2.5 Memory Drive - Pevný disk INTENSO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 2.5 Memory Drive INTENSO ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Kapacita: 1 TB, Rozhraní: USB 3.0, Přenosová rychlost: až 5 Gbit/s, Rozměry: 120 x 80 x 14 mm, Hmotnost: 200 g |
|---|---|
| Použití | Kompatibilní s Windows, macOS a Linux, Plug and Play, ideální pro ukládání souborů, zálohování dat a přenos souborů. |
| Údržba a opravy | Žádné vyměnitelné díly, pravidelné čištění měkkým hadříkem, vyvarujte se nárazům a extrémním teplotám. |
| Bezpečnost | Šifrování dat není zahrnuto, doporučuje se zálohování na více médií, vyvarujte se používání v vlhkém prostředí. |
| Obecné informace | Záruka: 2 roky, Zákaznický servis k dispozici, Úspora energie s automatickým režimem spánku. |
Často kladené otázky - 2.5 Memory Drive INTENSO
Stáhněte si návod pro váš Pevný disk ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 2.5 Memory Drive - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 2.5 Memory Drive značky INTENSO.
NÁVOD K OBSLUZE 2.5 Memory Drive INTENSO
PT - Página 7 de 7 OIntensoInternaonalGmbHconcedeumagaranadedoisanosparaesteprodutoem conjuntocomagaranalegal.Oserviçodegaranaenglobaapenaserrosdematerialede fabrico.OIntensoInternationalGmbHnãoseresponsabilizapelaperdadedados.Oserviço degarantiagratuitorefere-seàreparaçãooutrocadepeçascomdefeito.A supressão segura dos seus dados é de sua responsabilidade e não é executada por nós. Afaturadeveser guardadaduranteoprazodagarantia.Pedimosasuacompreensãoparaofactodenão poderemosprestarserviçosdegarantiaporex.: Em caso de desrespeito do manual de instruções Usoimprópriooumanuseamento,instalaçãoouulizaçãoincorreta Danos, riscos ou desgaste Alteraçõesporcontaprópria,aberturadacaixa,intervençõesoureparações Danosprovocadosporoutrosaparelhos,forçaexcessivaoutransporte Condições de garantia Em caso de reclamação deverá proceder da seguinte forma: 1.Apenasserãoaceitesdevoluçõescomfaturaeacessórioscompletos. 2.Alémdisso,éobrigatórioumnúmeroRMAparadevoluções.EstenúmeroRMApodeser solicitadonapáginaprincipal,pore-mailounalinhadeapoiodaassistência.Temdeser colocadonumlocalvisívelnaembalagem. 3.Embaleoproduto,incluindoafaturaetodososacessórios,emsegurança.Aembalagem temdeestardevidamentefranqueada. Envie a embalagem para o seguinte endereço de e-mail: INTENSOINTERNATIONALGMBH ServiceCenter(oseun.ºRMA) Kopernikusstraße12-14 D-49377Vechta Contacto: E-mail(assistênciatécnica): support@intenso-internaonal.de E-mail(númeroRMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Linhadeapoiodaassistência: +49(0)900–1504030 (0,39€/min.deredexaalemã. Preçosderedesmóveispodemvariar.) Processo de reclamaçãoNÁVOD K OBSLUZE CZ - Strana 1 z 7 Obsah Přehled 2 Obsahdodávky 2 Prohlášeníoshodě 2 Všeobecně 2 Používání 3 Požadavkysystému 3 Připojenípřístroje 3 Odstraněnípřístroje 3 Bezpečnostnípokyny 4 Pomocpřiproblémech 5 Technickádata 5 Likvidace 6 Vyloučeníručení 6 Záručnípodmínkyaprůběhreklamace 7CZ-Strana2z7 Přečtětesipečlivětentonávodarespektujtevšechnypokynyuvedenévtomtonávodu,abyse zaručiladlouhodobáživotnostaspolehlivépoužívánípřístroje.Uschovejtetentonávodnadosah rukyaodevzdejtejejjinýmuživatelůmpřístroje. K tomuto návodu VŠEOBECNĚ Prohlášení o shodě SymbolCEprokazuje,žetentoproduktsplňujepožadavkyvšechsměrnicEU protentoprodukt. Obsah dodávky PŘEHLED Hlavníúkoltohotoexterníhopevnéhodiskuspočívávukládánídatzpočítačů,notebooků, ultrabookůnebopočítačůMAC.Tentoproduktnenínaplánovanýkekomerčnímupoužívánínebo namedicínskéaspeciálníúčely,přikterýchmůževýpadekproduktuzpůsobitzranění,smrtelné úrazynebovýraznévěcnéškody. Vpřípaděpoužívání,kteréneodpovídápoužívánípodlepředpisů,zanikázáruka. Otevřeníataképřestavbapřístrojeapoužívánípřídavnýchpřístrojůadílůpříslušenství,které nebylyschválenénašírmou,jsouzakázány. Nepoužívejtepřístrojzaextrémníchokolníchpodmínekarespektujtebezpečnostnípředpisy. Nerespektováníinformacíabezpečnostníchpokynůvtomtonávodusepovažujezanedodržování používánípodlepředpisůamůževéstkzánikuzárukyazraněnímosobnebověcnýmškodám. Používání podle předpisů
IntensoSuperSpeedUSB3.0pevnýdisk Taškaskoženýmdesignem (zpětněkompabilní) USB3.0kabel Návodkobsluze
4CZ-Strana3z7 TentopevnýdiskjekompabilnísprovoznímisystémyMSWindows7/8/8.1/10aMacOS 10.x*.KpoužíváníjepotřebnévolnéUSBrozhraní. *Označení zboží: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 jsou registrované značky zboží Microso Corporaon. Macintosh a MAC jsou registrované značky zboží Apple Computer. Všechny značky a názvy třech osob jsou vlastnictvím příslušných uživatelů: Požadavky systému Indicações: KprovozuUSB3.0jepotřebnákartarozhraníUSB3.0.Pevnýdiskjezpětněkompabilník předchozímUSBstandardům.Konguracehardwarevašehopočítačeapoužívanýprovozní systémmůžouovlivňovatkompabilitupevnéhodisku. NapájeníproudempodUSB2.0:PokudnebudeidenkovánvášpevnýdiskUSB3.0napočítačis přípojkouUSB2.0,můžebýtmožnoupříčinoutohotostavunapájeníproudem.Připojtevtomto případěUSBhubsexternímnapájenímproudem.
Připojení pevného disku LED USB 3.0 Micro B Abystepřipojilipevnýdiskkvašemupočítači,použijtepouzedodávanýUSBkabel.Spojtezástrčku USB3.0spevnýmdiskemIntensoazástrčkukoncekabeluUSBsvašímpočítačem. Počítačidenkuje„novýhardware“aautomackynainstalujepohon.Počkejte,dokudse neukončíinstalacepohonu:Na„pracoviš“jepakkdispozicidalšídiskovájednotkasnázvem „Intenso“. IhnedpospojenípevnéhodiskuspočítačemserozsvíLED.LEDbliká,pokudseprovádíproces psanínebočtení. Vzávislosodpoužívanéhoprovozníhosystémusemusíodhlásitpevnýdiskještěpředm,než sepřerušíspojeníspočítačem.Bližšíinformacenaleznetevoblaspomociprodejcevašeho provozníhosystému.Přístrojnelzeodstranit,pokudjekněmuještěakvnípřístup(blikajícíLED). Můžetovéstkpoškozenía/neboztrátědat.Uložtevšechnysoubory,kterésenacházínapevném disku(fotograe,dokumentyatd.)předodstraněnímpevnéhodisku. Odstranění pevného diskuPřístrojnelzevystavitstříkánínebokapánívody. Nádobynaplněnékapalinou(vázy,sklenicenebopodobně)nelzeklástnapřístroj.Hrozí nebezpečí,žesenádobapřevráakapalinanegavněovlivníelektrickoubezpečnost. Neobsluhujtetentopřístrojmokrýmarukama. Nevkládejtežádnépředměty,kterénejsounaplánovanékpoužívání,dootvorůpřístroje.Mohlo bydojítkelektrickémuzkratuajímzpůsobenémupožáru. Otvoryproduktunelzezablokovatnebozakrýt. NepoužívejtepřístrojvžádnémpřípaděpřividitelnýchškodáchnasamotnémpřístrojineboUSB kabelu. Dávejtepřiumístěnípřístrojepozor,abynikdonemohlstoupnoutnakabelneboonějzakopnout. Neukládejtežádnépředmětynakabel. Nenechtepadnoutpřístrojnebozamezteotřesůmnebonárazům,platohlavněpřepřepravu. Nepohybujtepřístrojemvprovozu.Pevnédiskyjsouextrémněnáchylnékporuchámadata,která senanichnachází,můžoubýtneodvratnězničené.Tytoškodynejsouobsahemzáruky. Provádějtečastějizálohovánídat,abystezamezilimožnéztrátědat. Obnovenídatnepatříkzáručnímvýkonůmanašeservisnícentrumjejnemůžeprovádět! Udržujtepřístrojvdostatečnévzdálenosodjakékolivlhkosazamezteprachu,horkua přímémuslunečnémuzáření. Neotevírejtetělesopřístrojeanerozebírejtepřístrojnadíly.Nepokoušejtesesamiopravovat přístroj.Zárukazanikávtěchtopřípadech: Zameztepoužívánívsilněmagneckýchpolích,jakonapříkladvbezprostředníblízkostelevizorů, reproduktorůatd.,abysezameziloztrátědatnebojinýmfunkčnímporuchám. Dávejtepřiprovozupozornapodkladbezotřesů,abystezamezilipoškození. Všeobecné informace CZ-Strana4z7
Děčastopodceňujínebezpečí,nebojejvůbecneidenkují.Tentopřístrojneníurčenýk tomu,abyjejpoužívaliosoby(takédě)somezenýmisenzorickými,fyzickýmineboduševními schopnostminebonedostatkemzkušenosa/nebonedostatkemznalos,ledažejsouprojejich bezpečnostpoddohledemkompetentníosobyneboobdrželipokyny,jakpoužívatpřístroja pochopilinebezpečí,kterávycházízpřístroje.Děbezdohledunemůžoumítpřístupkpřístroji. Ujistětese,žesiděnehrajíspřístrojem. Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi:CZ-Strana5z7
POMOC PŘI PROBLÉMECH
ZkontrolujtepevnýdiskaUSBkabelnaviditelnépoškození.Pokuddojdekpoškození,obraťtese nanašizákaznickoupodporu,abystevyměnilipoškozenédíly.Nepoužívejtevžádnémpřípadě defektnípřístrojnebokabel. Zkontrolujte,zdajezastrčenákabelováspojkapodlepředpisů. Stav LED nesvítí Zkontrolujtenejdřívebodypod„StavLEDnesví“. ZkontrolujtevšechnydalšíexistujícípřípojkyUSBvašehopřístroje(předevšímnazadnístraněu počítače),případnědostávápevnýdisknapoužívanépřípojceUSBpřílišmáloproudu.Používejte pouzedodávanýkabelahlavněnepoužívejteprodloužení. PokudpoužíváteUSBhubmezipevnýmdiskemapočítačem,musídisponovatvlastním napájenímproudem. PokudsepevnýdiskneidenkujenažádnéUSBpřípojcevašehopřístroje,vyzkoušejte,zda nefungujenaněkterémjinémpřístroji,abystevyloučilimožnýdefekt. Zkontrolujtesprávunosičůdat,případněsemusípřiřaditpouzepísmenodiskovéjednotky(bližší informacenaleznetevpomocnémsouboruVašíverzeWindows). PokudjstepředmpoužívalipevnýdisknapříkladnaTVpřístroji,můžedojítktomu,žemusíte nejdřívenaformátovatpevnýdisk,abystejejmohliopětpoužívatspočítačem(bližšíinformace naleznetevnávodukobsluzepředmpoužívanéhopřístrojea/nebopomocnémsouboru prodejceprovozníchsystémů). Pevný disk nebyl identikován TECHNICKÁ DATA EXTERNÍ USB 3.0 PEVNÝ DISK 2,5“ (6,35CM) Rozměry (2,5“ těleso): 11/13/17/20x78x127mm Přenosová hodnota: max.5GBit/sek(USB3.0) Kalkulace kapacity: 1MB=1.000.000bitů 1GB=1.000.000.000bitůCZ-Strana6z7 Likvidace starých elektrických přístrojů: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/ EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Obal: Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto produktu je vhodný k recyklaci a může se opět použít. Respektujte při likvidaci jakýchkoli materiálů místní předpisy o recyklaci. LIKVIDACE
Narmwarea/nebohardwaremůžoubýtkdykoliprovedenézměnybezpředchozíhooznámení. Ztohotodůvodujemožné,žesebudoučástohotonávodu,technickádataaobrázkyvtéto dokumentaciodlišovatodproduktu,kterývámbyldodaný.Všechnybodypopsanévtomto návodusloužípouzeknázornýmúčelůmanemusísebezpodmínečněshodovatkonkrétnísituací. Nazákladětohotonávodunelzeuplatnitprávnínároky.ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A
CZ - Strana 7 z 7 SpolečnostIntensoInternaonalGmbHposkytujemimozákonnéhoručenídvouletouzárukuna tentoprodukt.Záručnívýkonysevztahujípouzenachybymateriáluavýroby.SpolečnostIntenso InternationalGmbHneručízaztrátudat.Bezplatnázárukasevztahujenaopravunebovýměnu nedostatkovýchdílů.Bezpečné vymazání vašich dat je vaše zodpovědnost a my je neprovádíme. Uschovejtepokladničnídokladkurčenízáručnídoby.Prosímeopochopení,ženemůžeme poskytnoutzárukunapř.při: Nedodržováníprovozníhonávodu nepovolenéneboneodbornépéči,instalacinebopoužívání Poškození,škrábanceneboopotřebení Svévolnýchzměnách,otevřenítělesa,zásazíchdopřístrojeneboopravách Škodáchzpůsobenýchjinýmipřístroji,vyššímocínebopřepravou Záruční podmínky Vpřípaděreklamacepostupujtenásledujícímzpůsobem: 1.Akceptujemepouzevrácenízbožíspokladničnímdoklademakompletním příslušenstvím. 2.MimotojenevyhnutnýmpředpoklademvrácenízbožíčísloRMA.TotočísloRMAsi můžetevyžádatpřesdomovskoustránku,emailnebohorkouservisnílinku.Musíbýt upevněnénadobřeviditelnémmístěnabalíku. 3.Zabalteproduktbezpečněpropřepravuspoluspokladničnímdoklademakompletním příslušenstvím.Balíkmusíbýtdostatečněofrankovaný. Envieaembalagemparaoseguinteendereçodee-mail: Zašletebalíknanásledujícíservisníadresu: ServiceCenter(VašeRMAčíslo) Kopernikusstraße12-14 D-49377Vechta Kontakt: Email(technickápodpora): support@intenso-internaonal.de Email(čísloRMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Servisníhorkálinka: +49(0)900–1504030 (0,39€/min.zněmecképevnésítě. Cenyzamobilnítelefonsemůžouodlišovat.) Průběh reklamaceUPUTA ZA UPORABU HR - Stranica 1 od 7 Sadržaj Pregled 2 Sadržaj isporuke 2 Izjava o sukladnos 2 Općenito 2 Uporaba 3 Zahtjevi sustava 3 Spajanje tvrdog diska 3 Uklanjanje tvrdog diska 3 Sigurnosne napomene 4 Pomoć kod problema 5 Tehnički podaci 5 Zbrinjavanje 6 Izuzimanje od odgovornos 6 Jamstveni uvje i postupak reklamacije 7HR - Stranica 2 od 7 Pažljivo pročitajte ove upute, uvažite i slijedite sve napomene iz ovih Uputa kako biste omogućili dugi vijek trajanja i pouzdano korištenje uređaja. Držite ove upute na lako dostupnom mjestu i predajte ih drugim korisnicima uređaja. O ovom priručniku OPĆENITO Izjava o sukladnosti Oznaka CE pokazuje da ovaj proizvod ispunjava zahtjeve svih EU-Direkva koje se primjenjuju na njega. Sadržaj isporuke PREGLED Glavna svrha ovog eksternog tvrdog diska je spremanje podataka s osobnih, prijenosnih, Ultrabook ili MAC računala. Ovaj proizvod nije predviđen za komercijalne, medicinske ni posebne svrhe, u kojima neispravnost uređaja može uzrokova ozljede, smrtonosne posljedice ili veliku materijalnu štetu. U slučaju korištenja koje nije u skladu s pravilnom uporabom ukida se jamstvo. Zabranjuje se otvaranje te preinaka uređaja i korištenje dodatnih uređaja i pribora koje nismo odobrili. Uređaj nemojte koris u ekstremnim okolnim uvjema i slijedite sigurnosne napomene. Zanemarivanje informacija i sigurnosnih napomena iz ovih uputa smatrat će se zanemarivanjem pravilne uporabe i bit će osnova za ukidanje prava na jamstvo te može izazva ozljede i materijalnu štetu. Pravilna uporaba
Zkontrolujte pevný disk a USB kabel na viditelné poškození. Pokud dojde k poškození, obraťte se na naši zákaznickou podporu, abyste vyměnili poškozené díly. Nepoužívejte v žádném případě defektní přístroj nebo kabel. Zkontrolujte, zda je zastrčená kabelová spojka podle předpisů. Statusna LED lampica ne svijetli Zkontrolujte nejdříve body pod „Stav LED nesví“. Zkontrolujte všechny další existující přípojky USB vašeho přístroje (především na zadní straně u počítače), případně dostává pevný disk na používané přípojce USB příliš málo proudu. Používejte pouze dodávaný kabel a hlavně nepoužívejte prodloužení. Pokud používáte USB hub mezi pevným diskem a počítačem, musí disponovat vlastním napájením proudem. Pokud se pevný disk neidenkuje na žádné USB přípojce vašeho přístroje, vyzkoušejte, zda nefunguje na některém jiném přístroji, abyste vyloučili možný defekt. Zkontrolujte správu nosičů dat, případně se musí přiřadit pouze písmeno diskové jednotky (bližší informace naleznete v pomocném souboru Vaší verze Windows). Pokud jste předm používali pevný disk například na TV přístroji, může dojít k tomu, že musíte nejdříve naformátovat pevný disk, abyste jej mohli opět používat s počítačem (bližší informace naleznete v návodu k obsluze předm používaného přístroje a/nebo pomocném souboru prodejce provozních systémů). Pevný disk nebyl identikován:
IntensoSuperSpeedUSB3.0pevnýdisk Taškaskoženýmdizajnom (spätnekompabilný) USB3.0kábel Návodnaobsluhu
Notice-Facile