepodporuji souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařizením pripojena pomoci kabelu USB. Předem ožěte, zda prípojované zařizení podporuje souborový systém exFAT. Prípojite-li zařizení nepodporují cí souborový systém exFAT a zobraží se obrazovka formátovány, neprovádeje formátovány. V opačné prípadě dojoje ke ztrátě vsech zaznamenaných dat.
- exFAT je souborovy systém, ktery se používa pro pamětevé karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC.
- Média nahrávání/přehrávání/úprav: Indikátory na obrazovce pri nahrávání (s. 67)
Doba nahravání videoklipú/počet ulozitelnych fotografii (s. 52)
Nahravani/prehravani
Nahrávání
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Pří vychozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukladány do vnitrní paměti. Videoklipy jsou nahrávány ve vysokém Rozlišeni (HD).
Nahraván videoklipu
1 Otevřete obrazovku LCD.
2 Stiskem tlacitka START/STOP zahajte nahravani.
- Chcete-li ukoncit nahravani, stisknete znovu tlacitko START/STOP.
- Stiskem tlacitka PHOTO lze behem nahravani videoklipu pozivat fotografie (Du倾斜ni smianni).


Poznámky
- Kdyż behem nahravźavrte obrazovku LCD, kamera prestane nahravat (pouze pri zatażem hledáčku).
- Nejdelsi nepretrzita doba nahravani videoklipu je priblizne 13 hodin.
- Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytroří se automaticky dalási videoklip.
- Blesk nepracuje, kdyz sviti indicator (videoklip).
-
Bēhem zapisováná dat na záznamové medium po ukončéní nahrávání budou signalizovány následujíci stavy. Bēhem tétó doby nevystavujte videokameru nárazūm ani vibrácim a neodpojujte od videokamery akumulator nebo napajeci adaptor.
-
Indikátor prístupu (s. 20) svítí nebo blíká
-
Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD blíká
V závislosti na nastavení v [E NAHRÁV. režim] a [E Snímk. Frekvence] zřejné nebudete moci požirizovat fotografie.
- Na obrazovce LCD videokamery se nahrné obrazy zobazuji prěsne na celé plose obrazovky. Mûze však dojít k mírnému oríznuti horního, dolniho, práveho a levého okraje pri prěhrávání obrazú na televizoru, který nedokáže prěsne zobrazit celou plochu obrazu. Doporučuje se nahrámát snímky s položkou [R. Mířízký] nastavenou na [Zap.] a používat jako voditko vnějsí rameček [R. Mířízký] (s. 46).

Doba nahravani, poct ulozitelnych fotografia (s. 52)
[Volba media] (s. 20)
- Doba nahrávání, zbyvajíći kapacita [Informace o médiu] (s. 47)
Poživánské fotografí
1 Otevrete obrazovku LCD a stiskem tlačitka MODE Rozsvitte indikátor (Fotografia).
- Režim snímáni lze rovněž aktivovat klepnutím na tlacítko [MODE] na obrazovce LCD.
2 Jemným stisknutím tlacítka PHOTO upravte zaostřné a poté tlacítko domáčkněte.
- Pokud je správně nastaveno zaostřeni, na obrazovce LCD se zobrazi indicatorzámku AE/AF.
#
- [Blesk] (s. 46)
Změna velikosti obrazu: [Velik snímku] (s. 46)


Zobrażń poloźek na obrazovce LCD
Položky na obrazovce LCD zmizí,Pokud videokameru po zapnuti nebo po prepnuti do režimu nahrávání videoklipúne bo玻ografovány ponecháte nekolik sekund v klidu. Chcete-li zobrazit informace o ikonach s funkcemzi zjednodušujćímni nahrávány, klepnéte na libovolné mistro na obrazovce LCD kromě tlacitek.
#
- Trvalé zobrażné polożek na obrazovce LCD: [Nastavení displeje] (s. 46)
Zde jsou popsány ikony, které se tykají jak nahrávání videoklipu, tak poživání fotografia. Podrobnosti naleznete na straně v ( ).

Tlacitko funkce zoom (W: Sirokouhly/T: Teleobjektiv), tlacitko START/STOP (v rezimu nahravani videoklipu), tlacitko PHOTO (v rezimu požirozvani fotografii)
2 Tlačitko MENU (44)
3 Stav zjiistény pomoci funkce Inteligentnauto (30)
4 Stav nahravani ([PRIP.]/[NAHRAVAM])
5 Zámek AE/AF (automatická expozei/automatické zaostřeni) (23)
6 Stav zaměřováni GPS* (32)
7 Zaměrěné ostřeni
8 Zoom, zbyvajci akumulator
9 Pocitadlo (hodina: minuta: sekunda), Poživáni fotografí, Nahraváni/přehraváni/ upravy media (67)
10 Predpokládana zbyvajíc doba nahrávní, kvalita nahrvaného obrazu, snímková frekvence, režim nahrávní (HD/STD), velikost videoklipu (MP4) (29)
11 Približný počet uložitelnych fotografiaí, pomer stran (16:9 nebo 4:3), velikost fotografí (V/S/M)
12 Tlacitko zruşeni funkce Zaměřene ostřeni
13 Tlačitko [MODE] (Režim smíné) (23)
14 Tlacitko Inteligentniauto (30)
15 Reizim zvuku (46), zobrazeni urovné zvuku (46)
16 Tlačitko Zobrazit snímky (26)
17 Moje Tlačitko (kikonám zobrażnym v těto oblasti je moźné priřadit oblibène funkce) (46)
- Modely s GPS
Otevřete panel LCD o 90 stupů od videokamery (①) a potě je otočte o 180 stupů na stranu objektivu (②).
Na obrazovce LCD se zobrází zrcadlově prěvrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.

Transfokace
Chcete-li zvětsit nebo zmenssit velikost obrazu, posuţe páčku funkce zoom v odopvidajćim směru.
W (sirokuohly zabér): Siriś zi zorny úhel T (teleobjektiv): Pohled zblízka
- Pomoci packy funkce zoomMZete obrazy zvetsit azn 17 nasobek pvodni velikosti (Extended Zoom).
Jemnym posunutim packy funkce zoom lze dosahnout pomalejszmy priblzeni. Vetsim vychylenim docilte rychlejszmy meritka.

Poznámky
- Drzte prest na páčce funkce zoom. Pokud uvolnité páčku funkce zoom, může dojit také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
- Rychlost fungke zoom nelze změnit pomoci tlacíkta na obrazovce LCD.
-
Minimalní mozná vzdalenost mezi videokamerou objektem pri zaostřeni je príblžné 1 cm pro sirokoúhlý záměr a príblžné 80 cm pro teleobjektiv.
V následujcích pripeadech lze pomoci optického zoomu obrazy zvětsit až na 10 násobek puvodni velikosti: -
Je-li [SteadyShot] nastaveno jinak než na [Aktivní]
-Pokud sviti indicator (Fotografie)
Dalsi transfokace: [Digitalni zoom] (s. 45)
Přehrávání
Informace o vašem modelu videokamery viz nasledujići stranka:
Funkce a zařizení → s. 6
Ulożené smíkny je możné prohliżet podle data a chasu jejich pořízení (Prohliżení události) nebo mista pořízení (Prohliżení mapy (modely s GPS)).
1 Otevře te obrazovku LCD a stiskem tlačitka na videokaměře prějděte do režimu prěhrávní.
- Režim prehraváni je możné aktivovat klepnutím na ☑ na obrazovce LCD (s. 24).
2 Klepnutim na < presunte požadovanou událost do stredu (1) a poté ji vyberte (2).
- Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na záklate data a Času.
3 Vybertesnimek.
- Videokamera začne prehrávat od vybraného snímku až k poslednímu snímku v události.
4 Vyberte príslušná tlacitka na obrazovce LCD pro ruzné operace prehrávání.




| Hlasitost | / ➔ ➔ | Předchozí/dalási |
| Vymazat | / ➔ | Rychlé prětáčeni zpět/vpřed |
| Kontext | / ➔ | Přehráványi/pozastaveni |
| Zastavení | / ➔ | Přehráványi/zastavení prezentace |
V závislosti na prehravaném obrazu se nemuseji zobrazit nekterá tlacíka popsaná vyše.
- Pri opakovaném klepnuti na tlačitko /bēhem prehrávání se videoklipy prehrávají asi 5 násobnou → asi 10 násobnou → asi 30 násobnou → asi 60 násobnou rychlostí.
- Chcete-li bēhem pauzy pomalu prehrávat videoklip, stisknéte
- Chcete-li zopakovat prezentaci, klepneţe na → [Nast. Prezentace].
Vzhled obrazovky Prohliženú události


- Zmensene obrazky, které umožnui shlednout vice obrazu najednou na obrazovce indexu, se nazyvaji „miniatury".
Poznámky
- Chcete-li zabránit ztrátě obrazovych dat, ukládejte prúbežné vsechny nahrané obrazy na externí media (s. 42).
- Při vychozím nastavení je chráněny ukázkový videoklip prědom nahrán.
Klepnutim na [Prohlizeni mapy]
prejdete na obrzovku Prohlizeni mapy.

- Pri prvním použití mapovych dat:
Zobrazi se hlaseni s zadosti o potvrzeni, zda souhlasite s podminkami licenciho ujednani poskytovatele mapovych dat. Mapy muzete zait pouzivat klepnutim na [An] na obrazovce po schvaleni podminek licenciho ujednani (s. 63).
Klepnete-li na [Ne], mapy nebudete moci použivat. Pokud se všakPokusite použit mapová data podruhé, zobrázi se na obravocve stejné hlášeni a mapy budete moci použivat, klepnete-li na [Ano].
Přehrávní snímkú na jin'ych zařazenich
- Přehráváni obrazů, které byly normálne nahrány na tétó videokaměre, nemusi být možné na jiních zařizenich. Podobné nemusi být možné prehrávat obrazy zaznamenané jinými zařizeními pomoci videokamery.
- Videoklipy ve standardnim Rozlisién (STD) ulozené na pamětové karty SD nelze prehravat na AV zařizenich od jinch vyrobcu.
Pokrocié operace
Nahravání obrazú s rúznám nastavením
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Vyběr kvality obrazu videoklipů (režim nahráváni)
Rezim nahravani muzete nastavit tak, aby pri nahravani ve vsokem rozlišeni (HD) bylo možno vybrat kvalitu videoklipu. Doba nahravani (s. 52) nebo typ zařizení medii, na které je možné kopirovat snímky, se muze zmenit podle vybraného režimu nahravani. ([Standardni HQ] je vychozim nastavením.)
1 Vyberte [Kvalita obr./ Velikost] [NAHRAV.rezim].
2 Vyberte požadovaný režim nahrávání.
Doba nahráváná zařizení medi, na které lze kopírovat snímky
| Typy médii | Režim nahráványí | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Videokamera | |||
| Vnitřné paměť | ✓ | ✓ | ✓ |
| Paměťová karta | ✓ | ✓ | ✓ |
| Externí zařízení | |||
| Externí zařízení médii | ✓ | ✓ | ✓ |
| Disky Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Záznamové disky AVCHD | — | — | ✓ |
- PS Ize nastavit pouze pri nastaveni [E Snimk. Frekvence] na [60p] (modely s barevnou normou NTSC)/[50p] (modely s barevnou normou PAL).
Automatické zachycení úsměvu (Snímáni úsměvu)
Fotografie je uložena automaticy, když videokamera Rozpozná usměv osoby během natačeni videoklipu (s. 46). ([Duální snímáni] je výchozím nastavením.)

- Pri nasledujicim nastaveni nelze pouzit funkci snimiani usmevu.
- [NAHRÁV. režim]: [Nejvyší kvalita FX]
- [E] Snímk. Frekvidence]: [60p] (modely s barevnou normou NTSC) nebo [50p] (modely s barevnou normou PAL)
- Usmévy nemusi byt detekovány v závislosti na podminkach nahrávání, snímanych osobách a nastavení videokamery.

- [Citl. Detekce umesv] (s. 46)
Automatický vyběr vchodného nastavení podle podmínek nahrávní (Inteligentní auto)
Videokamera nahráva videoklipy
na základě automatickeho výberu
nejvhodnéjsího nastavení podle snímanych
objektu nebo podmínek. ([Zap.]) je
vychozím nastavením.)
1 Klepněte na _DMP →[Zap.]→ OK v pravém dolním rohu obrazovky nahrávány videoklipů nebo fotografí.

2 Namiirte videokameru na objekt a spustte nahravani.
- Dojde k zobrażení ikon, které odpopVIDAJZjiStENym podminkám.

Detekce tváre: (Portrét), (Dité)
Detekce sceny: (Protisveticlo),
(Krajina), (Nočné scéna), (Bodový reflektor), (Nízká intenzita světla),
(Makro)
Detekce otresukamery: (Chuze), 4 (Stativ)
Detekce zvuk: (Auto. red. zv. vetr)
- Chcete-li zerusit funkci Inteligentni auto, kliknete na [AUTO] [Vyp.].
Požirozvání obrazú jasnějsích, než jsou nahrávy pomoci funkce Inteligentné auto
Klepněte na [MENU] → [Kamera/Mikrofon] → [TM Ručné Nastaveni] → [Low Lux].
Poznámky
- Videokamera nemusi v závislosti na podminkach nahrávani detekovat očekávanou scenu nebo objekt.
Vyber formatu nahravani videoklipu
Videokamera umožnujenehravat videoklipy ve t'rech ruznych formatech záznamu.
1 Vyberente (MENU) → [Kvalita obr./ Velikost] → [Nast. HD / MP4] / STD].
2 Vyberte požadované nastavení obrazu.
HD HD kvalita:
Tento format vyuzivaji digitánlí videokamery s vysokým rozlišením.
Sledujte krásné obrazy na velké obrazovce.
MP4: MP4:
Tento format slouží pro snadné prehrávání videoklipu na chytrém Telefonu, pro posilání do sítě nebo pro nahrávání na web.
STD STD kvalita:
Tento format vyuzivaj digitálné videokamery se standardním Rozlěsém.
To je uzitečné pro ukladání videoklipù na disky DVD.
Použití funkci manuálniho nastavení
Manuálni nastavení lze pohodné provádet pomoci volice MANUAL prižazenípoložky nabídky ([Ostřeni] ve výchozím nastavení) k volici MANUAL.

1 Stiskem volice MANUAL prejdtete do ručniho provozniho režimu.
- Stisknutím volice MANUAL se prépíná režim nastavení mezi ručnéma automatickým.
2 Otácením volice upravte nastavení.
Polożky, které lze ovládat volićem MANUAL
Přižazení položky nabídky volčí MANUAL
1 Stiskněte a na několik sekund pridržte volic MANUAL.
2 Otočte volicem MANUAL a vyberte položku, která má byt priřazena.

Vybem [RESET] zresetujte pozky nastavené ručné na vychozi nastavení.
3 Stisknete MANUAL.
- Data videokamery, jež se zobráž na obrazovce LCD, se liší podle nastavení nahrávaní videokamery. Nastavení je signalizovano pomoci následujćích ikon.
-AUTO:Automaticicky - [MANUAL]: Expozice je nastavena manuálne.
- A: Priorita CLONY
AE S: Priorita rychlosti zaverky
Poznámky
- Ručni nastaveni zustanou ochována i v pripadé, ze zmenite priafazenou položku volice MANUAL. Nastavite-li vsk [Expozice] po nastaveni [Kor. autom. expozice] ručné, potlačí nastavení [Expozice] nastavení [Kor. autom. expozice].
- Nastavite-li [Expozice], [CLONA] nebo [Cas zaverky], nastaveni ostatnich 2 položek se zruši.
- [Datový kód] (s. 47)
Ukladání informác o poloze (Modely s GPS)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizeni s.6
Při nastavení [Nastavení GPS] na Zap. se na obrazovce zobrázi ekona zaměrovaní GPS a videokamera začné vhyhledávat signal satelitú GPS. Zobrażné ekona se bude lišit v závislosti na intenzité prijimaného signálu. Funkce GPS je dostupné prí zobrazení ikony x, x' Či x'
Používáte-li GPS (Globální polohováci systém), jsou k dispozici následujíci funkce.
Uloženi informaci o poloze do videoklipu nebo fotografia (Výchozím nastaveníme [Zap.].)
- Prehraváni videoklipu a fotografia vyhledávámim na mapě (Prohližení mapy, s. 28)
Zobrazeni mapyaktuinalpolohou
Pokud nechcete ukládat informace o poloze
Klepněte na [MENU] [Nastavení] [Obecné Nastavení] [Nastavení GPS] [Vyp.].
Poznámky
Zahajeni vhyledavani satelitu muze videokamere urcitou dobu trvat.
- Funkci GPS používejte ve venkovnich a otevřenych prostorach, protoze zde je zajistěnnejlepši možné príjem radioveho signálu.
- Mapa vždy zobrazuje severem nahoru.
Přehrávání obrázů na televizoru
Připojítě-li videokamere ke vstupínu konektoru HDMI na televizoru, bude obraz na obrazovce televizoru zobrazen ve yvsokém rozlišeni (HD). A pripojítě-li videokamere ke konektoru vstupu A/V na televizoru, bude kvalita obrazu zobrazenia na obrazovce televizoru ve standardním rozlišeni (STD).

3 Přehrávejte na videokaměre videoklip nebo fotografie (s. 26).
Poznámky
- Postupujte rovnéz podlePokynu v námodu k oblsuze televizoru.
- Jako zdroj napajeni použijte dodany napajeci adaptor (s. 14).
Nemá-li televizor konektor vstupu HDMI, použijte pro pripojení AV-kabel (prodáva se zvlást). - Pokud jsou videoklipy nahrány ve standardním Rozlišéní (STD), jsou prehrávoy ve standardním Rozlišéní (STD) i na televizoru s vysokým Rozlišéní.
- Prehráváté-li videoklipy ve standardním rozlieni (STD) na televizoru 4:3, ktery neni kompatibilné se signaém 16:9, nahrávejte videoklipy s porem stran 4:3 stavéním [БлŠiroký režim] na [4:3].
- Pripojite-li videokameru k televizoru vice než)\ jedním typem kabelu, bude mít prioritu vystup HDMI.
Přehráváni 5,1kanálového prostorového zvuku
Ve vychozim nastavení lze pomoci vestavěného mikrofonu nahrámát Dolby Digital 5,1kanálový prostorový zvuk. Realistický zvuk si vychutnáte pri prehrávaní videoklipú na zařizenich, která podporuju 5,1kanálový prostorový zvuk.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jederím vystupné audio konektorem)
Zapojte zluty konektor AV-kabelu (prodáva se zvlást) do vystupniho videokonektoru a bíly (levy kanál) nebo Červeny konektor (pravy kanál) do vystupniho audiokonektoru televizoru Č videorekordéru.
Pripojeni televizoru prés videorekordér
Připojité videokameru ke vstupu LINE IN videorekordéru pomoci AV-kabelu (prodáva se zvláš).Nastavte volic vstupu videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).

- Nastavení poméru stran podporovaného televizorem: [Typ televizoru] (s. 47)
Pripojenim zaizeni spolecnosti Sony kompatibilnich se standardem Photo TV HD pomoci kabelu HDMI* si muzete uživat upné nového světa fotografí v dechberouci kvalite plného HD.
- Televizor se pri zobrazovani fotografiai automaticy prepne do prislusného režimu.
Použití vestavěného Projektoru
K prehravani zaznamenanych snimku pomoci vestaveneho projektoru je mozné pouzit plochy povrch, napriklad stenu.

1 Nasmérujte objektiv projektoru na povrch, například na stěnu, a stisknéte tlačítko PROJECTION.

2 Vyberte [Obraz pořízeny tímtó zařizením] na obrazovce LCD.
3 Jakmile se zobrazi obrazovka navodu k pouziti, vyberte [Promitani].

Tato obrazovka se otevře pri první použiti vestavěného projektoru po spustěné videokamery.
4 Pomoci packy PROJECTION FOCUS upravte zaostreni promitaného obrazu.
Páčka PROJECTOR FOCUS

- Promitany obraz se zvetsuje,Pokud se prodlouz i vzdalenost mezi videokamerou projekcni plochou.
- Videokameru doporučujeme umistit pržblízně 0,5 m nebo dále od povrchu, na ktery se chystá promítat.
5 Pri prehravani obrazu pomocí páčky funkce zoom présunte výberový rameček, ktery se zobrazí na obrazovce LCD, a stisknéte tlacítko PHOTO.

- Podrobnosti o prehravani viz strana 26.
- Používáte-li bezdrátov dálkovov ovladáč, použijte / / / k presunti výberového ramečku a stiskem tlacíka ENTER zahajte prehraván oznacné položky.
- Projektor vypněte stisknutím tlacítka PROJECTOR.
Použití projektoru pro počitač nebo chytrý Telefon

Smr prenosu
- Pripoje konektor PROJECTOR IN videokamery ke konektoru vystupu HDMI dalsiho zařizení pomoci kabelu HDMI (součast dodávyká) a vyberte [Obraz z externiho zařizení] v kroku 2.
- Neni-li konektor v pripojeném zařizení kompatibilíns kabelem HDMI (součást dodávy), použijte adapterk ter konektoru HDMI (prodáva se zvlást).
- Pri promitání obrze obshluovat pouze páčku PROJECTOR FOCUS.
Poznámky
- Pri promitání obrazu se vypne obrazovka LCD.
- Pri pouziti projetoru daveje pozor na následujíci operace a situace.
-Nepromitejteobrazprrimo protiocim.
-Nedotykejte se objektivu projektoru.
- Obrazovka LCD a objektiv projektoru se pri provozu zahrivaji na vysokou teplotu.
-
Provozováni projektoru zkracuje zivotnost baterie (doporuchjeme používat dodany napájecí adapter).
-
Pri pouziti projektoru nejsou k dispozici nasledujici operace.
- Použití mapy (modelys GPS)
-Vystup funkce Prehravani prurezu na zaizeni, jako je televator
-Pouziti videokamery pri zavréné obrazovce LCD -
Nekolik dalsich funkci
-
Obsahuji-li promitane obrazy hodne ērné, mûze se zobrazit slabá nerovnomérnost barev. Tento jev je zpúsoben odrazem svétla na objektivu projetoru a nejédna se o závadu.
Upravy
Upravy na videokamere
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Poznámky
- Nekteré základni upravy Ize provadét prímo ve videokamefe. Chcete-li provadét rozifène upravy, nainstalujte software „PlayMemories Home".
- Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit.
Duležité videoklipy a fotografie si prédem uložte. - Pri mazání nebo rozdělováni obrázů nevyjímje t z kamery modul akumulatoru ani neodpojúte napáćí adapter. Mohlo by dojtík poskození záznamového media.
- Pri mazání nebo rozdělováni obrazu z pamětové karty ji nevysunujte.
Vymazete-l videoklipy/fotografie, které jsou zahrnuty do ulozenych scenaru, budou yvmazany také scenare.
Mazání videoklipú a fotografia
1 Klepněte na MENU [Editace/ Kopírováni] [Vymazat].
2 Klepněte na [Vice snímkú] a vyberte typ snímku, který chcete odstranit.

3 Pridejte symbol zaiskrtnuti k videoklipum nebo fotografiaim, ktere se mají odstranit, a klepněte na OK.

Vymazání všech videoklipú/fotografia k vybranému dati najednou
1 V kroku 2 klepne t a [Vse z udalosti].
2 Pomoci 空 / 空 vyberte datum, ktery chcete odstranit, klepnete na OK.

Odstranénićasti videoklipu
Videoklip je fönzne Rozdělit a odstranit.
Rozdělení videoklipu
1 Klepněte na → [Rozdělit] na obrazovce prehrávání videoklipu.

2 Pomoci IV viberte misto, ve kterém chcete videoklip Rozdělit na scény, a klepněte na OK.

A: Navrat na zaćatek vybraného videoklipu
B: Upravujé misto zachycení s větěs présností
Poznámky
- Mezi bodem dotyku [II] a skutechnym delićim bodem mūze byt maly rozdil, protoze videokamera volí bod deleni na základě prībl. pulsekundovych intervú.
- Videoklip MP4 nelze Rozdelit.
Pořizení fotografie z videoklipu
Z videoklipu nahranych videokamerou lze zachytit snímky.
1 Klepněte na → [Zachytit Foto] na obraváni videoklipú.

2 Pomoci l II vyberte misto, ve kterém chcete zachytit fotografiai, a klepněte na OK.

A: Navrat na zaćatek vybraného videoklipu
B: Upravujé mistro zachycení s větěs présností
Je-li videoklip nahrán v jeder
z nasledujících kvalit obrazu, bude
velikost obrazu nastavena, jak je
uvedeno níze.
- Obraz ve vysokém rozlišeni (HD) nebo MP4: 2,1 M (16:9)
- Sirokouhly obraz (16:9) se standardním rozlišením (STD): 0,2 M (16:9)
- Obraz s poměrem stran 4:3 se standardním rozlišeni (STD): 0,3 M (4:3)
Poznámky
- Pořizene obrazy nelze ukladat na paměfovou kartu (modely bez funkce vstupu USB).
Datum a Čas pořizení zachycenych fotografii
- Datum achasporizenifotografiai zachycenych z videoklipu jsou stejné jako datum achas nahrani videoklipu.
- Pokud videoklip, ze ktereho vyvtářite fotografii, neobsahuje datum a ācas, bude fotografii prižazen o datum a ācas zachycení z videoklipu.
Ukládání videoklipu a fotografí do počităce
Přehrávání obrazů na počitači
Software „PlayMemories Home“ umozhuje importovat videoklipy a fotografie do počitače a vyuzivat je mnoha ruznými zpúsoby.

Možnosti softwaru „PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" lze stáhnout z následujíci adresy URL. www.sony.net/pm
Poznámky
- Pro instalaci „PlayMemories Home" je potrěba prípojení k internetu.
- Pro použiti „PlayMemories Online“ a dalsich služeb on-line je potřeba pripojení k internetu. Tyto služby nemuseji byt v některych zemích/oblastech k disposici.
Software pro systém Mac
Software „PlayMemories Home“ neni podporován počitači Mac. Chcete-li importovat snímky z videokamery do počitače Mac a zde je prehrávat, použijte príslušné software nainstalovaný v počitači Mac. Podrobné informace jsou k dispozici na nasledujić webóve adrese. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Příprava počítače (Windows)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizeni s.6
Kontrola počitačového systému
Operacni system\*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Procesor\*4
Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejsi, nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejsi (pri zpracovavani videoklipu FX nebo FH se pozaduje Intel Core 2 Duo 2,26 GHz nebo rychlejsi a pri zpracovavani videoklipu PS se pozaduje Intel Core 2 Duo 2,40 GHz nebo rychlejsi.)
Operacni pamet
Windows XP: 512 MB nebo vice (doporucje se 1 GB nebo vice)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB a vice
Pevny disk
Dostupny prostor na pvém disku potřebné
k instalaci: Přilžné 500 MB
Displej
Nejmene 1024 × 768 bod
^1 Požaduje se standardní instalace. Správnou funkci nelze zaručit,Pokud byl operacné systémactualizován nebo je provozován v prostřédi s několika operacními systémy.
^2 64 bitové edice a Starter (Edition) nejsou podporovány. Funkce vytvářeni disku atd. vyžaduje Windows Image Mastering API (IMAPI) verze 2.0 nebo novějsí.
^3 Starter (Edition) není podporována.
^4 Doporucije serychlejsi procesor.
Poznámky
- Funkce ve vsech počitačovych prostředích není zaručena.
Instalace softaru "PlayMemories Home" na počitač
1 Na počitači otevře túsledujić web pro stahování pomoci internetového prohlížće a klepněte na [Install] → [Spustit].
www.sony.net/pm
2 Nainstalujte software podle pouknu na obrazovce.
- Pri zobrazeni tkynu na obrazovce s vyzvou k priopojen videokamery k poctaci pripoje videokameru k poctaci pomoci vestaveneho kabelo USB.

Vestavény kabel USB
- Po dokonçeni instalace se spustí software „PlayMemories Home".
Poznámky k instalaci
- Je-li jiz software „PlayMemories Home" nainstalovan v počitači, pripoje videokameru k počitači. Poté budou k disposzici funkce, které je možné použivat s videokamerou.
- Pokud je v počitáci nainstalován software „PMB (Picture Motion Browser)“, bude prepsán software „PlayMemories Home". V tomto prípadě nelze se softwarem „PlayMemories Home" použivat některé funkce, ktere jsouk dispozici v aplikaci „PMB".
Spusteni softaru „PlayMemories Home"
Odpojení videokamery od počítáče
1 Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače → [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Klepněte na [Ano] na obrazovce videokamery.
3 Odpjte kabel USB.
- Používáte-li systém Windows 7 nebo Windows 8, klepněte na a potě klepněte na.
Poznámky
- Pokud k videokameře pristupujete z počitace, použijte software „PlayMemories Home“, Pokud s daty budete pracovat pomoci jiného Software, než je software „PlayMemories Home“, nebo se soubory a složkami budete manipulovat przymo pomoci počitace, neni zaručena správná funkce.
V závislosti na konfiguraci zvolén v [E NAHRAV.rezim] nelze obrazy ukladat na nekteré disky. Videoklipy nahrané v rezimu [Kvalita 60p ] (modelys barevnou normou NTSC)/[Kvalita 50p ] (modelys barevnou normou PAL) nebo [Nejvyší kvalita FX] lze ulozit pouze na disk Blu-ray. - S videoklippy nahranymi v režimu [MP4 MP4] nelze vytrožit disk.
- Videokamera automaticky rozděi obrazový soubor, jehož velikost prekráčuje 2 GB, a uloží Časti do samostatněch souboru. Jednotlivé soubory se mohou v počitáci zobrazovat jako samostatné soubory. Pokud však použijete funkci importu a funkci prehraváni videokamery nebo software „PlayMemories Home“, bude se soubory manipulováno správně.
1 Dvakrát kliknéte naikonu zastupce „PlayMemories Home" na obravovce počítače.

- Pri použiti systému Windows 8 vyberte ikonu „PlayMemories Home" na uvodni obrazovce.
2 Dvojitym kliknutim na ikonu zastupce „PlayMemories Home Help Guide" na pracovni plose počitače zobrazité pokyny k použiti softaru „PlayMemories Home".

- Používáte-li system Windows 8, vybere mostnost [PlayMemories Home Help Guide] v nabídce napovědy k software „PlayMemories Home".
- Pokud se ikona na obrazovce počitace nezobrazije, kliknéte na [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → požadovaná položka.
- Podrobné informace o softwaru „PlayMemories Home" ziskáte vyběrem "(„PlayMemories Home Help Guide“) v softaru nebo na webové strancé softwaróv podpory PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Vytyvořeni disku ve standardním rozlišeni (STD) pomoci vypalovačky
Připoje videokameru k vypalovačce pomoci AV-kabelu (prodáva se zvlást). Snímky prehrávané na videokaměre je možnézkopírovat na disk nebo videokazetu.
Poznámky
- Pri pouziti teto funkce pripojte videokameru do sitové zásuvky pomoci dodaného napajecího adaptéru (s. 14).
- Podrobnosti viz návod k obsluze dodany s pripojenym zarizenim.

Smér prenosu
1 Vložte záznamové médium do záznamového zařizení (rekordér disku atd.).
- Je-li nahravaci zarizeni vybaveno volicem vstupu, vyberte prisluny vstup.
2 Pripoje videokameruk nahravacimu zaízení pomociAV-kabelu (prodáva se zvlást).
- Připoje videokamuru ke vystupním konektorum záznamového zařizení.
3 Zahajte prehravani na videokamebre nahrajte obraz na záznamovém zařizení.
4 Po dokončeni prépisu zastavte záznamové zařizení a teprve poté videokameru.
Poznámky
Kopírovat nelze narekordéry pripojene kabelem HDMI.
Vzhledemk tomu,ze kopirovani spocivav prenosu analogovych dat,muze se zhorsit kvalita obrazu.
- Videoklipy ve vysokém Rozlišeni (HD) jsoukopírovány ve standardnim Rozlišeni (STD).
Kdyz pripojute monofonni zaifeni, zapoje zluty konektor AV-kabelu (prodava se zvlasf) ke vstupnimu videokonektoru a bily (levy kanal) nebo cerveny (pravy kanal) konektor ke vstupnimu audiokonektoru na zaifeni.

Kopírováni informaci o dati a chase: [Datový kód] (s. 47)
- Použiti zařizení obrazovkou 4:3: [Typ televizoru] (s. 47)
Ukladání obrázů na externí zařizení mediú ve vyssokém Rozlügen (HD)
Videoklipy a fotografie lze ukladat na externi zařizení medií (velkokapacitné pamětové zařizení USB), jak je například externí pevný disk. Následujíci funkce jsouk dispozici po uloženi snímku na externí zařizení medií.
- Videokameru je moźne pripojit k externimu zařizenímedii a prehravat smíky uložné na externím zařizenímedii (s.42).
- Externí zarizení medii lze pripojt k počitáci a importovat smíny do počitáce pomoci softwaru „PlayMemories Home" (s. 40).
Poznámky
- Pro tuto operaci je nutno použí adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodáva se zvlást).
- Pripojte napajeci adaptor a napajeci kabel ke konektoru DC IN videokamery a do sitové zasuvky.
- Podrobnosti viz navod k obsluze dodany s externim zařizenim medii.
1 Pripojte externi zařizení medii k videokaměře pomoci adaptérového kabelu USB (prodáva se zvlást).

Kdyz se na obrazovce LCD zobrazuje [Připrava souboru databáze obrazú. Čekejte prosím.], neodpojujte kabel USB.
- Pokud se na obrazovce videokamery zobrazije [Opravit datab. obrazu], klepněte na OK.
2 Klepněte na [Kopirovat.] na obrazovce videokamery.
![SONY HDR-PJ780E - Klepněte na [Kopirovat.] na obrazovce videokamery. - 1](/content/2024/11/49247/images/ad7c1abde04310c520df8f6ff2935fe6d522f065de98c078e105aaede67f2359.jpg)
- Videoklipy a fotografie, ktere jsou ulozeny na záznamovém mediu a ktere dosud nebyly ulozeny na externi zařizení medii, mohou byt v teto dobe ulozeny na pripojene zařizení medii.
Tato operace je k disposici pouve v pripadé,Že jsou ve videokamere k disposici novehahrané obrazy. - Chcete-li odpojit externi zafrizenii medii, klepnete na , kdyz je videokamera v pothovostnim rezimu prehravani (zobrazije se bud Prohlizeni udalosti nebo Index udalosti).
Přehrávní obrazu z externího zařizení mediž na videokaměre
V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopírováni.] a vyberte snímek, který chcete zobražit.
- Obrazy muzete rovnéz prohlizet na televizoru pripojenem k videokamere (s. 32).
- Je-li pripojeno externi zafrizeni medii, na obrazovce Prohlizeni udalosti se zobrazi.

Odstraněni smíků z externího zařizení mediú
1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopirováni].
2 Klepněte na [MENU] → [Editace/Kopírováni] → [Vymazat] a odstraţene snímky podlePokynú zobrazovanych na obrazovce LCD.
Ulożení pożadovanych obrazů z videokamery na externí zařizení medii
1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopírováni].
2 Klepněte na [Editace/Kopírováni] → [Kopírovat] a uložte snímky podlePokynú zobrazovaných na obrazovce LCD.
- Chcete-li zkopirovat snímky, které dosud nebyly zkopirovány, klepněte na [MENU] → [Editace/Kopirováni] → [Príme kopirováni], když je videokamera prípojena k externímu zařizení mediú.
Přehrávání videoklipů ve vsokém rozlišeni (HD) na počitaci
V softwaru „PlayMemories Home" (s. 40)
vyberte jegnotku, ktera reprentuje pripojené externi zařizení mediú, a poté prehrávejte videoklipy.
Poznámky
- Jako externí zarizení medii nelze použivat následujici zarizení:
- zařizení médijs kapacitou prekrajcujicí 2 TB
- bezná disková Jednotka, napr. Jednotka CD nebo DVD
-
zařizení mediú pripojená prostřednictvím rozbočovace USB
-
zařizení mediú s vestavěnám rozbočováčem USB
-
ctecka karet
-
Externi zařizení mediú nemusí byt mozné použivat s funkci kódu.
- Videokamera mûze pracovat se souborovym systémem FAT. Je-li pamětové médium externiho zařizení naformátováno na souborovy system NTFS atd., je nutno externi Médium poudoužitím naformátovat pomoci videokamery. Po pripopeni externiho zařizení mediú k videokaměre se otevře obrazovka formátováni. Před formátovám oveřte, ze na externim zařizení mediú nejsou uložena zádná duležita data, protoze formátováni smaže vsechna data.
Správná funkce neni zaručena u všech zařizení, která splùnju provozní požadavyk.
- Podrobné informace o dostupnych externich zařizenichmediá nalezneta na webu podpory Sony pro vasi zemi/oblast.
- Pocet scen, které lze uložit na externi zařizení medií, je následujíci. Přestože externí zařizení mediú obsahuje volný prostor, nelze uložit sceny, jejichž počet prekračuje následujíci hodnotu.
- Videoklipy ve vysokém Rozliseń (HD): Max. 3999
- Videoklipy ve standardnim Rozlišeni (STD): Max. 9 999
-
Videoklipy MP4 a fotografia: Max. 40 000 (videoklipy MP4 a fotografia)
-
Pokud videokamera nerozpozná externí zařizení mediú,Pokuste se provest následujíci operace.
-Znovu pripoje adapterovy kabel USB k videokamere.
- Je-li externí zarízení medii vybaveno napájecím kabelem, pripojejej do sitóve zásuvky.
- Pocet scen mûze byt mensí v závislosti na typu nahranych obrazú.
- Obrazy nelze kopírovat z externího zařizení mediú do vinitrín paměti videokamery.
Nastavení videokamery
Použití nabídek
Videokamera nabíz v kázdé z 6 kategorii nabídkу ruzné položky.
Rezim snímáni
Kamera/Mikrofon
Kvalita obr./Velikost
Funkce prehravani
Editace/Kopirovani
Nastavení
1 Vyberte [MEN].

2 Vyberte kategorii.

3 Vyberte požadovanou položku nabídky.

Poznámky
- Klepnutim na × dokoncte nastaveni nabidky nebo se vratte na prchodozí obrazovku nabidky.
Rychle vyhledani položky nabidky
Nabidky [Kamera/Mikrofon] a [Nastaveni] mají podkategorie. Po klepnuti na ikonu podkategorie se na obrazovce LCD zobrázi beznam nabídek, které jsou k disposzici ve vybrané podkategorii.

Ikony podkategorii
Pokud nelze vybrat položku nabídky
Sedé zobrazené položky nabidky nebo nastavení nejsou dostupné.
Pokud klepnete na položku zobazenou sedé, videokamera zobrazí duvod, proč nelze zobrazit položku nabídky nebo podmínku, pri jejímź splnéni bude mozné provest upravu nastavení položky nabídky.

Seznamy nabídek
Rezim snímáni
Film. Nahraví videoklipu.
Fotografie. Poživánské fotografí.
Plynul. pom. NAHR. Záznam plynulych zpomalenych videoklipu.
Golfový zábre.Rozdělení dvou sekund rychlého pohybu do snímku, které jsou poté nahrány jako videoklip a fotografie. Uchováni objektu v bilém ramečku ve středu obrazovky pri nahravání.
Kamera/Mikrofon
Ručni Nastaveni
Vyväzení bilé.... Uprava vyväzení barev podle nahravaného prostředí.
Bod. Měřeni/Ostřeni....Současná uprava jsa u ostřeni pro vybraný objekt.
Bodové měřeni...... Üprava jasu obrazú podle objektu, kterého se dotknete na obrazovce.
Bodové ostřeni...... Uprava zaostřeni na objekt, kterého se dotknete na obrazovce.
Expozice . Uprava jasu videoklipu a fotografii. Vyberete-li moznost [Ručné], upravte jas (expozici) pomoci tlacitka + -
Ostfeni.. Ručni nastaveni zaostřeni. Pokud vyberete nastaveni [Ručné], klepnéte na 一 k upravě zaostřeni na blízký objekt a 一 k zaostřeni na vzdáleny objekt.
CLONA. Zaostrene objektu s Rozostrenym pozadim nebo zaostrene celeho obrazu.
Cas zavery. Nastaveni casu zavery. Pokud fotografujete pohyblv y object s vyy s rychlosti zavery, jevi se na smikku jako zmrazeny. Pri nizsi rychlosti zavery se objekt jevi jako v pohbyu.
Omezeni AGC. .Nastaveni maximni urovné AGC (Auto Gain Control).
Kor. autom. expocrine.... Uprava expoze. Je-li objekt bily nebo nachazi-li se v jasném protisvétle, stiskněte + ; je-li objekt tmavy nebo nachazi-li se v tlumeném světle, stiskněte - .
Low Lux. Pořizováni obrázů jasnych barev za slabého osvetlení.
Nast.Fotoaparatu
Volba sceny....... Vyber vchodneho nastaveni nahravani podle typu sceny, napriklad nochni zabér nebo plaz.
Kinotón. .Nastavení barev videoklipu tak, aby pripomal atmosféru filmové kamery.
Prolinačka .Zatmiváni a roztmiváni scen.
Samospoust...Nastaveni samospousté, kdyz je videokamera v rezimu fotografovani.
Tele makro. Zaostreni na objekt s rozmazanym pozadim.
SteadyShot....Nastaveni funkce SteadyShot pri nahravani videoklipu.
SteadyShot....Nastaveni funkke SteadyShot pri porizovani fotografii.
Digitánlí zoom.......Nastavení maximálni urovné digitánlího zoomu.
Prdśádka. Nastavení typu nasazené předsádky (prodáva se zvlást).
Automat. protisvétlo.... Automatická uprava expoze pro objekty v protisvétle.
Nastavení volice....Přižazení funkce volici MANUAL.
Svetlo NIGHTSHOT....Vysilani infraçerveneho svetla pri pouziti funkce NightShot.

Oblicej
Detectke oblicejù…… Automaticke zjišovani tváři.
Smání úsměvú..... Automaticé pořizení smínu, kdykoliv je zjištěn úsměv.
Citl. Detekce usmevu...Nastaveni citlivosti detekce usmevu pro pouziti funkce Shimani umsevu.

Blesk
Blesk. Nastaveni zpusobu aktivace blesku pri pozivani fotografii.
Uroven blesku. .Nastaveni intensity blesku.
Redukce cerv. oci.....Prevence jevu cervenych oci pri snimani's bleskem.

Mikrofon
Priblizen hlasu.....Zjisteni tvaris oob a detailni nahrani jejich hlasu.
Zoom vest. mikrof....Záznam videoklipu s zivém zvukem prizpúsobeném aktuálné poloze zoomu.
Auto. red. zv. větru...... Rozpoznáni podminek nahrávná omezení zvuku větru.
Režim zvuku. Nastavení formátu nahrávaného zvuku (5,1kan. prostorový/2kan. stereofonni).
Uroven nahr. zvuku.....Nastaveni urovn nahravani zvuku.

Asistence Snímáni
Moje Tlačitko. Přižazení funkci uživatelským tlačitkūm.
Zvětsene Ostřeni……… Zvětseni obrazu, ktery se nachází ve středu obrazovky, príblízně 2krát.
R. Mífízy....... Zobrażni mřížky k ověřeni, zda je objekt orientovan vodorovné nebo svisle.
Nastavení displeje...... Nastavení doby, po kterou se na obrazovce LCD zobrazuju ikony a indikátry.
Zebra . Zobrażniź vzkur zośbry氛 voćtek pro upravu jasu.
Vyznačeni. Zobrazeni obrazu na obravovce se zvýrazněnymi obrsy.
Jas světla. Nastavení intensity videosvětla.
Zobr. urov. zvuku....... Zobrazeni ukazatele urovnz vuku na obrazovce LCD pri nahravani.

Kvalita obr/Velikost
NAHRÁV. režim....Nastavení režimu kahrávní videoklipu.
Snímk. Frekvence....Nastavení snímkové frekvence nahrávní videoklipu.
Nast. HD/MP4/STD. .Nastavení kvality obrazu pro nahrávání videoklipu.
Siroký režim. Nastavení poměru stran obrazu prí nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (STD).
x.v.Color. Nahravani'sirsim bareynym rozahem.Tuto polozkunastave,pokud ke slevodanipouzivate televizor kompatibilni's technologii x.v.Color.
Velik. smíku .Nastavení velikosti fotografie.

Funkce prehravani
Prohlizen udalosti. Zahajeni prehravani snimku obrazovky Prohlzeni udalosti.
Prohliżení mapy*1. Zahajeni prehraván smink z obrazovky Prohliżeni mapy.
Prürez videoklipu....... Zahajén préhraván scén Prehraván prürezu nebo Prehraván scenáru uloženych ve standardnim rozlišeni (STD).
Zahajeni prehravani scenaru, ktere byly ulozeny pomoci funkce Prehravani prufzu.

Editace/Kopirovani
Vymazat... .Odstrané videoklipu a fotografia.
ChraniT. Ochrana videoklipu nebo fotografii prd vymazanim.
Kopirovat. Kopirován snímku.
Přime kopírováni...... Kopirováni snímkú uloženych ve videokaměr na určité externí zařizení mediú.

Nastavení

Nastavení Media
Volba media.Vyber typu zaznamoveho media (s. 20).
Informace o mediu..... Zobrazeni informaci o zaznamovem mediu.
Format... Odstranéni vsech dat a formátvání záznamového media.
Opravit datab.
obrazu. Oprava souboru databáze obrazu na záznamovém mediu (s. 51).
Cislo souboru....Nastaveni zpusobu priareni cisla souboru fotografim.

Nastaveni Prehravani
Datovy kód......Zobrazení informaci automaticky zaznamenanych pri nahravani.
Nastavení hlasitosti...... Uprava hlasitosti prěhravaného zvuku (s. 26).
Staž. hudby*2 ......... Staženi oblibenych hudebnich souboru z počitače do videokamery (kdyz je videokamera pripojena k počitači), ktere lze prehravat scnéami Přehraváni prufezu.
Vyprázdnit hudbu*2....Odstraněni všech hudebnich souboru.

Pripojení
Typ televizoru. Převod signál podle pripojeného televizoru (s. 32).
Rozlisei HDMI.......Vyber rozliense vystupniho obrazu pri pripojen videokamery k tevizoru pomoci kabelu HDMI.
OVLADANI HDMI. .Nastaveni, zda se ma cni nema pouzivat dalkovy ovladac televizoru, Pokud je videokamera pripojena k televizoru kompatibilnimu s technologii ,BRAVIA"Sync pomoci kBelu HDMI.
Pripojit USB. Tuto položku zvolte,Pokud se pri pripojen videokamery k externimu zařizení prostřednictvím USB neobjevá na obrazovce LCDŽádné pouyny.
Nast. pripojeni USB......Nastaveni rezimu pripojeni, je-li videokamera pripojena k počitači nebo zařizení USB.
Nastavení USB LUN......Nastavení videokamery tak,aby se zlepsila kompatibila pripojení USB prostřednictvím omezi některych funkci USB.

Obecná Nastavení
Zvuk. Nastavení, zda má videokamera prěhravat provozní vúky Č nikoliv.
Jas LCD. Uprava nastaveni jasu obrovy LCD.
Vase poloha*1 Zobrazeni aktualign polohy na mape.
Režim letadlo*1. .Nastaveni pro pouziti na palube letadla.
Nastaveni GPS^*1 . Prijem signalu GPS.
Indikator NAHRAV. ... Vypnuti indicatoru nahravani na predni strane videokamery.
Dálkové ovládoni...... Aktivace bezdrátového dákkového ovladace.
Language Setting.......Nastavení jazyka zobrażeni na displeji (s. 18).
Režim 24p^*3 .Nahraváni videoklipu se snímkovou frekvencí 24p.
Kalibrace. Kalibrace dotykového panelu.
Informace o baterii......Zobrażné prībliżné zbyvjáci provozní doby akumulatoru.
Uspora energia....Nastavení obrazovky LCD a napájená automatické vypnutú.
Inicializace Inicializace vsech nastaveni na vychozi hodnoty.
Rezim demo.......Nastaveni prehravani ukazkoveho videoklipu prydstavujiciho funkce videokamery.
Nastaveni Hodin
Nastavení oblasti.... Uprava Času podle Časového posunu bez zastavení hodin (s. 17).
Auto. NAST hodin*1 .... Automaticke nastaveni hodin ziskanim casu ze systemu GPS.
Auto. NAST oblasti*1....Automaticke nastaveni casoveho rozdilu ziskanim aktualni polohy ze systemu GPS.
1 HDR-PJ780VE/PJ790V/PJ790VE
2 HDR-PJ790/PJ790V
*3 HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE
Ostatni/rejstrik
Odstrańovani problemû
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Pokud se pri používáni videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedenych dále.
① Proveřte beznam (s. 49 až 51) a zkontrolujte videokameru.

② Odpojte zdroj napajeni, za 1 minutu jej znovu pripojte a zapněte videokameru.

③ Stisknéte RESET (s. 10) spicatym prédmětem a zapnéte videokameru. Stisknutím tlacíka RESET budou resetována všechna nastavení včetné hodin.

④ Obratte se na prodejce spelecnosti Sony nebo mistrni autorizované servisni stredisko spelecnosti Sony.
V závislosti na problemu muze videokamera vyžadovat inicializaci ci yvmenu aktuálné vnutří paměti. Pokud tak učinite, budou data uložena ve vnutří paměti yzmazána. Pred odesláním videokamery k opravě nezapamente zálohovat data ve vnutří paměti na jiné medium (zálohováni). Vyrobce neposkytuje nahradu za pripadnou ztrátu dat ve vnutří paměti.
- Bēhem opravy mûze byt použit minimálni objem dat uložen'ych ve vinitrni paměti k nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si však vase data nezkopiruje ani si je neponechia.
- Podrobnosti o prznicích pro videokameru viz Uživatelská príručka „Handycam" (s. 5). Podrobné informace o prípojení videokamery k počitačí viz „PlayMemories Home Help Guide" (s. 40).
Videokameru nelze zapnout.
- Pripoje k videokamere nabity modul akumulatoru (s. 14).
- Napajeci adapter byl odpojen od sifové zasuvky. Pripoje jej do sifové zasuvky (s. 14).
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
- Po zapnuti se videokamera pripravujek cinnosti nekolik sekund. Nejedna se o zavadu.
- Odpoje napajeci adaptor od sifové zasuvky nebo vyjměte modul akumulatoru, po uplynuti 1 minuty jej znovu pripojte. Pokud funkce stále nefungují, stisknéte spicatým prédmetem tlacítko RESET. (Stisknutim tlacítka RESET (s. 10) budou resetováva vsechna nastavení včetné hodin.)
Videokamera se zahriva.
- Videokamera se muze bēhem provozu zahrivat. Nejedná se o závadu.
Videokamera se náhle vypne.
- Použijte napajćić adapter (s. 14).
- Pri vychozim nastavení se videokamera sama vypne,Pokud nedojde k provedeniŽadné operace po dobu 2 minut ([Uspora energia]) (s.48) nebo znovu nezapnete napajení.
- Nabijte modul akumulatoru (s. 14).
Pri stisknuti START/STOP nebo PHOTO nejsou nahravany obrazy.
- Zobrází se obrázovka pro prěhrávání. Zastavte prěhrávání a vyberte [MENU] → [Režim snímáni] → [Film] nebo [Fotografia].
- Videokamera ukláda práve zaznamenany obraz na záznamové medium. Bēhem tétodoby nelze vytvorit jinou nahravku.
Záznamové médium je plné. Vymazte nepotřebrné obrazy (s. 36).
- Celkový počet videoklipú a fotografi prěkračuje nahrávací kapacitu (s. 52, 54). Vymazte nepotřebné obrazy (s. 36).
"Play Memories Home" nelze nainstalovat.
- Pro instalaci „PlayMemories Home" je potřeba prípojení k internetu.
- Ove're prostre počitace nebo instalacni postup potbrebný k instalaci softaru „PlayMemories Home".
"Play Memories Home" nepracuje správně.
- Ukoncete „PlayMemories Home“ a restartujte počitac.
Videokamera není Rozpoznána počitačem.
- Odpjote všechna zařizení USB ze zásuvky USB na počitaci s vyjimkou klávesnice, mysi a teto videokamery.
- Odpjote vestaveny kabel USB od počitače, restartujte počitač a poté znovu propojte počitač a videokameru ve správněm požárid.
- Je-li k externím zařizením prípojen vestavěné kabel USB i konektor USB videokamery, odpoje ten, ktery není prípojen k počitáči.
Zobrazení vnitřné kontroly/Vystražné indikátory
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránká:
Funkce a zařizení → s. 6
Objevi-li se na obrazovce LCD nebo
v hledáčku indikátory, prověrte nasledujíci.
Pokud problém prětrváva i poté, co jste se
jej opakovaněPokoušeli vyřěsit, obratte
se na prodejce Sony nebo na mistné
autorizované servnisné středisko Sony.
V takovém prípadě poskytněte věchna
císla chybových kódu začinajćí písmenem
C nebo E.
Pokud se na obrazovce zobrazi vystrazené indikatory, zazní melodie.

C:04:□□
Modul akumulatoru neni typ „InfoLITHIUM" (rada V). Použijte modul akumulatoru „InfoLITHIUM" (rada V) (s. 14).
- Připoje pvěné stejnosměrný konektör napáćciho adaptéru do konektoru DC IN videokamery (s. 14).
C:06:□□
- Teplota modulu akumulátoru je vyskok.
Vyměnte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné mistro.
C:13: /C:32:
- Odpjote zrodoj napajeni. Znovu jej pripojte a zkuste videokameru pouzit.
E:□□:□□
Prove dte kroky od bodu 2 na strane 49.
#
- Neni vložena pamětová karta (s. 20).
- Pokud indicátor bliká, není k dispozici dostatečné volné prostor k nahrávány obrazu. Po uložení obrazu na jiné médium vymazte nepotřrnebo obrazy (s. 36) nebo naformátujte pamětovou kartu (s. 47).
- Soubor databáze obru muze byt poskozen.
Zkontrolujte soubor databáze vyběrem MENU → [Nastavení] → [Nastavení Média] → [Opravit datab. obru] → záznamové médium.
图
- Pamětová karta je poskozena.
- Naformatujte pametovou kartu pomoci videokamery (s. 47).
?
- Neni vložena kompatibilni pamětová karta (s. 21).
#
- Pamětová karta je chráněna proti zápisu.
- Prístup k pamětové kartě byl omezen na jiném zařizení.
()
Mnozstv svetla neni dostatecne, muze proto dojit k Rozostreni obrazu pohybeb videokamery. Pouzijte blesk.
- Videokamera není stabilní, taků se obraz může rozmazat. Držte videokameru pri natačeni pavné oběma rukama. Vystrážný indicátor proti otrésūm kamery však nezmízi.
#
Záznamové médium je plné.
- Fotografie nelze pořizovat během zpracovávám. Chvilì počejte, poté zahajte fotografovám.
- Pri nasledujicim nastaveni nelze beshem nahravani videoklipu porizovat fotografie.
- [NAHRÁV. režim]: [Nejvyší kvalita FX]
Doba nahravani videoklipu/počet uložitelnych fotografić
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka: Funkce a zařizení → s. 6
^^ oznacuje obraz ve vysokem rozlieni a STD^ obraz ve standardnim rozlieni.
Očekávaná doba nahrávání a prěhrávání pro kázdy modul akumulatoru
Doba nahravani
Příblízná doba, která je k dispozici pri použití plné nabitého modulu akumulátoru.
Doba nepftrziteho (jednotka: nahravani minuta)
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(součástodávky) | 110 | 125 | 115 |
| 115 | 130 | 120 | |
Typická doba nahravání (jednotka: minuta)
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 55 | 60 | 55 |
| (součast | 55 | 65 | 60 |
| dodávky) | |||
- Nahoře: Při otevřeni panelu LCD
Dole: Při nahravani s hlédáčkem bez otevřné obrazovky LCD - Každá doba nahravání byla měřena, když videokamera nahrvala videoklipy ve vytokém Rozlisiéní (HD) s funkci [NAHRÁV. režim] nastavenou na [Standardnín HQ].
-
Typická doba nahravání s opakovám zastavovám/spoustěním, zapínám/ vypínámím, prepínámím [Režim smíné] a používámunkce zoom.
-
Hodnoty byly měrény s videokamerou pri teploté 25°C. 10°C až 30°C je doporučné Rozmezi.
- Doba nahravani a prehravani bude krtsi podle podminek, za kterych videokameru pouzivate, jako je provozovani videokamery pri nizkych teplotach.
Doba prehravani
Příblízná doba, která je k dispozici pri použití plné nabitého modulu akumulátoru.
(jednotka: minuta)
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (součast dodávky) | 190 | 200 | 215 |
| 215 | 225 | 240 | |
- Nahoře: Při otevřeni panelu LCD Dole: Při nahravani s hledáčkem bez otevřné obrazovky LCD
Očekávaná doba nahrávání videoklipú
Vinitni pamet
HDR-PJ780E/PJ780VE
Obraz ve yvsokem Rozlisi (HD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahrávámí | Doba nahrávámí | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE | |
| [Kvalita 50p PS]/[Kvalita 60p PS] | 2 h 30 min (2 h 30 min) | 2 h 15 min (2 h 15 min) |
| [Nejvyšsí kvalita FX] | 3 h (3 h) | 2 h 40 min (2 h 40 min) |
| [Vysoká kvalita FH] | 4 h 5 min (4 h 5 min) | 3 h 40 min (3 h 40 min) |
| [Standardní HQ] | 7 h 15 min (5 h 30 min) | 6 h 30 min (4 h 55 min) |
| [DLouhá doba LP] | 12 h 30 min (10 h 15 min) | 11 h 15 min (9 h 15 min) |
MP4 v h (hodin) a min (minute)
| Doba nahrávání | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE |
| 10 h 55 min | 9 h 55 min |
| (10 h 55 min) | (9 h 55 min) |
Obraz ve standardnim Rozlišeni (STD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahravání | Doba nahravání | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE | |
| [Standardní HQ] | 7 h 30 min | 6 h 45 min |
| (6 h 55 min) | (6 h 15 min) | |
HDR-PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
Obraz ve yvsokem Rozlišeni (HD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahravání | Doba nahravání | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/ PJ790VE | |
| [Kvalita 50p PS] /[Kvalita 60p PS] | 7 h 45 min (7 h 45 min) | 7 h 30 min (7 h 30 min) |
| [Nejvyší kvalita FX] | 9 h 5 min (9 h 5 min) | 8 h 50 min (8 h 50 min) |
| [Vysoká kvalita FH] | 12 h 25 min (12 h 25 min) | 12 h (12 h) |
| [StandardníHQ] | 21 h 50 min (16 h 35 min) | 21 h 10 min (16 h 5 min) |
| [DLouhá doba LP] | 37 h 45 min (31 h) | 36 h 30 min (30 h) |
MP4 v h (hodin) a min (minut)
| Doba nahrávání | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/PJ790VE |
| 33 h | 32 h |
| (33 h) | (32 h) |
Obraz ve standardnim Rozliseni (STD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahrávání | Doba nahrávání | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/ PJ790VE | |
| [StandardníHQ] | 22 h 40 min(20 h 50 min) | 21 h 55 min(20 h 10 min) |
- Chcete-li dosahnout maximálni doby nahrávání uvedené v tabulce, budete muset z videokamery ymazat ukázkový videoklip.
Pamětová karta
Vysoké rozlišeni (HD)
(jednotka: minuta)
MP4
| Režim nahráváné | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Kvalita 50p PS] /[Kvalita 60p PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Nejvyší kvalita FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Vysoká kvalita FH] | 120 (120) | 245 (245) | 490 (490) |
| [Standardní HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Dlouhá doba LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
(jednotka: minuta)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardni rozlišeni (STD)
(jednotka: minuta)
| Režim nahráváné | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standardní] | 220 | 445 | 895 |
| [HQ] | (200) | (410) | (825) |
- Při použití pamětové karty Sony.
Poznámky
- Dostupna doba nahravani se muze menet podle podminek nahravani, snimaného objektu, [Nahr. rezim] a [Sniikk. Frekvence] (s. 46).
- Hodnota uvedená v závorkách () je minimálné doba nahrávání.
Nahravat lze maximalne 3999 scén s obrazem ve vysokém rozlišeni (HD) a 9999 scén s obrazem ve standardnim rozlišeni (STD). Celkem lze zaznamenat nejvyse 40000 videoklipu MP4 a fotografiai.
- Nejdelsi neptržita doba nahravani videoklipu je príblízně 13 hodin.
- Videokamera vyuziva formatu VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou upravu kvality obrazu taki, aby odpovidala sminané scène. Tato technologie zpúsobuje kolánsí behem doby nahráváná ni medium. Videoklpty obsahují c rychle se pohybují objekty a složité zábrey se nahrajvi s yvssím datovým tokem a celková doba nahrávání se tak zkrát.
Celkem Ize zaznamenat nejvyse 40 000 videoklipu MP4 a fotografii.
Pametová karta
| 169 24,1M | |
| 16 GB | 1600 |
| 32 GB | 3250 |
| 64 GB | 6500 |
- Pri použiti pamětové karty Sony.
Zde je uveden ulozitelny poct fotografi na pametové karté, ktere lze poridit pri maximálni ve likosti obrazu ve videokamere. Skutečné poct fotografí, ktere lze poridit, se zobrazije na obrazovce LCD (s. 67). - Pocet fotografiai na pamětové karte, které lze pořidit, se muže lišit v závislosti na podmínkách nahrávám.
Poznámky
- Rozlisiński stavickych snimku ekvivalentni popasnym velikostem umozhnejedeinecnabodová sada snimeace ClearVid spelecnosti Sonya system zpracovani obrazu BIONZ spelecnosti Sony.
Informace o datovém toku a nahravanych pixelech
- Datový tok, počet pixelú a poměr stran pro káždý režim nahrávání u videoklipů (videoklip + audio atd.)
-Vysoké rozlišeni (HD):
PS:Max.28 Mbps 1920× 1080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:Max.24Mbps 1920× 1080 pixel/60i nebo 1920× 1080 pixel/24p,AVC HD 24M(FX),16:9
FH: Příbl. 17 Mbps (prüměrně) 1920 × 1080 pixelú/60i nebo 1920 × 1080 pixelú/24p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Přilb. 9 Mbps (prüměrně) 1 440 × 1 080 pixelú/60i, AVL HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Přbl. 5 Mbps (prüměrně) 1440 × 1080
pixelu/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Příbl. 6 Mbps (prüměrně) 1280 × 720 pixelú/30p, 16:9
- Standardní rožlěsiné (STD):
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 720 × 480 pixelù/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modely s barevnou normou PAL:
-Vysoké rozlišeni (HD):
PS:Max.28 Mbps 1920× 1080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Max. 24 Mbps 1920 × 1080 pixelu/50i, 1920 × 1080 pixelu/25p nebo 1920 × 1080 pixelu/24p ([Rezim 24p]), AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH: Příbl. 17 Mbps (prüměrně) 1920 × 1080 pixelú/50i, 1920 × 1080 pixelú/25p nebo 1920 × 1080 pixelú/24p ([Režim 24p]), AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Pribl. 9 Mbps (prümérně) 1 440 × 1 080 pixelú/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Přibl. 5 Mbps (prüměrně) 1440 × 1080 pixelú/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Příbl. 6 Mbps (prüměrně) 1280 × 720 pixelú/25p, 16:9
- Standardní rožišné (STD):
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 720 × 576 pixelu/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Manipulaces videokamerou
-
Počet pixelù a pomě stran pri porizováni fotografí.
-
Režim fotografování, dualnínínámá:
6544× 3680 bod/16:9
4912× 3680 bod/4:3
4672× 2628 bod/16:9
2592× 1944 bod/4:3
1920× 1080 bod/16:9
640× 480 bod/4:3
- Požízení fotografie z videoklipu:
1920× 1080 bod/16:9
640× 360 bod/16:9
640× 480 bod/4:3
Použitá peče
- Videokamera není odolná proti prachu a střikají vodě a není ani vodotěsná.
- Nedržte videokameru za následujíci cásti ani za kryty konektorů.

Kryt patice
Modul akumulátoru

Obrazovka LCD
Vestavěný kabel
USB

Hledáček

Vestavěný mikrofon



Slunečni clona
Nemiirte videokameru primo na slunce. Mohlo by dojit k poskozeni videokamery. Pokud chcete nahravat slunce, uciinte tak za mensi intensity svetla, napriklad za soumraku.
- Videokameru ani príslusenství nepoužívejte ani neukládejte na nasledujících mistech:
V nadmernem horku, zime ci vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotam vyssim nez 60^ napriklad na primem slunci, v blizkosti topeni nebo v automobilu zaparkovanem na slunci. Mufe dojit k jejich poskozeni nebo se mohou zdeformovat.
-V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanickych vibraci. Muže dojít k poskozeni videokamery.
- Blízko silních rádiových vln nebo radiace.
Funkce nahrávány videokamery by mohly byt narušeny.
- Blízkó zařizení tuningem, například televizorů nebo rozhlasovych prijímaců. Mohly by vznknot šumy.
- Na pisećné pláži nebo v prasném prostředi. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poskodit. Některá poskození nelze opravit.
- Blízkó oken ēi venku, kde mohou být obrazovka LCD, hledáček nebo objektiv vystavény prímému slunečnímu svitu. Dojde k poskození vinitrěnich současti hlédáčku nebo obrazovky LCD.
Pri napajeni stfridavym ci stejnosmernym proudem pouziveje volitelne prisluenstvi doporucené v tomto navodu.
- Nevystavujte videokameru púsobéní vody, napr. pri desti nebo u more. Voda by mohla zpúsobit poskození videokamery. Nekterá poskození nelze opravit.
Dostane-li se dovnitr kamery nejaky predmet c tekutina, odpojte kameru od zdroje napajeni a prd dalsim pouzivanim ji nechte zkontrolovat v odbornem servisu Sony.
Vyvarujte se drsneho zacházeni, rozebirán, upravovani, fizickyom oftesum nebo narazum, jak například tlucení, upustěné pristroje nebo šlapání na nej. Zvlásté opatrní budte pri manipulaci s objektivem.
Když videokamuru nepoužíváte, nechte obrazovku LCD a hledáček zavřěné.
Nepouzivejte videokameru zabalenou vnejakem predmetu, jako je ručnik.
- Pri odpojovani drzte napajeci kabel za zastrochu, nikoliv za kabel.
- Snažte se neposkodit napájćí kabel, napr. polozením tězkych predmetú na njě.
Nepouzivejte zdeformovanynebo poskozeny modul akumulatoru.
Udrzujte kovove kontakty cisté. -
PriVytečeni elektrytu z akumulatoru postupujte takto:
-
Obratte se na autorizovany servis Sony.
- Dukladne umyje veškerý elektrólyt, který se dostal do styku s vaši pokožkou.
-Dostane-li se vám kapalina do oči,
vylapláchněte je dostatečným množstvím vody
a navstíte lékáře.
Nepoužíváte-li videokameru delsí dobu
- Chcete-li videokameru uchovat v optimalmín stavu po dlouhou dobu, Jednou za měsic ji zapnéte a nahrajte a prehrajte pár obrazu.
- Pred dlouhodobejsim skladovanim modul akumulatoru vybjte.
Poznámky k teplote videokamery/ modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrmne vysoká nebo nízká, můze dojit k aktivaci ochrannych funkci videokamery a nemusi být mozné s ni v takovych situacích nahrávat nebo prehravat. V takovém pripadě se na obrazovce LCD nebo v hledáčku zobrazi indikátör.
Poznámky k nabijeni pomoci kabelu USB
- Nabijeni zřejné nebude moźne se všemi počitáči.
-
Pokud videokamera pripojite k prenosnému pocţaci, ktery neni pripojenke ze zdroji napajeni, bude akumulátor prenosného pocţače sloužit k nabijeni, dokud se uplně nevybjie. Nenechávejte videokamera pripojenouk pocţaci takovým zpūsobem.
-
Nabijeni pomoci počitace vlastni Č upravene konstrukce nebo prostřednictvím rozbočovace USB není zaručeno. Jsu-li k počitaci pripojena jinja zařizení USB, videokamera nemusi pracovat správně.
Je-li videokamera pripojena k poćitači nebo príslušenství
- Neformátujte záznamová media videokamery pomoci počitace. Pokud tak učinite, muže dojít k poskození videokamery.
- Pri pripojovani videokamery k jinemu zafrizeni pomoci komunikačnich kabelu venujte pozornost správnému pripojeni konektoru. Zasunete-li konktor nasilim, mohou se poskodit kontakty. To muze zpúsobit chybnou funkci videokamery.
- Je-li videokamera pripojena k jinym zaifenim prostefndnictvim USB a je zapnuto napajeni videokamery, nezavirejte panel LCD. Mohlo by dojit ke ztrate zaznamenanych obrazovych dat.
- Doporučujeme používat originální príslušenství Sony.
- Originalni príslušenstvi Sony nemusí byt v některych zemích/oblastech k dispozici.
Vicefunkcni sanky
- Pri použiti samostnatného mikrofonu cis
prěnosného reproductörtu se jejich napájení zapne
a vypne v závislosti na napájení videokamery. - Podrobnosti viz námod k oblsze dodany s použivanym príslusenstvím.
- Chcete-li pripiojt prislustenstv, nasadte jej a upevnete na Vicefunkcni sanky stisknutim dolu a posunutim az nadoraz.
-
Pri nahravani videoklipu s externim bleskem (prodáva se zvlást) nasazenym v patici pro príslussenstvi vypněte napajeni externího blesku, aby nedoslo k záznamu zvuku nabijeni.
-
Externí blesk (prodáva se zvlást) a vestavěný blesk nelze použivat současně.
- Je-li pripojen externí mikrofon (prodáva se zvlást), má prédnost préd vestavěnám mikrofonem.
Informace o bezdrátovém dalkovém ovladači
- Pred prvním použitím bezdrátového dákového ovladace odstrańte ochrannou fólii.

- Videokameru muzete ovladat, jestlze namirite bezdratovy dalkovy ovladac (s. 9) smrerem k senzoru dalkoveho ovladani.
- Pokud bezdrátový dálkový ovladć nevy sle během určité doby Žáné príkazy, světě modrý ráměcek zmizí. Stisknete-li znovu jeder no z tlacítek / / / nebo ENTER, zobrázi se ráměcek v poloze, kde se zobrazil naposledy.
- Nekterá tlačitka na obravovce LCD Či v hledáčku nelze vybirat pomoci / /
Vymena baterie bezdratoveho dalkoveho ovladae
① Stisknéte a pridržte zobáček, vlozte nehet do vyřezu a sejměte kryt baterie.
(2) Vlozte novou baterii tak, aby strana + směrovala nahoru.
③ Zasunte kryt baterie zpět na bezdrátový dálkový ovladac tak, aby zaklapnul.

VAROVÁNÍ
Baterie mûze pri nénsprávném zacházení explodovat. Baterii nedobijejte,neotvirejte a nevhazujte ji do ohné.
- Pokud se lithiová baterie vybije, muze se zmensit operacni radius bezdratového dalkového ovladace, prip. nemusi ovladace fungovat spravne. V takovem pripadé vyměnte baterii za lithiovou baterii Sony CR2025. Použitj jiné baterie muze zpusobit požár nebo vybuch.
Péce o obrazovku LCD
- Ponecháte-li na obrazovce LCD otisky prstu, krem na ruce atd., dojde k odstraněni vrstvy z obrazovky LCD. Proto je otrěte conejdríve.
- Otrete-li obrazovku LCD větůs ilou např. papirovým kapesnikem, muže dojit k poskrábaní vrstvy na obrazovce LCD.
- Zaşpini-li se obrazovka LCD otisky prstu Či prachem, doporučujeme je opatrné odstranit z obrazovky, kterou pak vyčistěte měkkým hadříkem apod.
Obrazovka LCD
- Na obrazovku LCD prilis netlače, mohlo by dojit k nerovnoměrnému zobrazení barev Či jinému poskození.
- Pokud videokameru používáte v chladné prostřédi, může se na obrazovce LCD objevt reziduální obraz. Nejedné se o závadu.
- Během provozu se zadní strana obrazovky LCD zahríva. Nejedné s e o závadu.
Čistěné povrchu a objektivu projektoru
- Povrch videokamery a objektiv opatrne otrete měkkým hadříkem, jak je cistić tkanine nebo hadřík na cistěné skla.
- Jsou-li videokamera a objektiv projetoru velmi spinave, oistete jej povrch a objektiv mekkym hadrikem navlchenymvodu a pak otfte videokamera u objektiv projetoru suchym hadrikem.
- Aby nedoslo k deformaci videokamery, poskozeni povrchov upravy nebo poskrabani objektivu, vyhnete se nasledujicim situacim:
-Pouziti chemikali, jako jsou redidlo, benzin, alkohol, chemické textilie, repelent, insekticid a opalovaci krem
- Manipulace s videokamerou, mate-li ruce potrinseny vye uvedenymi latkami
-Dlouhodobejs kontakt videokamery s przyovymi nebo vinylovymi predmety
Zacházenis cásti blesku emitujíci světlo
Při znečistěné obrazovky LCD otisky prstuči prachem doporučujeme provest jej ochistěné měkkým hadříkem.
Objektiv Carl Zeiss
Videokamera je vybavena objektivem
Carl Zeiss, ktery spolecne vyvinuly
spolecnosti Carl Zeiss (Nemecko) a Sony
Corporation, a nabizi vynikajci kvalitu
obrazu. Vyuziva systém měréní MTF
určeny pro videokamery a nabizi kvalitu,
která je typák pro objektivy Carl Zeiss.
Objektiv videokamery je rovně opatřen
krycí vrstvou T*, která potlačuje nežadoucei
odrazy a věrně reprodukuje barvy.
MTF= Modulačni prěnosová funkce.
Čiselná hodnota prěbstavuje množství
světla pricházejího z objektu do objektivu.
Udrzba a skladovani objektivu
V následujících pripédech je nutné očistit povrch cočky objektivu měkkým hadříkem:
- Na povrchu cočky jsou otisky prstu
- V horkém nebo vlhék prostřédi
- Je-li objektiv vystaven púsobeni slané vody, např. u more
- Přechovávejte jej v dobre větraném a bezprasném prostřédi.
- Jako ochranu préd plísněmi objektiv pravidné cîstěte a uložte dlePokún uvedenych vyše.
Nabijeni vestavěného dobíjecího akumulátoru
Ve videokamere je vestavén dobijeci akumulator, ktery uchováva datum, cas a dalsí nastavení i v pripadé, ze je obrazovka LCD zavrená. Vestavěny dobijecí akumulator je nabijen pri každém pripojeni videokamery do sitové zásuvky prěs napajeci adaptér, nebo když je pripojen modul akumulatoru. Pokud byste videokameru vubec nepouživali, vybije se dobijecí akumulator príblžné za 3 měsice. Než začnete videokameru použivat, plné nabijte vestavěny dobijecí akumulator. Nicměné i když není predinstalovaný modul akumulatoru plné nabit, kromě nahrávání data nebudou ovlivnény ostatné funkce videokamery.
Jak nabijet vestavěný dobijeci akumulator
Pripojte videokameru do sítové zásuvky pomoci dodaného napáciho adaptéri a ponechte ji po dobu alespn 24 hodin se zavěrou obrazovkou LCD.
Poznámka o likvidaci/převodu vlastnictv videokamery
Data ve vnitrni pameti nemusi byt uplneyvymazana, i kdyz vymazete vsechnyvideoklipy a statické snimky nebo pouzijetefunkci [Format.] (s. 47).Doporucujemepouzit funkci [Nastaveni] [Nastaveni Media] [Format.] [Vyprazdnit], abyste zabranili obnoveni dat.
Specifikace
Systém
Format signalu: Barva NTSC, standardy EIA (HDR-PJ780E*PJ780VE*/PJ790/PJ790E*/PJ790V/ PJ790VE*) Barva PAL, standardy CCIR (HDR-PJ780E/ PJ780VE/PJ790E/PJ790VE) HD TV * [Rezim 24p]
Formát záznamu videoklipu:
AVCHD (kompatibilíns formátem AVCHD ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2kan./5,1kan. Dolby Digital 5.1 Creator1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (Video)
Audio: Dolby Digital 2kan./5,1kan. Dolby Digital 5.1 Creator1
MP4: Video:MPEG-4AVC/H.264 Audio:MPEG-4AAC-LC 2kan. *1 Vyrobeno podle licence spolecnosti Dolby Laboratories.
Formát souboru fotografia:
Kompatibilni s DCF Ver.2.0
Kompatibilni s Exif Ver.2.3
Kompatibilni s MPF Baseline
Záznamové medium (videoklipy/fotografie):
Vinitří pamět
HDR-PJ780E/PJ780VE: 32 GB
HDR-PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE: 96 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (trída 4 nebo rychlejši)
Uživotel můž použit tyto kapacity (přilbl.)
HDR-PJ780E: 31,1 GB3
HDR-PJ780VE: 28,1 GB2
HDR-PJ790/PJ790E: 93,7 GB3
HDR-PJ790V/PJ790VE: 90,6 GB2
^*2 1 GB se rovná 1 miliarde bajtu. 2,8 GB slouži pro prědem nainstalovanou mapu a dalíš Čast je použita pro správu dat. Odstranit lze pouze prědinstalovanyukázkový videoklip.
^*3 1 GB rovná 1 miliarde bajtú. Čast teto capacity se využíva pro správy systému a/nebo aplkacné soubory. Odstranit lze pouze preinstalovany ukázkový videoklip.
Hledáček: Elektronický hledáček (barevný)
Obrazové zařizeni: Snimac CMOS 6,3 mm (typ 1/2,88)
Nahravane pixely (fotografia, 16:9): Max. 24,1 mega (6 544 × 3 680) pixel*4 Hrubý: Přilžné 6 650 000 pixelu Efektivné (videoklip, 16:9)*2: Přilžné 6 140 000 pixelu Efektivné (fotografia, 16:9): Přilžné 6 140 000 pixelu Efektivné (fotografia, 4:3): Přilžné 4 600 000 pixelu
Objektiv:
Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10 × (opticky)5, 17 × (rozśfieny, pri
nahr)vany videoklipu)6, 120 × (digitánli)
Prümér filtru: 52 mm
37 mm (Pří nasazení redukčniho kroužku)
F1,8 ~ F3,4
Ohnisková vzdalenost:
f=3,8 mm ~ 38,0 mm
Pří prévodu na fotoparát 35 mm
Pro videoklipy: 26,0 mm ~ 260 mm (16:9)
Pro fotografie: 26,0 mm ~ 260 mm (16:9)
Teplota barev: [Auto], [Stisk], [Uvnitř], [Venku]
Minimalíns osvetleni:
6 lx (luxú) (pří vychozím nastavení, ċs
záverky 1/60 s (HDR-PJ790/PJ790V) nebo
1/50 s (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/
PJ790VE))
3 lx (luxy) ([Low Lux] je nastaveno na [Zap.
ças záverky 1/30 s (HDR-PJ790/PJ790V)
nebo 1/25 s (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E
PJ790VE))
0 lx (luxy) (NIGHTSHOT je nastaven
na [Zap.])
^4* Rozliśení statickych obrazu ekvivalentné popasný velikostem umožnúje jeděncá bodová sada snímáće ClearVid společnosti Sonya systém zpracovani obrazu (BIONZ).
*5 [SteadyShot] je nastaven na [Standardni] nebo [Vyp].
*6 [SteadyShot] je nastaven na [Aktivni].
Vstrupni/vystupni konektory
Konektor HDMI OUT: Konektor mikro HDMI
Konektor PROJECTOR IN: Konektor mikro HDMI
Vstrupí konektor MIC: Stereofonní konektor minijack (φ 3,5 mm)
Konektor sluchátek: Stereofonni konektor minijack (φ 3,5 mm)
Konektor USB: Typ A (vestavěný USB)
Multi/Micro USB-konektor*
-
Podporuje kompatibilné zařizení Micro USB.
-
Připojení USB slouží pouze pro vystup
(HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE).
Obrazovka LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, pomér stran 16:9)
Celkovy poct pixelu:
921600 (1920× 480)
Projektor
Typ projekce: DLP
Zdroj svetla: LED (R/G/B)
Ostrene: Rucne
Promitaci vzdalenost: 0,5 m nebo vetsi
Kontrastní poměr: 1200:1
Rozlišeni (vystup): WVGA (854 × 480)
Nepretržitá doba promitání (pri použiti dodaného modulu akumulatoru):
Pribl. 1 h 35 min.
Vseobecn
Požadavyk na napajeni: 6,8 V/7,2 V DC (modul akumulatoru), 8,4 V DC (napajeci adapter)
Nabijeni USB: 5 V DC, 500 mA/1,5 A
Prümerny príkon:
Při nahraváni videokamerou s vyuzitím hledáčku s normalím jasem:
HD:3,2 W MP4:2,9 W STD:3,1 W
Pfi nahraví videokamerou s vužitm obrazovky LCD s normaln jasem:
HD:3,4W MP4:3,0W STD:3,2W
Provozní teplota: 0^ až 40^
Skladovacíteplota: -20^ až +60°C
Rozměry (priblízné):
74,2mm× 84,6mm× 137,5mm ( / / )
vctne ycvnivajicch casti
107,5mm× 87,5mm× 166mm ( / / )
vcetne vycnivajicich casti, nasazeneho
modulu akumulátoru (součast dodáky) a slunečné clony
Hmotnost (priblizna)
570 g pouze hlavní Jednotka
670 g včetné modulu akumulatoru (součast dodávky) a slunečné clony
HDR-PJ780VE/PJ790V/PJ790VE:
575 g pouze hlavní Jednotka
675 g včetné modulu akumulátoru (součást
dodávky) a sluneční clony
Provozní teplota: 0^ až 40^
Skladovací teplota: -20^ až +60°C
Rozmery (priblizne): 48mm× 29mm× 81mm ( / / ) bez yvcnivajicich casti
Hmotnost (priblzná): 150 g kromě napajecího kabelu
- Dalsí technické udaje viz etiketa na napájecim adaptoréru.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV50
Nejvyssi vystupni napeti: 8,4 V DC
Maximálny nabijcí napěti: 8,4 V DC
Maximálín nabijéci proud: 2,1 A
Kapacita
Typická: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimálni: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Li-ion
Konstrukce a technické udaje videokamery a doplinskú se mohou zmenit bez predchozho upozorneni.
Informace o ochrannychznámkach
"Handycam a HANDYCaml jsou registrované ochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
^ AVCHD^ ,AVCHDProgressive,logotyp AVCHD a logotyp ,AVCHDProgressive jsou ochrannéznámky spolecnostni Panasonic Corporation a Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" a, "MagicGate Memory Stick Duo" jsou ochrannesznámky nebo registrované ochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
„x.v.Color" a, x.v.Color" jsou ochranne známky společnosti Sony Corporation.
"BIONZ" je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
- S-master je registrovanou ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
" BRAVIA je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM a Blu-ray TM jsou ochranne
známky Blu-ray Disc Association.
- Dolby a symbol double-D jsou ochranne známky Dolby Laboratories.
Slovni označeni HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannesznámky nebo registrovanedochrannesznámky spolecnosti HDMI Licensing LLC ve Spojenych statech americkych a dalsich zemich.
- Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectXX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation ve Spojen'y statech americk'y a v dalsich zemich.
Mac a Mac OS jsou registrované ochranne
známky społechnosti Apple Inc. ve Spojenych
státech americkych a v dalsich zemich.
- Intel, Intel Core a Pentium jsou ochrannesznamyk nebo registrované ochrannes znamky spolecnosti Intel Corporation nebo jejich dceirinych spelecnosti ve Spojenych statech americkych a v dalsich zemich.
- „a „PlayStation™jsou registrované ochranneznámkyspolečnostiSony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ a logo NAVTEQ Maps jsou ochranné zámky spelečnosti NAVTEQ ve Spojenych státech americkych a v dalsch zemich.
- Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
MultiMediaCard je ochrannou známkou spolećnosti MultiMediaCard Association. - Facebook a logo, f' jsou ochrannesznámky spolecnosti Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube jsou známky společnosti a ochrannesznámky společnosti Google Inc.
Ostatni zde zminene nazyv produktu mohou byt ochrannymi známkami nebo registrovanymi ochrannymi známki prislusnych spolecnosti.
Navic v teto priruce nejsou pouzivany symbol TM a ve vsech pripeadech.

Užívejte sice zábavy s herní konzól PlayStation 3 a stáhněte s aplicékci pro PlayStation 3
z obchodu PlayStation Store (je-li k dispozici.)
Aplikace pro PlayStation 3 vyzadujé účet
PlayStation Network a staženi aplikace.
Pristupné v oblastech, kde je k dispozici obchod PlayStation Store.
LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÁM UŽIVATELEM MAPOVÍCH DAT VE VIDEOKAMERÁCH (Modely s GPS)
PREDPOUZITIMSOFTWARUSPECLIVE PRECTETNESLEDUJICILICENCSMLOUVU.
DULEZITE -CTETE POZORNE: Tato licenci smlova s koncovym uživatelem (dale, LICENCE") je pravne závznou dohodou mezi vami a spelecnosty Sony Corporation (SONY), poskytovatelem licence na mapova data, ktera jsou soucasti videokamery (dale, VYROBEK). Tato mapová data vctné jejich actualizá a novych verzi se zde oznacúj terminem SOFTWARE. Tato LICENCE se týká pouze SOFTWARE. SOFTWARE smite používat yhradné ve spojitosti v VYROBKEMK. Klepnutim na tlačitko SOUHLASÍM na obrazovce VYROBKU ve spojitosti s touto Licenci souhlasite s tim, ze budete vizáni podminkami těto LICENCE. Pokud s podminkami těto LICENCE nesouhlasite, spelecnost SONY vám licenci na používani SOFTWARE neudeluje. V takovém pripadé vám SOFTWARE nebude k dispozici a nesmite jej používat.
LICENCE K SOFTWARE
SOFTWARE je chanen zákony o ochrané
autorskych przy, ustanovimi mezinarödnich dohod o
autorskych przyeche a jinyi zákony a dohodami
na ochranu dusevnho vlastnictv. SOFTWARE je licencován a nikoli prodávan.
UDELENI LICENCE
Touto LICENCI jsou vam udelena nasledujicj neexkluzivni prava:
SOFTWARE SOFTWARE mžete použiv na{jednom kusu VYROBKU.
Pouziti. SOFTWARE smite pouzivat k jeho vlastnimu ecul.
Omezeni. Zădnou fost softWARE nesmite prâněsét ani sifrīv libovolno formé a za libovolném učelem kromě prāpadu, kdy je tak vyvlovné povoleno v tétó LICENCI. SOFTWARE nesmite použivat s jinymvirobykystémyneboiplakemac, než je VYROBEK. Kromě prāpadu, kdy je tétó LICENCI uvedeno jinaj, nemesite použivat ani umozinit libovolno třeti stranje použivat SOFTWARE oddělené od VYROBKU (jako celek nebo chastné včetné, ale bez omezimi,rodupunkti, vystupu nebo yvtahú Či jinych odvozenych prací v libovolné formé) proće lyzáptujčeni Či pronajmu, at'uz šlicením poplatkem
nebo bez nej. Nektere jurisidike nuemozhuji omezeni techto prav a v takovem pripadé se vás vyse uvedená omezeni nemuseji ytkay.
Omezeni reverzniho inżenýrstvi, dekomplilace a rozebráni. Nesmite (i) extrahovat SOFTWARE z VYROBKU, (ii) reprodukovat, kopirovAT, upravovat, prânaset, prekladat nebo vytváret odvozené prace ze SOFTWARE jako celku nebo jeho casti, a (iii) zpětné analyzovat, dekomiplovat, rozebirat SOFTWARE jako celek nebo jeho cást libovolnémi prostredky a k jakemukoli ulélu. Nekteré jurisdiekte neumozhujci omezeni těchto práva v takovém pripadé se vás yväše uvedene omezeni nemusi týkat.
Ochranné známky a upozorněni: Nesmîte odstrānovat, upravovat, zakryvát nebo narušovat citelnost jakychkoli ochrannychznámek nebo informaci o autorských prunech k SOFTWARE.
Datové soubory. SOFTWARE mûze pro svoji vlastní potfebu automaticaky vyväřet datové soubory. Jakékoli takové datové soubory se budou považovat za součast SOFTWARE.
PrenoS SOFTWARE. Vsechna svá prava v rámci teto LICENCE muzete trvale prenest pouze jakou sucast prodeje nebo predani VYROBUK, a to za podminky, ze si neponechate zádné kopie SOFTWARE, predate veshkery SOFTWARE (vctne vsech kopii (puze v pripadé, ze je kopróvani povoleno podle odastve "Omezeni reverziho inženyrstvi, dekompilace a rozebirání" vse), component, mediu a tišenych materialú, vsech verzi a pripadnychactualizaci SOFTWARE a teto LICENCE), a ze prijemce potvrdi souhlas s podminkami teto LICENCE.
Ukončeni. Bez ovlvněni jakychkoli ze vychostostnich pravůme spelecnost SONY ukončit platnostné teto LICENCE, pokud protušije již podmíky. V takověm pripadě musite ukončit použiváni SOFTWARE U a vsech jiho Slovaké. Ustanovné casti „AUTORSKA PRÁVA“, „VYSOCE RIZIKOVÉ CINNOSTİ“, „VYLOUCENI ZÁRUKY NA SOFTWARE“, „OMEZENI ODPOVEDNOSTI“, „ZAKAZ EXPORTU“, „ODDÉLITELNOST“ „a ROZHODNÉ PRAVO A JURISDIKCE“ v teto LICENCI, odstavce “Utajeni informaci“ v teto Časti a tohoto Ostvace zústavaji v platnosti i po vyprěné nebo ukončeni platnosti teto LICENCE.
Utajeni informaci. Souhlasite s tim, ze budete drzet v tajnosti informace obsažene v SOFTWARE, ktere nejsou vejejneznamy, a nebudete tyto informace sadelov dalsim osobam bez prechodchioho pisemného schvaleni spolecnosti SONY.
AUTORSKA PRAVA
Veskeré zákonné nároky a autorská prava souvisejici se SOFTWAREM (vcteln, ale bez omezeni, jakychkoli mapovych dat, obrazu, fotografii, animaci, video, zvuku, hudry, textu a „apletú“, jež jsou integrovány do SOFTWARE) a libovolnékopie SOFTWAREJ souj vlastnictvimelechnosti SONY, poskytovatelü licenci a dovadatelü spelechnosti SONY a jejich prislùsnych
pobocek (tito poskytovatel licenciá a dovavatel splicecnostIONY spolu s prislusnymi pobočkami joussouhrnne oznacovani terminem,Poskytovatel licenci splicecnosti IONY").Vsechna práva, která nejsou specificy udělena v rámci těto LICENCE, si vyhrazuje splicecnost SONY nebo poskytovatel licenci splicecnosti SONY.
VYSOCE RIZIKOV CINNOSTI
SOFTWARE nené odolny vúč chybám a
není nařžen, vyroben ani určen pro použít
v nebezpečnéch prostřéděvyžadujicích funkci
zajistěnou proti poruchám, jak soud napríklad
provozy jadernych elektráren, letečné navigace nebo
komunikačné systémy, systémy rizeni letečného
provuzu, prístroje pro podporu základnich zivotníché
funké nebo zbraṇóve systémy, u nichž by selhání
SOFTWARU mohlo zpusobit smrt, zraněné nebo
závažnou skodu na zdraví cī zivotinm prostřédí
(dále „Vysocse rizivěč cinností”). SONY, její
poboczý, príslušné dodavitelé a poskytovatelé licenci
společnosti SONY vyslovné vylucji jakoukoli
primùc i odvozenou záruku vhodnosti k Vysocse
rizikovém cinnostem.
VYLOUÇENİ ZÁRUKY NA SOFTWARE
Vyslovne potvrzujete a soulasite s tim, ze SOFTWARE pouzivate na své vastni riziko. SOFTWARE se poskytute, JAK JE" bez zaruyk jakehokoli druhu. SONY, její pobočky, její a jejich odpovidajci dovadatéle a poskytovatele licenci spolecnosti SONY (v títe casti se spelecnost SONY, její pobočky, jejich odpovidajci dovadatéle a poskytovatele licenci spelecnosti SONY označuji souborneť jako „SONY") VYSLOVNE ODMITAJI VSECHNY ZARUKA P ODMINKY, VIYADRENE NOBO ODOZENÉ, VYPLYVAJICI ZE ZAKONA NEBO JINAK, VČETNÉ, ALE BEZ OMEZENI, ODOZENYCH ZARUK A PODMINEK KVALITY, NEPORUsoVÁNI PRAV TRETÍCH STRAN, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRETNI MU UCELU. SPOLECNOST SONY NEZARUCUJE, ZE FUNKCE OBSAZENE V SOFTWARE BUDOU VHYOVOVAT VAŠIM POŽADAVKUM, A ZE FUNKCE SOFTWARE BUBE NEPRERUsoVÁNA BEZCHYBNA. SONY NEPOSKYTUJE ZARUKU KANI NECINI ZADNA PROHLÁSENI OHLEDNEPOUZITI, NEMOZNOSTI POUZITI NEBO VYSLEDKÜPOUZITI SOFTWARE V SOUVISLOSTI SE JOHO SPRAVNOSTI, PRESNOSTI SPOLEHILVOSTI NEBO JINAK. NěKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽNUJI VYLOUÇENİ ODOZENYCH ZARUK. V TAKOVÉM PRIPADE PRO VÁS NEMUSEJI VŠYE UVEDENOVA VYLOUÇENİ PLATIT.
Vyslovne berete na vedomi, ze data v SOFTWARE mohou obsahovat nepresno nebo neuplné informace z dūvodu zastarani,změny okolnosti, použitych zdrōjů nebo povahy sberu komplexnich geografických dat, ktere mohou věst k ziskání nepresních vysledkú.
OMEZENI ODPOVEDNOSTI
V TETO CASTI JSOU SONY, JEJI POBOCKY A JEEJH PRISLUSNI DODAVATELE A POSKYTOVATELE LICENCE SPOLECNOSTI SONY SOUHRNNE OZNACOVANI TERMINEM ,SONY V MAXIMALNIM ROZSAHU PRIPUSTNEM PODLE PLATNYCH ZAKONU. SPOLECNOST SONY NEPREBIRA ODPOVEDNOST ZAJAKYKOLI NAROK, POZADAVEK NEBO KROK, BEZ OHLEDU NA VOHAHU PRICINY NAROKU, POZADAVKU NEBO KROKU, KTERE VYPOVIDAJO JAKEKOLI ZTRATE CI POSKOZENI, AT JIZ PRIMYCH NEBO NEPRIMCY, JEZ MOHOU VVPLYVAT ZPOUZITI NEBO VLASTNICTVI SOFTWARE, ANI NEZODPOVDA ZA JAKEKOLI ZTRATY ZISKU, YVNSU, SMLUV NEBO USPOR, ANI Z ZADNE JINE PRIME, NEPRIME, NAHODNE, SPECIALNI NEBO NASLEDNE SKODY PLYNOUCI Z VASEHOPOUZIVANI NEBO NESHOPNOSTI POUZIVANI SOFTWARE, JAKEKOLI ZAVADY NA SOFTWARE C1 PORUSENI TECHTO PODMINEK, AT JIZ PRI AKCI V RAMCI SMOLUYY NEBO PRECINU NEBO NA ZAKLADZE RANKU, YBLYA NA MOZNOST TAKOVCH SKOD UPOZORNENA, VS VJIMKOU PIRPADU HRUBE NEDBALSTI NEBO ZAMERNEO HO PROHRESKU SPOLECNOSTI SONY, UMRTI NEBO ZRANENI A SKOD ZPUSOBENHY VADNOU POVAHOU VYROBKU. V KAZDEM PIRPADE, KROME VYJIMEK UVEDENY CH VYE, CE LCKOVA OPOVEDNOST SPOLECNOSTI SONY V RAMCI LIBOVOLNEO USTANOVENI TETO LICENCE OMEZENA NA CASTKU, KTERA BYLA SKUTECNE ZAPLACENA A PREDSTAVUJE POMERNY PODIL SOFTWARE NU CA LCKOVE HODNOTE VYROBKU. NEKTERE JURISDKIE NECUMOZNUJI VYLOUCENI NEBO OMEZENI NASLEDNYCH CI NAHODILYCH SKOD, A PROTE SE NA VAS NEMUSI VYE UVEDENE VYLOUCENI NEBO OMEZENI VZTAHOVAT.
ZAKAZ EXPORTU
BERETE NA VÉDOMI, ZE POUZITI SOFTWARE
V NEKTERYCH ZEMICH, REGIONECH, OBLASTECH Cİ ZARIZENICH, NEBO VYVOZ
VYROBKU ZE ZEMİ, PRO JEICHZ TRH JSOU
TAKOVE VYROBKY URÇENY, MOHOU BYT
OMEZENY NEBO ZAKAZANY. SOUHLASITE
S TİM, ZE BUDETE SOFTWARE POUZIVAT NEBO
BUDETE VYVAŽET VYROBKY V SOULADU
S PLATNΥMI ZAKONY, SMÉRNICEMI, PRAVIDLY
A PREDPISY PRISLUŞNYCH ZEMİ, REGIONU,
OBLASTI A ZARIZENI.
ODDELITEL NOST
Bude-li jakákoli cást tétó LICENCE shledána neplatnou nebo neprosaditelnou, zústavaj ostatni ustanoveni v platnosti.
ROZHODNE PRÁVO A JURISDIKCE
Tato LICENCE se fidzakony Japsonka, anizby to mefo livn austanenov plynouciz konfliktu. ustanoveni zakonne nebo Konvence Spojenych narodu o smlouvach pro mezinaorodni projej zozi, jejichz uplateni je timto vyslovne vylouceno.Vyhradnim misten konani tripadyhnc sporu sousviejichs tout LICENCI bude oblastn sour Tokio.Smulnu nary shany timto souhlasi mistem konani a jurisidikci toho soudu.SMLUVNI STRANY SE TIMTO ZRIKAJI PRAVA NA POROTNI RIZENI S OHLEDEM NA JAKEKOLI ZALEZITOSTI VVPLYVAJI CZ TETO LICENCE NEBO S NI SOUVISEJICI. NekTERE JURISDIKCE NEUMOZNUJI VYLOUCENI PRAVA NA POROTNI RIZENI. V TAKOVEM PRIPADE PRO VAS NEMUSI VYSE UVEDENE VYLOUCENI PLATITI.
JEDINA SMLOUVA
Tyto podminky predstavuji Jedinou smlouv u mezi spočnosti SONY a vami tykajici se predmetné záležitosti a jakce celek nahrazuji jakékol i věchny predchoci zi pešné nebo utné dohody mezni námí s ohledem na predmétnou záležitost.
VLADNI KONCOVI UZIVATELE
Pokud SOFTWARE ziskáva vláda Spojenych statuses americkych nebo jakykoli jinj subjekt, ktery se snazi uplatnit ā uplatnjuje prava podobna pravum bežné nárokovány vladou Spojenych statuses, nebo je SOFTWARE ziskávan jej ménem, pak je SOFTWARE „komerčnim předmetem" tak, jak tento termin definuje zákton c. 48 C.F.R. (dale Jen „FAR" (Zákton o vladnich zakázkach)), § 2.101, je na néposktynuta licence podle teto LICENCE a dandyne bojinak poskýtnuty Software budrólusnym zpúsobem oznăcen a bude obsahovat nasledujici „Upozorněni o uzivani“, jak urci spelećnost SONY a/nebo její pobócky, a bude sím nakladano v souladu s temto upozorněním.
Informace o autorskych przyvech a ochrannych známkach
1993-2011 NAVTEQ 2012 ZENRIN CO, LTD.
Australie
Chorvatsko, Estonsko, Lotysk, Litva, Moldavie, Polsko, Slovinsko a Ukrajina
EuroGeographic
Francie
source: IGN 2009 - BD TOPO
Nemecko
| Indikátor | Význam |
| MENU | Tlačitko MENU (44) |
| Nahravání se samospoustí (45) | |
| Stav zaměroványi GPS (32) | |
| + | [Režim letadlo] nastaveno na [Zap.] (47) |
| Video světlo | |
| 4:3 | Široký režim (46) |
| D W | Prolínačka (45) |
| OFF | Detekce obličejú/nastaveno na [Vyp.] (46) |
| OFF | [Snímáni úsměvu/nastaveno na [Vyp.] (46) |
| Ručni ostřeni (45) | |
| Volba scény (45) | |
| Vyvä Zení bile (45) | |
| SteadyShot vyp (45) | |
| WS | Posun vyvä Zeni bilé (45) |
| T | Tele makro (45) |
| W | Předsádka (45) |
| 70 100 | Zebra (46) |
| PEK 200 PEK | Vyznačné (46) |
| CINEMA | Kinotón (45) |
| Cíl cesty (48) | |
| Inteligentné auto (detekce obličejü/detekce scény/detekce otrésü videokamery/detekce zvuku) (30) |
Stred
| Indikator | Význam |
| Nast. Prezentace (27) | |
| NightShot | |
| Výstraha (50) | |
| Režim prěhrávani (26) |
Doprava
| Indikator | Význam |
| 60i HQ HMP4720 | Kvalita nahrávaného obrazu (HD/MP4/STD), snímková frekventa (60p/50p/60i/50i/24p/ 25p), režim nahrávány (PS/FX/FH/HQ/LP) a velíkost videoklipu (29) |
| 60min | Zbývajicičas akumulátoru |
| Nahravámí/přehravány/ upravy médiú (20) | |
| 0:00:00 | Počitadlo (hodina:minuta: sekunda) |
| 00min | Předpokládoná zbývajci doba nahrávány |
| 9999 1689 24,1 M | Príblízný počet uložitelných fotografia i jejich velíkost (46) |
| 101 | Složka pro prěhravány |
| 100/112 | Aktuálné prěhravaný videoklip nebo fotografia/ Celkový počet uložéných videoklipů nebo fotografiaí |
| Prípojení k externímu zařizení médiú (42) |
Dole
| Indikator | Význam |
| # | Urove'nahr. zvuku (46) |
| OFF | [Auto. red. zv. větru] nastaveno na [Vyp.] (46) |
| OFF | [Přižlení hlasu] nastaveno na [Vyp.] (46) |
| 冬 | Zoom vest. mikrof. (46) |
| 5.1ch 2ch | Režim zvuku (46) |
| Low Lux (45) | |
| AGCT | Omezení AGC (45) |
| Bod. Měřeni/Ostřeni (45)/Bodové měřeni (45)/ Expozice (45) | |
| EV | Kor. autom. expozeice (45) |
| 10000 | Čas záväřky (45) |
| F1,8 | CLONA (45) |
| AUTO | Intelligentní auto (30) |
| 101-0005 | Název datového souboru |
| on | Chránit (47) |
| 4 ② 4 4 4 + 4 - 4 | Blesk (46)/Urove'n blesku (46)/Redukce Červ. očí (46) |
- Indikátory a jejich polohy jsou jen priblizné a mohou se lisit od aktuániho stavu.
- Nekteré indicáry se nezobrázi, záleží na_typ videokamery.
Rejstřík
Symboly
5,1kanálovy prostorový zvuk....33
A
Adaptérový kabel USB 42
B
Bezdratovy dalkovoy ovladac 12,57
C
CLONA. 45
D
Datovy kód. 19
Datum/Ças 19
Doba nahravani a prehravani...52
Doba nahravani videoklipu.....52
Dodané soucasti. 13
Dotykovy panel. 23
Dualni snimani 22
E
Extended Zoom. 25
Externízařenímedii. 41,42
F
FH. 29
Fotografie. 23
FX. 29
G
GPS. 32
H
HQ. 29
1
Indikatory na obrazovce.....24, 66
Instalace 39
Inteligentnfo.. 30
J
Jazyk. 4
K
Kabel HDMI. 32
Karta SD. 21
L
Letnica. 17
LP. 29
M
Mac. 38
Ukládáni objrubu na externi zařistené medi... 41, 42
USB. 15
Uživatelská príručka
1Handycam2 5
U
Uplne nabiti. 15
Upravy. 36
V
VBR. 54
Vestaveny kabel USB. 15
Vetrna clona 11
Videoklipy 22
Vicefunkcnisanky. 9,57
Volba media. 20
Volic MANUAL 31
Vymazat 36
Vychozinastaveni. 17
Vystrażne indikatory. 50
W
Windows. 39
Z
Zachytitoto. 37
Zapnuti. 17
Záznamové medium 20
Záznamový disk AVCHD....5, 29
Zobrazeni položek na obrazovce LCD 23
Zobrażń vnitrn kontrony.....50
Zoom. 25
Zrcadlovy rezim. 25
Zvuk. 19
Zvuk vetru. 46
SnadnýManuál