ROBBE Programmer V2 - Dálkově ovládaná hračka

Programmer V2 - Dálkově ovládaná hračka ROBBE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Programmer V2 ROBBE ve formátu PDF.

📄 40 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice ROBBE Programmer V2 - page 32

Dotazy uživatelů ohledně Programmer V2 ROBBE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Dálkově ovládaná hračka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Programmer V2 - ROBBE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Programmer V2 značky ROBBE.

NÁVOD K OBSLUZE Programmer V2 ROBBE

Pripravte cerveny (plus) a cerny (minus) kabel pomocí vchodnych konektoru na propojeni s pohonymi clanky. Vsechna letovaná mista zaizolujte smrstovaci buzirkou. K prijima se musi bezpodminečné pripjit prijimačový áku. Dbejte prosim technickych dat prijimače!

ROBBE Programmer V2 - 1

  1. Technická data

3. Programováni pozic kniplu

POZOR:

Pokud má následovat změna typu modelu (parametr 4 nebo 5), musi se toto nastavení provest préd ostatniimi změnami paramétrů.

3.1 Programováni pozic kniplu Vpřed, Stop a Vzad

1.Zapojte regulator podle schema zapojeni (krome zdroje napeti).
2.Zapnete vysilac a uvedte paku plynu do pozice Vpried.
3.Zapojte k regulatoru zdroj napeti.
4.Regulator potvrdi kratkym akustickym signalem.
5.Po cca 10 s se ozve dvojity akusticky signal pro potvrzeni uspesneho naprogramovani pozice VPRED.
6.Dejte páku plynu do pozice STOP, krátý akustický signal potvrdi, uspěšnost naprogramováni pozice STOP.
7.Dejte páku plynu do pozice VZAD, trojity akustický signal potvrdi uspěšnost naprogramovani pozice VZAD.

Poznámka:

Pokud sviti LED diody(bod 3.1.2), musite na vysilaci aktivovat servo revers, prerusit zdroj napeti do regulatoru a znova zacit (od bodu 3.1.1).

Pozice VPRED se musi nachazet v blizkosti mechanické zarazky.

3.2 Programováni pozic kniplu VPRED a STOP

Programováni pozick kniplu VPRED a STOP u Jednosměrnych regulaţorů probíha shodné jak uzbylo vyse popsány (do bodu 3.1.6). Pro potvrzeni upěšného naprogramováni 3x zaznì akustický signál.

4. Programováni paramétrů regulatoru

4.1 Programovani parametru regulatoru bez programatóru

  1. Zapojte regulator podle schema zapojeni (kromě zdroje napěti).
  2. Zapněte vysilac a uvedte páku plynu do pozice Vpřed.
  3. Zapojte k regulatoru zdroj napeti.
  4. Regulator potvrdi kratkym akustickym signalem.
  5. Po cca 10 s se ozve dvojity akusticky signal pro potvrzeni uspesneho naprogramovani pozice VPRED.

Regulator nyni prubeznym akustickym pipakem a blinkutim LED diody signalizuje volbu parametu 1.

Volba parametru, ktery ma byt naprogramovan, probihá pomoci naskledujicich pohybú pákou plynu: krátka změna polohy páky plynu z pozice vpred na pozici stop a zpět na pozici vpred. Regulator nyní dvojitým pipánim a blikánym LED diody signalizuje volbu parametru 2.

Pro volbu parametre 3, 4 a 5 musi byt vyse popsany postup proveden opakované.

Typ parametrupipinuti LED
Parametr 1 typ Čánkū 1 x 1 x
Parametr 2 směr otáčení 2 x 2 x
Parametr 3 brzda zapnuto/vypnuto - letadla Governor zapnuto/vypnuto - heli vzd napnuto/vypnuto - auta3 x 3 x
Parametr 4 typ modelu letadla/vrtulníky 4 x 4 x
Parametr 5 typ modelu auta / lodě 5 x 5 x

Pokud chcete parametry zmenit, musite pohnout pakou plynu z pozice vpred do pozice stop a v pozici stop musi paka plynu setrvat mini-malne po dobu 3s.

Vlastni zmena parametrpu pak probihá pomoci rychlé zmeny pozice plynu z polohy stop do polohy vpred a zase zpět na stop.

Typ parametruLED svítí pípák co 2 sLED bliká pípák co 0,5 s
Typ clánků Li-Poly NiCD/NiMH
Směr otáčeni NormalReverse
brzda - letadla Governor - heli vizad - auta a lodězapnuto zapnuto zapnutovypnuto vypnuto vypnuto
Typ modelu (letadla/vrtulníky)letadlavirtulníky
Typ modelu (auta/iodě)ioděauta

Uloženi zmen se provádi zmenou polohy plynu z pozice STOP na po-zici vpred.

Ukončeni a prevzeti naprogramovaných nastavení se uloží odpojením od zdroje napěti.

Regulator je naprogramovaný a pripravený k provozu.

4.2 Vlastnosti a ochrannes funkce

POR: ochrana proti spusteni motoru, zabrañuje nechtěnému spustěni-motoru

PCO: odpojeni pri prilis nizkém napétí, motor je u prilis przdné baterie vcas odpojen, aby byla dostatecná rezerva kapacity pro rizenia zabránilo se tak podbiti baterie (volitelne pro Nixx nebo Li-Poly clanky).

SPS: Super Programming System

Cool Power FET: nová generace tranzistorú

Opto: galvanické oddělení mezi ruséním motoru a prijímačem

RX-filter: odpoji regulator pri chybném nebo neplatném vysilacovém signalu

TP: tepelna pojistka (Thermal Protection)

hec: vysoky kmitoet impulzu motoru

4.3 Příklad programováni

V nasledujicim prikladu je vysvětleno prizpúsobeni regulatoru individualignim pozicim kniplu a následné programováni typu modelu: letadlo a zapnutá brzda.

4.3.1 Programováni pozic kniplu

  1. Zapnete vysilac uvedte paku plynu do pozadované pozice Vpred.
  2. Zapojte k regulatoru zdroj napeti. (zazni krátky signál)
  3. Po cca 10 s se ozve dvojity akusticky signal pro potvrzeni uspesneho naprogramovani pozice VPRED.
  4. Dejte páku plynu do pozice STOP, krátý akustický signal potvrdi úspěšnost naprogramováni pozice STOP.
  5. Odpojte zdroj napeti.

ROBBE Programmer V2 - Programováni pozic kniplu - 1

4.3.2 Programovani parametru regulatoru

  1. Zapněte vysiláč a uved'te páku plynu do pozice Vpřed.
  2. Zapojte k regulatór u zdroj napěti. (zazni krátký signál)
  3. Po cca 10 s se ozve dvojity akusticky signal, po cca 3 s zazni akusticky signal 3x.
  4. Nyní se nacháží regulator v programovacím modu parametru 1. Pro potvrzení se prúbežné rozsvítí LED dioda a 1x zazní akustický signál.
  5. Po ctyrnasobne zmene polohy paky plynu z pozice vpred do pozice stop a zpét do pozice vpred, se dostanete k parametru 4 (4x pipne a 4x za bliká).
  6. Pro změnu parametru je nezbytné nejprve změnit polohu plynu z pozice vρřed do pozice stop. Páka plynu musí setrvat minimálné po dobu 3s v pozici stop.
  7. Zvolte mod letadla (AIR). Dioda svfta akusticky signal pia co 2 s.
  8. Ukladani probihá zmenou polohy páky plynu z pozice stop do pozice vprd.

ROBBE Programmer V2 - Programovani parametru regulatoru - 1

4.3.3 Nastaveni brzdy u letadel

  1. Po ulozeni parametr (jak bylo vyse popsano) se regulator nachazi znova ve volbre parametr 4.
  2. Ctyrnasobnou zmenou polohu paky plynu z pozice vpred do pozice stop a zpét do pozice vpred se dostanete k volbre parametru 3 (3x pipne akustický signá a 3x bliknou LED diody).
  3. Pro zmenu parametu musite nejdive zmenit polohu paky plynu z poice vpred do poice stop, ve které musi páka plynu setrvat minimäne po dobu 3s.
  4. Nyni je aktuinalne znazornena nestavena funkce brzdy Air Brake ON (LED blikia/signal pipa co 0,5 s) nebo Air Brake Off (LED sviti/signal pipa co 2s). Popr. zmeinte parametr rychlou zmenou polohy paky plynu z pozice stop do pozice vpred a zpet.
  5. Ukládání probíhá zmenou polohy páky plynu z pozice stop do pozice vpred.
  6. Odpojte zdroj napeti.

5. Nastavováni pomoci programátoru

Pokud chcete regulator nastavovat jegnoduša spefický pro určité modely, používejte robbe programátor Č. 8642. Programátor Vám umozni rychlé a bezpečné nastavovani paramétrů pres LC displejej.

5.1 Zapojeni programatór

ROBBE Programmer V2 - Zapojeni programatór - 1

5.2 Navigace's programátorem

ROBBE Programmer V2 - Navigace's programátorem - 1

Obsluha programátoru je velmi Jednoducha. Pomoci tlacitek se šipkami bud dolu nebo nahoru -preskočite do programovaciho modu Vaši volby. Kromě toho lze pomoci šipek měnit typ modelu, a to tak,Že podržite obě tlacitka stisknutá. Obě středové tlacitka DEC (-) a INC(+) slouží k volbě popř. zmeně na-stavení.

5.3 Přehled možnosti programovani

Až na malé Rozdǐy jsou v podstate vsechny programováci body stejně razeny. Pro lepsí porozuměni uvadime krátý prehled programovacich mozností ve formé tabulky.

Heli Boot/ Car - Lodě / Auta Air (Letadla)
Select Battery (typ clanků) Select Battery (typ clanků) Select Battery (typ clanků)
Cut Off Voltage (odpojavaci napěti) CutOff Voltage (odpojavaci napěti) Cut Off Voltage(odpojavaci napěti)
Cut Off Type (typ odpojení motoru) CutOff Type (typ odpojení motoru) Cut Off Type (typ odpojení motoru)
Motor Direction (směr otáčeni motoru) Motor Direction (směr otáčeni motoru) Motor Direction (směr otáčeni motoru)
Advance Timing (časoványí motoru) Advance Timing (časoványí motoru) Advance Timing (časoványí motoru)
Acceleration (zrychleni) Acceleration (zrychleni) Acceleration (zrychleni)
Start Power Start Power Start Power
Response of Governor Funkce Reverse Air Brake Type (typ brzdy)
Governon On/Off (regulátor zap./vyp.)Motor pole Num (počet závitů motoru)Airbrake On/Off (brzda zapnuto/vypnuto)
Motor pole Num (počet závitů motoru)Gear Ration (redukce)Motor pole Num (počet závitů motoru)
Gear Ration (redukce)Max. RPM (max. otáčky)Gear Ration (redukce)
Max. RPM (max. otáčky)Average RPM (prüměrné otáčky)Max. RPM (max. otáčky)
Average RPM (prüměrné otáčky)Data Down Load (zápis dat)Average RPM (prüměrné otáčky)
Data Down Load (zápis dat)Restore Mem. (čtení naprogram. dat)Data Down Load (zápis dat)
Restore Mem. (čtení naprogram. dat)Backup Mem. (záložní kopie)Restore Mem. (čtení naprogram. dat)
Backup Mem. (záložní kopie)Backup Mem. (záložní kopie)

6. PODROBNOSTIK PROGRAMOVÁNÍ

6.1 Battery Type (typ baterii)

ROBBE Programmer V2 - Battery Type (typ baterii) - 1

Pokud chcete nastavit pozadovany typ clanku, poujite tlačitko DEC nebo INC. Poté, co jste zvolili jiný typ clanku se muže stav, ze se všechny nastavené parametry v oblasti „CUT OFF VOLTAGE" (odpojovaci napěti) a „CUT OFF TYPE" (Vypnout motor-typ) zmeni. Tyto moźdy lze nastavit tlačitky DEC a NC. AIR - letadla

6.2 Cut Off Voltage (odpojovacnapeti)

ROBBE Programmer V2 - Cut Off Voltage (odpojovacnapeti) - 1

Cut Off Voltage (vypinaci napeti) se fidi podle naprogramovaného typu bateri. U Li-Poly clanku v automatickém modu se regulator odpoji pri 3V/čl., u NiCd clanku ovsem uz pri 5,5V/čl. (typ odpojeni lze nastavit). Avšak hodnotu muzete nastavit sami tlacitky DEC a INC, a to v rozsahu 4,5V - 50,0V.

6.3 Cut Off Type (typ odpojen motoru)

ROBBE Programmer V2 - Cut Off Type (typ odpojen motoru) - 1

V Cut Off Type (typ odpojeni motoru) muzete nastavit typ odpojeni motoru pri nizkem napeti. Muzete zvolit mezi „Soft Off“ a „Hard Off“. Módy Ize nastavit opét pomoci tlačitek DEC a INC.

6.4 Motor Direction (smer otaceni motoru)

ROBBE Programmer V2 - Motor Direction (smer otaceni motoru) - 1

V modu Motor Direction (smér otáčeni motoru) se muzete rozhodnout mezi běznám a obraceny směrem otáčeni motoru.

6.5 Advance Timing (casovani motoru)

ROBBE Programmer V2 - Advance Timing (casovani motoru) - 1

Advance Timing (casovani motoru). Jedna se o fazove posunuti toci-veho elektr magnetickhepo pole mezi rotorem a statorem.Obecne je pro vetsinu motoru vchodnych 8^ . Pokud chcete nastavit pro nejaky motor specialni Setup, doporuucujeme nasledujici hodnoty: 0 - 10^ pro Inrunner motory, 15 - 25^ pro Outrunner motory.

6.6 Acceleration (zrychleni)

ROBBE Programmer V2 - Acceleration (zrychleni) - 1

V modu Acceleration (zrychleni) se nastavuje, jak rychle regulator nabehne na maximálí hodnotu. Toto je duležité, když se funkce plynu ovláda spinačem, aby se stanovilo zpožděni, jak rychle se prépne na „plny plyn".

Priklad: Lowest / nejmensi zrychleni anebo Highest / nejvyssi zrychleni.

Nastavitelné parametry:

Lowest / Low / Normal / High / Highest (velmi nizky / nizky / normalny / vysoky / velmi vysoky). Obsluha klavesami DEC a INC.

6.7 Start Power

ROBBE Programmer V2 - Start Power - 1

V menu Start Power se nastavuje rozběhový vykon (silový moment), se kterým se motor rozbílá (z klidu). Zejměna pri provozu ve vrtulnicích se musí volit nizké hodnoty, aby se chranelilo ozubene kolo. Nastavovat Ize Lowest / Low / Normal / High / Highest (velmi nizký / nizký / normalí / vytoký / velmi vytoký)

6.8 Air Brake Type (typ brzdy motoru) pouze u letadel

ROBBE Programmer V2 - Air Brake Type (typ brzdy motoru) pouze u letadel - 1

Pri zpusobu pouziziti Air Mode (letecké modely) Ize nastavit učinnost motorové brzdy a tím urcit, zda se motor zastavi jemné anebo tvrdé (rázem). Volitelné jsou módy Pomalu/ Normáné/Rychle (Jemné - Normáné - Tvrdé) anebo procentuálínastaveni 5-100% za pomoci tlačítek DEC a INC (pričemž 100% znaměna prudké zastaveni rázem).

6.9 Airbrake On/Off (brzda motoru zap./vyp.) pouze u letadel

ROBBE Programmer V2 - Airbrake On/Off (brzda motoru zap./vyp.) pouze u letadel - 1

V toto bode menu je mozno volitelne nastavit zapnutou nebo vypnutou brzdu.

6.10 Funkce Reverse (pouze u lodi a aut)

ROBBE Programmer V2 - Funkce Reverse (pouze u lodi a aut) - 1

Pomoci funkce reverse Ize u lodi aut zvolit, zd aube motor pracovat pouze Jednosmernne nebo obousmerne. V modu „One Way" (jeden smer) je smer chodu motoru pevné dán - dopredu nebo dozadu.

V „Two Ways Modu" je motor nastaven na provoz dopredu a dozadu. Pozor! Nastaveni mahou byt zrušena pri změne smeru otáčeni motoru (Motor Direction).

6.11 Response of Governor (charakteristika regulace) pouze u vrtunifik

ROBBE Programmer V2 - Response of Governor (charakteristika regulace) pouze u vrtunifik - 1

V toto modu se nestavujie charakteristika regulace otáček. Volitelně jsou k dispozici: Lowest/Low/Normal/High/Highest - velmi pomalý/pomalý/normálni/rychly/velmi rychly

Pozor! Cim rychlejsi hodnotu zvolte, tim vice proudu bude akumulator potrebovat! Pokud chcete regulator popr. baterie setrit a prodlouzit dobu letu, zvolte pomalejsi nastaveni.

6.12 Governor On/Off (regulator zap./vyp.) pouze u vrtulniku

ROBBE Programmer V2 - Governor On/Off (regulator zap./vyp.) pouze u vrtulniku - 1

V toto menu lze nestavit vypnuti nebo zapnuti regulatoru. Ten stabilizuje preprogramovany pocet otacek a vice mene je konstantne drz. Mod On (zapnuto) pro stabilizované ot. nebo Off (Vypnuto) pro nestabilizované.

6.13 Motor Pole Number (počet zavitů)

MOTOR POLE NUM 2 POLE THELI

V modu Motor Pole Number muzete nastavit kolika zavity motor disponuje. Tato hodnota je dulezita kvuli presnému udaji o poctu otacek. Nastavitelná hodnota: 2-36 zavitu.

6.14 Gear Ratio (redukce)

GEAR RATIO 1.0:1 HELI

V teto urovni nastaveni Ize zadavat individuinalpomery prevodu.V zavislosti na poctu zavitua redukci prevodovky se vypocita hodnota poctu otacek. Nastavitelné hodnoty vychazi od 1,0:1 a25,0 :1.

6.15 Max. RPM & Average RPM (max. otáčky / prüměrné otáčky)

MAXIMUM RPM 01801 RPM HELI

AVERAGE RPM 010774 RPM HELI

Tento mód udáva maximalí a prüměrný počet otáček posledniho letu s ohledem na nastavené hodnoty od bodu 14 a 15.

6.16 Down Load (zapis dat)

DOWN LOAD REALLY?No HELI

Pomoci Down Load se nastavené hodnoty zapisují do regulatoru.
Tlačitkem DEC spustite ukladani dat, programátor každou sekundu
pipne dokud není zapis ukončen.
Pokud chcete proces prerusit, stisknéte tlačitko INC.

6.17 Restore Memory (cteni naprogram.dat)

RESTORE MEMORY REALLY? No HELI

Pomoci Restore Memory otevretu ulozené hodnoty, ktere byly ulo-zeny do vlasti pameti programátoru. Tlačitkem DEC Čtení dat spustíte, programátor každou sekundu pipne, dokud není Čtení ukončeno. Pokud chcete proces přerusit, stisknéte tlačítko INC.

6.18 Backup Memory (založní kopie)

BACKUP MEMORY
REALLY? No HELI

V Backup Memory ulozite nastavené hodnoty do pameti v programátoru. Tlačitkem DEC ukladání dat spustite, programátor kázdou sekundu pipne, dokud není ukladání ukonçeno. Hodnoty nastavené na regulatoró pritom zústanou nezměnény. Pokud chcete proces prerusit, stisknéte tlačitko INC.

7. ZARUCNI PODMINKY

Na vyrobek se poskytuje zaruka 24 mesicu od data prodeje. Jako zaručni doklad plati paragon Vaseho prodejce, ktery je pri koupi vystaven. Pripadne opravy neproduzují zaručni lhutu. Bēhem zaruky jsou vsechny opravy zpúsobé nebo materialovou vadou provaděny zdarma v rámci servisu. Další nároky, jako např. nasledné škody, nelze uplatnovat.

Transport k nám i od nás je bezplatný. Za skody vzníklé pri transportu nebo ztrátu nemüze firma Robbe prévžit zodpovednost. Proto doporučuje vyuzit príslusnych pojištěni. Sve reklamacezasilejte vždy servisve Vaši zemi, který je k tomu určen.

Pro zpracovani Vaší záručí opravy je nutno:

-priIozit doklad o koupi nabijece
- zařazení musí být obšluhováno v souladu s námodem k použít
- byly použity jen doporučné zdroje napétí a príslušenství Robbe
- zařazení nebylo vystaveno vlhku, nebyly zde zhádné cizi zásahy, pretěžováni nebo mechanická poskození
-Pokuste se uvestmostozne duvody chyb

8. BEZPEÇNOSTNI POKNY

-dbejte technickych dat regulatoru
-dbejte na spravnou polaritu vsech kabelu
- zabrahte zkratu
- regulator zabudujte popr. zabalte tak, aby neprišel do kontaktu s mastnotou, olejem nebovodou
- zajistěte regulatoru dostatechné chlazení
- pri uvedeni do provozu davejte pozor, abyste se nedostali do kontaktu s toci ci se vrtuli

Technické změny vyhrazeny.

9. PROHLÁŠENÍ O SHODE

Tíntoirma robbe Modellsport GmbH & Co. KG prohlasujé, ze je tento výrobek v souladu se základnimi požadavky a jinymi relevantnimi prédpisy následujicich smernic

zakon odalkovych ovladacich a telekomunikačnich vysilacich zaizen(FTEG)asmernice 1999/5/EG (R&TTE)
smernice 2004/108/EG (elettromagneticka tolerance)
smernice LVD 73-23 / 93/68 EWG (smernice nizkeho napeti)

Original Prohlasei o shode je na internetu na www.robbe.com a u kaz-deho vyrobku jej muzete vyvolat klikutim na ikonu „Conform".

LandFirmaStrasse StadtTelefon FaxE-Mail
AndorraSorteneySanta Anna, 13AND-00130 Les escalades-Princip. D'Andorre00376-862 86500376-825 476sorteny@sorteny.com
DänemarkNordic Hobby A/SBogensevej 13 DK-8940Randers SV0045-86-43 61 000045-86-43 77 44hobby@nordichobby.com
Deutschlandrobbe-ServiceMetzloser Str. 36 D-36355Grebenhain0049-6644-87-7770049-6644-87-779hotline@robbe.com
Englandrobbe-Schlüter UKLE10-UBGB-LE10 3DS Lecesters-hire0044-1455-6371510044-1455-635151keith@robbeuk.co.uk
FrankreichS.A.V Messe6, Rue Usson du Poitou, BP 12F-57730 Folschwiller0033 3 87 94 62 580033-3-87 94 62 58sav-robbe@wanadoo.fr
GriechenlandTAG Models Hel-las18,Vriullon Str.GR-14341 New Philadel-fia/Athen0030-2-1025843800030-2-102533533info@tagmodels.gr
ItalienMC-ElectronicVia del Progresso, 25I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi)0039 0444 9459920039 0444 945991mcelec@libero.it
Nieder-Iande/Belg.Jan van Mouwe-rikSlot de Houvelaan 30 NL-3155Maasland0031-10-59 13 5940031-10-59 13 594van_Mouwerik@versa-tel.nl
NorwegenNorwegian Mo-dellersBox 2140 N-3103 Toensberg0047-333 78 0000047-333 78 001per@modellers.com
Österreichrobbe-ServicePuchgasse 1 A-1220 Wien0043-1259-66-520043-1258-11-79office@robbe.at
SchwedenMinicars Hobby A.B.Bergsbrunnagatan 18 S-7Uppsala0046-186 06 5710046-186 06 579info@minicars.se
SchweizSpahr ElektronikGotthelfstr. 12 CH-2543Lengau0041-32-652 23 680041-32 653 73 64spahrelektronik@blue-win.ch
Slowakische Rep.Ivo MarhounHorova 9 CZ-35201 AS00420 351 120 162ivm2000@seznam.cz
Spanienrobbe-ServiceMetzloser Str. 36 D-36355Grebenhain0049-6644-87-7770049-6644-87-779hotline@robbe.com
Tschech. Rep.Ivo MarhounHorova 9 CZ-35201 AS00420 351 120 162ivm2000@seznam.cz
Country CompanyStreet TownTelephoneFaxE-Mail
AndorraSorteneySanta Anna, 13AND-00130 Les escaldes-Princip. D'Andorre00376-862 86500376-825 476
DenmarkNordic Hobby A/SBogensevej 13 DK-8940Randers SV0045-86-43 61000045-86-43 7744
Germanyrobbe-ServiceMetzloser Str. 36 D-36355Grebenhain0049-6644-87-7770049-6644-87-779
Englandrobbe-Schlüter UKLE10-UBGB-LE10 3DS Leicesters-hire0044-1455-6371510044-1455-635151
FranceS.A.V Messe6, Rue Usson du Poitou, BP 12F-57730 Folschwiller0033 3 87 94 62580033-3-87 946258
GreeceTAG Models Hel-las18,Vriullon Str.GR-14341 New Philadel-fia/Athen0030-2-1025843800030-2-102533533
ItalyMC-ElectronicVia del Progresso, 25I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi)0039 04449459920039 0444945991
Netherl. / BelgiumJan van Mouwe-rikSlot de Houvelaan 30 NL3155 Maasland0031-10-59 135940031-10-59 13594
NorwayNorwegian Mo-dellersBox 2140 N-3103 Toensberg0047-333 780000047-333 78001
Austriarobbe-ServicePuchgasse 1 A-1220 Wien0043-1259-66-520043-1258-11-79
SwedenMinicars Hobby A.B.Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala0046-186 065710046-186 06579
SwitzerlandSpahr ElektronikGotthelfstr. 12 CH-2543Lengau0041-32-652 23680041-32 653 7364
Slovak Rep.Ivo MarhounHorova 9 CZ-35201 AS00420 351 120162
Spainrobbe-ServiceMetzloser Str. 36 D-36355Grebenhain0049-6644-87-7770049-6644-87-779
Czech Rep.Ivo MarhounHorova 9 CZ-35201 AS00420 351 120162
PaysSociétéruevilleTéléphonetelécopieE-Mail
AndorraSorteneySanta Anna, 13AND-00130 Les escaldes-Princip. D'Andorre00376-862 86500376-825 476sorteny@sorteny.com
DenmarkNordic Hobby A/SBogensevej 13 DK-8940Randers SV0045-86-43 61000045-86-43 7744hobby@nordichobby.com
Germanyrobbe-ServiceMetzloser Str. 36 D-36355Grebenhain0049-6644-87-7770049-6644-87-779hotline@robbe.com
Englandrobbe-Schlüter UKLE10-UBGB-LE10 3DS Leicesters-hire0044-1455-6371510044-1455-635151keith@robbeuk.co.uk
FranceS.A.V Messe6, Rue Usson du Poitou, BP 12F-57730 Folschwiller0033 3 87 94 62580033-3-87 9462 58sav-robbe@wanahoo.fr
GreeceTAG Models Hel-las18,Vriullon Str.GR-14341 New Philadel-fia/Athen0030-2-1025843800030-2-102533533info@tagmodels.gr
ItalyMC-ElectronicVia del Progresso, 25I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi)0039 04449459920039 0444945991mcelec@libero.it
Netherl./ BelgiumJan van Mouwe-rikSlot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland0031-10-59 135940031-10-59 13594van_Mouwerik@versa-tel.nl
NorwayNorwegian Mo-dellersBox 2140 N-3103 Toensberg0047-333 780000047-333 78001per@modellers.com
Austriarobbe-ServicePuchgasse 1 A-1220 Wien0043-1259-66-520043-1258-11-79office@robbe.at
SwedenMinicars Hobby A.B.Bergsbrunnagatan 18 S-755323 Uppsala0046-186 065710046-186 06579info@minicars.se
SwitzerlandSpahr ElektronikGotthelfstr. 12 CH-2543Lengau0041-32-652 23680041-32 653 7364spahrelektronik@blue-win.ch
Slovak Rep.Ivo MarhounHorova 9 CZ-35201 AS00420 351 120162ivm2000@seznam.cz
Spainrobbe-ServiceMetzloser Str. 36 D-36355Grebenhain0049-6644-87-7770049-6644-87-779hotline@robbe.com
Czech Rep.Ivo MarhounHorova 9 CZ-35201 AS00420 351 120162ivm2000@seznam.cz

Tento symbol znamená, ze elektronické pristroje na konci jejich zivotnosti nelze vyhazovat do bezného komunániho odpadu. Zlikvidujte nabíjec v mistrím Ekodvoru nebo recyklacním centru. Toto platí pro zeme, které jsou cheny EU i pro ostní evropské zeme s odliśny mi sběrnými systémy.

Chyby a technické změny jsou vyhrazeny.

Kopirováni a tisk, jako i vyñatky z námodu, jsou povoleny pouze spisemnym svolením firmy robbe Modellsport &

Co.KG

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ROBBE

Model : Programmer V2

Kategorie : Dálkově ovládaná hračka