SILVERCREST SBTF 10 C3 - Vestavěná sada

SBTF 10 C3 - Vestavěná sada SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBTF 10 C3 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 154 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SBTF 10 C3 - page 90
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - SBTF 10 C3 SILVERCREST

Dotazy uživatelů ohledně SBTF 10 C3 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vestavěná sada ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBTF 10 C3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBTF 10 C3 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SBTF 10 C3 SILVERCREST

CZ Návod k obsluze Strana 87

Uvod, prava k ochrannym známkám 91

Rozsah dodávky (viz vyklopná strana) 92

Technické udaje 93

Ovladaci privky (viz vyklopna strana) 93

Namontovani zaizeni pro volné Telefonovani ve vozidle . 94

Zapnuti a vypnuti zaizeni pro volné Telefonovani . . . 95

Spojit zaizeni pro volné Telefonováni's mobilím telefonem 95

Funkce Multipoint 96

Spojeni handsfree s mobilnim Telefonem 97

Prrusit spojeni 98

Použití zařizení pro volné Telefonováni 98

Reset handsfree 100

Nabijeni 5V pristroju . 101

Odstranéní závad 101

Cisteni a udrzba 103

Upozornéni k prohlásení o shode EU 104

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH . . . 104

Servis 106

Dovozce 106

Gratulujeme Vám k zakoupení nového pristroje.

Vasim nakupemiste si vybrali kvalitni vyrobek. Navod k obsslze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite poukny a upozorneni ohledne bezpecnosti, pouziti a likvidace. Pred pouzitim vyrobku si dobre prectete provoznia bepezcnostni poukny. Vyrobek pouziveje pouze predepsanym zpusobem a v uvedenych oblastech pouziti.Pri pradavani vyrobku tretim osobam prendaveje i tyto podklady.

Učel použití

Zažení pro volné Telefonováni Bluetooth® SBTF 10 C3 je zažením informáčné elektroníky a je určeno pro použití ve vozidlech s palubním napětím 12-24 V. Zažení je určeno k navázání spojení pro volné hovor s mobilím Telefonem prěs Bluetooth® spojení, aby bylo možné Telefonováni během jízdy autem, aniž BYSTE museli držet mobilí telefon u ucha. Zažení pro volné Telefonováni vyuzíva rádiovou techniku Bluetooth®, jakoz i digitálné signálový procesor (DSP), aby se mohly prověst funkce Telefonováni. navíc lze prěs USB* port nabít mobilí zažení s provozním napětím 5 V = (AP3 prehrávacé, mobilí telefony, atd.).

Tento pristroi je urcen k použiti pouze za privatnim učelem a není urcen pro prùmyslove a komerčni učely. Predlozený vyrobek není urcen pro použiti v lékarsté,Život zachrañujici neboŽivot udržujici aplikaci. Smi se použivat pouze pripjné kabely a externí pristroije, které odpovidaji bezpečné-technicky a vzhledem na elektromagnetickou kompatibilitu a kvalitu stinění prédlozenému pristroiji.

Jiné, než k tomu určené použití,platí jako použiti ne podle predpisù. Nároky jakéhokoliv druhu kvūli poškození, které vzniklo na záklabě neodborného použití,jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu uživotel.

*USB® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.

Bezpečnost

Vysvětlení symbolů:

Nebezpečil

Vystražné upozorněni tohoto stupné nebezpečí oznacuje možnou nebezpečnou situaci.

Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrani, muže vestib k tězkým zraněním nebo usmrceni.

  • Za učelem zabrǎnéni zraněné osob je proto nutné dodržovatPokyny uvedené v toto vystrázném upozorněné.

Pozor!

Vystražné upozorněni tohoto stupné nebezpeci oznacuje vznik možné hmotné skody.

V pripadé, ze se takové nebezpečné situaci nezabráni, mûze vest k věcným skodám.

  • Pro zabràněni hmotnám skodám je proto zapotrebie doržovatPokyny uvedene v toto vystrazeném upozorněni.

Upozorněni

  • Upozorneni oznacuje doplujici informace, ktere usnadnju manipulaci se zaizenim.

Upozorněnil! Bezpečnost v dopravě ma prédnost!

Dodržujte vsechny mistrí predpisy a zákony. Pri jizdě musí byt ruce vždy volné pro rízení vozidla. Bezpec-nost v dopravě musí mit pri jizdě vždy prednost.

  • Obsluhujte zařizení pro volné Telefonovani pouze v situacích, ve kterych Vám to dovoluje dopravní situace a neohrozǐte pritom jiné Účastníký dopravy, je neposkodīte, jim nepřekážǐte a ani je neobtěžujete. Proto byste měli obsluhu zařizení pro volné Telefonovani provadět pouze tehydý, když se vozidlo nepohybuje.

Nenechte se obsluhou a zobrazenim na zarizeni pro volné Telefonovani Rozptylit v silnicni dopravě!

SILVERCREST

  • Obeznamte se préd nástupem jizdy s obsluhou a na-cvîcte si jisté a bezpeçné použivani zarizení pro volné Telefonování!
    Instalujte zaizen pro volné Telefonovani ve vozidletak, aby se neovlivnila Vase viditelnost a aby neby pristroj namontovan y oblasti osobni oblasti nárazu na miste spolujezdce nebo v prostoru otevreni airbagu. Za tim ucelem si prectete navod k pouziti od vyrobce vozidla.

Vseobecné bezpečnostni poukyny

  • Nepokouseje se pristroj otevrit nebo opravovat. V tomtopripadé není zarucena Vase bezpečnost a záruka zaníka.

Závadný pristroj nechte opravit pouze servisem pro zákazníky nebo autorizovaným odborným personálem. Za škody vyplývající z nasprávného použítí nebo nesprávné manipulace, použítí sily nebo neoprávněnych zmen, se nepřebrá zádná odpovednost.
- Nevystavujte pristroj vlhkosti, extremnim teplotam (> + 70^) nebo silnym otresum.
Tento pristroj neni urcen k tomu, aby jej pouzivaly osoby (vcetne deti), ktere mai omezené fyzické, senzorické nebo dusevni schopnosti ci nedostatek zku- senosti a/nebo znalosti, ledaze by jej pouzivaly pod bezpecnostnim dohledem zodpovedné osoby nebo by od ni obdrzely Pokyny, jak pristroj pouzivat.

Nebezpečí!

  • Obalovy material není hračka. Uchovávejte fólie, sáčky a věchny ostatné obalové materiały mimo dosah déti. Hroží nebezpečí udušeni.
  • Děti musí byt pod dohledem, a to pro jistotu, ze si s prístrojem nehraji.

Pozor

Kdyz zjistite neobvykle zvuky nebo kour, vytahnete pristroj ihned ze zasuvky zapalovace cigaret.

Rozor! Spárováni s jinými mobilíme telefony

  • Chcete-li pristroj sparrovat s jinym mobilnim Telefonem, prcte te si bezpodminecne rovnéz navod k pouziti onoho mobilniho Telefonu, abyste k nému obdrželi podrobné bezpečnostni pokyny. Párovani provaděje pouze u kompatibilních produktů.

Bozor! Vysokofrekvenčni signály ve vozidle

Vysokofrekvencni signaly mohou dle okolnosti narusit funkci ne rădné instalovanych nebo stinénych elektronickych systémve vozidlech, jako jsou napr. elektronicka protismykova zarizeni ABS, elektronicke reguláry rychlosti a airbagové systémy. Pro dalsi informace o Vasem vozidle nebo patričnémprislušenstvi kontaktujte prislušného vyrobce nebo jeho zastoupeni.

Uvod, przyva k ochrannym známkám

Bluetooth® je bezkabelová komunikačni technologie s krátým dosahem. Tato umožnéje bezkabelove spojení mezi Bluetooth® pristroji, jako např. mobilní telefony, PDAs a PC. Bluetooth® se zakláda na celosvětove normé pro provoz na mezinárodně uznaném frekvenčním pásmu ISM (Industrial, Scientific and Medical). V rámci frekvenčniho pásma ISM (2,402 - 2,480 GHz) se dosáhne pásmo prenosu dat o cca. 10 metru (trida II). Poruchovost z důvodu jiních uživotelů frekvenčniho pásma ISM, jako např. mikrovnky, WLAN (802.11) nebo otevírac bran od garáží, je minimizovaný tzv. „frekvenčním Hoppingem". U frekvenčniho Hoppingu dojde až k 1600 nasobné výměne frekvenčniho stipné za sekundu, Čímž Bluetooth® platí také jako relativné bezpečné proti odposlechu. Ničné, data, která jsou prěnašena prěs rádović spojení, mohou byt zachycena neoprávněmi třétimi stranami.

SILVERCREST

Slovníznámka Bluetooth® a logo Bluetooth®jsou registrované ochrannes známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), kaźdé použití ochrannych známek společností Kompernaß Handels GmbH je realizováno na zákradě licence.

Vsechny ostatni nazyva a ochranné známky jsou majetkem prislusnych majitelu.

HSP (Headset profil) umožnuje standardní funkce, jak je prenos hovoru, stejně jako prijímáni a odmitání hovoru.

HFP (Handsfree profil) umožnjuje funkce volného Telefonováni z mobilního Telefonu, například pomoci hlasovych príkazů.

Rozsah dodávky (viz vyklopné strana)

Bluetooth® handsfree

Návod k obsluze

  • Zařizení vyjměte z obalu a odstrante veskéri yobalovy material.

Upozorněni

  • Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelné poskozená.
    V priadeneuplne dodavky nebo poskozeni vznikleho v dusledku vadneho obalu nebo beshem prepravy kon-. taktujte servisni poradenskou linku (viz kapitola Servis).

Technické udaje

Provozní napěti / príkon: 12-24 V =/ 1000 mA

Bluetooth® specifikace: Version 3.0 + EDR, dosah až do 10 m

Rozměry: cca 16,2 x 5,5 x 2,3 cm

Hmotnost: cca 78 g

Provozní teplo: +5^ až +40°C

Skladovaci teploa: 0^ až +70°C

Vlhkost: 5 až 75%

(bez kondenzace)

Ovladaci privky (viz vyklopná strana)

1 pripojna zastrcka automobilu
2 mikrofon
+/- tlacitka (Zvyseni/snizeni hlasitosti)
USB port
5 reproduktor
multifunkcni tlačitko
LED stavový indicator

Namontováni zařizení pro volné Telefonováni ve vozidle

Aby zařizení pro volné Telefonovani fungovalo bezzávadne, zastré se do zapalovace cigaret nebo zastrčky na palubnínde sce vozidla a prěs tento se zásobuje energi.

Ubezpečte se, zda-li zařizení pro volné Telefonováni uplně zapadlo do zapalovace a rizeni vozidla není naruseno. Pri tom musí byt zařizení pro volné Telefonováni vždy snadno dosažitelné a vzdálenost mluvciho od zařizení by mela byt co nejmensí.

LED stavovy indicator ① blíka každé 3 sekundy dvákát a jegnou zazné krátký vysocký signal. Prístroi je v Standby režimu.

(1) Poznámka:

Je moźne, ze zapalovac na cigarety ve vozidle funguje pouze pri nastartovaném vozidle. V pripadě nejistoty si prěctěte námod k obsluze príslusného vozidla.

Pozor!

U vozidlech, u kterych funguje zapalovač na cigarety popř. palubní napájeci konektory i také pri vypnutěm zapalová–ni vozidla:

  • Používejte zařizení pro volné Telefonovány pouze pri zapnutém motoru. Jinak může po delsí době dojit k vybití akumulátoru.

(1) Poznámka:

Pokud zařizení pro volné Telefonovány nepoužíváte, vyтátěte jej z konektoru zapalovace na cigarety ve vozidle. Uchovávejte je na suchém, bezprasném miste, mimo dosah prímeho slunečniho zárení.

Zapnuti a vypnuti zařizení pro volné Telefonoványí

Zapnuti: Pristroi je vypnuty.

Stiskněte a držte multifunkčné tlacitko 6 na 3 sekundy stlacné, dokud není slyset krátý, vytoký signal. LED stavový indicator 7 blíká kázdé 3 sekundy dvakrát.

① Poznámka:

Zařizení pro volné Telefonováni se zapne automaticky, jakmile je napajeno proudem.

Vypnuti: Pristroj je v Standby rezimu.

Stiskněte a držte multifunkčné tlacitko na 5 sekundy stlacné, dokud není slyset dlouhý hluboký signal. LED-stavový indicator zhasne.

Spojit zarizeni pro volné Telefonovani s mobilním Telefonem

Zařizení pro volné Telefonovani bylo specialné vyvinuto pro mobilní telefony, ktere podporují Bluetooth® profilý „Handsfree (HFP) a Headset (HSP)”. Dalsí informace k Bluetooth® rádiové technice naleznete v navodě k obsluze Vaseho mobilního Telefonu.

Předtím, než vůbec můžete zařizení pro volné Telefonovani použít, musité jej spojit (pairing) s kompatibilním mobilním Telefonem.

Ubezpečte se, zda-li je mobilní telefon zapnutý.
- Nastavte mobilí Telefon tak, aby hledal po Bluetooth® zařizenich. Podrobný popis k tomu naleznete v námodek obssluze Vaseho mobilího Telefonu.
- Ubezpečte se, zda je zařizení pro volné Telefonovani správně namontovANO a zda-li je vypnuté.
K vypnuti pristroje drzte multifunkcni tlacitko 6 cca. 5 sekundy stlacene. Zazni dlouhy hluboky signal a LED-stavovy indicator 7 zhasne.
Umistete zaizen pro volné Telefonovani a mobilné Telefon tak, aby mezi nimi nebyla větsí vzdálenost, než 1 metr.

SILVERCREST

Stisknete a drzte multifunkcni tlacitko 6 na 6 sekund stlacené, dokud nezazni po 3 sekundach krátky, vysoky signala po dal'sich 3 sekundach rada hlubokych a vysokach signalu. LED-stavovy indicator 7 sviti trvale. Zarizeni pro volné Telefonovani se nyni nacházi ve spojovacim režimu.
Zvolte zařizení pro volné Telefonovani „Car Kit" ze beznamu dostupných pristrojů v mobilním Telefonu.
Zadejte dopre du naprogramovanhehlovkykod 9999" a potvrdeje,aby mohlo dojt ke spojeni pristroju.Uslysite kratky,vysoky ton nasledovany krakym hlubokym tonem a LED stavova indikace 7 blika kazd3 sekundy.
Nyní muzete zarizení pro volné Telefonování použivat.

① Poznámka:

Pri použití nejnovějsich mobilních Telefonů (smartphonů), které jsou vybaveny Bluetooth® 2.0 nebo vyšsí verzi, je možné, ze se nemusi zadat pristupový kód „9999". Vestli-ze se spojení neukončí během 2 minut, se zařizení pro volné Telefonovány vypne. LED stavový indicator ⑦ zhasne a Vy uslysite dlouhý, hluboký signal. U některych mobilních Telefonů se může stat, ze spojení se neprovede automaticicky. V takovém pripadě se spojení musí prověst dodatečné na mobilním Telefonu. Dokud nedoslo ke spojení, blíká LED stavový indicator ⑦ každé 3 sekundy dvakrát. Dalsí informace k volbě jazyka náleznete v navodě k obsluze Vaseho mobilního Telefonu.

Funkce Multipoint

Funkce Multipoint umožnjuje soucasné použivani handsfree dvěma mobilními telefony. Ma to výbody u uži-vatelú s jejím soukromým a jejím služebním mobilím Telefonem.

Pokud sparujete vice mobilich Telefonu, ma handsfree k dispozici vice „známych" pristroju. Tento stav je podminkou pro aktivni spojeni mezi handsfree a jinymi mobilimi telefony. Jako „známé" pristroje lze uložit maximálne 8 mobilich Telefonu. Počet pristroju, které se mohou aktivné spojit s handsfree je omezen na dva. Jakmile se jeder

nebo dva známé pristroje nacházi v blízkosti handsfree, bude s nimi automaticky navázáno spojení. V některych pripeadech musite navázání spojení potvrdit na Vašem mobilnim Telefonu.

Pokud se do blízkosti handsfree dostane třeti „známý"
pristroj, je spojení s tínto pristrojem blokováno tak dlouho, dokud se Jedno nebo obě aktivné spojení neprerusi resp. jeder nebo oba pristroje opustí oblast dosahu vysilání.
Pokud se jedem ze dvou aktivné pripojenych pristroju odpojil, lze provest párovány třetiho (čekajiciho) pristroje. Navázou-li dva mobilí telefony spojení s handsfree, zazní pri prichozím hovoru vyvánéci melodie druhého mobilího Telefonu ne prěs handsfree, nýbrž na mobilím Telefonu.

Spojení handsfree s mobilínt telefonem

  • Ujistete se, ze první mobilní telefon navázal spojení s handsfree.
  • Handsfree vypněte podržením stisknutého multifunkného tlačitka 6 po dobu cca 5 sekund. Je slyset dlouhý hluboký zvukový signal a LED-stavový indicator 7 zhasne.
    Stisknete a podrzte multifunkcni tlacitko 6 na cca 6 sekund, dokud po 3 sekundach neni slyset kratkv ysvoky a po dalsich 3 sekundach hluboky zvukovy signal nasledovanv ysvokym zvukovym signalem. LED-stavovy indicator sviti trvale.
    Zvolte handsfree „Car Kit" zeseznamu dostupnych pristroju v mobilnim Telefonu.
    Zadeje predprogramované heslo „9999" a potvr'de jej, aby mohlo dojit ke spárovani pristroj. Uslysite krátky, hluboký zvukový signal následovaný krátkým vysokým zvukovým signálem a LED-stavový indicator ⑦ blíka každé 3 sekundy.
  • Po uspěsném spojení druhého mobilného Telefonu handsfree vypněte.

SILVERCREST

Stiskněte a podržte multifunkčné tlacitko 6 na cca 3 sekund, dokud není slyset krátý, vysoký zvukový signál. LED-stavový indicator 7 každé 3 sekundy dvakrát blikne.

Handsfree se pokusí během několika sekund navázat spojení se dvěma naposledy použitými mobilními Telefony. Üspěšné spárování bude potvrzeno dvěma krátkými zvukovými signály.

Upozorněni:

V některych prípadech se spojení musí navázat manuálné prěs menu Bluetooth® mobilního Telefonu.

Přerušit spojení

Chcete-li prerusit spojeni mobilniho Telefonu k zařizení pro volné Telefonovani za učelem spojení napr. s jiným Bluetooth® pristrojem:

Vypnete zarizeni pro volné Telefonovani

nebo

nebo preruste spojeni pomoci Bluetooth menu v mobilnim Telefonu.

Upozorněni:

K preruseni spojeni nemusite vazbu se zaizenim pro volné Telefonováním yvmazat v Bluetooth® menu.

Použití zařizení pro volné telefonoványí

Poté, co bylo navázání (spojení) ḥpěsné, jsou Vám k dispozici následujíci funkce. Některé z popsanych funkci jsou mozné pouze s jegnim mobilím Telefonem, který doplni profil Handsfree (HFP).

Upozorněni:

Kvalita hlasu a hovoru je velmi závislá na miste instalace zařizení pro volný hovor. Vyrovnejte zařizení pro volný hovor tak, aby mikrofon 2 ukazoval směrem k Vám.

Funkce volání

  • K provedeni volani použijte Váš mobilní telefon zvyk-lým způ sobem.
  • K automatickému opakováni volby naposledy volného Telefonniho cisla stisknéte dvakrát krátce multifunkční tlacítko 6.
  • Kaktivaci hlasové volby stisknéte jegnou krátce multi-funkčni tlacitko 6.

① Poznámka:

Volba jazyka je dostupné pouze u mobilních Telefonů, které jsou touto funkci vybaveny. Dalsí informace k volbe jazyka naleznete v navoděk obsluze Vaseho mobilního Telefonu.

Prijem a ukončeni zavolani

V pripade zavolani blika LED-stavovy indicator a pres zaizeni pro volne Telefonovani uslysite vyzvaneci ton. Je-li volaci signal ve Vasem mobilnim Telefonu vypnuty, vyd'a presto zaizeni pro volne Telefonovani vyzvaneci ton.

Stisknete Jednou krátce multifunkcní tlacitko 6 pro priem hovoru.
Stisknete Jednou krátce multifunkčni tlacitko 6 kukončeni prijatého hovoru.

Zavolani muzete také prijat popr. ukoncit pres mobilí Telefon.

Správa hovorú

Pokud s handsfree navazaly spojeni dva mobilni telefony, muzete probihajici hovor pridrzet, hovor na druhem mobilnim Telefonu prijmout a prepinat mezi obema hovory.

Upozorněni:

Pokud během hovoru dochází k volání na druhý mobilní telefon, je tento hovor samotné signalizován pouze na druhém mobilní telefonu.

Pro prijmuti hovoru na druhém mobilnim Telefonu během probihajiciho hovoru na první Telefonu stisknéte dvakrát krátce multifunkčni tlacitko 6. První hovor bude podržen.

SILVERCREST

Pro prepinani mezi obema hovory znovu dvakrat kratace stisknete multifunkcni tlacitko 6. Po ukonceni probihajiciho hovoru Prepne handsfree automaticky na druhy probihajici hovor.
Pro ukončeni probíhajćího hovoru a automatické prijmuti druhého hovoru Jednou krátce stisknéte multifunkné tlacitko 6.

Automatický prijem hovoru

Je-li v mobilnim Telefonu aktivovan automaticky prijem hovoru, prijmte tento prichajejici hovor po stanovené dobe automaticky azasila jej dale do zaizeni pro volné Telefonovani. Dalsi informace k automatickemu prijmuhovoru nalezete v navodek obsluze Vaseho moblinho Telefonu.

Odmítnúti hovoru

  • Chcete-li prichozi hovor odomitnout, stisknete na cca 3 sekundy multifunkcni tlacitko , dokud není slyset zvukovy signál.

Nastavit hlasitost zařizení pro volné Telefonování

Hlasitost zarizeni pro volné Telefonovani muzete nastavit pomoci +/- flačitek 3.

  • Behem rozhovoru stiskněte nebo podržte stisknute tlacitko + resp. - ③, dokud není nastavená požadována hlasitost. Dosaženi maximálné hlasitosti je signalizovANO vysokým signálím tónem, dosaženi minimálné hlasitosti hlubokým signálím tónem.

Reset handsfree

Handsfree lze znovu spárovat až s 8 mobilními telefony. Pro smazáníseznamu párování a obnovení továrního nastavení handsfree postupujte takto:

  • Presvedte se, ze se handsfree nachazi v rezimu standby (pohotovostn iezim).

Stisknéte a podržte na cca 10 sekund multifunkční tlacitko ⑥ dokud nezazni dvakrat zvukový signal a LED-stavový indicator ⑦ petkrát neblikne. Seznam párovani byl yvmazán a u handsfree bylo provedeno obnoveni továrního nastavení.

Upozorněni:

Po obnoveni tovärniho nastaveni je landsfree automaticky v režimu párování, je-li landsfree spojeno s mobilním telefonem.

Když není handsfree po obnovení továrního nastavení spojeno s mobilním Telefonem, je handsfree v režimu standby (pohotovostní režim).

Nabijeni 5 V pristrojù

Zkontrolujte max. vstupni napeti (5V) a max. odbér proudu (1000 mA) pristroje, ktery chcete nabit. Viz k tomu také navod k obsluze daného pristroje.

  • Pristroj, urcen k nabijeni, zastrte do USB portu 4 za-rizeni pro volné Telefonovani. Nynni je pristroj napajen proudem ze zarizeni pro volné Telefonovani. Pokud má pristroj kontrlné indikaci o stavu nabijeni, tak tato ukazuje, ze se pristroj nabiji.

Upozornéni:

Pokud se napajeni proudem neaktivuje automaticicky, musi se USB kabel od USB portu 4 odpojit a znovu zapojit.

Odstraněni závad

Nemüžete-li zařizení pro volné Telefonovani spojit s kompatibilním mobilním Telefonem, postupujte nasledovné:

  • Ubezpečte se, zda-li je v mobilním Telefonu aktivovánek fungkce Bluetooth®.

Bliká indikace? Ubezpečte se, zda-li je zarizení pro volné Telefonovani správně zastrénye, zapnuté a zásobované proudem.

SILVERCREST

  • Použijete-li vice pristrojBluetooth tak se ubezpečte, zda-li doslo k prerušeni vytrorenoho spojení Bluetooth mobilniho Telefonu. Je možné, ze se v dosahu jeste nacházi predetim spárovany pristroj.

Ubezpečte se, zda-li je zařizení pro volné Telefonovani vzdálené od mobilního Telefonu maximálne 10 metru a zda-li se mezítím nenachází nejaké prekážky nebo elektronické pristroje.

Výměna pojistky

V zarizeni pro volny hovor se nachazi pojistka. Pokud by pristroj jiz nefungoval, zkontrolujte, resp. vymene pojistku.

SILVERCREST SBTF 10 C3 - Výměna pojistky - 1

  • Otevite automobilovou zástrčku opatrným vyroubovám a popr. za pomoci klesti ryhované sroubove vložky A v protisměru hodinovych ručicek a poté ji vytáhněte.

Sejměte spicku zástráby z pojistky a pojistku vytáhněte. Dbeje na to, aby nekontrolovane nevysko-cila pruzina v automobilové zástrcce 1 a aby se neztratila.

Vložte novou pojistku typu F2AL/250V do automobilove zástrčky 1, nasad'te špicku zástrčky 2 nalehce vyčnivajici konec pojistky 3 a predtim vyšroubovanou sroubovou vložku 4 opět nasroubujte.

Nebezpečil

Vyměnte pojistku pouze za pojistku s hodnotou, uvedenou na typovém stitku. Pojistky s jinymi hodnotami mohou zpúsobit požár. Pozární dým je jegovatý.

Upozornéni:

Pokud tato opatreni neodstrani problem, obratte se prosim na autorizovanou servisni provozovnu ve Vasi zemi.

Cisténia udržba

Nebezpeci poškozeni prístroje!

  • Pred kaczdym czistelnim preruste zasobovani pristroje napětím!
  • Pristroj nikdy neponořujte do vody ājinych tekutin!
    Nedopusté, aby do pristroje vnikly jakékoliv tekutiny!
    Nikdy neotvirejte plas' pristroje! Uvnitnejsou nikdy umisteny obsluzné privky.
    K cishtei pristroje nikdy nepouzivejte agresivni chemikalie, cistici roztoky nebo silne cistici prostredky. Tyto by mohly poskodit povrch plaste.
    Povrch pristroje cistete lehce navlhcenym hadrikem.

Teploty uvnit vozidla mohou dosahnout v leté i v zime extremni hodnoty. Proto k zabràněni poskození naskladujte zařizení ve vozidle.

  • Skladujte zařizení na suchém a bezprasném miste, mimo dosah primeho slunečniho zárení.

Likvidace

SILVERCREST SBTF 10 C3 - Likvidace - 1

Vedle umisteny symbol preskrtnute pojizdné popelnice oznacuje, ze toto zarizeni podlehá smernici c. 2012/19/EU. Tato smernice uvadi, ze toto zarizeni se na konci doby sveho pouziti nesmi

likvidovat s beznym domovnim opadem, ale musi se odevzdat v urcenych sbernych mistech, dvorech nebo podnicich opravnenych k nakladani s opady.

Tato likvidace je pro vás zdarma.

Chranteživotni prostreida zajistete odbornou likvidaci pristroje.

Dalsi informace ziskáte u svého mistrího podniku oprávněneho k nakladání s odpady nebo městské, resp. mistrí správy.

SILVERCREST SBTF 10 C3 - Chranteživotni prostreida zajistete odbornou likvidaci pristroje. - 1

Take vsechny obalové materialy zlikvidujte v souladus ekologickymi prdepisy.

Upozorněni k prohlášeni o shode EU

SILVERCREST SBTF 10 C3 - Upozorněni k prohlášeni o shode EU - 1

Tento pristroj odpovidá ohledně shody se základními požadavky a ostatnémi relevantnémi predpisy směrnici R&TTE Č. 1999/5/EC, směrnici o motorovych vozidlech Č. 2004/104/EC, směrnici Č. 2014/35/EU o nizkém napěti a směrnici RoHs Č. 2011/65/EU.

Kompletní prohlášeni o shode EU lze obdržet u dovozce.

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH

Vázéná zákaznice, vázeny zákazníku,

na tento pristroj ziskáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V pripadé zavad tohoto vyrobku mate zákonna práva vúči prodejci vyrobku. Tato zákonna práva nejsou omezena nasí níze uvedenou zárukou.

Záručni podmíky

Záručni doba zaćiná plynout dnem námukupu. Dobre uschoveje originalPokladniho listku.Tento doklad je potrebný jako dukaz o koupi.

Pokud do tři let od data zakoupení tohoto vyrobku DOJde k vade materialu nebo vy robni závade, pak Vám podle našeho uvázeni vyrobek zdarma opravime nebo vyméníme. Předpokladem teto záruky je, ze bude během trileté lhúty prédložen vadné pristroj a doklad o koupí (pokladní listek) a stručné se popíse v Čem závada spocíva a kdy se vyskytla.

Vztahujel se na zavadu nase zaruka, obdrzite zpet bud' opraveny nebo novy produkt. Opravou nebo vymenou vyrobku nezačne plynout nová zaručné doba.

Záručni doba a zákonné nároky vyplývajíci ze závad

Záručním plnéím se záruční doba neprodužuje. To platí i pro vyměnéne a opravené soucásti. Poskození nebo vady vyskytujíci se pripadné již pri nákupu se musí oznámít ihned po vybaleni. Po uplynuti záruční doby podléhaji veskeré opravy zpoplatnéni.

Rozsa h zaruky

Přistroi byl vyroben pečlive podle prísnych směrnic kvality a pred expedici byl svědomite vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo vyrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na současti produktu, ktere jsou vystaveny normálímu opotrebení, a proto je lze považovat za opotrebovatelné dily nebo za poskození krehkych současti jako jsou napr. spinače, akumúlátory, formy na pečeni nebo časti, ktere jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zanika, pokud je vyrobek poskozen, nebyl radne použivan nebo udržován. Pro zajisteni správného použivani vyrobku se musi présné dodržovat vsechny pokyny uvedené v námodu k obsluze. Üçelüm použiti a ukonüm, které se v námodu k obsluze nedoporučují nebo se pred nimi varuje, je třeba se bezpodminěvychnout.

SILVERCREST

Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčni použiti. Pri nasprávném a neodborném používani, pri použiti nasilí a pri zásazích, ktere nebyly provedeny nasimi autorizovanými servisimi provozovnami, záručni nároky zanikaji.

Vyřizení v pripadě záruky

Pro zajisteni rychleho Vasi zdosti postupujte podle nasledujicichPokynu:

Pro vsechny dotazy meeje pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (napr.IAN 12345) jak doklad o koupi.

  • Cislo vyrobku naleznete na typovem stitku, rytine, na titulni strane sveho navodu (vlevo dole) nebo jako nalepku na zadni nebo spodni strane.

  • Pokud by se měly vyskytovat funkčni vady nebo jiné závady, kontaktujte nejoprve nizé uvedené servisné oddělení telefonicky nebo e-mailem.

Vyrobek, zaevidovany jakovadny vyrobek pak mu-zete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedeni, v cem spocivá vada a kdy k ni doslo, poslat vyrobek pro Vás bez postovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

SILVERCREST SBTF 10 C3 - Vyřizení v pripadě záruky - 1

Na webovych strankach www.lidl-service. com si muzete stahnout tyto a mnoho dal-sich prirucek, videi o vyrobku a software.

Servis

Cz Servis Cesko

Tel:800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 279754

Dovozce

Dbeje prosim na to, ze následujíci adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedeny servis.

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21·44867 BOCHUM·GERMANY
www.kompernass.com

Indices

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SBTF 10 C3

Kategorie : Vestavěná sada