HDR-PJ780E - Kamera video SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR-PJ780E SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDR-PJ780E SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR-PJ780E - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR-PJ780E marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR-PJ780E SONY
Przydać sie moga现阶段 informacja na stronie:
Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcieśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszłosci.
OSTRZEZENIE
Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,
1) nalezy chronić urzadzenie przydeszczem i wilgocija.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.
Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykład bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.
OSTRZEZENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontowac.
- Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- NieNSEdoprowadzacdo zwarcia ani do zetknięcja obiektow metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialaniem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
- Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucac do ognia.
-
Nie nalezy uzywać uszkodzonych lub przyciekajycych akumulatorów litowo-jonowych.
-
Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest现代农业owy przy uzyciu oryginalnej ladowarki firmy Sony lub urzadzenia uzmliwiazajcego loro naładowanie.
- Akumulator nalezy przechowyac w mojejscu niedostepnym dla malych przyci.
- Nalezy chronicakumulator przy widgoci zamoczeniem.
- Akumulator nalezy wymienić tlyko na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora moze grozić pozarem lub obrażeniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciowo nieNSEpie podlaczado gniażdka znażdujacego si wograniczonej przystrzeni, na przykład za meblami.
Aby skorzystac z zasilacza sceiowego,
nalezy podlaczyc go do povliskiego gniazda
sieciowego.Jesi wystapi jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.
Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wylączona.
Uwaga dotyczaca przewodu zasilajacego
Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.
Nadmierne ciśnienie dzwieku w słuchawkach要去 spowodć utratę słuchu.
KLIENCI Z EUROPY
CE
Niniejszym Sony Corporation oświadczka, zę cyfrowa kamera video HD HDR-PJ780VE/ PJ790VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szegółowe informacja zna引擎ć można pod nastepujczym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klienów w krajach stosujczych dyrektywy UE
Produkt ten zostal wyprodukowy przech lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesdiębiorc w prowadzajycm produkt do obrotu na terytorium Rzekczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktovwych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.
Urzadzenie przytestowano i stwierdzono\ jego zgodnosc z limitami okreslonymi\ w przypeisach dotycznych zgodnosci\ elettromagnetycznej dotyczych\ wykorzystania przyzewodów połaczeniowych\ krótszych niz 3 metroy.
Uwaga
Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetyczne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduju przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatothyck krajach europejskich stosujych wlasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do opdowiedniagopunkt zu biorki sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, w celu recyklinger. Odpowednie zadyspanonianie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewaCSIwogo zagospodarowania odpadów. Recykling materiałow pomaga chroni srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informaci na temat recyklingu tego produktu, nały skontatkowa cię zlokalna"Justostka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w ktorny zakupiony zostal ten produit.

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze bye ona traktowana jako oppad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.
Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo gobchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoź chronic srodowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędstwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sąȩzy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.
Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca
s w zuzytym sprzecie elektrycznym
i elektronicznym bedzie wasciwie
zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt
do owypiewiedniego punktu zbiórk.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informacijs na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie zloknaṇ jestnodstka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w któym zakupiony zostal ten produkt.
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Ustawienie jejzyka
- W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 19).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.
Nagrywanie
- Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
- Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jesti przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagrān na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujczy format sygnalu posiadnej kamery. Szczegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdzieiale zatytuławanym „Sposob korzystania z niniejszej instrukcjī" (str. 6).
Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materiaiy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upowaznienia要去stanowic naruszenie praw autorskich.
Uwagi dotycz eksploataci
-
Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
W przyciewnym razie要去 dość do uzkidzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć problemy z odworzeniem nagrania, nagranie要去 zostȩ zutracone albo moga wystȩpć innie nieprawidłowosci. -
wyjmownik karty pamość, gdy swieci lub miga lampka dostepu (str. 22);
-
odłęczać akumulatora lub zasilacza
sieciwoego, ani dopuszczć do wstrzȩśów lub
drgan Mechaniznych, gdy swieca lub migaj
lampki (Film)/ (Zdjęcie) (str. 11) lub
lampka dostepu (str. 22) -
Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posrednictwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
Kamere nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.
Panel LCD, wizjer
- Ekran LCD i wizjer zostaly wykonane z wykorzystaniem nadzwyczaj preczyznjej technologii, daneki ktorej efektwynie myznza korzystac z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga"Justak povjawi ci czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub Zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produktyjnigo i nie sąźadnosti wplywu na jakość nagrywanego obrazu.

Biale, czerwone, niedieskie lub Zielone punkty
Uwagi dotyczne niniejszej instrukcj, ilustracji i informaci wyświetlanych na ekranie
- Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z tego wzgledu ich wygliad要去 odbiegac
od rzechywistych obrazów i wskaźników wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostaly celowo powększone lub uproszczone, aby ułatwo zrozumienie.
- Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
W niniejszej instrukcji pamiec wewnetrznakamery i karta pamieci okreslane sq mianem"nosnikow zapisu". - Wniniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczn dopępna w Internicie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotycȩce wielu funkcjki kamery.

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnaleźć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.
Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji
W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.
W przypadku napotkania opisu „Modele z ..., podobnégo do ponieszego, sąȩzy sprawdzić w tym rozdzie, czy opis ten dotyczy posiadnej kamery.
- (ModelezfunckjgGPS)
- (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)
Aby sprawdzić nazwę modelu kamery
Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

Róznice w funkcjach
| Nazwa modelu | Pojemność pAMIęci wewétrznej | Format sygnalu | Polączenersie USB | GPS |
| HDR-PJ780E | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ780VE | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ790 | 96 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | - |
| HDR-PJ790E | 96 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ790V | 96 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ790VE | 96 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
Uwagi
- W przypadku poniższych zagadniań opieszuy uzupelniono o nazwe modelu.
-Zasadybezpieczneistwa(str.2)
- Częsci i elementy sterujuść (str. 10)
- Listy menu (str. 51)
Dane techniczne (str. 66)
-Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 58)
Spistresci
Wazne informace 2
Więcej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam"). 5
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6
Róznice w funkcjach 6
Czeci elementy sterujuce 10
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu 15
Ladowanie akumulatora 16
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 17
Ladowanie akumulatora za granica 18
Wlaczanie zasilania iustawianiedatyigodziny. 19
Zmiana ustawien jejzyka 19
Przygotawanie nośnika zapisu 22
Wybor nośnika zapisu 22
Wkladanie karty pamięci 22
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie 24
Nagrywanie filmow 24
Robieniezdjec 25
Praca z zoomem 27
Odtwarzanie 28
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy rożnych ustawieniach 31
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 31
Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecie z ujmiechem) 31
Automatyczny dobór wąsciwogo ustawuminium do danych warunków nagrywnania (Inteligentna automatyka) 32
Wybor formatu zapisu filmow 32
Korzystanie z funckjre cznej regulaci 33
Rejestrowanie informaci o pozycji (Modele z Funktion GPS) 34
Odtwarzanie obrazow na ekranie odbiornika TV 35
Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 36
Korzystanie z wbudowanego projektora 37
Edycja
Edycja z poziomu kamery 39
Usuwanie filmów i zdjec. 39
Dzielenie filmu 40
Przechwytywanie zdjeć z kadrów filmu 40
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obraw z poziomu komputera 42
Mozliwość oprogramania „PlayMemories Home" (Windows) 42
Oprogramowaniedla systemu Mac. 42
Przygotawanie komputera (Windows) 43
Sprawdzenie komputera 43
Instalowanie oprogramwomania „PlayMemories Home" na komputerze .... 43
Uruchamianieprogramu"PlayMemoriesHome" 45
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pamietciowym
Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki 46
Zapisywanie obrów w wysokiej Rozdzielczość (HD) na zewnetrznym urzadzeniu pamęciowym. 47
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu. 50
Listy menu 51
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiagywanie problemow 55
Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 56
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 58
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczejnych akumulatorów 58
Przewidywany czas nagrywania filmow. 58
Przewidywana liczbamozlwhydoshorejestrowaniazdjec 60
Zasady obchodzenia sie z kamera 62
Dane techniczne 66
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KONCOWEGO DOTYCACA DANYCH MAP
DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcja GPS) 69
Wskazniki na ekranie 73
Indeks 75
Częsci elementy sterujuce
Liczby w ( ) to numery odnosnych stron.

1 Stopka multiinterfejsowa
Multi Interface Shoe
Szczegółoweformagjc dotyczakcesoriow zgodnych zgniazdem Stopki multiinterfejsowej mozna znalec w witryniedoryanedo regionu lub uzyskac w punkcie sprzedazy wyrobow Sony, albo w mejscowym autoryzowanym punkcie serwisowymproduktoy Sony.
Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.
Lampa blyskowa/Lampa video
3 Obiektyw (obiektyw Carl Zeiss)
4Czujnik zdalnego sterowania/port podczerwieni
5 Lampka nagrywania kamery (54) Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podswietlona na czerwono. Lampka ta miga, gdy kończy sie dostepna ilosc pamięci na nosniku zapisu lub gdy akumulator jest roźadowany.
6 Wbudowany mikrofon
7 Przycisk MANUAL (33)
8 Pokretto MANUAL (33)


1 Ekran LCD/Panel dotykowy (19, 21)
Po obrceniu panelu LCD o 180 stopni moins go zamknac w taki sposob, aby ekran LCD pozostawal widoczny. jest to wygodne podczas odtrwarzia.
2Glosniki
3 Dzwignia PROJECTOR FOCUS (37)
4 Obiektyw Projektora (37)
5 Antenna GPS (HDR-PJ780VE/PJ790V/ PJ790VE)
Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.

1 Przycisk LIGHT (Lampa video)
2 Przycisk NIGHTSHOT
3 Przycisk POWER
4 Lampka dostepu do karty paminsci (22) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo karty pamięci (22)
6 Przycisk (Podgliad obrzów)
7 Przycisk PROJECTOR (37)
8 Lampka (Film)/ (Zdjecie)
9 Przycisk MODE
Gniazdo PROJECTOR IN (38)
11 Przycisk RESET
Do uruchomienia przycisku RESET uzywac ostro zakończonego prezemiotu.
Przycisk RESET sluzy do zer Owania wsztkich ustawie咽喉 z nastawę zegara.
Gniazdo HDMI OUT (35)

Dzwignia regulaci zblizenia (27)
2 Przycisk PHOTO (25)
3 Okular
4Wizjer (20)
5 Przycisk START/STOP (24)
6 Akumulator (16)
7 Gniazdo DC IN (16)
8 Dzwignia regulacijsoczewk wizjera (20)
9 Lampka CHG (Iadowanie) (16)
10 Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
Gniazdo (slichawkowe)
12 Pasek na reke
3 Zapas do zrobienia paska na rami
[14] Wbudowany kabel USB (17)
15Zlaczee USB Multi/Micro (35)
Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (odzielnie w sprzedazy: dlugosc s Ruby statywu nie moze byc dluszza niz 5,5 mm).
W przypadiu niedtorych statywo moga wystpici problemy z zamocawianiem kamery we walsiwym kierunku.
17 Dzwignia zwalniajaça BATT (akumulatora) (18)

Mocowanie paska na rękte

Zakadanie osłony przyciwodblaskowej na obiektyw
Wyrōwnac prawidlowo oslǒn
pržeciwodblaskowa wźglédem kamery (①),
a nastěpnie obrócić pierścień zabepezćajczy
oslony zgodnie z kierunkiem strzalki (②).
- Montujac oslone przyciwodblaskowa, nalezy prawidlowo wyr王朝acy woslonie zmiejscem emisi blysku w kamerze.
- Aby produkt osolen przechiwodblaskowa, wystarczy obrócie pierscien zabeepieczajcy osoleny przechiwodblaskowej przechiwnie do kierunku strzalki.
- Przed przystapieniem do nagrywania filmów z uzyciem funkcjni NightShot nały zdjec od鞘 zeciwnym wypadku na nagrywanych filmach zostanie zarejestrowane odbcie cienia olsony.
- Oslone przyciwodblaskowa naleź sciagnac w przypadku oblsugi kamery z poziomu pilota.

Mocowanie pierścienia redukcyjnégo
Wyrōwnáć prawidłowo pierScién reducyjny względem kamery (①), a natestPNie obrócić go zgodnie z kierunkiem strzalki, AZ wskoczy na swojejejcie (②).
- Pierscien redukcyjny umožliwa przyzejcie na srednice filtra 37~mm , pozwalajc zastosowacazole konwerter optyczny.
- Po załozeniu pierścienia redukcyjnégo nie moins zamocowej konwertera/filtra typu rybie oko.
- Aby zdjáć pierścień redukcyjny, wystarczy obrócić go przechiwie do kierunku strzalki.
Zakladanie osłony przyciwietrznej

Oślona przy wietrzej pogodzie.
Przednia częsć wbudowanego mikrofonu wsunac w otwor w spodniaj czȩsci oslony przyciwiewitrzej (①), a nastepnie, ciąnac za zawieszkte na oslonie, nasunac osloné na cala powierzchnie wbudowanego mikrofonu (②).
- Zamocowanas olstana przeciwozbaskowa na obiektywie要去utrudniac zaolzenia olstony przeciwo mistrzej.
- Aby sciagnac oslone przyceciwnietrzna, wystarczy pociagnac w gore za zawieszke.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest przydatny podczas projekci nagranych obrazów z poziomu kamery.

1 Przycisk DATA CODE (53) Naciśćte tego przyciscu podczas odtwarzania powoduje wyświetlenie daty i godziny nagranych obrazów, danych dotycznych ustawien kamery obłowazujuchych podczas nagrywania lub wspólrzędnych (modele z funkacja GPS).
2 Przycisk PHOTO (25) Naciśćtieideo przyciku powoduje zarejestrowanie wyświetlanego na ekranie obrazu w formie zdjecia.
3 Przyciski SCAN/SLOW (29)
4 Przyciski 1 /Piprzedni/ Nastepny (28)
5 Przycisk PLAY
6 Przycisk STOP
7 Przycisk DISPLAY (25)
8 Nadajnik
9 Przycisk START/STOP (24)
10 Przyciski regulazioni zblżenia
11 Przycisk PAUSE
12 Przycisk VISUAL INDEX (28) Umoziwia wyswietlenie ekranu indeksu podczas odtwarzania.
13 Przyciski / / / ENTER
Naciśćcie dowolné zo tych przycisków powoduje wyświetlenie na ekranie LCD ramki w colorze jasoniebieskim. Korzystaquć zo przycisków / / ,%).主要用于 zaznaczywybrany przycisk lub element, a nastepnie przycisciem ENTER zatzierdzic wybor.
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu
Numery w nawiasach ( ) oznaczaj licze dostarczonych elementów.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)

Przewód zailajacy (1)

Przewód HDMI (1)

Pomocniczy przywod polaczenia USB (1)

Znajdujacysi w zestawie pomocniczy przywod polaczeniwy USB mozna stosowac wylacznie z opisywna-camera. Z przywodtego nalezky korzystac, gdy wbudowy kabel USB kamery (str. 17) jest za krótki do uzyskania polaczenia.

Oslona przechiwodblaskowa na objiektyw (1)

Pierscien redukcyjny (1)

Bezprzewodowy pilot zdalné sterOWANIA (1)

Oslona przyciwwietrzn (1)

"Instrukcja oblsugi" (Niniejsza instrukcja) (1)
Uwagi
- Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home"doğanż pobrać z witryny firmy Sony (str. 43).
Ładowanie akumulatora
1 Węłączyć kamere, zamykajć ekran LCD i zamocȩwakumulator (najpierrw sąȩ schować wizjer).
- Wyrownac nacièce na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przysesunac akumulator w goře.
2 Podęczyc zasilacz siediocy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo.
Zapali sie lampka CHG (ladowanie).
- Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz siediocy od gniazda DC IN posiadnej kamery.


Uwagi
- Do kamery nie wolno podlączć innego akumulatora „InfoLITHIUM" niz akumulator serii V.
- W przypadku podlaczenia lampy video (oddzielnie w spreddazy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
- Do zasilania posiadanej kamery Nie wolno uzywac akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutach bezczynosci wyłaczała są automatycznie w celu uniknięcia Rozladowania akumulatora ([Oszczedz. energia], str. 54).
Ładowanie akumuladora z wykorzystaniem komputera
Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Ladowanie akumulatora przy uzyciu ladowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)
Akumulator möglich podstawć podłuczajć wbudowy kabel USB do gniaźda elektrycznych za posrecludniew采摘arki/zasilacza siediociego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza). Do采摘ania kamery nie walno uzywać przenosnych采摘arek CP-AH2R, CP-AL lub AC-UP100 marki Sony (oddzielnie w sprezza).
Czas ludowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rozladowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min
Przy podląceniu do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min
- Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
- Czasy ludowaniazmierzano bez korzystania z pomocniczego przyzewodu połaczeniaowygo USB.
Odlaczanie akumulatora
Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajaç BATT (akumulatora) (①), a战胜nie odłaczyc akumulator (②).

Korzystanie z kamery w sposob ciągly przyżduźmy czas
Podłaczycz zasilacz sieciowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniażda elektrycznégo.
Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zaheadć w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 16).
Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowego, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.
Uwagi dotycz zasilacza sieciowego
- Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacza siediociego ani styków akumulatora. Grozi to awaria.
- Zasilacz sieciowy naleź odlączć od kamery, trzymajć zarówno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.
#
Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 58)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 26)
Ladowanie akumulatora za granica
Akumulator przy uzyciu znajdujacego sie w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w ktorym zmieenne napiecie zasilajace w sieci miesci sie w zakresie od 100V do 240V , a czestotliwośćDynosi 50Hz / 60Hz . Nie wolno stosowac elektronicznego przekladnika napiecia.
Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
1 Otworzyc ekran LCD kamery i wączyc zasilanie.
- Kameręromatica również wączyc naciskajczy przechysk POWER (str. 11).
2 Wybrać wąsciwy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].
3 Wybrać odpowiedni obszar geograficzny, korzystajć z przycisków < / > , a nakȩpnie wybrać [Dalej].
4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.
- Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zegara zestanie przysunipty o 1 godzinę do przodu.
- W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznaczy wȩsciwa poźycje i dobrac odpowiednie ustawienie za pomocą
- Wybór OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.


Dotknac przycisku na ekranie LCD.


Zmiana ustawien jejzyka
Istnieje moziwość zmiary sązyka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy sązyk.
Zamknac ekran LCD lub nacinac przycisk POWER (str. 11).
Ježeli wizjer jest wysuniety, naleź y go cofnác, jakPokazano na rysunku z prawej strony.

Włęczanie i wymiarczanie kamery za pomoczą ekranu LCD lub wizjera
W zależnosci od ustawienia ekranu LCD lub wizjera zasilanie kameryMZe byc wączone lub wylęczone.
| Stan | Zasilanie kamery | |
| Ekran LCD | Wizjer | |
| Otwarty | Cofniety | Włącz |
| Wysuniety | Włącz | |
| Zamkipty | Cofniety | Wylącz |
| Wysuniety | Włącz | |
Uwagi
- Przy wysunietym wizjerze kamera nie zostanie wylączona, nawet jesti ekran LCD zostanie zamkniety.
Aby wylączy zasilanie kamery,NSEw upewnic sie, czy wizjer zostal cofniety do pierwotnej pozycji.
W przypadku rejestrowania obrko przy uzyciu wizjera
Wysunac wizjer (1) i zamknac panel LCD, po czym ustawic wizjer pod wybrnym katem (2). Nieostry obr wskaznika w wizjerze moins poprawic za pomocag dzwigni regulaci sociewki wizjera znajdujecej sie nad wizjerem.

Najpierw otworzyc panel LCD pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowej旅游度假kę kąt (②).
② 90 stopni (maks.)

② 180 stopni (maks.)
① 90 stopni wzgledem kamery
Wyłuczanie syngnalizacja dzwiekowej
Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wylącz].
Uwagi
- Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywnia. Mnza JDBCrawdzie je jako [Kod danych] podczas odtermarzania. Aby je wyświetlic, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtermarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
- Po ustawieniu zegara godzina bestehtzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włacz]. W przypadku niedtórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny sączne działy prawidlowo. W takim przypadku w pozycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] sąȩzy ustawic opcję [Włucz] (modele z funkacja GPS).

- Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 54)
- Kalibracja panelu dotykowej: [Kalibrowanie] (str. 54)
Przygotowanie nośnika zapisu
Na ekranie kamery wyświetlane są nastepujuść symbole odpowiadajść nosnikom zapisu, ktorychość uzywać.
Domyślny nośnik zapisu
Alternatywny nośnik zapisu

Pamić wewétrzna

Karta pamięci
Uwagi
- Nie maACCESS wyboru oddzielnego nośnika zapisu dla filmów i dla zdjec.
Wybór nosnika zapisu
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → węstatewo nośnik.

Wkładanie karty pamięci
Otorczykocpokrywewswnacdo oporu karte paminsci,azwskoczynaswoje mistrsce.
- W przypadku włozenia nowej karty pamieci pojawi sie ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszc zeczak.). Naleź odczeka, az ekran tenznieknie.

Karte paminsci nalezy wkladac w taki sospob,aby sciety naroznik byl ustawiony zgodnie z rysunkiem.
OtworzycPokrywieglekko nacinackartpapięci.
Uwagi
- Aby zapewnic stabiln prace karty pami ci, prer piewszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 53). Formatowanie karty pami ci spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niej danych, ktorych nie bedzie moza odzyska. Waźne dane nalezy zapisac, na przyklad na komuterze.
- Po wyświetleniu komunikatu [Nie udalo są utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczajść ilosci wolnégojejca.] krę papiȩ sąȩ zys fformatowy (str. 53).
- Sprawdzic kierunek wklassiany karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw strona grozi uszkodzeniem karty, gniażda karty pamięci lub znajdujczych są na niedanych.
- Podczas wiktadania i wyjmowania karty pamięci sązy zachowania ostrożnosć, aby karta nie wyskoczy za gniażda iNie upadła.
Typy kart paminsci, ktorych moza uzywa c w kamerze
| Klasa szybkosci karty SD | Pojemność (sprawdzona w trakcie pracy) | Okresłana w niniejszej instrukcji jako | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | — | Maks. 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | Maks. 64 GB | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| Karta pAMIÇi SD | Klasy 4 lub szybsza | Maks. 64 GB | Karta SD |
| Karta pAMIÇi SDHC | |||
| Karta pAMIÇi SDXC |
- Nie mozna zapewnic prawidlowego wspóldzialania z wszystkimi kartami paminsci.
Uwagi
- W opisywanej kamerze nie maya uzywać kart MultiMediaCard.
-
Filmów zarejestrowanyach na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odtrwarć z poziomu komputerów lub urędźne audio-video, króte no obstuguja systemu plików exFAT*, po podlączemu kamery do wspomnianych urędźne za posrecludtnwem przewodu USB. WczȩnejNSE sprawdzic, czy podlączane ur.§udzenia obstuguje system exFAT. W przyypadku pojawenia sie ekranu operaci formatOWANIA po podlączeni sprzetu, króty nie obstuguje systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWANIA. W przyckiwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.
-
exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.
#
- Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 74)
- Czas nagrywania filmów/liczbaMZWiych do zarejestrowania zdjeć (str. 58)
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleźć na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Domyslnie filmy i zdjeccia są zapisywane w paminsci wewnetrznej. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielcosci (HD).
Nagrywanie filmów
1 Otworzyc ekran LCD.
2 Nacisnac przycisk START/STOP,abyrozpoczac nagrywanie.
- Aby przerwać nagrywanie, naleź ponownie nacisné przycisk START/STOP.
- Podczas nagrywania filmów przyna rejestrowaeczdęcia, nacziskajć przycisk PHOTO (Nagyrw.dwoiste).


Uwagi
- Zamkniepie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przy operacja nagrywania (tylko przy cofnietym wizjerze).
- Maksymalny czas ciąglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
Gdy Rozmiar pliku filmowego przykroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik. - Lampa blyskowaNie dziala,gdy swieci lampka (film).
- Nastepujace elementy syngnalizuja kontynuowanie operaci zapisu na nośniku po zakońzeniu nagrywania. W tym czasie kamere sąȩ chronić przy wstrȩ捂i mechanicznymi lub organiami i nie wolno odźćakumulatora będź zasilacza sieciowych.
Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 22)
-
Migajcy symbol nośnika w sprawym górnym rogu ekranu LCD
-
Przy niedźysycki ustawieniach wozycji [Tryb NAGR] i Szybkosci klatek mogość problemy z rejectrowaniem zȩć.
- Istnieje mözlość wysiewitania zarejestrowanych obrazów naCALEj powierzchni ekrano (wysiewitanie pelnoekranowe). Jednak w przypadku odtermarzia obrazów na ekranie televizora, ktoy nie jest zgodny z wysiewitianiem pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu sąozć nieznacznie ucieta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcj [Linia siatki] ustawionej na [Włucz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcj [Linia siatki] (str. 52).

Czas nagrywania/liczba最容易 do zarejestrowania zdjec (str. 58)
[Wybor nośnika] (str. 22)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosć [Informacja o nośniku] (str. 53)
Robieniezdjec
1 Otworzyc ekran LCD i nacisnac przycisk MODE, aby wączyc lampkę (Zdjeczie).
- Tryb reestrowania obrz moza również przyȩć zwybierajc [MODE] na ekranie LCD.
2 Nacisná lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostroć, po czym nacisná go do oporu.
- W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD lijawi sied wskaźnik blokady AE/AF.



[Lampablyskowa] (str. 52)
Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 53)
Wyświetlenie informaci na ekranie LCD
Informacja na ekranie LCD pojawaja są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiany trybu filmomania na tryb fotografomania albo na odwró. Aby wyświet瓠 informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywaniu, wystarczy dotknac ekranu LCD w dowolnym要比jcu za wyjaltkiem przyciskowy.

- Wyswietlenie informaci na ekranie LCD przy caly czas: [Ustaw. wyswietlandia] (str. 52)
Opisano tutaj zaradowno ikony trybow filmowania jak i fotografowania. SzczegolyMZna znalez na stronie podanej w().

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kqt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmOWania), przycisk PHOTO (w trybie fotografowania)
2 Przycisk MENU (50)
3 Stan wykryty przytez tryb Inteligentna automatyka (32)
4 Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
5 Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (25)
6 Stan triangulaci GPS* (34)
7 Sledzenie ostrosciag
8 Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (74)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (31)
11 Orientacyjna liczba moziwych do nagrania zdjeć, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przycisk anulowania sledzenia ostrość
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografowania) (25)
14 Przycisk Inteligentna automyka (32)
15 Tryb audio (52), Wysw. posz. dzw. (52)
16 Przycisk Podgliad obraw (28)
17 Mój przycisk (istnieje mözgliwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (52)
Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obrcić go o 180 stopni w strone objiektywu (②).
Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

Praca z zoomem
Obrazdoğan powiększać lub pomniejszać przysem uwajć dzwignie regulaciżbliżenia.
W (Szeroki kqt): Szersze ujecie T (Teleobiektyw): Zblizenie
- Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 17-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnégo Rozmiaru.
- Powolnq zmianę zoomuMZozyskać delikatie przywuajc dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmiané zoomu.

Uwagi
- Palec sązy przy czy calz czas trzymać na dzwigni regulaciż zblżenia. Ściąnieszcie polka z dzwigni regulaciż zblżenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rowieź dźwieku pracy dzwigni.
- Tempa zblizania/oddalania nie maya zmieniac przyciskami / na ekranie LCD.
- Minimalna odlegość między kamera a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokokątnego oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
- W nastepujacych przypadkach obroz na powiekszyc maksymalnie 10-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:
-Gdy w pozycj [SteadyShot] ustawiono innq opcj niz [Akywny]
-Gdy swieci sie lampka (Zdjecie)
- Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 51)
Odtwarzanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyszukiwac po dacie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkcja GPS)).
1 Otworzyc ekran LCD i nacisnac przycisk na kamerze, aby przyzejć do trybu odtwarzia.
- Do trybu odtwarzania można przyȩść wybierȩć na ekranie LCD (str. 26).
2 Za pomocá /przesunanć odpowiednie wydarzenia na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenia w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odwartanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsciwe przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za rożne operacje odtwarzania.




| Glośćnocy | Glośćnocy / Przemiestny | Poprzejne/Nastepny |
| Kasuj | / | Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przydodu |
| Kontekst | / | Odtwarzanie/Pauza |
| Zatrzymanie | / | Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów |
- W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiac.
- Kolejne naciść przyczysków / w trakcie odtwarzania zȩększa tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
- Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy wybrać [1] / [2].
- Aby powtorzycPokaz slajdow, wystarczy wybrac 1 [Ust.Pok.slajd.]
Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen


- Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umozliwiaje wyswietlenie wieu obrazów jedercieść na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".
Uwagi
- Aby zapobiec utracie danych obrazu,-ninezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 47).
- Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabepezicyonyl film demonstrczyny.
Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

- W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
- Pojawi sie monit z zapytaniem o akceptace warunkow umowy licencyjnej na dane mapy. Z danych mapy mozza korzystać po dotknęciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnz z wyrażeniem zgody na warunki umowy licencyjnej (str. 69).
- Dotknęcie przycisku [Nie] uniemożliwa korzystania z danych mapy. Jednakź we przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawi sie ten sam komunikat i mozza bedzie korzystać z danych mapy po dotknȩciu przycisku [Tak].
Odtwarzanie obrazów przy użyciu innych urzadzeń
- Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych opisywna kamera na innych urzadzeniach. Rownież w przypadku opiszwnej kamery mogość problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziumu innych urzadzeń.
- Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty paminsci SD nie mayna odtrwarzać na spręcść AV innych producentów.
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach
Informacja na temat modelu kamery这其中 zańść na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)
W przypadku nagrywania filmów w wysockiej Rozdzielczość (HD) istnieje mozliwość zmiany trybu nagrywania, króry decyduje o jakosci filmu. Od wybrenegro trybu nagrywaniaazoleczas nagrywania (str. 58) lub rodzaje nośników, na króre można kopiować obrzy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyjsnym.)
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obru] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Tryb nagrywania i nośniki, na ktopicnożna kopiować obrazy
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Opisywana camera | |||
| Pamięc wewétrzna | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karta pAMIÇI | ✓ | ✓ | ✓ |
| Urżadzenia zȩwnętrze | |||
| Zȩwnegrzne urȩźdenie pAMIÇIwoe | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Płty Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płty AVCHD | — | — | ✓ |
- Opcje PS przyna ustawic tylko wówczas, gdy w poźycji [Szybłość klatek] ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodomania kolorów NTSC) / [50p] (modele z systemem kodomania kolorów PAL).
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjecie z uśmiechem)
W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jest zdjecie (str. 52). ([Nagyw. dwoiste] jest ustawieniem domyslnym.)

Kamera wykrywa twarz.
Uwagi
- Przy ponieszych ustawieniach nie myznakorzystać z funkci Zdjecie z ujmiecchem.
- [Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
- W niedtórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektchi iustawieniach kamery moga wystepowac problemy z wykrywaniem usmiechów.

- [Czułość wykr. uśm.] (str. 52)
Automatyczny doxor
wymiwo goustawienia do
danych warunkow nagrywania
(Inteligentna automatyka)
Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawenia dla danych obieków lub danej sytuacci. ([Włacz] jest ustawieniem domyslnym.)
1 Wybrać _off^min →[Wlacz]→ OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjęc.

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.
- Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

Wykrywanie twarzy: (Portret), (Dziecko)
Wykrywanie ujecia: (Pod swiatlo), (Pejzaž), (Nocny widok), (Reflektor), (Slabe oswietlenie), (Makro)
Wykrywanie drgan kamery: (W ruchu), (Statyw)
Wykrywanie dzwieków: (Autored.szum wiatru)
- Aby anulowac fungcje Inteligentna automatyka, dystarczy wybrač [AUTO] → [Wylącz].
Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przyypadku funkcji Inteligenta automatyka
Wybrać kolejno: [MENU] → [Aparat/ Mikofoń] → [Ręczne nastawy] → [Low Lux].
Uwagi
- W pewnych warunkach nagrywania kamera要去 nie wykrycwcsciwogo ujeccia lub odpowiedniego obiektu.
Wybór formatu zapisu filmów
Posiadana camera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obru] → [HDP/MP4/STD Ustaw].
2 Wybrać własciwe ustawienie obrazu.
HD: Jakosc HD:
Ten format to format cyfrowych kamer video wysokiej rozdzielcsci. Piękne obrazy na duźym ekranie.
Korzystanie z funkcjirecznej regulazioni
MP4: MP4:
Ten format nadaje sie do filmów odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przye sie lub przyekazywanych do Internetu.
STD: Jakosc STD:
Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej Rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmowy na plycie DVD.
Réczne regulacja wygodnia jest
przempowadzac za pomocąPokrętla
MANUAL po przypisaniuPokrętlu
MANUAL odpowiedniego elementu menu (domyślnym ustawieniem jest [Ostrość]).

Pokretto MANUAL
1 Nacisnac przycisk MANUAL, aby przejć do trybu ręcznej obstugi.
- Naciskanie przycisku MANUAL powodu je naprzemienne włuczanie trybu ręcznych i automatycznych.
2 Regulacja przyepamadzsi przy bez obrtok Pokreţa.
Parametry, któme moins regulawćPokrétlem MANUAL
[Ostrośc] (str. 51)
[Ekspozycja] (str. 51)
[Przeslona] (str. 51)
- [Szybkość migawki] (str. 51)
- [Przestawienie AE] (str. 51)
- [Zmiana balansu bieli] (str. 51)
Przypisywanie elementu menu do poukretla MANUAL
1 Nacisnac i przytrzymać przytek kilkasekund przycisk MANUAL.
2 ObracajacPokretlemMANUAL,wybrac element,ktorymabyc przypisany.

- Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawienia domyslne parametrom, któ byly regulowane ręcznie.
3 Nacisnac MANUAL.
-
Informacja wyświetlane na ekranie LCD kamery zaleź od ustawien nagrywania kamery. Ustawienia sygnalizuja wyświetlane ponieszne ikony.
-
AUTO: Automatycznie
MANUAL: Ekspozycja ustawiana ręcznie - (AE)A: Priorytet przyslony
- AEs: Priorytet czasu otwarcia migawki
Uwagi
- Ustawienia ręczne zostana zachowane, nawe jejśli element przypisanych do pakręta MANUAL zostanie zmiendonny. Jeźeli"Justak parametr [Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznym ustawieniu parametru [Przestawienie AE], ustawienia parametri [Ekspozycja] zastapią ustawienia [Przestawienie AE].
- Ustawienie jegno z parametrów [Ekspozycja], [Przeslona] lub [Szybkosc migawki] anulujustawienie pozostalych 2 parametrów.

[Kod danych] (str. 53)
Rejestrowanie informaggi o pozycji (Modèle z Funktionä GPS)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszȩstoj stronie: Funkcie i sprzȩ → str. 6
Po ustawieniu [Wlacz] w poźyci
[Nastawienia GPS] (ustawienie domyslne)
na ekranie LCD pijawi są ikona
triangulacja GPS i kamera Rozpocznych
wyszukiwanie sygnów z satelitów GPS.
Wyświetlane ikona zmiezenia są wazoleść
od natęzenia odbieranego sygnalu. Funkcjja
GPS jest dostepna, gdy wyświetlane są
ikony ×, × lub ×
W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepuje fungcje.
- Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
- Odtwarzanie filmów i zdjeć odnajdywanych na mapie (Podgliad Map, str. 30)
- Wyświetlanie mapy z biezą lokalizacja
Jeżeli pozycje nie są byc rejestrowane
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].
Uwagi
- Zanimamera rozpocznie proces triangulacione, doit uplynęc pewien czas.
- Z funkcjgi GPS nalezy korzystać na dwarze i na otwartej przystrzeni, poniewaz w takich warunkach odbior sygnów radiowych jest najlepszy.
Górnaczésc mapy zawsze wskazuje pólnoc.
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV
Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze, na ekranie televizora bestehtwoyswietlany obraz w wysockiej Rozdzielczość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora bestehtwoyswietlany obraz w standardowej Rozdzielczość (STD).


Kierunek przyplwu sygnalu
1 Zmienic ustawienia sygnatu wejsciowego telewizora, tak abyODBierał sygnat z gniażda, do którego jest podłaczona kamera.
2 Podlączykamerę do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyświetciezdjecie z poziomu kamery(str.28).
Uwagi
- Informacja na ten temat można równieźznaleź w instrukcji oblsugi televizora.
- Jako zródla zasilania nailszy uzywac zasilacza sieciowego wchodzacego w sklad zestawu (str. 16).
- Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania połączenia naleź uzyć przyżewodu AV (oddzielnie w sprezzaź).
Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowej rodzdzielczość (STD) nawe na televizorze wyysokiej roździelczość. - W przypadku filmów w standardowej rodzdzielczość (STD), króte będa odztwarze na telewizorze 4:3 niedzgodnym z sygnalem 16:9, w poźycji [Tryb Szeroki] naleź ustawic opcję [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
- Gdy kamera jest podłoczona do odiornika TV za posrechnictwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesymania obrazów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.
Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego
Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanalowy dzwiek przystrzenny Dolby Digital. Odtwarzajć poźnej film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanalowy dzwiek przystrzenny,⩽mazna uzyskać realizyczny dzwiek.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
W przypadku telewizora monofonicznego (wyposazonego tylko w jeder no wejsciowe gniazdo audio)
Podłaczyć zólty wtyk przywodny AV (oddzielnie w sprzeckaź) do woesciwoego gniażda video, a wtyk biały (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu
Podlączyk kamere do gniażda wejsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprezaźy). Ustawić przy.§cznik wyboru sygnalu wejsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, ipt.).
- Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 53)
Standard „Photo TV HD"
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i colorów w bardzo duzej rozdzielczosci i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjeciami. Po podłaczeniu urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy主要原因 nowy zwiat fotografii w zdumiewajść jakosci HD.
- W przypadku wyświetlania zȩjeć televizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.
Korzystanie zwbudowanego projektora
Zarejestrowane obrzy są wyświetcie za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przykidnady scianie pelniacej role ekranu.

1 Skierować obiektyw projektora na jakąs powierzchnie, na przykład na scianę, po czym nacisnȩc PROJECTION.

2 Wybrac [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukcja obstugi naleź wybrać [Uruchom].

- Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.
4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.
Dzwignia PROJECTOR FOCUS

W miare zwiększania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzungany jest obraz, obraz z projektora ulega powiekszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere wodlegosci co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktorathesizeczane obrazy.
5 Podczas odtwarzania obraszow przesunac widocznna na ekranie LCD ramke wyboru, korzystajc z dzwigni regulacji zblizenia, po czym nacinac przycisk PHOTO.
Dzwignia regulaci zblizenia

Przycisk PHOTO
- Szegőolowé informacja dotyczné odtwarzania na stronie 28.
- Przycziski / / / na pilocie bezprzewodowym sluza do przesuwania ramki wyboru, a przyczisk ENTER do uruchamiania odtwarzania elementu w ramce.
- Aby wyłaczyc projetor, wystarczy nacinść przycisk PROJECTION.
Korzystanie z projektora w przyypadku komputera lub smartfona

Kierunek przywu sygnalu
- Polączyc gniażdo PROJECTION IN kamery z gniażdem wyjsciowym HDMI贿赂 uzędzenia za posrecludnitzem przewodu HDMI (w zestawie), po czymi wybrać [Zd.§cie z uzędzenia zewⁿétrzⁿⁿ] w punkcie 2.
- Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleź skorzystać z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w przyśdaź).
- Z dizwignI PROJECTOR FOCUS można korzystać tylko podcas podejcki obrzów.
Uwagi
- W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektory ekran LCD wylacja sie.
-
W trakcie korzystania z projektora nalezy prestrzegać ponieszych zasad:
-
Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.
- Nie wolno dotykać obiektywu projektora.
-Ekran LCD i obiektyw Projektora nagrzewaj sied podczas pracy.
-Uzywanie projektora skraca okres eksploatacji akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowego).
-
W trakcie korzystania z projektora niedostepne są nastepu脸颊 operacja:
-
Obsluga mapy (modele z funkcjá GPS)
Wysylianie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przydkd wysiewitlanie ich na ekranie televizora - Obsluga kamery z zamkiŋtym ekranem LCD
- Kilkai innych funkcjj
Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni,\ moze povajic sie niewielka nieronymiernosc\ koloru. jest ona spowodowan odbiciem swiatla\ w projektorze i nie swiadczy o usterce.
Edycja
Edycja z poziomukamery
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzetak → str. 6
Uwagi
Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, wówczas nały zainstalowć oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maACCESS przywoćenia usuniętych obrazów. Wąźne filmy i zȩjecia sąȩzywczesnej zapisć.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrazów nie wolno odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery. Moż w ten spośob dojsć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie uuswania obrazów z karty pamieci lub ich Dzielenia nie wolno wyciagac karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowoduje rownikż usuniwiecie tych scenariuszy.
Usuwanie filmów i zdjęc
1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjec, ktore maja byc usuniete, po czym wybrac OK.

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmow/zdjec z wybranego dnia
1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przyczisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

Usuwanie fragmentu filmu
Film mozna podzielić i usunac zbebędny fragment.
- Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 53)
- [Format] (str. 53)
Dzielenie filmu
Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

2 Za pomocą przycisków l / II zaznaczyć punkt podzialeu filmu na ujecia, po czym wybrać OK.

A: Powró na poczatek wybranego filmu
B: Preczyżna regulacja poloźenia punktu przechwycenia
Uwagi
Punkt dotknięcia przycisku [i rzejczywisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okolno polsekundowych.
- Nie mozna podzielemic filmu MP4.
Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu
Istnieje mozliwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych kamera.
1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

2 Za pomocą przycisków / wybrać.), wybrać./ Wybrać./ Wybrać/ OK.

A: Powrótna(PC)oczatek wybranego filmu B:Preczyjna regulacja poLoZenia punktu przechwycenia
Ponizej podano Rozmiary
przechwyconych zdjeć wazoleński od jakosci obrazu zarejestrowanego filmu.
Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub format MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramicizny (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)
Uwagi
- Przechwyconych obrazów nie mayza zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjji wejscia USB).
Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec
- Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
- Ježeli film, z którego kadrow są przechwytywane zdjeccia, nie zwiera kodu danych, data i godzina nagrania zdjeccia besteht odpowiadc dane i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera
Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

Mozliwość oprogramOWANIA „PlayMemories Home" (Windows)
Oprogramowanie „PlayMemories Home":noznapobraczponiiszego adresu URL. www.sony.net/pm
Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polączenia z Internetem.
- Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połaczenia z Internetem. W niedórch krajach lub regionach uslugi te moga być niedostepne.
Oprogramowanie dla systemu Mac
Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obsprugwane przy komputery Mac. Do importawania obrów z kamery do komputera Mac i odtrwarzania ich naleź uzywać odpowiedniago oprogramowania systemu Mac. Szczegóły mayna znaleź pod ponieszym adresem URL:
Przygotowanie komputera (Windows)
Informacja na temat modelu kamery这其中 znalezć na poniesznej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6
Sprawdzenie komputera
System operacyjny*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Procesor\*4
Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przyypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przyypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.)
Pamiec
Windows XP: 512 MB lubantiago (zalecany conajmniej 1 GB)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8:1 GB hub wiecej
Dysk twardy
Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okofo 500 MB
Monitor
Minimum 1024 × 768 pikseli
^1 Wymagana jest standardowa instalacja. Nie sąza zagwarantowej prawidłowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacyjné lub srodkowska wielosystemowego.
2 Nie są oblsuguwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Aby moc korzystać z funkcjti tworzenia płyty itp., potrzebna jest u.§uga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obshlugiwana wersja Starter (Edition).
4 Zalecany jest szybszy procesor.
Uwagi
- Nie mozna zagwarantowac prawidlowej wspolpracy z wzystkimi komputerami.
Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze
1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza wiryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm
2 Instalacja przypegowadzic, postepujaczgodnie z wyświetlanych na ekranie instrukcjami.
Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlaczenia kamery do komputera, nały kamere podlaczyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Wbudowany kabel USB
- Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".
Uwagi dotyczne instalazioni
-
Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juz zainstalowy na komputerze, wystarczy podłuczyc kamere do komputera. Wówczas besteht dostepne funkcie, któryمość uzywac w przyypadku opisywanej kamery.
-
Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziimmune oprogramowania „PlayMemories Home" ne möglich korzystać z pewnych funkcjji, króte byly dostępane w programie „PMB".
Odlaczanie kamery od komputera
1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Wybrać [×] → [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, sąȩ z kliknéć, a nastepnie kliknéć.
Uwagi
- Chćc uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nie można zagwarantowej prawidłowego dzialania w przypadku obstugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezpośrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
Wazoleznosci od konfiguracji wybranjej w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie ]. moza na nagrywać na niekótrych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakość ] (modele z systemem kodowania kolorów NTSC)/[50p Jakość ] (modele z systemem kodowania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyź. jakość ] mozza zapisywać tylko na pliccie Blu-ray. -
Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].
-
Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczajcy 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wysstkie pliki obrazów są wystawiane jako oddzielne pliki,{jednakze będa one prawidlowo obstugiwane przycz fungkce importawania i odwarzania w kamerze lub przy oprogramowanie „PlayMemories Home".
Uruchamianie programu „PlayMemories Home"
1 Kliknac dwukrotnie ikone skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.
2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikonę skrotu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomu menu pomocy programu „PlayMemories Home".
-
Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera, daneź klikné kolejno: [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → wȩsciwią opcję.
-
Szczególowe informacja na temat oprogramania „PlayMemories Home"MZUZYSKAc,wybierajc 已 (Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home")z poziomu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pamietciowym
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki
Podłuczyc kamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnia w sprzedañzy). Obrazy odtwarzane z poziomu kamerydoğan skopiować na plyt lub kasete video.
Uwagi
- W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlaczona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowego (str. 16).
- Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obslugi dostarczonej z podłacznym urzadzeniem.


Kierunek przyphywu sygnalu
1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajćego.(nagr ywarki phyt itp.).
- Ježeli urzadzenia nagrywajće jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawić go w odpowiednej pozycji.
2 Podłaczyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy). - Podlączyk kamere do gniażd wejsciowych urzadzenia nagrywajćego.
3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
4 Po zakończeniu kopiowania
zatrzymać urzadzenia
nagrywajace, a potem kamere.
Uwagi
- Obrazów nieMZa przesyac do nagrywarek podłocznych za posrednictwem przywodu HDMI.
- Ze węgłedu na fakt,ź kopiwanie odbywa sie za posrechnictwem analogogowej transmisji danych, jakość obrazu sącz ucie pogorszeniu.
- Filmy w formacie wysokiej Rozdzielczość (HD)** będa kopiowane w formacie standardowej rozdzielczość (STD).
- W przypadku podłuczania urzadzenia monofoniczego do wejscia video urzadzenia nały podłuczyc zólty wtky przewodu AV (oddzielnie w sprzedazy), a do wejscia audio - wtky biały (kanal lewy) lub czerwony (kanal prawy).

- Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 53)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujućego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 53)
Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczosci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM
Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.
- Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciwogo do kamery można odtrworyc obrazy zapisane na zewétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 48).
- Po podlączeniu zewnętrznego urzadzenia pamieciwogo do komputera现阶段a zaimportowej obrazy do komputera przy uzyciu oprogramowania „PlayMemories Home" (str. 45).
Uwagi
- Do体系建设的必要性
- Do体系建设的必要性
- Do the two projects are feasible?
- Do the two projects are feasible?
- Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
- Informacja na ten temat przyznęc zwo instrukcji oblsugi dołączonej do zewétrNZego urzadzenia pAMIciowego.
1 Podłaczy kamere do zewnétrznego urzadzenia pamieciowego za posrechnictwem przysciowych USB (oddzielnie w sprzedźy).

- Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
- Po wyświetleniu informaggi [Napr. danych obrazu] na ekranie kamery sąȩzy wybrać OK
2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.
![SONY HDR-PJ780E - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1](/content/2024/11/49247/images/13ff05139b9b2978d1e2c59bd82be6a1b42ddc3a7e57ab6f0020ebcdcbc2707e.jpg)
- Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniké zapisac nearchiwizowane jestzsche filmy i zdjecia przechowyane na nośniku zapisu.
Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze. - Ołączyczewntryze urzadzenia pamieciowe i wybrać [O], gdy kamera znajduje sie w trybie oczekiwania na odtwarzanie (wyswietlany jest ekran Podglad Wydarzen lub Indeks Wydarzen).
Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe na kamerze
W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczyć obraz, który ma byc wyswietlony.
- Obrazy所提供畸碍 ogladac na ekranie podlaczonego do kamery odbiornika telewizyjneo (str. 35).
- Po podłaczeniu zewnétrznego urzadzenia pamieciwogo, na ekranie Podglad Wydarzeni pojawisi symbol

Usuwanie obrz w zewnetrznego urzadzenia pamieciowego
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrzy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyswietlanymi na ekranie LCD.
Zapisywanie wybranych obrazów z kamery na zewétrznym urzadzeniu pamietiowym
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktoreNie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] [Edycja/Kopiuj] [Kopia bezpośrednia] po uprzejnim podląceniu zewnétrznégo urzadzenia pamieciowych do kamery.
Odtwarzanie filmów w wysokiej rozdzielczość (HD) z poziomu komputera
Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 45) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urzadzeniu pamieciowemu i przystapić do odtwarzania filmów.
Uwagi
- Poniuszne urzadzenia nie mogą być wykorztystwyne jako zewétrzne urzadzenia pamieciowe:
- urzadzenia pamieciowe o povjemnosci przyekraczajecast 2 TB
- zwykly napd plyt, np. napd CD lub DVD
- urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrednictwem koncentratora USB
- urzadzenia pamieciowe zwbudowanym concentratorem USB
-czytnikkart - Moga wystapić problémy z obstręga zewétrznych urzadźne pAMIciowych z funkacja kod大湾区.
- W przypadku kamery do dyspozycji jest system plików FAT. Jeźeli nosnik zapisu zewnétrznego uradzenia pamieciwogo zostal sformatowy przykladowo w systemie plików NTFS, zewnétrzne uradzenia pamieciowe nailszy przy uzyciem sformatowac z poziomu kamery. Po podląceniu zewnétrznego uradzenia pamieciwogo do kameryzejni
sie ekran formatowania. Przed przystapieniem do formatowania nalezy upewnic sie, ze na zewnetrzyn urzadzeniu pamieciowym nie ma waznych danych, poniewaz formatowanie spowoduje ich usuniecie.
- Nie mozna zagwarantłowac poprawnego dzialania ze wzystkimi urzadzeniami spelniajczymi wymagania operacyjne.
- Szczególowe informacja na temat dostepnych zewnętrznych urzadźem pamieciowych przyznaweść w wirytnie wsparcia techniczné firmy Sony w danym kraju lub regionie.
- Ponižej podano liczbé ujć, jakie mayza zapisce na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. Nawet jejna zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym jest wolne.), sie na za tam zapisce ujć w liczbie przekraczącej ponijsze wartosci.
-Filmy w wysokiej rozdzielczosci obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarownik filmów MP4 jak i zdjec)
- Ježeli cameraiorerozpoznej zewnétrznego uradzzenia pamięciowyne, sąȩzy spróbowac wykonac ponieszcie czynność:
-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewétrzne urzadzenie pamieciowe zaopatrzone jest w przywód zasilajncy, nalezy podłuczyc go do gniaźda elektrycznégo.
- Liczbu ujeć moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
- Nie maya kopiowac obrazow z wewnetrzngo urzadzenia pamieciwoego do pamieci wewnetrznej kamery.
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu
W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.
Tryb fotografowania
Aparat/Mikrofon
Jakośc/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja
1 Wybrać [MENU].

2 Wybrać kategorię.

3 Wybrać odpwiednia opcję menu.

Uwagi
- Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu spewrot do poprzedniego ekranu menu.
Szybkie odnajdywanie opcji menu
Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranej podkategoryi.

Ikony podkategorii
Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.
Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, któraUniemozliwa jej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu można ustawic.

Tryb fotografiaiania
Film. .Nagrywanie filmow.
Zdjecie. Fotografowanie.
Plynne wolne NAGR.........Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym temple.
Zdjecie golfowe. Dwusekundowe ujcie szybkiego ruchu dzielone jest na klatki, ktore nastepnie są rejestrowane jako film i zdjecia. W trakcie nagrywania obiect powinien znajdowac sie przycz caly czas w bialej ramce w srodku ekranu.
Aparat/Mikrofon
Reçnz nastawy
Balans bieli. Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.
Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiektu.
Pomiar punktu ....Dostosowanie jasnosci obrazu wzgludem obiektu wybranego dotkni ciem na ekranie.
Ostrość punktu .... Ustawianie strosci wźględem obiektu wybranego dotkBzieiem na ekranie.
Ekspozycja. Regulacja jasność filmów i zȩdek. Po wybraniu opcjki [Ręczny] regulacja jasność (ekspozycji) sąȩzy przyprzemadź za pomyca przyciskowy + / - .
Ostrość... Reczne uzawianie ostrósci. Po wybraniu opcj [Reczny], przycisk [-] sluży do regulacja ostrósci bliskich obiekto-, a przycisk [-] - do regulacja ostrósci dalekich obiekto-.
Przeslona. Ostry obiekt na Rozmytym tle lub ostry caly obraz.
Szybkość migawki .... Regulacja czasu otwarcia migawki. W przypadku szybo poruszajćego sie obiektu przy krótszym czasie otwarcia migawki, obiektu ten jest jakby zamrożony na obrazie. Przy dlustrzym czasie otwarcia migawki,;będzie widocznych slad poruszajćego sie obiektu.
Limit AGC............ Ustawianie maksymalnego poziomu parametu AGC (Auto Gain Control).
Prestawienie AE.......Regulacja ekspozycji. Dotknc + przy zbyt jasnym obiekcie lub silnym przechiwoswietleniu. Jeziwi obiect jest zbyt ciemny albo oswietlenie sable, nalezy dotknc[-].
Zmiana balansu bieli....Regulacja balansu bieli.
Low Lux. Nagrywanie obrazów z jasnymi colorami przy sląbymi oświetleniu.
Ustawenia aparatu
Wybor sceny ....... Dobó odpowiednich paramétrów nagrywania w zaleznosci od rodzaju ujecia, np. ujecia nocte lub na plazy.
Cinematone......Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosferę obrazu z kamer filmowych.
Wpwadzanie.....Wiaczanie efektu stopniowo gy wylaniania sie obrazu lub jeu zanikania.
Samowzw. Ustawianie samowyzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografania.
Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy Rozmyciu tha.
SteadyShot.... Ustawianie funkcj SteadyShot podczas nagrywania filmow.
SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.
Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.
Rodzaj obiektywu. Ustawianie rodzaju zalożonego obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprędaź).
Auto Pod swiatlo .... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod swiatlo.
UstawianiePokretla....Przypisyanie fungcji doPokretla MANUAL.
Światło NIGHTSHOT.... Podczas przy w trybie NightShot emitowane jest Światło podczywone.
Twarz
Wykrywanie twarzy..... Automatyczne wykrywanie twarzy.
Zdjecie z uismiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykryciu uismiechu.
Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.
Lampa blyskowa
Lampa blyskowa.... Ustawianie sposobu uruchamiania lampy blyskowej podczas fotografowania.
Poziom blysku Ustawianie jasnosci blysku.
Red. czerw. oczu......Zapobeganie efektowich czerwonych oczu podczas pracy z lampa blyskowa.
Mikrofon
Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy他们是 i rejestrowanie wyraźnych glosów skojarzonych z tymi osobami.
Zoom wbud. mikrof.... Nagrywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawienia zblżenia.
Autored.szum wiatru... Rozpoznawanie warunków nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.
Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwieku (5,1-kanalowy dzwiek przyestrzenny/2-kanalowy dzwiek stereo).
Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.
Asysta nagrywania
Mój przycisk.........Przypisywanie funkcj Moim przyciskom.
Rozszerzona ostrość....Mniej wieczě 2,0-krotne powiékszenie obrazu w srodku ekranu.
Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.
Ustaw. wyswietlania.... Ustawianie czasu wyswietlania ikon i wskaznikow na ekranie LCD.
Zebra . Wyswietenie wzoru zebry przydatnégo przy regulacijsjasnosci.
Maksimum. Wyswietenie obrazu na ekranie z uwdatnionymi zarysami obiectów.
Jasnosc swiatla.... Ustawanie jasnosci lampy video.
Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygnalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.
Jakośc/rozm.obrazu
Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmow.
Szybkosci klatek.... Ustawianie szybkosci klatek przy nagrywaniu filmow.
HDP/MPD/STDUstaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywanych filmow.
Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).
x.v.Color. Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Opcje tné alezy ustawic w przypadku ogladania obrazów na ekranieTelewizora zgodnego z funkcjä x.v.Color.

Funkcja Odtwarzania
Podgliad Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.
Podglad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazow z poziomu ekranu Podglad Map.
Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenariuszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcość (STD).
Scenarioz. Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

Edycja/Kopiuj
Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.
Chron. Zabepieczanie filmów lub zdjeć przypadkowym usuniȩciem.
Kopiuj. . Kopiomanie obrazow.
Kopia bezposrednia...... Kopiwanie obrzów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewétrznego urzadzenia pamietciowej.

Konfiguracja

Ustawenia nośnika
Wybor nośnika....... Wybor rodzaju nośnika zapisu (str. 22).
Informacja o nośniku... Wyswietylanie informacja o nośnikach zapisu.
Format.... Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzejego sformatowanie.
Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nosniku zapisu (str. 57).
Numer pliku....... Ustawianie sposobu numeraci plików zȩciowych.

Ustaw. odtwarzania
Kod danych. Wyswietlanie informacji zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.
Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odwartanego dzwieku (str. 28).
Pobierz muzyke*2 ....... Pobieranie z komputera do kamery (po podlączeni kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któ moins odtwarzać wraz u jejciami Odtwarzenia Zaznaczenia.
Opróznij muzyk*u. Usuwanie plików muzychnych.

Połaczenia
Typ TV. Konwersja syngalu w zaleznosci od podlaczonego telewizora (str. 35).
Rozdzielczość HDMI....Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.
STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterOWANIA kamera z poziomiu pilota telewizora, gdy kamera jest podlaczona do televizora obshlugujacego funkcjE „BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.
Polaczenia USB. Opcje te nalezy zaznazyc, gdy na ekranie LCD nie pojawiaja są zdne instrukcje po podlaczeniu kamery do urzadzenia zewnetrzego za posrechnictemew przywodu USB.
Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.
Ustawenia USB LUN....Poprawianie zgodnosci polączenia USB przy czegraniczenia pewnych funkcjji USB.
Ustawienia ogolne
Brzeczyk. Wlączanie i wylączanie syngnalizacja dzwiekowej kamery.
Jasnosc LCD.......Regulacja jasnosci ekranu LCD.
Twoja pozycja*1 ......... Wyswietlanie biezurej pozycj na mapie.
Tryb samolotowy*¹.... Ustawienie wykorzystwyane podczas przybeYWania naPokladzie samolotu.
Nastawienia GPS*1.....Odbior sygnalu GPS.
Lampka NAGRYW...... Wyęczanie lampki nagrywania znejduźcie są przydnażcie kamery.
Zdalne sterowanie..... Ustawianie,czy bedzie wykorzystwyany pilot bezprzewodowy,czy tez nie.
Language Setting .... Ustawianie jejzyka wyświetlanych informaci (str. 19).
Tryb 24p^*3 . Nagrywanie filmów przy szybkość klatek 24p.
Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotykowej.
Stan akumulatorów...... Wyświetlanie orientacjajniego czasu pozostalego do wyczerpania akumulatora.
Oszczedz. energia ... Ustawianie automatyczné gołuczania ekranu LCD i zasilania.
Inicjalizuj.... Przywracanie wszymtkim ustawieniom ich wartosci domyslne.
TrybPokazowy.... Ustawianie odtermzania filmu demonstrczyjngo funkcjach kamery.
Ustawenia zegara
Ustaw.daty iczasu.... Ustawianie daty i godziny.
Ustawienia regionu...... Uwzgldnianie roznicy czas bez zatrzymywania zegara (str. 19).
Auto nast. zegara*¹.... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas pobrezn y systemu GPS.
Auto nast. regionu*1.... Automatyczne korygOWANIE roznicy czasu w oparciu o informace o bie空气质量 poZyCjpoBrane z systemu GPS.
Pozostale informacja/Indeks
Rozwiązywanie problemów
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie je sprzęt → str. 6
Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepowa zgodnie z ponieszymi zaleceniami.
① SprawdzićISTA(str.55do57)i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je pponownie i wȩczyć kamere.
③ Ostro zakończonym przydetmiotem nacisnć przycisk RESET (str. 11) i wączyć kamere. Naciśćcie przycisku RESET spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawien, z ustawieniami zagara wącznie.
④ Skontaktowaść punktem sprezedź produktów marki Sony lub mistryscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony.
-
W przypadku niedtorych problemow moze zajsc koniecznosc incjalizacji lub zmiany bzieaczewewnetrznej pamieci kamery. W takiej sytuacji dane zapisane w pamieci wewnetrznej zostana skasowane. Przed wyslaniem kamery do naprawy nalezy koniecznie zapisac dane znajdujace sie w pamieci wewnetrznej na innych nośnikach (utworzyc kopi zapasowa). Nie jest przywidziana zaźna rekompensata za utratę danych zapisanych w pamieci wewnetrznej.
-
W czasie naprawy要去zajsc koniecznosc sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewnétrznej w celu zdiagnożomania probleu. Sprzedawca produktów marki Sony nie bedzie"Justukapoiwal ani przechowywal tych danych.
- Szegőolyow opis objavów kameryMZnalezé w pozycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a spośob jej podlacznania do komputera - w poźycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 45).
NieMZNA wUczyc zasilania kamery.
- Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 16).
- Wyje to wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączy wtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 16).
Po wączeniu zasilania kamera nie działa.
- Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
- Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznégo lub odlączyć akumulator, a nastepnie podlączyć ponownie po upływie okola 1 minuty. Jeźeli funkcie nadal niedzielaję, ostro zakończonym przyȩdmiotem nacisné przyczyskid RESET. (Nacisność przyczisku RESET spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustaw)i, z nastaw zegara wólcznie (str. 11).)
Kamera sie nagrzewa.
- Podczas pracy kamera要去 nagrzewac.
Nie swiadczy to ousterce.
Kamera niespodziewanie sie wyłacja.
- Uzyc zasilacza sieciowego (str. 16).
- Domyslnie kamera wyłacza sie po oko 2 minutach bezczynnosci ([Oszczedz. energia]) (str. 54). Wączyć ponownie zasilanie.
- Naładować akumulator (str. 16).
Obrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.
- Wyświetlany jest ekran odtwarzania.
Przerwać odtwarzanie i wybrać [MENU]→
[Tryb fotografówania] → [Film] lub [Zdjęcie]. - Trwa nagrywanie wąsnie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasie nie mayna nagrywac nowych obrazów.
- Nosnik zapisu jest zapełnionicy. Usança zȩbędne obrazy (str. 39).
- Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjec przyzekracza pewemność kamery dostepnę dla nagrań (str. 58, 60). Usunć z.§ne obrzy (str. 39).
Niedoğanzainstalowacprogramu "PlayMemoriesHome"
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polaczenia z Internetem.
- Zapoznać sice proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymaganà do instalacji programu „PlayMemories Home".
Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.
- Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.
Kamera nie jest Rozpoznawana przy komputer.
- Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
- Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtornyie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
- W przypadku JDBCNsogo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarowno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowac z jederngo polaczenia, aleNie z komputerem.
Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
W przypadku pojawenia są wskaznikow na ekranie LCD lub w wizjerze konieczne jest przypoprawdenie ponijszych kontrli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych prob są goźwiązania, są z skont⁺tatac są z punktem sprezzazy produktów marki Sony lub mistręcowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku sązy podać pelny numer kodu blędu Rozpoczynajęcego są liter⁺ C lub E.
Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzejagczych要去 towardzyszcymeodia.

C:04:□□
- Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 16).
- Podlączyc prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowej do gniazda DC IN kamery (str. 16).
C:06:□□
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
C:13: / C:32:
- Odlączyć zródko zasilania. Podlączyć ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowaec ja uruchomic.
E:□□:□□
- Wykonac czynnosci przyawszy od punktu ② na stronie 55.
#
- Akumulator jest sprawie zuzyty.
A[1]
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
#
- Nie wlożono karty pamięci (str. 22).
- Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunac zbebne obrazy (str. 39) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 53).
- Plik bazy danych obrazu moze bye uzzkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu
图
- Kartapamięci jest uszkodzona.
- Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.53).
?
- Włozono niedzgodnagarę pamięci (str. 23).
#
- Karta pamięci jest chroniosa przyzed zapisem.
- Doste do karty pamięci zostalograniżony z poziomu innego urzadzenia.
()
- Poziom oswietlenia jest niewystarczajcy, wie wystepuja poruszenia obrazu. Naleź uzywać lampy blyskowej.
- Wystepuja poruszenia obrazu spowodawan niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania nalezy trzymać kamere obrucz. Wskaznik ostrzegawczy syngizujucrgania kamery mimo wsztko nie zniknie.
#
- Nosnik zapisu jest zapelniony.
- Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operacja przytetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
-
W przypadku ponieszych ustawien, nie mayna rejestrowac zdjeć podczas nagrywania filmu.
-
[Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszzej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wyoska rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowa rozdzielczość obrazu.
Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszczególnych akumulatorów
Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy calkownik naładowanych akumulatorze.
Czas nagrywania ciaglego (jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakosci obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 110 | 125 | 115 |
| (w zestawie) | 115 | 130 | 120 |
| Typowy.czas nagrywania | (jednostka: minuta) | ||
| Akkumulator | |||
| Jakosci obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 55 | 60 | 55 |
| (w zestawie) | 55 | 65 | 60 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
- Wszystkie czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmów w yysokiej rozdzielczość (HD) przy opcji [Standard ] ustawionej w poźcyj [Tryb NAGR].
Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografiawania] i korzystaniu z funkcjbi zblizenia.
- Pomiary.czaw uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ .
- W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania bestehtropy.
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy calkownik naładowanym akumulatorze.
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 190 | 200 | 215 |
| (w zestawie) | 215 | 225 | 240 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Przewidywany czas nagrywania filmów
Pamięc wewnetrzna
HDR-PJ780E/PJ780VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE | |
| [50p Jakosci [PS]/[60p Jakosci [PS] | 2 godz. | 2 godz. |
| 30 min. | 15 min. | |
| (2 godz. | (2 godz. | |
| 30 min.) | 15 min.) | |
| [Najwyż.](jakuść [FX] | 3 godz. | 2 godz. |
| (3 godz.) | 40 min. | |
| (2 godz. | ||
| 40 min.) | ||
| [Wysoka jakość FH] | 4 godz. 5 min. | 3 godz. |
| (4 godz. | 40 min. | |
| 5 min.) | (3 godz. | |
| 40 min.) | ||
| [Standard HQ] | 7 godz. | 6 godz. |
| 15 min. | 30 min. | |
| (5 godz. | (4 godz. | |
| 30 min.) | 55 min.) | |
| [Dłuźyszyme czas LP] | 12 godz. | 11 godz. |
| 30 min. | 15 min. | |
| (10 godz. | (9 godz. | |
| 15 min.) | 15 min.) | |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE |
| 10 godz. 55 min. | 9 godz. 55 min. |
| (10 godz. 55 min.) | (9 godz. 55 min.) |
Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE | |
| [Standard HQ] | 7 godz. | 6 godz. |
| 30 min. | 45 min. | |
| (6 godz. | (6 godz. | |
| 55 min.) | 15 min.) | |
HDR-PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
Przy wysokiej roździelczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/ PJ790VE | |
| [50p Jakosci [PS] / [60p Jakosci [PS] | 7 godz. | 7 godz. |
| 45 min. | 30 min. | |
| (7 godz. | (7 godz. | |
| 45 min.) | 30 min.) | |
| [Najwyż. jakosci [FX] | 9 godz. 5 min. | 8 godz. |
| (9 godz. | 50 min. | |
| 5 min.) | (8 godz. | |
| 50 min.) | ||
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/ PJ790VE | |
| [Wysoka jakość FH] | 12 godz. | |
| 25 min. | 12 godz. | |
| (12 godz. 25 min.) | (12 godz.) | |
| [Standard HQ] | 21 godz. | 21 godz. |
| 50 min. | 10 min. | |
| (16 godz. | (16 godz. | |
| 35 min.) | 5 min.) | |
| [Dłuźysz Crazy.czAS LP] | 37 godz. | 36 godz. |
| 45 min. | 30 min. | |
| (31 godz.) | (30 godz.) | |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/PJ790VE |
| 33 godz. | 32 godz. |
| (33 godz.) | (32 godz.) |
Przy standardowej rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/ PJ790VE | |
| [Standard HQ] | 22 godz. | 21 godz. |
| 40 min. | 55 min. | |
| (20 godz. | (20 godz. | |
| 50 min.) | 10 min.) | |
- Aby moc wykorzystac maksymalny czas nagrywania podany w tabeli, naleź usṇę z kamery film demonstrczyjny.
Karta pamięci
Wysoka rodzdzieloczć obrazu (HD)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Jakość PS] /[60p Jakość PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Najwyź.](85) | 180 (180) | 360 (360) |
(jednostka: minuta)
MP4
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Wysoka jakość FH] | 120 | 245 | 490 |
| (120) | (245) | (490) | |
| [Standard HQ] | 210 | 430 | 865 |
| (160) | (325) | (655) | |
| [Dłuźyszymi zas LP] | 370 | 740 | 1490 |
| (300) | (610) | (1225) |
(jednostka: minuta)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard | 220 | 445 | 895 |
| HQ] | (200) | (410) | (825) |
- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
Uwagi
- Dostepny czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 52).
- Liczbaw() to minimally czas nagrywania.
- Można rejestrować filmy zawierajće maksymalnie 3 999 ujeć w przypadku obrazu wysokiej rozdzielcość (HD) i 9 999 ujeć w przypadku obrazu standardowej rozdzielcość (STD). Można,rownej zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecć lacksnie.
- Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wieciej 13 godzin.
- W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Słuzy on do automatyczné dostosowywnia jakość obrazu do nagrywanego ujecchia. Wspomniana technologiama zmiezenia niedo czasy nagrywania na nośniku. Filmy zaiewajność szybko zmieieniaje są zlożone obrzy są nagrywane z wieksza szybkość transmisji, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywania.
Przewidywana liczbamozliewych do zarejestrowania zdjec
Pamięc wewnetrzna
Mozna zarejestrowac maksymalnie 40000 filmow MP4 i zdjecć lacznie.
Karta pamięci
| 16:9 24,1M | |
| 16 GB | 1600 |
| 32 GB | 3250 |
| 64 GB | 6500 |
- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
- Liczbę mözgliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pamiȩci podano przy najwieczym Rozmiarze obrazu w przypadiku posiadnej kamery. Rzekywista liczbia mözgliwych do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w trackie nagrywnia (str. 74).
- LiczbaMZwiych do zarejestrowania zdje na karcie pamięciazoley od warunków nagrywania.
Uwagi
- Unikatowa matryca przytetwornika obrz ClearVid marki Sony oraz system obrkibrabzu BIONZ firmy Sony umołowiewaja uzykanie Rozdzielczość zdjeć odpowiadajycch opisanym Rozmiarom.
Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli
- Szybkosc transmisji, liczba rejectrowanych pikseli oraz proporcje obrazu posczególnych trybów nagrywania filmów (film + dzwiek, itp.) Modele z systemem kodowania kolorów NTSC: - Wysoka Rozdzielczość obrazu (HD): PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1 920 × 1 080 pikseli/60i lub 1 920 × 1 080 pikseli/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbps (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17M FH),16:9
HQ:ok.9 Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720 pikseli/30p, 16:9
- Standardowa roździelczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbpss(srednio) 720× 480 pikseli/60i,STD9M(HQ),16:9/4:3
Modèle z systemem kodowania kolorów PAL:
Wysoka Rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 piksemi/50i, 1920 × 1080 piksemi/25p lub 1920 × 1080 piksemi/24p ([Tryb 24p]), AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbpss(srednio) 1920× 1080 pikseli/50i, 1920× 1080 pikseli/25p lub 1920× 1080 pikseli/24p ([Tryb 24p]), AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9 Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/50i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP: ok. 5 Mbps (srednio) 1440 × 1080 pikseli/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720 pikseli/25p, 16:9
- Standardowa rozdzielczość obrazu (STD): HQ: ok. 9 Mbps (srednio) 720 × 576 pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
- Liczba rejestrowanych pikselsi i proportje obrazu w przypadku zdjec.
- Tryb rejectrowania zdjeć, Nagryw. dwoiste: 6544 × 3680 punktów/16:9
4912× 3680 punktow/4:3
4672× 2628 punktow/16:9
2592× 1944 punktow/4:3
1920× 1080 punktow/16:9
640× 480 punktów/4:3
- Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu:
1920× 1080 punktow/16:9
640× 360 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
Zasady obchodzenia sie z kamera
Uzytkowanie i konserwacja
- Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
- Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujace elementy.


Wbudowany kabel USB

Akumulator

Wbudowany mikrofon

Wizjer


Osłona przyciwodblaskowa na obiektyw
- Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten sposob uszkodzic kamere. Slońce można filmowac wyłacznie w warunkach slabego oświetlenia, na przyklad ozmierzchu.
- Kamery i jej akcesoriów nie sąȩzy uzywć ani przechowywo natestpujćych lokalizacja:
W.), w. węcza zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach y zozyach
-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne polamagnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-Wsasiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania.W takich warunkach kamera moze nieprawidlowo nagrywac obraz.
-Wsasiedztwie tenerow telewizyjnych lub radiowych.Moga povawić sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plaźny ani w innych zapylonych.),
mierzechsach. Przedostanie są do kamery piasku lub pylu要去 spowodowej jej uzskodzenia.
Nietóre uzskodzenia—togo压抑e trwale.
-W pouchizu okien lub na otwartej przystrzeni, gdzie ekran LCD lub objiekwy moga byc narazone na bezposrednie operawanie promiensi slonecznych. Uszkodzeniu moga ulec elementy wewnatrz wizjera lub ekranu LCD.
- Do zasilania kamery przem stalym lub zmiennym nalezy uzywać akcesiorów zalecanych w niniejszej instrukczy obługi.
- Chronic kamere przyd wilgociq, np. przyd deszczem lub wodmorska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektore uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
-
Jeźeli do wętrza obudowy kamery dostanie są obcy przydmiot lub pląn,NSEZY zapržestć uzytkowania kamery, odśczych są odźróda zasilania i zlecić jej przygliad w punkcie sprezedźny wyrobów marki Sony.
Z kamera nalezy obchodzic sie ostroznie. Nie wolno je demontowac ani przerabiac. Nalezy chronici przexed wstraszami mechaniczynmi i uderzeniiami. Uwaza,caby je ne upusci lub przypadkowo ni neadepnac.Szegolnie ostroznie nalezy obchodzic sie z obiektywem. -
Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź zamknąc, a wizjer cofnąc.
- Nie wolno korzystac z kamery zawiniętej w jakis przystmiet, na przykład w ręcznik.
- Ołączajć przystaw od zasilajczy, sąȩzy ciagini za wtyk, aNie za przyzewód.
- Chronicuszilajczy przed uszkodzeniem. Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
- Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki nalezy utrzymywac w czystosci. - W razie wycieku elektrolutu nalezy:
- Zasiegnac porady.),
autoryzowanego punktu serwisowoxy. - Zmyc ciecz ze skóry w.),
不同程度, w.), - Ježeli ciecz przyśdostanie są do ocz,u, przyemyc je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.
Jeżeli kameraNie;będzie uzywana przydzdlugi czas
- Aby zachowac optymalny stan kamery przydłuszysz czas, naleź mniej wiecj uz w miesiacu wączyć są uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtrwarzie obrazów.
- Akumulator nalezy przechowyac po uprzednim calkowitym rożdowaniu.
Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora
- W przypadku bardzo wysokiej lub bardzoniiskiej temperatury kamery lub akumulatora moga wystapić problemy z nagrywaniem lub odwartzanium z uwagi na funkcie zabezpieczajace kamery uruchamiane w takiej sytuaci. W takim przypadku na ekranie LCD lub w wizjerze zestanie wyswietlony wskaznik.
Uwagi dotyczę ladowania za posrechnictwem przyzewodu USB
- W przypadku niedtórych komputerów moga wystapić problemy z ludowaniem.
- W przypadku podlaczenia kamery do laptopsa, ktory nie jest podłuczony do zrodla zasilania, akumulator laptop;będze dalej ulegal rożadowaniu. Nie nały pozostawiec kamery podłuczzonej w ten spośob do komputera.
- Nie mayna zagwarantowac prwidlowego ladowania w przypadku samodzielnie skladanego lub prerabianego komputera alba za posrebindtwe m koncentratora USB. W przypadku pewnych urzadzen USB uzywanych z komputerem,amera maybe nie dzialac prwidlowo.
Gdy kamera jest podłuczona do komputera lub osprzetu
- Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kamera要去źd阿拉伯 prawidłowo.
- Przed podłaczeniem kamery do内在go urzadzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych daneź upȩni są, ze wtyk przy przewodu zostaw prawidlowo włoźny. Proba włozenia wtyku na silę do gniażda grozi mygo uszkodzeniem i我会 skutkownikie nieprawidłowā pracā kamery.
- Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posrechnictwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrów moga zostać ultracone.
Uwagi dotyczye wyposzazenia dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnégo osprzětu Sony.
- WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.
Stopka multiinterfejsowa
- Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnego glosnika jest właczone lub wylaczone zgodnie ze stanem zasilania kamery.
- Szegőolwe informaciye na ten temat:noza znalező w instrukcjach obslugi dostarczonych zuzywanymi akcesoriami.
- Dany osprzęt mocuju są w gnieźcie Stopka multiinterfejsowa, dociskajć osprzȩ w dól i wsuwajć do oporu.
- Jeźeli do gniażda akcesiorów podłęczona jest zewétrzna lampa blyskowa (oddzielność w sprȩdedź), podczas nagrywnania sąȩzy wylączyźazilanie tej lampy, aby wyeliminowej szummy na nagraniach.
- Nie möglich rawnoczesnie uzywać zewétrznej lampy blyskowej (oddzielnia w przyȩdźmy) i wbudowanej lampy blyskowej.
- Ježeli jest podłuczony mikrofon zewnetrzny (oddzielnie w przydzy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu wbudowanego.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
- Przed przystapieniem do korzystania z bezprzewodowej pilota zdalné sterowania naleź usunjć foliść izolacyjną.

- W celu oblsugi kamery (str. 10){nalezy skierowac bezprzewodowo pilota zdalnego sterowania w stronę czujnika zdalnego sterowania.
-
Ježeli przyż okreslony czas z poziomu bezprzemodowej pirola zdalné sterowania nie sądā wysylaneźadne polecenia, jasoniebieska ramka zniknie. Po ponownym naciśćci tkoregokolwiek z przyczisków / / lub ENTER ramka pijsi powtörnie wMICscu, wtkórumbya ostatnio wyświetlana.
-
Niekórchowyśczycisków na ekranie LCD lub w wizjerze nie są wybrać przy uzyciu przycisków / / .
Wymiana baterii bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania
① Naciskajc zabepeziczenia, wlozyc paznokiec wszczeline i wysunac uchwyt baterii.
② Włoźcy nowa baterie biegunem dodatnim (+) skierowanym do goły.
③ Włoźcy uchwyst baterii z powrotem do bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania, aż wskoczny na swoje.),

OSTRZEZENIE
Brak nalezytej ostroznosci grozi eksplodowianiem baterii. Nie ladowac, nie demontowac ani ne wrzucac doognia.
W miare Rozladowywania sie baterii litowej zasieg dzialania bezprzewodowoigo pilota zdalné sterowania要去ulegaczmniejszeniu lub bezprzewodowy pilot zdalné sterowania要去dzialac nieprawidlowo. W takim przypadku nały wymiencbateri na bateri litowa CR2025 marki Sony.Uzycie innej baterii grozi pozarem lub eksplozja.
Zasady obchodzenia są zekranem LCD
- Pozostawione na ekranie LCD odciski palców, krem do rak itp. moga przyczyniać sie odchodzenia powlóki ekranu LCD. Ślady te naleźny usunść möglich wie sąszybciej.
Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczkajtp. moze prowadzic dogowstawania rys na powloce ekranu LCD. - Wskazane jest, aby delikatie usunanć odciski palców lub kurz z zabrudzonego ekranu LCD, po czym wyczyść ekran mistrękka szmatka itp.
Ekran LCD
Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi nieronymiernym odtwarzianiem barwi innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去 pojawic sie obraszczatkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas przy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie swiadczy to o usterce.
Czyszczenie obudowy i objiektywu projekcyjngo
- Delikatie przytrzech odubowej i objiektyw miękka szmatka, na przykidz sciereczka do czyszczenia lub irchą do okularow.
- W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kameryNSE wycyszeci miękka sciereczka lekko zwilzona woda, a nastepnie wytrzeche je sucha,.miękka szmatka.
-
Aby nie doszło do deformacje obudowy, uzzkodzenia powlóki wykonczeniowej lub porysgowania objiektywu, naleź unika:
-
Stosowania substancj chemicznych, np. Rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nasćzonych substancjami chemicznymi, srodków odstraszajncych owady, srodkow owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych
- Oblugi kamery rekoma zabrudzonymi powyyszymi substancjami
Narażanie kamery na dlugotrwaly kontakt z przydmiotami wykonanymi z gummy lub winylu
Czyszczenie częsci lampy błyskowej emituacjaś swiatło
Do czyszczenia zabrudzonego ekranu LCD z odcisków palcow lub kurzu wskazane jest uzywanie miękkiej sciereczki.
Obiektyw marki Carl Zeiss
Kamera jest wyposañona w objektyw Carl Zeiss, zaprojektowy wspólnie przyzniemiecka firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation. Objektyw ten zapewnia doskonafa jakość rejestrowanedo obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przyznaczenia dla kamer wideo. Ponadto cechuje są on jakość typowej objektywow firmy Carl Zeiss. Dodatkowo objektyw posiadnej kamery jest Pokrytyspecialna powlóka antyodblaskowa T* umozliwiȩajca wierne oddanie kolorów. MTF= Funkcjaprzenoszenia modulaggi (Modulation Transfer Function). Wartość liczbowa wskazuje ilosc swiatka, jak dociera od filmowanego objektu do objektywu.
Informacja o konserwaci i przechowywaniu obiektywu
- Powierzchnie objiektywu nalezy przytrzejcie miękka szmatka w nastepujacych sytuacjach:
-Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilgotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej wgowietru, np. nad morzem
- Obiektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przyxDostepm kurzu.
- Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, objiektyw nalezy co pewien czasczysci i przechowyac w sposob opisany powyzej.
Ladowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposzażona w montowany fabrycznie akumulator, którzy zapewnia
Danetechniczne
pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamkniety. Akumulator zamontowany fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy kamera jest podlaczona do gniażda elektrycznych za posrechnictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podlaczony akumulator. Całkowite roźdladowanie akumulatora nastapi po upływie okola 3 miesicy nieduzywnia kamery. Przed przystapieniem do uzytkowania kameryNSEZY naładowAACzmontowany fabrycznie akumulator. Nawet=ysi zamontowany fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nieBSDzie to miało wplywu na pracę kamery niedzwiazania z nagrywaniem daty.
Sposob Ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kameré z zamkniétym ekranem LCD nalezy podlączyć do gniazda elektrycznégo za posrechnictwem dostarczonego zasilacza i pozostawić ja na co najmiej 24 godziny.
Uwaga dotyczaca pozbywania sie kamery lub przykazywania prawa wlasnosci do niece inniej osobie
Nawet po usunieciu wzystkich filmow i produkt lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 53), dane wAMIe ci wewnetrzej moga nie zostac calkowicie usuniete. Wskazane jest uruchomienie kolejno [Konfiguracja] Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij] w celu uniemozliwienia odzyskania danych.
System
Format sygnalu: System koloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ780E*P780VE*/PJ790/PJ790E*/ PJ790V/PJ790VE*) System koloru PAL, zgodny z normami CCIR (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE) HD TV *7 [Tryb 24p]
Format zapisu filow: AVCHD (zgodny z formatem AVCHD Ver.2.0): Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dzwiek: 2-kanaLOWy Dolby Digital/ 5,1-kanaLOWy Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: Obraz: MPEG-2 (video) Dzwiek: 2-kanaLOWy Dolby Digital/ 5,1-kanaLOWy Dolby Digital 5.1 Creator*1 MP4: Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dzwiek: 2-kanaLOWy MPEG-4 AAC-LC *1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.
Format plików zdwęciowych:
Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline
Nośniki zapisu (filmy/zdjecia):
Pamięc wewétrzna
HDR-PJ780E/PJ780VE: 32 GB
HDR-PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE: 96 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemnosć dostepna dla uzytkownika (orientacyjna)
HDR-PJ780E: 31,1 GB³
HDR-PJ780VE: 28,1 GB²
HDR-PJ790/PJ790E: 93,7 GB³
HDR-PJ790V/PJ790VE: 90,6 GB²
2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtów; 2,8 GB jest wykorzystwyane na fabrzcie zainstalowanampe, a druga czecs jest przyznaczonaa fungcje zaradzania danymi. Można usṇć tylko zainstalowy fabrzcie film demonstrczyjny.
^3 1 GB odpowiada 1 miliardow bajtow, z ktoiych czecić uzywana jest do zaradzania systemem i/lub plikami uzytkowymi. Można usunać tylko zaintalowsy fabrycznie film demonstrczyjniy.
Wizjer: Wizjer elektroniczny (kolorowy)
Przetwornik obrazu: Matryca CMOS 6,3 mm (typ 1/2,88) Liczba rejestrowanych pikseli (zdjecie, 16:9): Maks. 24,1 megapikseli (6544× 3680) pikseli*4 Calkowita: ok. 6 650 000 pikseli Efektywna (film, 16:9)*: ok. 6 140 000 pikseli Efektywna (zdjecie, 16:9): ok. 6 140 000 pikseli Efektywna (zdjecie, 4:3): ok. 4 600 000 pikseli
Obiektyw:
Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10 × (optyczny) ^5 , 17 × (dodatkowy, w trakcie nagrywania filmow) ^6 , 120 × (cyfrowy) Srednica filtra: 52 ~mm 37 ~mm (przy zamocowanym pierSciieniu redukcyjnym) F1,8 ~ F3,4 Ogniskowa: f= 3.8 ~mm 38.0 ~mm Po przylectriczeniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowych W przyypadku filmow ^*5 : 26.0 ~mm 260 ~mm (16:9) W przyypadku zdjeć: 26.0 ~mm 260 ~mm (16:9)
Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnatrz], [Na zewnatrz]
Minimalne natezenie oswietlenia: 6 lx (luks) (przy ustawieniu domyslnym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR-PJ790/PJ790V) lub 1/50 sekundy (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE)) 3 lx (luky) (opcja [Low Lux] ustawiona na [Wlacz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ790/PJ790V) lub 1/25 sekundy (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE)) 0 lx (luks) (opcja NIGHTSHOT jest ustawiona na [Wlacz])
*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przyterwarzania obrazu (BIONZ) uzmolliwajcz uyszkanie rozdzielcosci zdjeć opdowiadajych opisanym Rozmiarom.
*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylucz].
*6 Opcja [Б SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].
Złacza wejsciowe i wyjsciowe
Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI
Gniazdo PROJECTOR IN: Micro HDMI
Gniazdo wejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)
Zlącze USB Multi/Micro*
-
Oblsguje urzadzenia zgodne ze standardem Micro USB.
-
Polączenia USB dostepne jest tylkow przypadku syngalu wyjsciwogo (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE).
Ekran LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspólczynnik ksztaltu 16:9)
Calkowita liczba pikseli: 921600 (1920× 480)
Projektor
Rodzaj projekcj: DLP
Zródló swiatla: Lampka LED (R/G/B)
Ostrość: Ręczna
Odeglość projekci: 0,5 lubacious Wspólczynnik kontrastu: 1200:1
Rozdzielczość (wyjsciowa): WVGA (854× 480)
Czas ciaglaj projekci (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 35 min.
Informacja ogólne
Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) lub Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)
Ladowanie przyze USB: Prad staly 5V500mA/ 1,5 A
Przecipty por mocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem wizjera: HD:3,2 W MP4:2,9 W STD:3,1 W Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekruu LCD: HD:3,4 W MP4:3,0 W STD:3,2 W
Temperatura robocza: 0^ do 40^ Temperatura przechowywnia: -20^ do +60^ Wymiary (orientacyjne): 74.2mm × 84.6mm × 137.5mm (szer./wys./ gl.) z uwzgliednieniem wystajychc elementów
107,5mm× 87,5mm× 166mm (szer./ wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów, z podlaczonym akumulatorem z zestawu i oslonq przyciewodblaskowa na obiektyw
Waga (przyblżona)
570 g (tylko urzadzenie zasadnicze)
670 g (z akumatorem z zestawu i oslonaj przechiwodblaskowa na obiektyw) HDR-PJ780VE/PJ790V/PJ790VE:
575 g (tylko urzadzenie zasadnicze)
675 g (z akumulatorem z zestawu i oslona preciwoedblaskowa na obiektyw)
Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczace zasilania: Napieciezmienne 100V -240 V,50 Hz/60 Hz
Napięcie wyjsciwo: Prād staly 8,4 V*
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowywania: -20^ do +60^
Wymiary (orientacyjne): 48mm× 29mm× 81~mm (szer./wys./gl.) bez wystajycych elementow
Waga (orientacyjna): 150g (bez przywoduzasilajçego)
- Pozostale parametry znajduja sie na tablicze znamionowej zasilacza sieciowego.
Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prad staly 8,4 V
Napięcie wyjsciowe: Prud staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ludowania: Prad staly 8,4 V
Maksymalny prad ladowania: 2,1 A
Pojemnosc
Typowa: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimalna: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez
powiadomienia.
Znaki towarde
"Handycam" i Handycam sa zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" !logotyp "AVCHD Progressive" saznakami towarowmi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUo", "MEMORY STICK PRO DUo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XC-HG DUo", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sq znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmy Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
" x.v.Color" i, x.v.Color" sq znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
- "BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- S-master jest zastrzeźonym znakiem towardym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towarwym firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ sāznakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX sza zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS sā zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Intel, Intel Core i Pentium sāznakami towardwymi lub zastrēžonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialów Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
"..."i,"PlayStation" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towardwym firmy SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard jest znakiem towardwym firmy MultiMediaCard Association.
- Facebook i logo „f" sq zastrzeźonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
YouTube i logo YouTube sq zastrzezymi znakami towardwymi firmy Google Inc.
Wszystkie innate nazwy produktów przytokzone w ninijszej pozycji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Ponadto znaki i® nie zawsze pojawiaja są w ninijszej instrukci.

Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.
Dostepne tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KONCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcja GPS)
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAĆ SIE Z PONIŠZA UMOWA.
WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownik końcowego ( „LICENCEJA" ) to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation ( „SONY" ), udzielajac licenci je na dane mapznajduje sie w posiadjané kamerze video ( „PRODUKCIE" ). Wspomniane dane map wraz z kolejnych realizacznaj modernizacznaj okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCEJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWIANA现阶段 zukrystac tlykow wo polaczeniu zu uzytkowaniem PRODUKTU. Dotknieciem przyczisku „ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w kontekscie jej LICenci, uzytkownik wyraza zgodne je przystrzejanie warunków niniejszej LICENCEJI. Firma SONY nie udziela licenci je OPROGRAMOWANIE uzytkownikiki, tkutory Nie zgadza sie ze wospmianymi warunkami niniejszej LICENCEJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzystacz OPROGRAMOWIANA.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umowami miedzynarodowym dotycznych prawn autskich, jak rawniesz innymi prawami i umowani dotycznych wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest sprzemdawane, lecz uzdielana jest na nie licencia.
UDZIELANIE LICENCJI
W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowyȩcznej: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA
wolno krzozyste tylko na{jednym egzemplaru
PRODUKTU. Uzytkowieie. Z OPROGRAMOWANIA
wolno
krzozyste tylko na wlasny uzytek.
OPIS POZOSTALYCH PRAW I OGRANICZEN
Restrykjcje. Uzytkownik wie nilow noprzekazywać ani Rozpowszechniażiadné fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiekolwieck postaci do innych celów niz te, na tóre w sposob wyraźny zezwala ninejsza LICENCJA. OPROGRAMOWANIA wie nilow wykorzystwoć na innych produktach, w innych systemach lub do innych zastosowan, za wyjaltkiem PRODUKTU. Za wyjaltkiem sytuji wspomniyanch w ninejszej LICENCJI, uzytkownik wie nilow uzywać, ani zezwalic stronom trzechim na uzywanie OPROGRAMOWANIA niedzoleznie od PRODUKTU (międź innymi, ale ni tymko, nie wolno go w calosci lub w czeci powielac, wysylać lub wyodrebnić w jakiekolwieck postaci), w formie njumu lub leasingu zo opłata licenciąn lub beznej. Niekotre przechspryra witnesses zezwalaṇa na wpopradzanie restrykcjw odniaieniu do wspomniyanch spraw. W takim przypadku powyzsze restrykjcje nie majora zastosowania.
Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplaciji i dezasemblacji. Nie walno (i) wyodrebniac OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowac, wysylaoc do portu, thumaczyc lub torzyc pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie walno w jakolwiek spośob stosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekompliacci, badzdezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czeci OPROGRAMOWANIA. Niekotre przejcis prawaNie zezwalaja na wropadzanie ograniczen wospomnianych jaw. W takim przypadiku powzyszceogranozenia nie ma zastosowania.
Znaki towaroe i noty: Nie wolno usuwać, zmienić, zakrywac, aniiszczycznaków towarowych lub not dotyczych praw autorskich wystepućych w opisywnym OPROGRAMOWANIU.
Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
moga BY automatyczne tworzone pliki z
danymi wykorzystwane przy opieszymi
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspomniane
pliki z danymi są traktowane jako czego
OPROGRAMOWANIA.
Przekazywie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawu zdzielone na mocy nineijszej LICENCIJI przytna trawe przeniecie tlyko wDyniku transakci sprzedzji lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem zeNine zachowa sie zadnych kopii i przekaze sie cale OPROGRAMOWANIE (w tym wyszystkie kopie (oile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczace stosiwania inizyierii wstecznej, dekomilacji i deasemblaci)), elementy skladowe, nozniki i materialy drukowane, wzystkie wersje i wsziekli uaktualnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nineijsza licencija) innemu podmiotwi, a podmioten zaakceptuje warunki nineijszej LICENCIJ.
Wygańskicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzezenia welszlichen innych sawr firma SONY besoin zerwac nimiejsza LICENCJE, jejeli uzytkownik nie睹zie przestręgacja warunków i postanowień nimiejszej LICENCIJ. W takim wypadku nały zapržestreć korystania z OPROGRAMOWANIA i z welszlichenivities elementów składowych. Po wygańskicie lub rozwianiu nimiejszej LICENCIJ nadal w mocy pozostaju postaniewenia nastepujacyschekji LICENCIJ: „PRAWA AUTORSKI", „WARUNKI PODWYSZONO GORYZKA", „WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE", „OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚC", „ZAKAZ EKSPORTU", „KLAUZULA SALWATORYNJ" i „OBOWIAZUJACE PRAWOI I JURYSDYKCJA", ustep „Poufnosc" nimiejszej sekci ontMZie bieszycuustep.
Poufnošć. Uzytkownik zgadza sie zachowac poufnošć informacižawartych w OPROGRAMOWANIU, kotre宁县 sa powszechanje nzn, i zobowiezuje sie do nieduławniania tych informaciži innym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.
PRAWA AUTORSKIE
Wszelkie tytuly w OPROGRAMOWANIU i prawa autorisce do niego (z uwzględnieniem, ale ne tylko, danyach map, obrazow, zdjeć, animaciji, materialów video, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów“ zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wzelskie kopie ÖPROGRAMOWANIA stanowia wlasnosć SONY, licencjodawców i dostawców firmy SONY oraz ich opdiewiednich odżialów (wspomniani licencjodawcy i dostawy firmy SONY wraz z ich opdiewednimi oddzialami są danej wspólnią okreslani mianem Licencjodawców „SONY"). Wszelkie prawa, króte不住ozy specialnie przyznane w ramach ninijszej LICENCIJI, są zastrzejone przyznane SONY lub licencjodawców SONY.
WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na blędy i niedzosto opracowane, wyprodukowane, aniNie jest przyznaczone do uzytkowania w warunkach nebiepiecznych, w ktronych wymagane jest bezawaryjne dzialanie, np. w obiektach nuklernych, w nawigacci lotniczej lub lotniczych systemach lącności, w kontrlr ruchu lotniczego, urżdzeniach beźopŚrednio podtrzymania funkci zȩciowych i systemach wojskowych, w przypadku ktronych uterka OPROGRAMOWANIA sąbowadź do smierci, obrāżen lub powaznych szkód fizycznych lub zagroźén dla srodowsiska („Warunki podwyźzonego ryzycka\"). Firma SONY, jej oddzialny, ich opdowiedni dostawy oraz Licencjodawcy SONY nie udzielajă zȩdnych wyrzyznych badź domniemianych gwarancji przydatność do zastosowan w warunkach podwyźzonego ryzyka.
WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Uzytkownik wyrażnie przyjmuhe do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMOWANIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, je oddzialy, jej i ch odopiewdni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY (w te) sekci firma SONY, je oddzialy, ich odopiewdni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY będa okreslani wspólnie mianem, "SONY") NIE UZDIELAJ NINIEJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.IN. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚC, PRZYDATNOSCI DO SPRZEDAZI Y DO OKRESLYONCY CHELOW. FIRMA SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SPELNIA WYMAGANIA UZTYKOWNIKA, OPROGRAMOWANIE NIE BEDZIE SZE ZAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAC BEZBLEJDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACIJ DOTYCZACYCH MOZLIWOŚC ZASTOSOWANIA LUB WYNIKOW STOSOWANIA OPROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOSCI, DOKLADNOSCI, NIEZWODNOSCI ITP. NIEKTORE PRZEPISY FRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIAZYWAC.
Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoagawieracniedokladne lub niekompletne informacja w zwiagzku z upywem czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystonymi zrodlami oraz natura procesu zbierania kompleksoychsychdachnygeografczych,i kaźdy z wymienionych czynnikow moe povadzic doNieprawidlowychwyników.
OGRANICENIE ODPOWIEDZIALNOSCI
W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIALY, JEI I CH OPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOSCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW, BEZ WZGLEDU NA CHARACTER PRZYCZYN WSPOMNIANYCH SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKOD BEZPOSREDNICH BADZ POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAZ U UZYTKOWIANIA LUB POSIDANIA OPROGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMOW LEB USZCEDNOSC, BADZ TEZ JAKICHKOLWIEK
INNYCH BEZPOŚREDNICH, POSRDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB
WtörNYCH SZKÖD WYNIKLYCH Z
UZYTKOWANIA BADZ NIEMOZNOSCI
UZYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPROGRAMOWANIA, BADZ TEZ Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWODZTWA O NIEDOTRZYMANIE UMOWY LUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEZ W OPARCIU O GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZLIWOSSI
WYSTAPIONI TYCH SZKÖD, ZA WJATKIEM PRZYPADKÖW RAZAÇEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAŽEN FIZYCZNYCH, BADZ TEZ SZKÖD
SPOWODOWANYCH WADIWI NATURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA WJATKIEM UPRZEDNIW SPOPMIANYCH
ZASTRZEŽEN, PEÑLA ODPOWIEDZIALNOŚF
FIRMYE NSONA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINJEJSZEJI LICENÇİ BÉZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJE KWTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPROGRAMOWANIE,
NIEKTÖRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZNENI
OGRANICZN E DORYCACYCÇH SYKÖD
POSRDNICH LUB PRZYPADKOWYCH. W
TAKJEI SYTUACJI POWZYSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOŽE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.
ZAKAZ EKSPORTU
UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTOW Z KRAJU, NA KTOREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTOW ZGODNIE Z OBOWLAZUJACYM PRAWEM, ROZPORZADZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPISIAM STOSOWNI CH KRAJOW, REGIONOW, OBSZAROW, BADZ TEZ OBIEKTOW.
KLAUZULA SALWATORYJNA
Jezi tiorakolwiek czsć niniejszej LICENCJI zostanie uznana za niewaźna lub stanie sie nieegzekwojalna, pozostale czsći tj umowy pozostaj w mocy.
Niniejsz LICENCJE regulije pravo Japonii bet wzgldu na ewentualne spręcznosci z zastrzejniami prawnymi lub Konwencja Narodów Zjednocznych
o umowach międzynarodowejSprédaźy toward,
stosowanie tórej jest kategorycznye wykloczone.
Wszelkie wąpliwość powstate w związku z niniejsza LICENCJA这意味着 rostrzygane wymięcie bezędzne na zwiąsiwość sąmyca i jurysydkje sądawe.
STRONY NINIEJSZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZWIAZANYCH Z NINIEJSZA LICENCJA.
NIEKTORE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJI NA WYKLUCENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYSZE WYKLUCENIE MOZENE OBOWIAZYWAC.
CAŁOŚC U M O W Y
Podane zasady i warunki stanowá calość umowy między firma SONY A Uzytkownikiem, odnoszȩ są do jej przydmiotu, i zastepuję w calość wszelkie wczȩsinej istniejecie, pis三点né sąź utne porozumenia międź stronami zwiazzone z przydmiotem umowy.
INSTYTUCJE RZADOWE
Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobieran przej lub w imieniu răd un Stanów Zjednoczonych lub innego podmiotu powolujacego sie na lub stosujucego prawa podobne do tych stosowanych zwyczajowo przyrz Stanów Zjednoczonych, na takı OPROGRAMOWANIE, béduce "przemniem komercyjn'm" zgodnie z definiçă podan w federalnych przypeisach FAR cz. 48, podcz. 2.101, udzielana jest LICENCA, i takie OPROGRAMOWANIE dostarczane lub宁县, wypasăzeniu powinno byc oznaczone i zaopatrzone w stosowna, "Note dotycză uzytkowania" zgodnie z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naležy je traktownik'stosownie do warunków wspomnianej noty.
Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich
©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Małdawia, Polska, Slowenia i Ukraina
EuroGeographic
Francja
Wskaźniki na ekranie
Meksyk
Przyzmianie ustawien pojawiaja sie ponieszne wskazniki. Informacja o wskaźnikach widocznych podczas nagrywania lub odtermarzaniaromatica znaleść na stronie 26.

Z lewej
| Wskaznik | Opis |
| [MENU] | Przycisk MENU (50) |
| Nagywanie przy uzyciu samowyzwalacza (51) | |
| XII | Stan triangulacji GPS (34) |
| + | Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Włącz] (54) |
| ○ | Lampka video |
| 4:3 | Tryb Szeroki (52) |
| W | Wprowadzanie (51) |
| OFF | Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Włącz] (52) |
| OFF | Opcja [Zdjecie z uśmiechem] ustawiona na [Włącz] (52) |
| Ręczne ustawianie ostrość (51) | |
| Wybor sceny (51) | |
| Balans bieli (51) | |
| Funkcja SteadyShot wylączona (51) | |
| WS | Zmiana balansu bieli (51) |
| TV | Tele makro (51) |
| DW | Rodzaj obiektywu (52) |
| 70 | Zebra (52) |
| PEK | Maksimum (52) |
| CINEMA | Cinematone (51) |
| Destynacja (54) | |
| Inteligentna automatika (wykrwanie twarzy/ wykrwanie sceny/ wykrwanie drgn) kamery/wykrwanie dzwieku) (32) |
Naśrodku
| Wskaznik | Opis |
| Ust.Pok.slajd.(29) | |
| NightShot | |
| Ostrzeżenie(56) | |
| Tryb odtwarzania(28) |
Z prawej
| Wskaznik | Opis |
| 60i HQ | Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (31) |
| 720 | |
| 60min | Poziom naładowania akumuladora |
| Nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (22) | |
| 0:00:00 | Licznik (godzina:minuta: sekunda) |
| 00min | Orientacyjniy pozostalyczas nagrywania |
| 9999 16:9 | Orientacyjna liczba:NOliwych do zarejeżestrowania zdjec i rozmiar zdjecia (53) |
| 24,1M | |
| 101 | Folder odwartzania |
| 100/112 | Numer aktualnie odtwarzanego filmu lub zdjecia/Liczba wszystkich zarejeżestrowanych filmów lub zdjecć |
| Podłączone zewnętrze urzędzenia pAMIęciowe (48) |
U do
| Wskaznik | Opis |
| Φ+ | Poziom nagryw.audio (52) |
| ΦOFF | Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłucz] (52) |
| ΦOFF | Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłucz] (52) |
| Φ- | Zoom wbud. mikrof. (52) |
| Φ5.1ch Φ2ch | Tryb audio (52) |
| Φ | Low Lux (51) |
| AGCF | Limit AGC (51) |
| Φ- | Pomiar punkt./ostr. (51)/Pomiar punktu (51)/ Ekspozycja (51) |
| EV | Przestawienie AE (51) |
| 10000 | Szybkość migawki (51) |
| F1,8 | Przesłona (51) |
| i AUTO | Inteligentna automatyka (32) |
| Φ-101-0005 | Nazwa pliku danych |
| Φ- | Chron (53) |
| Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ | Lampa blyskowa (52)/ Poziom blysku (52)/Red.czerw. oczu (52) |
Wyglad wskażników i ich połozenia są orientacyje i moga odbiegać od stanu faktycznégo.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.
Indeks
A
Akumulator. 16
B
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania. 13,64
Brzeczyk. 21
C
Calkowite naładowanie. 17
Czas letni 19
Czas nagrywania filmow 58
Czas nagrywania i odwartania. 58
Czeci elementy sterujuce.....10
D
Dane techniczne 66
Data/Czas 21
Dzwiek 5,1-kanalowy.36
E
Edycja. 39
Ekran LCD 25
Elementy zestawu. 15
Extended Zoom. 27
F
FH. 31
Filmy. 24
FX. 31
G
Gniazdo elektryczne. 18
GPS. 34
H
HQ. 31
1
Informacja diagnostyczne.....56
Inteligenta automatyka. 32
J
Język 4
K
Karta paminsci. 22
Karta SD. 23
Kasuj. 39
Kod danych 21
Ko mputer. 43
Konfiguracja wstepna 19
Konserwaca 62
Kopia bezposrednia. 48
L
Liczba mozliwych do
zarejestrowania zdjec. 60
Listy menu. 51
LP. 31
七)
Ladowanie akumulatora. 16
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....17
M
Mac. 42
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2) 23
"Memory Stick PRO-HG Duo" 23
"Memory Stick XC-HG Duo"...23
Menu. 50
Miniatury. 29
N
Nagrywanie 24
Nagrywanie dwoiste. 24
Naprawa. 55
Nosniki zapisu. 22
0
Odtwarzanie. 28
Oslona przyciwodblaskowa na obiektyw. 12
Oslona przyciwiewitzyna 13
P
Panel dotykowy. 25
Pasek na rke 12
Pierscien redukcyjny. 12
PlayMemories Home.... 15, 42, 43
Plyta AVCHD. 5, 31
Podglad Map 30
Podgliad Wydarzen 28
Podziel. 40
Pokretto MANUAL 33
Pomocniczy przewod
polaczeniowy USB. 15
Projektor 37
Przechwyczdjecie. 40
Przejciowka USB. 47
Przeslona 51
Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home......15, 45
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" 5
Przewod HDMI. 35
PS. 31
R
RESET 11
Rozwiagzywanie problemow.....55
S
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji. 6
Statyw. 12
Stopka multiinterfejsowa....10,64
Szum wiatru. 52
T
Telewizor. 35
Tryb lustrzany. 27
Tryb NAGR. 31
Tworzenie plyt 46
U
Uruchamianie programu PlayMemories Home. 45
USB. 17
Ustawianie daty i godziny.19
Ustawenia nośnika 22
Uwagi dotyczzezasad obchodzenia sie z kamera. 62
V
VBR. 60
W
Wbudowany kabel USB.17
Windows. 43
Wlaczanie zasilania. 19
Wskazniki na ekranie. 26, 73
Wskazniki ostrzegawcze.56
Wybór nośnika. 22
Wy战胜lenie informaci na ekranie LCD 25
Z
Zainstaluj. 43
Zapisywanie obraszow na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym... 46, 47
Zdjecia. 25
Zdjecie z uismiechem. 31
Zewnetrzne urzadzenie pamieciowe. 46, 47
Zoom. 27
Čtěte jako první
Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.
VAROVÁNÍ
Videokamera zjištuje oblicj.
Videocamera zjistute usmev (oranová).
Poznámky
Informace o „Photo TV HD"
Tato videokamera je kompatibilni se standardem „Photo TV HD“, „Photo TV HD“ nabizi vysoce detailni znazorneni jemnych textur a barev v kvalite podobné fotografiaím.
ProstaInstrukcja