AFT 77 A1 - Meteostanice AURIOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AFT 77 A1 AURIOL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AFT 77 A1 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AFT 77 A1 značky AURIOL.
NÁVOD K OBSLUZE AFT 77 A1 AURIOL
- 127 ■ Úvod p. 129
- Informace ktomuto návodu kobsluze p. 129
- Použití vsouladu surčením p. 129
- Použitá výstražná upozornění p. 130
- Bezpečnost p. 131
- Základní bezpečnostní pokyny p. 131
- Bezpečnostní pokyny pro baterie p. 132
- Rozsah dodávky p. 133
- Popis dílů p. 134
- Uvedení do provozu p. 135
- Požadavky na místo instalace p. 135
- Uvedení vnějšího senzoru do provozu p. 135
- Uvedení teplotní stanice do provozu p. 136
- Zobrazení v základním režimu . 138 Obsluha a provoz p. 141
- Základní nastavení p. 141
- Nastavení doby alarmu p. 143
- Aktivace/deaktivace alarmu p. 144
- Vypnutí signálu alarmu p. 145
- Dřímací funkce Zobrazení maximální / minimální teploty p. 145
Změna teplotní jednotky ............. 146 Ukazatel stavu baterie ..............146 Změna rádiového kanálu ............146 ObsahAFT 77 A1 ■ 128
- CZ Odstranění závad p. 148
- Čištění p. 149
- Skladování p. 149
- Likvidace p. 149
- Dodatek p. 151
- Technické údaje p. 151
- Upozornění kprohlášení oshodě EU p. 152
- Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 152
- Servis p. 155
- Dovozce AFT 77 A1 CZ p. 155
129 ■ Úvod Informace ktomuto návodu kobsluze Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho no- vého přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použi- tím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod kobsluze dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím oso- bám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Bezdrátová teplotní stanice zobrazuje vnitřní a vnější teplotu ve stupních Celsia (° C) nebo Fahrenheita (° F) a jejich maximální a minimální hodnoty. Další zobrazené hodnoty jsou čas v 12 nebo 24hodinovém formátu a datum. Dále má rádiová teplotní stanice dvě funkce alarmu. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití a nikoliv pro komerční použití.AFT 77 A1 ■ 130
CZ Použitá výstražná upozornění Vtomto návodu kobsluze jsou použita násle- dující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebez- pečnou situaci. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrá- ní, může vést ke zraněním nebo usmrcení. ► V zájmu vyloučení zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění. POZOR Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný vznik hmotné škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít khmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem.AFT 77 A1 CZ
131 ■ Bezpečnost Vtéto kapitole jsou uvedeny důležité bezpeč- nostní pokyny týkající se manipulace s přístro- jem. Neodborné použití může vést ke zranění osob ahmotným škodám. Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem do- držujte následující bezpečnostní pokyny: ■ Děti ve věku od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebez- pečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ Před uvedením do provozu se ujistěte, zda výrobek není poškozen! Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. ■ Teplotní stanici používejte pouze v suchých prostorách. ■ Nevystavujte teplotní stanici vlhkosti ani přímému slunečnímu záření.AFT 77 A1 ■ 132
CZ Bezpečnostní pokyny pro baterie NEBEZPEČÍ V důsledku nesprávné manipulace s bateriemi může dojít kpožáru, vý- buchům, úniku nebezpečných látek nebo jiným nebezpečným situacím! ► Baterie nepatří do rukou dětem. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. ► Vpřípadě spolknutí baterie je třeba ne- prodleně vyhledat lékařskou pomoc. ► Baterie se nikdy nesmí zkratovat, rozebírat, deformovat ani házet do ohně. ► Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení. ► Chemické látky z vyteklých nebo poškoze- ných baterií mohou při kontaktu způsobit podráždění pokožky, proto používejte v tomto případě vhodné ochranné rukavice. Při kontaktu skůží se zasažené místo musí opláchnout silným proudem vody. Vniknou-li tyto chemikálie do očí, zásadně vypláchnout oči důkladně velkým množstvím vody, oči se nesmí třít a je nutné okamžitě vyhledat lékaře. ► Používejte pouze baterie stejného typu! Nesměšujte staré baterie s novými! ► Používejte výlučně uvedený typ baterie. ► Při vkládání dbejte na správnou polaritu. Tato je znázorněna vpřihrádce na baterie. ► Před vložením podle potřeby vyčistěte kontakty baterie a přístroje.AFT 77 A1 CZ
133 ■ NEBEZPEČÍ ► Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte zněj baterie. ► Spotřebované baterie ihned vyjměte z přístroje. Rozsah dodávky Rozsah dodávky se skládá znásledujících komponentů: 1 teplotní stanice 1 vnější senzor 4 baterie typu AA 2 hmoždinky (Ø 5 mm) 2 šrouby 1návod kobsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poško- zení vzniklého v důsledku vadného obalu nebo dopravou kontaktujte servisní zákaznickou linku. ♦ Vyjměte všechny části zbalení a odstraňte veškerý obalový materiál. NEBEZPEČÍ ► Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení.AFT 77 A1 ■ 134
CZ Popis dílů Zobrazení viz výklopné strany ObrázekA Displej 1 časové pole 2 pole teploty uvnitř 3 datové pole 4 pole teploty venku Teplotní stanice 5 tlačítko 6 tlačítko 7 závěsné očko 8 tlačítko 9 tlačítko 0 tlačítko q přihrádka na baterie w stojan e víko přihrádky na baterie ObrázekB Vnější senzor r kontrolní LED t závěsné očko z tlačítko TX u volič kanálů i přihrádka na baterie o víko přihrádky na baterieAFT 77 A1 CZ
135 ■ Uvedení do provozu Požadavky na místo instalace POZOR ► Při výběru místa instalace se ujistěte, zda přístroje nejsou vystaveny přímému slu- nečnímu záření, vibracím, prachu, teplu, chladu a vlhkosti. ► Nestavte přístroje v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. radiátory. ► Namontujte vnější senzor ve vzdálenosti maximálně 30 m od teplotní stanice. Ujistěte se, zda se mezi vnějším senzorem a teplotní stanicí nenachází rušivé překážky. V opačném případě může být přenos narušen. ♦ Nejen teplotní stanici, nýbrž i vnější senzor lze zavěsit pomocí šroubu na závěsném očku 7, resp. t. ♦ K postavení na vodorovnou a rovnou plochu lze alternativně u teplotní stanice vyklopit stojan w. Uvedení vnějšího senzoru do provozu ♦ Otevřete přihrádku na baterieina zadní straně přístroje posunutím víka přihrádky na baterieove směru šipky. ♦ Do přístroje vložte dvě baterie typu AA tak, jak je vyznačeno vpřihrádce na baterie i.AFT 77 A1 ■ 136
CZ ♦ Přihrádku na baterie
opět zavřete. Kontrolní LED
na přední straně vnějšího senzoru se krátce rozsvítí. Poté se kontrolní LED r rozsvítí jednou za minutu a signalizuje rádiový přenos. Uvedení teplotní stanice do provozu ♦ Otevřete přihrádku na baterie qna zadní straně přístroje sejmutím víka přihrádky na baterie e. ♦ Do přístroje vložte dvě baterie typu AA tak, jak je vyznačeno vpřihrádce na baterie q. ♦ Přihrádku na baterie q opět zavřete. Po nastavení napájecího napětí se displej rozsvítí a krátce zkontroluje všechny indikační prvky. Teplotní stanice se nyní pokouší navázat spoje- ní s vnějším senzorem. V poli teploty venku 4 bliká symbol příjmu
UPOZORNĚNÍ Pokud se po cca 3 minutách nezobrazí žádná venkovní teplota, teplotní stanice zastaví vyhledávání příjmu. Symbol příjmu zhasne a v poli teploty venku 4se zobrazí .AFT 77 A1 CZ
137 ■ UPOZORNĚNÍ Pravděpodobně signál nelze přijmout z dů- vodu stavebních podmínek nebo v důsledku příliš velké vzdálenosti. Pokud nelze navázat automatické spojení s vnějším senzorem, lze toto provést ručně: ♦ Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 0, dokud symbol příjmu nebliká v poli teploty venku 4. Teplotní stanice automaticky začne přijímat signál DCF po 3 minutách, a to bez ohledu na to, zda bylo hledání příjmu vnějšího senzoru úspěšné nebo ne. V časovém poli 1bliká symbol příjmu . Po úspěšném příjmu signálu DCF se v časovém poli 1zobrazí aktuální středoevropský čas (SEČ) a v datovém poli 3 se zobrazí datum a den v týdnu. Dodatečně se trvale v časovém poli 1zobrazí symbol příjmu . Když v době uvedení do provozu není synchronizace se signálem DCF možná, můžete také nastavit čas ručně (viz kapitola Základní nastavení) nebo znovu aktivovat pokus o příjem. ♦ K opětovné aktivaci pokusu příjmu stiskněte a po dobu cca 3 sekund podržte stisknuté tlačítko
9. V časovém poli 1bliká
symbol příjmu .AFT 77 A1 ■ 138
CZ Signál DCF Signál DCF (vysílač časového signálu) se sklá- dá z časových impulzů, vydávaných jedněmi z nejpřesnějších hodin na světě, poblíž Frank- furtu nad Mohanem v Německu. Rádiová teplotní stanice přijímá tyto signály za optimálních podmínek až do vzdálenosti cca 2000 km v okolí Frankfurtu nad Mohanem. Příjem signálu DCF obvykle trvá cca 3–5 mi- nut. Pokud dojde k selhání příjmu signálu DCF, teplotní stanice po uplynutí cca 7 minut přeruší pokus o příjem. Příjem může být značně omezen překážkami (např. betonovými stěnami) nebo rušivými zdroji (např. jinými elektrickými zařízeními). V případě potřeby změňte místo teplotní sta- nice (např. v blízkosti okna), pokud vzniknou problémy s příjmem. Zobrazení v základním režimu Poté, co teplotní stanice přijme signál vnějšího senzoru a signál DCF, nachází se v základním režimu. V základním režimu teplotní stanice zobrazí na displeji následující informace:AFT 77 A1 CZ
139 ■ Časové pole 1 Čas se podle před- chozích nastavení zobrazí v 24hodino- vém formátu. Pokud se v základních nastaveních zvolí 12hodinový formát, zobrazí se v čase od 12:00 poledne do 11:59 večer před údajem času (latinsky „Post Meridiem“ = odpoledne). V čase od 12:00 večer do 11:59 poledne se před údajem času zobrazí (latinsky „Ante Meridiem“ = dopoledne). Během letního času se zobrazí (angl. Day- light Saving Time = letní čas). Toto zobrazení je k dispozici pouze při příjmu signálu DCF. Datové pole3 Pod zobrazením (anglicky pro datum) se zobrazí datum aktuálního dne a pod zobraze- ním (anglicky pro měsíc) se zobrazí datum aktuálního měsíce. Vpravo vedle zobrazení (anglicky pro den) se zobrazí zkratka pro aktuální den v týdnu. Jazyk této zkratky je předem nastavený na němčinu, ale lze jej přizpůsobit. Přečtěte si k tomu kapitolu Základní nastavení.AFT 77 A1 ■ 140
CZ Pole teploty uvnitř2 Vnitřní teplota, měřená teplotní stanicí, se zobrazí s dělením na desetiny stupně. Vpravo nahoře se zobrazí jednotka teploty (pro stupně Celsia). Jednotku teploty lze také přepnout na (stupně Fahrenheita). Zobrazí-li se , není dosažen rozsah měření od 0 °C do 50 °C (resp. 32 °F do 122 °F), v případě zobrazení je rozsah překročen. Vlevo vedle zobrazení teploty se zobrazí trend teploty. Možná jsou následující zobrazení: = Teplota stoupá. = Teplota zůstává konstantní. = Teplota klesá. Pokud se vlevo vedle zobrazení teploty zobrazí symbol baterie , měly by se co nejdřív vyměnit baterie teplotní stanice (viz kapitola Uvedení teplotní stanice do provozu). Pole teploty venku 4 Vnější teplota se zobrazí s dělením na desetiny stupně. Vpravo nahoře se zobrazí jednotka teploty (pro stup- ně Celsia). Jednotku teploty lze také přepnout na (stupně Fahrenheita). Zobrazí-li se , není dosažen rozsah měření od -20 °C do 60 °C (resp. -4 °F do 140 °F), v případě zobrazení je rozsah překročen.AFT 77 A1 CZ
141 ■ Vlevo vedle zobrazení teploty se zobrazí trend teploty. Možná jsou následující zobrazení: = Teplota stoupá. = Teplota zůstává konstantní. = Teplota klesá. Pokud se vlevo vedle zobrazení teploty zobrazí symbol baterie , měly by se co nejdřív vyměnit baterie vnějšího senzoru (viz kapitola Uvedení vnějšího senzoru do provozu). Obsluha a provoz Základní nastavení Když není možná synchronizace se signálem DCF, můžete nastavit teplotní stanici také ručně. ♦ K provedení základních nastavení stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 5na cca 3 sekundy. V časovém poli 1bliká (nastavení časového pásma). ♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko0. UPOZORNĚNÍ ► Pokud se nacházíte v zemi, ve které je stále přijímán signál DCF, ale aktuální čas je jiný, můžete použít nastavení časového pásma pro nastavení bezdrátové teplotní stanice na aktuální čas ve Vaší zemi. ► Pokud se nacházíte např. v zemi, kde je místní čas o jednu hodinu před středo- evropským časem (SEČ), nastavte časové pásmo na . Bezdrátová teplotní stanice je sice stále řízena signálem DCF, zobra- zuje však čas jednu hodinu před SEČ.AFT 77 A1 ■ 142
CZ ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
5. V časovém poli 1bliká
(zobrazení roku). ♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko 0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
5. V datovém poli 3 bliká ukazatel
měsíce. ♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko 0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
5. V datovém poli 3 bliká ukazatel dne.
♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
. V datovém poli 3 bliká ukazatel výběru jazyka. ♦ Pro výběr požadovaného jazyka stiskněte tlačítko
nebo tlačítko 0. Můžete přepínat mezi němčinou ( ), italšti- nou ( ), španělštinou ( ), angličtinou ( ) a francouzštinou ( ). Němčina ( ) je pře- dem nastavená jako standardní jazyk. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
. V časovém poli 1bliká . ♦ Pro výběr požadovaného formátu hodin (12 nebo 24hodinový formát) stiskněte tlačítko
nebo tlačítko 0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
5. V časovém poli 1bliká ukazatel
143 ■ ♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko 0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
. V časovém poli 1bliká ukazatel minut. ♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko 0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
. Displej se opět přepne do základ- ního režimu. Nastavení doby alarmu Na teplotní stanici máte možnost nastavit dvě různé doby alarmu. ♦ Pro vstup do režimu alarmů stiskněte v zá- kladním režimu tlačítko
poli 1se zobrazí aktuálně nastavený čas alarmu a ukazatel prvního alarmu
♦ Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
na cca 3 sekundy. Bliká ukazatel hodin. ♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko 0. V časovém poli 1 se zobrazí symbol a indikuje, že alarm 1 je aktivován. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
6. Bliká ukazatel minut.
♦ K nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 9 nebo tlačítko 0. ♦ K potvrzení svého zadání stiskněte tlačítko
6. Displej se opět přepne do základ-
ního režimu.AFT 77 A1 ■ 144
CZ UPOZORNĚNÍ ► Nastavení druhého času alarmu je stejné, jako je nastavení prvního času alarmu. ♦ Pro vstup do režimu alarmů stiskněte v základním režimu dvakrát tlačítko
V časovém poli 1se zobrazí aktuálně nastavený čas alarmu a ukazatel druhého alarmu
♦ Pro nastavení druhého času alarmu postu- pujte nyní podle předchozích kroků. Aktivace/deaktivace alarmu ♦ Pro vstup do režimu alarmů stiskněte v zá- kladním režimu tlačítko 6. V časovém poli 1se zobrazí aktuálně nastavený čas alarmu a ukazatel prvního alarmu
♦ K aktivaci alarmu 1 stiskněte tlačítko 0. V časovém poli 1 se zobrazí symbol . ♦ K deaktivaci alarmu 1 stiskněte opět tlačítko
0. V časovém poli 1 zhasne
symbol . ♦ Pro vstup do režimu alarmů stiskněte v základním režimu dvakrát tlačítko
V časovém poli 1se zobrazí aktuálně nastavený čas alarmu a ukazatel druhého alarmu
♦ K aktivaci alarmu 2 stiskněte tlačítko
V časovém poli 1 se zobrazí symbol .AFT 77 A1 CZ
145 ■ ♦ K deaktivaci alarmu 2 stiskněte opět tlačítko
0. V časovém poli 1 zhasne
Vypnutí signálu alarmu Signál alarmu zazní v nastavené době cca 2 minuty. ♦ K vypnutí signálu alarmu stiskněte libovolné tlačítko, s výjimkou tlačítka
Funkce alarmu se nemusí znovu aktivovat. Signál alarmu se automaticky znovu zapne v nastaveném čase. Dřímací funkce ♦ K aktivování dřímací funkce stiskněte během signálu alarmu tlačítko
mu se přeruší na cca 5 minut. Na displeji blikají indikace pro dřímací funkci ( ) a symbol , resp. . Zobrazení maximální / minimální teploty Po vytvoření napájecího napětí a navázání spojení s vnějším senzorem teplotní stanice automaticky zachytí a uloží maximální a mini- mální hodnoty teploty. ♦ V základním režimu stiskněte jednou tlačít-
8. V obou polích teploty se objeví
symbol a zobrazí se maximálně namě- řená hodnota teploty pro interiér a exteriér. ♦ Stisknete-li dvakrát tlačítko 8, zobrazí se ukazatel a nejnižší naměřená hod- nota teploty pro interiér a exteriér.AFT 77 A1 ■ 146
CZ ♦ Pro opětovné zobrazení aktuálních hodnot teploty uvnitř i venku stiskněte opět tlačítko
♦ Pro vymazání uložených hodnot stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 8 během zobrazení maximální a minimální hodnoty. Změna teplotní jednotky Ve stavu dodání je předem nastavená teplotní jednotka stupně Celsia ( ). ♦ Stiskněte v základním režimu tlačítko
pro přepínání mezi teplotními jednotkami ( nebo ). Ukazatel stavu baterie Pokud se symbol baterie objeví v poli tep- loty uvnitř 2, měly by se co nejdříve vyměnit baterie teplotní stanice (viz kapitola Uvedení teplotní stanice do provozu). Pokud se symbol baterie objeví v poli teploty venku4, měly by se co nejdříve vyměnit ba- terie vnějšího senzoru (viz kapitola Uvedení vnějšího senzoru do provozu). Změna rádiového kanálu Změna rádiového kanálu na vnějším senzoru Můžete volit mezi 3 rádiovými kanály. Předem nastavený je kanál 1. ♦ Otevřete přihrádku na bateriei na zadní straně přístroje sejmutím víka přihrádky na baterieo.AFT 77 A1 CZ
147 ■ ♦ Zvolte rádiový kanál posunutím přepínače kanálů u na CH1, CH2 nebo CH3. ♦ Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 0, dokud symbol příjmu nebliká v poli teploty venku 4. ♦ Pro ruční spuštění rádiového signálu vněj- šího senzoru stiskněte tlačítko TX z. Po úspěšném příjmu se v poli teploty venku 4 zobrazí teplota na novém rádiovém kanálu. ♦ Přihrádku na baterie i opět zavřete. Změna zobrazení rádiového kanálu na teplotní stanici Když teplotní stanice přijme rádiový signál vnějšího senzoru, automaticky se zobrazí příslušný kanál. Můžete však také ručně nastavit zobrazení různých rádiových kanálů. ♦ Stiskněte opakovaně tlačítko 0 pro přepínání mezi ukazateli CH1 (zobrazit kanál 1), CH 2 (zobrazit kanál 2), CH 3 (zobrazit kanál 3) a (zobrazit střídavě všechny kanály v jedné smyčce). UPOZORNĚNÍ ► Zobrazí se pouze hodnoty vnějších senzo- rů, které jsou také spojeny s teplotní stanicí. ► Pokud používáte několik vnějších senzorů, vyberte pro každý vnější senzor jiný rádiový kanál.AFT 77 A1 ■ 148
CZ Odstranění závad Nelze navázat spojení s vnějším senzorem. ■ Mezi teplotní stanicí a vnějším senzorem se nachází rušivé překážky nebo jiné rušivé zdroje, např. betonové stěny nebo jiná bezdrátová přenosná zařízení. Změňte místo instalace a zkuste to znovu. ■ Vzdálenost mezi teplotní stanicí a vnějším senzorem je příliš velká. Snižte vzdálenost. „Vizuální kontakt“ mezi vnějším senzorem a teplotní stanicí často zlepší přenos. ■ Baterie teplotní stanice nebo vnějšího senzoru jsou spotřebované. Vyměňte baterie. Není možná synchronizace se signálem DCF ■ Překážky nebo jiné rušivé zdroje, např. betonové stěny nebo jiná bezdrátová pře- nosná zařízení, ruší příjem signálu DCF. Změňte místo instalace (např. v blíz- kosti okna) a zkuste to znovu. ■ Baterie teplotní stanice jsou spotřebované. Vyměňte baterie.AFT 77 A1 CZ
149 ■ Čištění POZOR ► Při čištění zabraňte vniknutí vlhkosti do zařízení, aby nedošlo kjeho neopravitel- nému poškození. ► Nepoužívejte leptavé, abrazivní ani čisticí prostředky na bázi rozpouštědel. Ty by mohly poškodit povrchy zařízení. ♦ Očistěte povrchy přístroje měkkým suchým hadříkem. V případě silného znečištění použijte lehce navlhčený hadřík s jemným čisticím prostředkem. Skladování ♦ Pokud výrobek nepoužíváte delší dobu, vy- jměte baterie a uložte je na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření. Likvidace Symbol přeškrtnuté pojízdné po- pelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento pří- stroj se na konci doby svého použití nesmí likvidovat sběžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat vurčených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávně- ných knakládání sodpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.AFT 77 A1 ■ 150
CZ Baterie se nesmí likvidovat společ- ně sdomovním odpadem. Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat baterie do sběrného místa ve své obci / městské čtvrti nebo vobcho- dě. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléhají manipulaci s nebezpečnými odpady. Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Odevzdejte baterie pouze ve vybitém stavu. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.AFT 77 A1 CZ
151 ■ Dodatek Technické údaje Teplotní stanice Baterie 2x 1,5V (stejnosměrný proud) (typu AA/LR06) Rozsah měření teploty / přesnost měření 0 až +50 °C (+32 až +122 °F) / ±1,5 °C (±2,7 °F) Rozlišení teploty 0,1 °C (0,1 °F) Signál rádiových hodin DCF77 Vnější senzor Baterie 2x 1,5V (stejnosměrný proud) (typu AA/LR06) Rozsah měření teploty / přesnost měření -20až+60 °C (-4až+140 °F) / ±1,5 °C (± 2,7 °F) Frekvence přenosu 433 MHz Vysílací výkon < 10dBm Dosah max. 30m (ve volném terénu) Typ ochrany IPX4 (ochrana před stříkající vodou)AFT 77 A1 ■ 152
CZ Upozornění kprohlášení oshodě EU Tento přístroj je vyhovující ohledně shody se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice RE č. 2014/53/EU a směr- nice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout na internetové adrese www.komper nass.com/support/ 300354_DOC.pdf. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý- robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.AFT 77 A1 CZ
153 ■ Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opra- vou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vy- plývající ze závad Záručním plněním se záruční doba nepro- dlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléha- jí veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opo- třebení, a proto je lze považovat za opotřebova- telné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poško- zen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmíneč- ně vyhnout.AFT 77 A1 ■ 154
CZ Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven poklad- ní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spo- čívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.AFT 77 A1 CZ
155 ■ Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 300354 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Notice-Facile