EXP11CKEWI - Klimatizace ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EXP11CKEWI ELECTROLUX ve formátu PDF.
| Typ produktu | Mobilní klimatizace |
| Značka | Electrolux |
| Model | EXP11CKEWI |
| Elektrické napájení | 220-240 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Chladivo | R290 (235 g nebo 245 g podle modelu) |
| Provozní režimy | Chlazení, Topení (u reverzibilních modelů), Odvlhčování, Větrání, Automatický |
| Chladicí výkon (odhad) | Přibližně 12 000 BTU/h (3,5 kW) |
| Topný výkon (odhad) | Přibližně 12 000 BTU/h (3,5 kW) |
| Rozměry (V x Š x H, odhad) | 76 x 47 x 39 cm |
| Hmotnost (odhad) | 28 kg |
| Vzduchový filtr | Pratelný, čištění každé 2 týdny |
| Dálkové ovládání | Ano, včetně AAA baterií |
| Časovač | Zpoždění zapnutí/vypnutí až 24 h |
| Funkce spánku | Ano, automatické přizpůsobení teploty |
| Výkyv vzduchu | Ano, vertikální |
| Vypouštění | Kontinuální vypouštění možné v suchém režimu, ruční vypouštění pro zimní skladování |
| Instalace | Vyžaduje okenní sadu pro odvod horkého vzduchu |
| Minimální plocha místnosti | 13 m² (pro bezpečnost R290) |
| Chybové kódy | AS (snímač okolí), ES (snímač výparníku), P1 (plná vanička) |
Často kladené otázky - EXP11CKEWI ELECTROLUX
Dotazy uživatelů ohledně EXP11CKEWI ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EXP11CKEWI - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EXP11CKEWI značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EXP11CKEWI ELECTROLUX
Děkujeme vám za zakoupení zařizení Electrolux. Vybrali jste si produkt, ktery za seabou má desitky let odbornych zkušenosti a inovaci. Dumyslný a eleganttí, protoze byl navržen s ohledem na vás. Kdykoli jej používáte, mžete si tedy být jisti vědomím, ze pokaždé ziskáte skvělé vysledky.
Vitejte v Electroluxu.
Navstivate naše webové stránky na adrese:

Rady pro použiti, brožury, rešeni potiží, informáčné servis můžete ziskat na adrese:
www.electrolux.com/webselfservice

Pro ziskány lepśich služeb svůj produkt zaregistrujte na adrese: www.registerelectrolux.com

Príslušenství, spotřební materialá a originální náhradní díly pro svůj spotřebič můžete zakoupit na adrese:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNIÍKY A SERVIS
Vždy používejte originální nahradní díly.
Před kontaktovámín našeho autorizovaného servisniho střediska zkontrolujte, zda mate po ruce nasledujíci udaje: Model, PNC, sériove cislo.
Tyto informace naleznete na typovém stitku.

Upozornéni / BezpečnostníPokyny.

Obecné informace a tipy.

Informace oŽivotním prostředí.
Mohou se měnit bez prědchozího upozornění.
1. !BEZPECNOSTNI INFORMACE
VAROVÁNÍ!
- Tento spotbrebič smí BYt používán detmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalosti, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použiti spotbrebiče a chapou rizika, k nimž můze dojít.
Deti si se spotrebičem nesměj hrát. - Je-li napajeci kabel poškozen, musi byt v rámci prevalence rizika vyměnen vyrobcem, jeho servisním střediskem nebo podobné kvalifikovanými osobami.
Tato príručka objasné správné použití vaší nové klimatizace. Tento námod k obsluze si prěd použitím produktu pečlivě prěctěte. Tento námod uložte na bezpečné miste, abyste do nej mohli snadno nahlížet.
UPOZORNÉNÍ!
- S opravami nebo udržbou tohoto zařizení se obrattne autorizovaného technika.
- Pro instalaci tohoto zařizení se obratte na instalacního technika.
- Klimatizačné zařizení není určENO k použití malými detmi nebo nemohoucím bez dohledu.
- Je nutno zajistit, aby si s klimatizačné Jednotkou nehrály malé déti.
Ve vaši oblasti existujímistné nařizení, týkajćí se maximálné prípustné hladiny hluku, vydávaného klimatizacemi. - Je-li nutno vyměnit napájecí kabel, smí vyměnu provadět Jen oprávněné osoby.
- Montážní práce musí byt prováděny v souladu s národními predpísy a jen autorizovanými osobami (je-li to nutné). Nesprávné zapojeni může zpúsobit prehrátá a požár.
- Pri nastavovani horizontalnich klapek deje pozor, abyste se presty nezachytili do ventilatoru.
1.1 Duležitá upozorněni
- Zařizení nepoužívejte bez vzduchového filtru.
- Zařizení nepoužívejte v blízkosti zdrojure tepla nebo otevřeného ohné.
- Zařízení nevystavuite prímému slunečnímu svitu.
- Zařizení vždý skladujte nebo présouvejte v kolmé poloze.
- Spotbrebic během provozu nebo ihned po použití nezakrýveite.
- Pred ulozenim pristroje vždy nechte vyтéc t kondenzát.
1.2 Co musite mit pri používání klimatizace na paměti

UPOZORNÉNÍ!
Upozornění pro používání
- Žádnou Část tohoto produktu neupravujte.
- Do jakékoli Časti zařizení nic nevkládejeite.
- Zajistěte, aby napájení mělo opodvídající jmenovité napěti. Jako prívod elektrické energia používejte pouze sít 220V - 240V, 50Hz, 10A. Použití napájecího zdroje s nasprávným napětím může věst k poskození zařizení a prípadné i k požáru.
Vždy použijte jistič nebo pojistku se správnou ampérovou hodnotou. Misto náležitych pojistek zaŽádnych okolnosti nepoužíveje dráty, hřebíky nebo jiné predměty.
V pripadé jakékoli odchylky klimatizace od normálu (napr. pach spaleniny), ji ihned vypněte a odpojte napájení.

UPOZORNÉNÍ!
Varováni ohledné sitové napajeci šnúry
- Tento napajeci konektor smí byt zapojenjen do odpovidajći zásuvky. Zařizení nepoužívejte s zhádnou prodlužovaci šnúrou.
- Napajeci konektor pevně zatlacrde do zasuvky a zkontroluite, zda není uvolněnu.
-
Za napajeci šnūru netahejte, nedeformujte ji, ani upravte nebo ji neponořujte do vody. Tahání nebo špatné zacházení s napajecím kabelem muže způsobit poškození zařizení, a způsobit uraz elektrickým proudem.
-
Je-li napajeci kabel poškozen, musi byt v rámci prevalence rizika vyměnen vyrobcem, jeho servisním střediskem nebo podobné kvalifikovanými osobami. Pri vyměné použijte pouze vyrobcem specifikovaný napajeci kabel.
- Toto zařizení musí byt uzemnéno. Toto zařizení je vybaveno kabelem se zemnicém vodičem. Zástrčka musí byt zapojena do správně nainstalované a uzemnéné zásuvky.

- Toto zařizení je vybaveno kabelem, ktery má zemnicí vodič pripojený k zemnicimu kolíku. Zástrčka musí byt zapojena do zásuvky, která je správně nainstalována a uzemnéna. Z títo zastrčky za zhadnych okolnosti nesmîte prerušovat nebo odstražovat hranatý zemnicí kolík.

(pouze pro UK)
1.3 Upozorněni pro používání
- Před provaděním jakékoli udržby nebo Čištěné nezapomeće jednotku vypnout a odpojit napajecí kabel.
- Prímo na zařizení nestříkejte ani nelijte vodu. Voda muže zpúsobit uraz elektrickým proudem nebo poskození zařizení.
- Před každým prěsunem klimatizace je třeba z ní nechat vyтéc t vodu (viz strana 14). Pokud by v nádrži zústala voda, mohla by se pri pohybu vylit.
- Pro zajištení správného vypustěné nesmí byt odtoková hadice preložená a nesmí byt během režimu vypustěné vody zvednutá. Pokud ne, vytekajćí voda se muže Rozlít po mistrnosti.
- Teplota v okoli odtokové hadice nesmí byt během použití pod bodem mrazu. Vypoustěná voda muže uvnitř hadice zamrznout, a voda uvnitř pristroje muže pretéct do mistrnosti.
Vystup vyfukovaneho vzduchu neblokujte prekazkami. Muze to zhorsit nebo upně zastavit chladici vykon.
V souladus britskymi normami a pravidly elektrickych montaží zajistěte proudový chranič (RCD) pro ochranu prěd urazem elektrickým proudem.
- Vystaveni prímému prouděné vzduchu po delsí dobu mûze byt pro vase zdraví nebezpečné. Nevystavujte obyvatele, cestujíci, domácí zviřata ani rostliny k prímému prouděné vzduchu po delsí dobu.
- Tuto klimatizačné Jednotku nepoužívejte pro nespecifikované speciálné učely (napr pro uchováné prěsnych prístroů, potravin, zviřat, rostlin a uměleckých prědmětů). Takové používány by mohlo tento majetek poskodit.
2. BEZPECNOSTNI POKNY
2.1 Poznámky k provozu
- Pred restartem chlazení ponechte kompresoru 3 minuty prodlevu. Pokud klimatizaci vypnete a hned ji znovu spustíte, ponechte kompresoru 3 minuty na restartoványí chlazení. V Jednotce je elektronické zařizení, které kompresoru z bezpečnostnich dūvodú ponechá 3 minuty vypnutý.
- Pokud během používáni dojde k výpadku elektrické energia, préd opětovnám spuštečním jednotky vycheje 3 minuty. Po obnoveni dodávy proudu klimatizaci spustte znovu. V pripadě výpadku proudu na dobu kratěs než tři minuty nezapamente tě pred opětovnám spuštečním jednotky vychkat alespón tři minuty. Pokud klimatizaci restartujete během tři minut, ochranné zařizení v Jednotce muže zpúsobit vypnutí kompresoru. Toto ochranné zařizení chlazení znemožné asi na 5 minut. Veskera prědchozí nastavení budou zrušena a jednotka se vrát do původního nastavení.
- Provoz pri nizké teplote: Zamrzá vase jestnotka? K zamrzání muže dojít, jejli pristroj nastaven na teplotu kolem 18 °C pri nizké okolníteplote, a to zejměna v noci. Pri dalšímPoklesu
teploty muze za techto podminek dojit k zamrznuti. Zamrznuti zabrante nestavenim jegnotky na vyssi teplotu.
- Teplotu v mistnosti zvyšite režimem odvlhčovani. V režimu odvlhčovani Jednotka generuje teplo, a teplata mistnosti se zvyši. Vystupem vyfukovaného vzduchu bude vycházet teply vzduch, to je však normálni a neznamená to problém jestnotky.
V režimu chlazení tato klimatizace vyfukovými hadicemi vyfukuje vygenerovaný teply vzduch mimo mistrnost. Současné zvenčí všemi otvory v mistrnosti vníká stejné množstvi vzduchu dovnitř.
Kurychleni procesu odmrazovani nebo ciisteni nepouzivejte jine prostredky, nez doporučene vyrobcem. - Spotbrebič musi byt skladován v mistnosti bez trvale pracujćích zdrojú hořeni (například otevřeny plamen, funkčné plynový spotbrebič nebo funkčné elektrický ohřivač).
Zafrzeni neprorážejte a nezapalujte. - Je nutno dodržet národní prédpísy ohledné plynu.
Zajistete,aby vetraci neblokovaly zadné prekážky.
- Spotrebič musí byt uložen v dobře větraném prostoru a v mistrasti větsínež 13 m².
- Osoby, které mají na chladićim okruhu pracovat nebo by jej chtěly prerušovat, musí byt držiteli platného certifikátu autorizačniho organu v tomando zpúsobilost zacházet s chladivem bezpečné a v souladu se specifikacemi, stanovenými autorizačním organem.
- Udržbu je možno provadět Jen podle doporučeni vyrobce zařizení. Udržba a opravy, vyžadujíci asistenci dalších kvalifikovaných odborníků, musí byt
provádehy pod dohledem osoby, oprávněné k používání hořlavych chladiv.
Tento produkt obsahuje knoflikovou lithiovou baterii. Dojde-li k požiti nebo k vnikutí nové nebo použité knoflikové lithiové baterie do těla, muže zpúsobit vázné vinitří popáleniny a během krátného obdóbi dvou hodin muže věst ke smrti. Přihráknu na baterii vždy dokonale zabezpečte. Pokud přihráknu pro baterie nelze bezpečné uzavřit, prestaťne produkt používat, baterie vyjměte a uschovejte ji mimo dosah děti. Pokud si myslîte, ze mohlo dojit k požiti bateri nebo k jejich vnikutí do kterékoli cásti těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.


V rámci prevalence zraněni uživatele nebo jin'ych osob a poskození majetku je nutno dodržet následujíciPokyny. Nesprávný provoz, zpúsobeny nerespektovámimPokynu, muže zpúsobit zraněni nebo jiné škody. Závažnost instrukci je klasifikována následujícimi sděleními:

VAROVÁNÍ!
Tento symbol oznacuje moznost umrti nebo vazného zraneni.

UPOZORNENI!
Tento symbol označuje možnost
zraněni osob nebo poskozeni
majetku.
Vyznam symbolu, použivanych v toto navodu, je uveden nizé:

Tento symbol označuje Činnost, ktera nesmi byt nikdy provádeña.

Tento symbol označuje Činnost, ktera musí byt provedena vždy.
2.2 Varováni během použití

VAROVÁNÍ!
Varováni během použití
| varováni význam | |
| Napajeci zástrčku zapojte správně V opačném prípadě by mohlo dojit k Úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v dusledku nadměrného zahrivání | |
| Jednotku nezapínejte ani nezastavujtezasunutím nebo vytažením napajecího konektoru | Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v dusledku nadměrného zahrivání |
| Napajeci kabel nepoškozejte ani nepoužívejte kabel nespecifikovaný | Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Je-li napajeci kabel poškozen, musí být v rámci prevalence rizika vyměnény výrobcem nebo jeho autorizovaný servisním střidiskem nebo podobné kvalifikovanými osobami |
| Neměřte délku napajecího kabel, ani zásuvku nesdǐlejte s jinými spotřebiči | Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v dusledku nadměrného zahrivání |
| Se spotřebičem nepracujte s mokráma rukama ani ve vlhkém prostředí | Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým proudem |
| Proud vzduchu nesměrujte na osoby v mistnosti | Mohlo by dojit ke škodě na zdraví |
| Vždy zajistěte funkčné izemněni Nesprávné uzeměné iustochínu neutrskáho kabel | Mehlo by dojit k Úrazu elektrickým proudem |
| Nedovolte, aby do elektrických současti vnikla voda | Mohlo by dojit k selhány Jednotky nebo k Úrazu elektrickým proudem |
| Vždy nainstalujte jistič a samostatné elektrický okruh | Pri nasprávné montáži může dojit k Úrazu elektrickým proudem |
| Pokud z Jednotky vychází podivné zvuky, zápacne nebo kouř, odpoje ji | Mohlo by dojit k požáru a k Úrazu elektrickým proudem |
| Nepoužívejte uvolněné nu nebo poškozenou zásuvku | Mohlo by dojit k požáru a k Úrazu elektrickým proudem |
| Během provozu Jednotku neotvírejte Mohlo by dojit k požáru a k Úrazu elektrickým proudem | |
| V okoli Jednotky nemanipulujte se střelnými zbraněmi | Mohlo by dojit k požáru |
| Napajeci kabel nepožívejte v blizkosti topních zařizení | Mohlo by dojit k požáru a k Úrazu elektrickým proudem |
| Napajeci kabel nepožívejte v blizkosti hořlavých plynú nebo hořflavin, jak je benzín, benzen, Rozpoustědla atd. | Mohly by zpùsobit požár nebo explozi |
| Pokud došlo k uniku plynnu z jiného spotřebiče, prěd zahájením provozu klimatizačné Jednotky prostor vyvětrejte | Mohlo by dojit k explozi, požáru a popáleninám |
| Jednotku nerozebírejte ani neupravujte Mohlo by dojit k poruše a k Úrazu elektrickým proudem | |

UPOZORNÉNÍ!
| upozorněni význam | |
| Má-li dojit k demontáži vzduchového filtru, nedotýkejte se kovovych Časti"Justlyk | |
| Klimatizaci nečistěte vodou Do jednotky mûze vniknout voda, která by mohla poničit izolaci. Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým proudem | |
| Jouli v mistnosti současně používána kamna a podobné, době ji větrejte. | Mohlo by dojit k nedostatku kyslíku |
| Má-li být jednotka Čistěna, vypněte ji i jistič Jednotku nečistěte, dokud je zapnutá, protoze by mohlo dojit k požárů a k Úrazu elektrickým proudem nebo k Úrazu | |
| Domácí zviřata nebo rostliny neumístůte tam, kde by mohly být vystaveny prímovym prouděním vzduchu | Mohlo by dojit ke zraněné zviřete nebo poskození rostliny |
| Nepoužívejte pro Žadné zvlášné účely Tuto klimatizaci nepoužívejte pro uchoványí prěsnych prístrojů, potravin, zviřat, rostlin a uměleckych prědmětů. Mohlo by dojit ke zhorşení kvality atd. | |
| Během bouře nebo cyklonu zastavte provoz a zavěte okno | Provoz s otevřenými okny mít za následek zvlhnutí interiéru a promočení bytového nábytku |
| Při odpojevání zařizení držte zástrěku jen za vidlici | Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým a ke škodám |
| Pokud jednotku delsí dobu nepoužíváte, vypněte hlavní vypínač | Mohlo by dojit k selhání produktu nebo k požárů |
| V okolí prívodu vzduchu nebo dovnitř výfuku vzduchu nestavte Žadné prěkážky | Mohlo by dojit k selhání prístroje nebo k Úrazu |
| Filtry vždy vkládejte bezpečné. Jednou za dva týdny filtr vycistěte | Při provozu bez filtru múze dojit k selhányí |
| Nepoužívejte silné Čistici prostředky, jak je vosk nebo ōridlo - použijte měkký hadřík | V dusledku změny barvy produktu nebo poskrábányí povrchu se múze zhoršit jeho vzhled |
| Na napájecí kabel nepokládejte Žadné těžké prědměty a dbejte na to, aby na kabel nic netláčilo | Hroží nebezpećí požárů nebo Úrazu elektrickým proudem |
| Vodu, která z klimatizace vytekla, nepijte Obsahuje kontaminenty a mohlo by se vám udělat zle | |
| Při vybaloványí a instalaci postupujte opatrné | Mohlo by dojit ke zraněné ostrýmy hranami |
| Pokud do jestnotky vnikne voda, vypněte jestnotku i jistič. Dodávku proudu izolujte vytažením zástrěky, a kontaktujte kvalifikovaného servisniho technika | Mohlo by dojit k Úrazu elektrickým a ke škodám |
3. POPIS JEDNOTKY

1 Dálkové ovladání
2 Prijimaš signálu
3 Vystup vzduchu do mfnstosti Spodni vypust
4 Ovladací panel
5 Držadlo (oboustranné)

6 Prívod vzduchu
7 Trvaly odtok vody
stoku
9 Vyvd vzduchu
10 Napajeci kabel
11 Kolecko
4. DODÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVI
| LETADLA NÁZEV SOUČÁSTI: MNOŽSTVI: | ||
| 1 | 6 | Konektor okenní sady A 1 ks |
| 2 | 7 | Výfukový konektor B 1 ks |
| 3 | 8 | Okenní vložka 1 sada |
| 4 | 9 | Výfuková hadice 1 ks |
| 5 | 10 | Šrouby 4 ks šroubů 12,7 2 ks šroubů 19 |
| 6 | 11 | Bezpečnostní zámek 1 ks |
| 7 | 12 | Svorníky 2 ks |
| 8 | 13 | Pěnové těsněni A 2 ks |
| 9 | 14 | Pěnové těsněni B 1 ks |
| 10 | 15 | Dálkový ovladač 1 sada |
| 11 | 16 | Baterie 2 ks |
- Zkontrolujte, zda baleni obsahuje veškeré príslušenství, a instrukce k jejich použití nazeznete v navodu k instalaci.
5. POKNY PRO INSTALLACI
5.1 Výfuk horkého vzduchu
V režimu chlazení musí byt zarizení umistěno v blízkosti okna nebo jiného otvoru, aby mohl byt teplý vzduch odváden ven. Napřed Jednotku postavte na rovnou podlahu a zajistěte, aby kolem ni byla mezera minimálne 30 mm a aby se nacházela v blízkosti elektrického okruhu s jeginou zásuvkou.
- Roztáhněte jegnu stranu hadice (obr. 1) a hadici prišroubujte ke konektoru A (obr. 2).


- Roztáhněte druhou stranu hadice a príšroubujte ji ke konektoru B (obr. 3).

- Konektor B nainstalujte do Jednotky (obr. 4).

Obr. 4
- Konektor A pripojte k posuvné okenní sade a utěsněte jej. (Obr. 5 a 6)


i Hadici je mozno zpuvodni delky 38 cm prodlouzit na 150 cm,je vsknejlepsiz zachovat co nejkratsi nezbytnou delku.Ujistete se také, zda hadice nema zdne ostre ohyby nebo provisy. (Obr.7)

5.2 Instalace do dvoukridleho okna
- Pěnové těsněni A (adhezivné) nařežte na správnou delku a nalepte je na okno a parapet. (Obr.8)

- Otevře te okenní křidlo a okenní vložku umistěte na parapet (obr. 9). Okenní vložku na parapet upevněte. Délku okenní vložky prizpúsobte šířce okna. Okenní vložku prišroubujte dvěma srouby. Viz obr. 9.

i
Je-li sirka okna mensi nez 67,5 cm, nastavitelnou okenni vlozku zkratte (obr.10).

- Okenní křidlo zavrte tak, aby bezpečné dosedlo na okenní vložku. (obr. 11)
- Zašroubujte dva 12,7 mm šrouby, zajist'ujici okenní vložku k okennímu kridlu. (obr. 11)
- Okenní vložku upevněte k parapetu (obr. 11):
A: U dreveného okna: Pro upevní použijte 19 mm šrouby.
B: U oken Vinyl-Clad: Pro upevnéni použijte 12,7mm šrouby s šestihrannou hlavou.

- Kupevneni spodniho kridla pouzijte pravoúhlý zamek kridla a srouby 12,7 mm, jak je znázorněno (obr. 12).
Okna Vinyl-Clad je obtízné zamknout bezpečnostím zámkem, proto mužete použít zámek samotného okna.

- Pěnové těsněni B nařežte na vchodnou délku a utěsněte otevřenou mezeru mezi horním okenním křidlem a vnéjsího okenním křidlem, jak je znázorněno na obr. 13.

5.3 Instalace do posuvného okenního křídla
- Pěnové těsněni A (adhezivné) nařězte na správnou delky a nalepte je na okno a parapet. Viz obr. 14.

- Otevřete okenní křidlo a okenní vložku umistěte na parapet (Obr. 15). Okenní vložku na parapet upevněte. Délku okenní vložky prizpúsobte vyšce okna. Okenní vložku priśroubujte dvěma srouby. Viz obr. 15. Je-li vyška okna mensí než 67,5cm, nastavitelnou okenní vložku zkratte (Obr. 10).

- Okenni kridlo zavrete tak, aby bezpečné dosedlo na okenní vložku. (Obr. 16)
- Zašroubujte dva 12,7 mm šrouby, zajiš'tujić okenní vložku k okennímu křidlu. (Obr. 16)
- Zašroubujte dva 19 mm šrouby, zajiš'tujici okenní vložku k okennímu kridlu. (Obr. 16)

- Pěnové těsněné B nařežte na vchodnou delku a utěsněte otevřenou mezeru mezi posuvné křidlo a vnějsim okenním křidlem, jak je znázorněno na obr. 17.

- Kupevněni posuvného kridla použijte pravoúhlý bezpečnostní zámek a šrouby 12,7 mm, jak je znázorněno (Obr. 18).

6. VLASTNOSTI KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
6.1 OVLÁDACÍ PANEL

1 Zobrazujeteplotu/chas
2 ZAP/VYP napajeni
3 Rychlost ventilator / Resetovat filtr
4 Nastavte teplotu nebo casaovac
5 Volba režimu
6 Casovač
7. NÁVOD K POUŽITÍ

Nekteré z následujícíchPokynúIze provestjen s použitím ovladacího panelu.
7.1 Použití ovládacího panelu
Režim Heating (Vytapěni) (u některych modelú)
V toto rezimu MUSI byt pouzit adaptory vfyfukové hadice.
V toto rezimu nelze volit rychlost ventilatoru.
- Stiskněte tlacitko „mode (režim)“, dokud se nerozsviti kontrolka režimu „Heat (Topení)”.
- Pro požadované nastavení stisknéte tlačitka Teplota „v“ a „A.
3.Pripojená vypoustéci hadice. Viz ccast 7.3 Vypousteni vody.
Cooling (Chladici) režim
V toto rezimu MUSI byt pouzit adaptor vyfukové hadice.
- Stiskněte tlacitko „mode (režim)“, dokud se nerozsvítí kontrolka režimu Cool (Chlazení).
- Stiskněte tlacitko „fan speed (rychlost ventilátoru)" a podle svíticiho indikátoru vyberte rychlost ventilátoru. Múžete si vybrat nastavení rychlosti ventilátoru „hi (vysoká)“, „med (středni)“, „low (malá)“ nebo „auto (auto)”.
3.Pro volbu pozadované teploty stisknete tlačitko nebo

V režimu „cool (chlazení)“ není použiti odtokové hadice nutné.
Režim Dry (odvlhčovani)
Stisknéte tlacítko „mode (režim)“, dokud se nerozsvítí kontrolka režimu Dry (Odvlhčováni). Na obravce se zobrazi teplota mistrnosti.
Soucasne se Rozsviti kontrolka nizké rychlosti ventilatoru,low (malá)"
Poznámka: V tomto režimu nelze volit rychlost ventilátoru.
Režim Fan (Ventilátoru)
V toto rezimu neni pouziti vyfukové nebo odtokové hadice nutné.
- Stiskněte tlacítko „mode (režim)“, dokud se nerozsvití kontrolka režimu Ventilátor.
- Pro volbu požadované rychlosti ventilatoru stiskněte tlacítko „Fan Speed (Rychlost ventilatoru)".
- Ventilator pouezi zvolenou rychlosti a displej bude zobrazovat teplotu mistnosti.
Režim AUTO (Automatický)
V toto rezimu mejte vvfukovou hadici vzdy priopojenou.
Pokud klimatizaci spustite v automatickem rezimu, v závislosti na pokojové teplotě a na tom, jakou teplotu jste zvolili, automaticky vybere rezim chlazení, topení (neplatí pro modely jens chlazením), nebojen rezim ventilátoru.
Klimatizace bude teplotu mistrnosti automaticicky udržovat povlíž teploty, kterou jste nastavili.
V režimu AUTO (Automatický) nelze nastavovat rychlost ventilátoru.
- Stisknéte tlacitko „mode (režim)“ dokud se nerozsviti kontrolka „Auto mode (Automaticý režim)”.
Je-li vybrán „Auto mode (Automatický režim)“, Jednotka se automaticky spustí v závislosti na aktuálné teplotě vzduchu v mistristni.
Režim Timer (časovace)
Casovač uživoteli umozhůje odložit cas spustěné nebo vypnutí Jednotky.
Jak odložit spustěné
Zapojte Jednotku, aby Jednotka prěšla do pohotovostniho režimu.
Stiskněte tlacítko „timer (časováč)“, na displeji se Rozbliká indicator Časovace a počet hodin.
Pro změnu doby odloženi Časovace spuštěné v krocích po pulhodinách do 10 hodin, nebo potom v krocích po 1 hodině až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „nebo šipku DOLÜ „.
Kontrolka Časováče a dispiej prěstanou blikat po 5 sekundách. Ovladač bude odpočítávat ċs, zbyvajíc do spoustěné. Prístroj se spustí v režimu, který byl nastaven prědetím.
Chcete-li toto nastaveni zrušit, stisknéte tlacitko „timer (časovač)“ znovu. Indikátor Časovace se vypne.
Odlození vypnutí
Je-li Jednotka zapnutá muzete odložit její vypnutí.
Stiskněte tlacítko „timer (časováč)“, na displeji se Rozbliká indikátor Časováča a počet hodin.
Pro změnu doby odloženi Časovace vypnutí v krocích po pulhodinách do 10 hodin, nebo potom v krocích po 1 hodině až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „nebo šipku DOLÜ „. Kontrolka Časovace a displeje prestrestanou blikat po 5 sekundách, a na displeje se zobrázi Čas, zbývajici do vypnutí Jednotky.
Chcete-li toto nastaveni zrušit, stisknéte tlacitko „timer (časovac)“ znovu. Indikátor Časovace se vypne.
Resetováni filtru
Tato funkce slouží k pripomenuti vycistěné vzduchového filtru (viz Udržba a cistěné) kvúli efektivnéjsimu provozu.
Kontrolka filtru se Rozsviti po 250 hodinach provozu. Pro resetovani po vyčisteni filtru pridržte tlacitko „fan speed (rychlosti ventilátoru)" na dobu 5 sekund, dokud kontrolka „filtr" nezhasne.
7.2 Dálkové ovládání

1 Displej dalkového ovládání
2 Timer on button (Tlacitko zapnuti casovače)
3 Timer off button (Tlacitko vypnuti casovače)
4 Sleep button (Tlačitko režimu spánku)
5 Mode button (Tlačitko volby režimu)
6 Temp/Timer setting button (Tlačitko nastaveni Teploty/Casovace)
7 ^ / ^ button (Tlacitko ^ / ^)
Swing button (Tlacitko změny směru prouděné)
9 Fan Speed button (Tlačitko nastavení rychlosti ventilátoru)
10 Tlacitko On/Off (Zap/Vyp)
Instalace baterie a dulezitePokyny
Na zadni strané dalkoveryo ovladace sejmete kryt.
Správným zpúsobem vložte dodávané baterie (viz pokyny uvnitř prostoru pro baterie).
Zavretekryt.
Vymena starych bateri (ktere se vybily) Vezmete dve nové 1,5V baterie R03P "AAA" a opakujte vyse uvedene kroky.

Ma-li byt dalkove ovladani vymeneno nebo zlikvidovano, musi byt baterie vyjmuty a likvidovany v souladusmistnimi predpisy, protoze poskozujizivotni prostredi.
Némichejte staré a nové baterie.
Nemichejte standardni alkalické (zinkouhlíkové) a nabíjecí (nikl-kadmiové) baterie.
Baterie neházejte do ohne. Mohou v ném explodovat nebo vytréct. Pokud nebudete dalkové ovladani delsi dobu použivat, vyjměte z nej baterie.
S dalkovym ovladanim je nutno zachazets co nejvyssi opatrnosti. Nehazeje je nazem, ani je nevystavujte primemu slunechnimu svitu nebo zdrojum tepla.
Toto zařizení je v souladu s Casti 15 pravidel FCC. Jeho provoz podlélá následujím dvěma podminkám:
(1) toto zařizení nesmí zpúsobovat skodlivé rušeni a (2) toto zařizení musi akceptovat jakékoliv prijaté rušeni, včetné rušeni, které muže zpúsobit jeho nechtěný provoz.
Dálkový ovladač namirte směrem k prijimaci signálu. Dálkové ovladání nesmí byt od klimatizace dal než 5 metru (mezi dálkovým ovladáním a Jednotkou nesmí byt Žádné prekážky).

Jak dalkové ovladani použivat
SPUŠTENI JEDNOTKY
Zapojte Jednotku do site a stisknete tlačitko „on/off (zap/vyp)“ (pri zapnuti bude Jednotka fungovat v posledné zvoleném nastavení préd vypnutim).
Pro vypnuti Jednotky stiskněte tlacitko „on/off (zap/vyp)“ znovu a potom vytáhněte zástrčku.
Jednotku nevypinejte vytazenim ze zasuvky.
Jednotku vždy vypněte stiskem tlacitka „on/off (zap/vyp)“, a préd vytažením ze zásvuky několik minut vyčkejte.
Režim Cool (Chlazení)
Mačkejte tlacitko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí,
Stiskněte tlacitko „fan speed (rychlosti ventilátoru)“ a vyberte rychlost ventilátoru: „hi (vysoká)“, „med (středni)“, „low (malá)“, nebo „auto (auto)”.
Pro volbu požadované teploty stisknéte tlačítko „v“ a „A

Vysoka Stredni Malá Auto
Režim Dry (odvlhčovani)
Mačkejte tlacitko „mode (rezim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí
Soucasne se na dispeji zobrazi symbol, low (malé rychlosti)ventilatoru.
Poznámka: V toto režimu nelze volit rychlost ventilátoru.

Režim Fan (Ventilatóru)
Mačkejte tlacítko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobrazí
V toto rezimu muzete tlacitkem rychlosti ventilatoru a podle nakresu zvolit rychlost ventilatoru: ,hi (vysoka), ,med (stredni)," low (malá)" nebo,auto (auto)".
Poznámka: V toto režimu nemusi byt výfuková hadice pripojena.

Režim Heat (Topení) (pro modely s chlazením i topením)
Mačkejte tlacítko „mode (režim)“, dokud se na levé straně LCD displeje nezobráží.
Pro volbu požadované teploty machkejte tlacitko „v“ a „A. Současné se rozsviti kontrolka nízké rychlosti ventilátoru „low (malá)”.
Poznámka: V tomto režimu nelze volit rychlost ventilátoru.
Režim AUTO (Automatický)
Mačkejte tlacitko „mode (režim)“, dokud se na levé horní straně LCD displeje nezobrazí „auto (auto)”.
V režimu AUTO (Automatický) nelze nastavovat rychlost ventilátoru.
Pro volbu požadované teploty mackejte tlačitko „v“ a „A.

Režim Sleep (Spanku)
Pokud se jegnotka nachází v režimu chlazení, topení nebo v automatickém režimu, mužete stisknout tlacitko „sleep (spanek)“ a jegnotku spustit v režimu spanku. V toto režimu bude rychlost ventilatóru automaticicky nastavena na „low (malou)“, a toto nastavení nelze zmenit.
V režimu chlazení se nastavená teplota po 30 minutách od volby režimu zvyší o 1 °C. Teplota se pak po dalśich 30 minutách zvyší o dalśi 1 °C. Tato nová teplota bude udržována po dobu 7 hodin prédtim, než se vrátí k původné nastavené teplě. Takto se režim „Sleep (Spanek)“ ukonči a pristroj se vypne. Program režimu „Sleep (Spanek)“ můze byt kdykoli během provozu zrušen stiskem tlacitka „Sleep (Spanek)“, „mode (režim)” nebo „fan speed (rychlost ventilatóru)”.
Poznamka: V režimu Ventilator, nebo Odvlhcovani nelze nastavit režim Spánek.

Funkce změna směru prouděné
Pro aktivaci funkce pohybu klapek
stiskněte tlacitko „swing (změna smeru prouděné)“ a v horní cásti displeje se zobrázi „/". Klapky na horním panelu se budou pohybovat nahoru a dolú. Opakovaným stiskem tohoto tlacitka funkci pohybu klapek vypnete.


Funkce ^ / ^
Pro prepinani mezi stapni Fahrenheita a
Celsia stisknete tlacitko ^/^ (^ / ^)^* V rezimu dry (odvlhcovani)/Rezim Fan
(Ventilatoru) nelze nastavovat ^/^ .
Režim Timer (časovace)
Jak odložit spustěné
Zapojte Jednotku, aby Jednotka prěšla do pohotovostního režimu.
Po stisku tlacitka „Timer on (Casovač zapnutý)“ se na displeji zobrazi „ 口 “ a „H“.
Prozmenu doby odlozeni casovace spusteni v krocich po pulhodinach do 10 hodin, nebo potom v krocich po 1 hodine až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „nebo šipku DOLÜ „. Po 2 sekundách bude nastavení uloženo v paměti. Ovladač bude odpočitávatcas, zbývajćí do spusteni. Prístroj se spustí
v režimu, který byl nastaven prědetím.
Chcete-li toto nastaveni zrušit, stisknéte tlacitko „timer on (casovač zapnuty)"
znovu.

Odlození vypnutí
Je-li Jednotka zapnutá muzete odlozit jejivypnuti.
Stiskněte tlacítko „timer off (časovac vypnutý)“, a na displeji se zobraź, ①→“ a „H“.
Prozmenu doby odlozeni casovace vypnuti v krocich po pulhodinach do 10 hodin, nebo potom v krocich po 1 hodine až do 24 hodin, klepněte nebo podržte šipku NAHORU „nebo šipku DOLÜ „. Po 2 sekundách bude nastavení uloženo v paměti a na displeji se zobraźcas, zbyvajći do vypnuti Jednotky.
Chcete-li toto nastaveni zrušit, stisknéte tlacitko „timer of (casovač vypnutý)" znovu.

7.3 Kód chyby
Pokud se na displeji zobrazi „AS“, Čidlo teploty v místnosti selhalo. Kontaktujte autorizované servisni středisko firmy Electrolux.

Pokud se na displeji zobrazi „ES“, cidlo teploty vyparniku selhalo. Kontaktujte autorizované servisni stredisko firmy Electrolux.

Pokud se na displeji zobraź „P1, je spodni miska plná. Jednotku opatrné présuñte na mistro vypoustěné vody, odstrańte spodni vypoustěcí zátku a nechte vodu vytréct. Restartujte počitac, dokud symbol „P1" nezmizí. Pokud se chyba opakuje, zavolejte servis.

7.4 Instrukce k vypusteni vody
Kontinuálni vypoustěné
Během režimu odvhlčování budete k vypoustěné kondenzátu z jegnotky potřebovat zahradní hadici (prodáva se samostatné).
Postupujte podle následujicích krokú:
- Odsroubujte vypousteci uzavcr otvorukontinualinho odtoku (obr. 19).
Jeden konec zahradni hadice (prodavá se samostatné) pripojte k odtokovému otvoru a druhý konec vyved'te do kanalizace, ktera bude niz než Jednotka (obr. 20).


POZNÁMKA:
- Pokud Jednotka běží v režimu chlazení nebo v automatickém režimu, muže po odstraněni uzáveru odtoku vytekat kondenzát. Chcete-li zahradní hadici odstranit, pripravte si odkapovou misku (není současti dodávky) pro zachyceni kondenzátu z odtokového otvoru.
Ujistete se, ze vyška odtoku a odtoková hadice není položena vyse, než je odtokový otvor, protoze jinak kontinuálné odtok nemusi fungovat správně. - Během režimu chlazení nebo automatického režimu doporučujeme pro dosaženi maximálniho vykonu kontinuálné odtok vypnout navrácením uzáveru otdoku na odtokový otvor


Vyprazdnovani zbytku kondenzatu uvnitr\ jednotky během zazimovani.
Pod spodni odtokov otvor položte odkapávací misku (není současti dodávky) a sejměte uzáver odtoku, aby kondenzát mohl vytěct do odkapávací misky.
Až již Žádný kondenzát nevyteká vratte uzáver odtoku na otvor kontinuálniho odtoku.
Pod spodni odtokovy otvor položte odkapávací misku a z odtokového otvoru vyjměte pryžovou zátku, aby kondenzát mohl vytěct do odkapávací misky. Pokud vase odkapávací miska nedokáze pojmout všechen kondenzát, budete muset prověst několik cykål.
Až jiz zádný kondenzát nevyteká vratte uzáver odtoku na spodní odtokový otvor.

POZNÁMKA: Chcete-li zajistit odstraněni vsech zbytku kondenzátu, naklonte jegnotku tak, ze ji zepredu mirné nadzvednete směrem nahoru, až z odtokového otvoru.czadný kondenzát nevyteká.
8. ČISTěNÍ A PÉČE
Klimatizaci obcas yvistete, aby stale vypadala jaková. Nezapomente jegnotku préd cisténím odojit; zabránite urazu proudem nebo požáru
8.1 Čišění Jednotky
Skriñ a prední strana muzete oprášit utěrkou bez oleje, nebo ji omýt hadříkem namoceným v roztoku teplé vody a trošky tekutého Čisticího prostředku. Na prední stranu skríně nikdy nepoužívejte abrazivné Čistice, vosk nebo lestidlo.
Prid otiráním okolí ovladacích prvkú se ujistěte, zda je hadřík rádně vyždímaný. Přebytečná voda v ovladacích prvcích nebo jejich okolí muže vest k poškození klimatizace.
8.2 Čistění filtru
Chcete-li, aby vase klimatizace fungovala
stale efektivne, meli bye ste filtry po
každych dvou týdnech provozu vyčistit.
- Zmáčkněte zámek horního panelu a vyjměte filtr za mřízkou zadniho panelu, jak je zobrazeno na následujídím obrázku.

- Filtr umyjte s použitim tekutého myciho prostředku a teplou vodu do 40^ . Filtr oplachněte dūkladné. Přebytečnou vodu z filtru opatrné vytrepte. Před opětovnám nasazením se ujistěte, zda je filtr zcela suchý. Mistro myti mužete filtr také dočista vysát.
- Filtr po uschnuti znovu nasadte.
i Pred opetovnym nasazenim se ujistete, zda je filtr zcela suchy.
8.3 Zazimováni
Pokud nebudete klimatizaci používat po delší casové obdobi:
- Üplné vypustte sbernou nádrž na vodu a nechte spodni odtokový uzáver a pryžovou zátku sejmute dost dlouho na to, aby mohla vytcct veskera zbytková voda. Jakmile je nádrž zcela prázdná a voda prestane vytekat, vratte pryžovou zátku a uzáver na misto.
- Vyjměte a vycistěte filtr, nechte jej zcela vyschnout a potom jej znovu naintalujte.
- Vyjměte baterie z dálkového ovládání.
- Klimatizaci skladujte na suchem a chladném misté mimo prime slunečni světlo, extrémné teploy a nadměrnou prasnost.
Pred dalşim použitim klimatizace:
- Zkontrolujte, zda jsou filtr a uzaver odtoku na miste.
- Zkontrolujte kabel, zda je v dobrém stavu a bez trhlin nebo poskození.
- Do dalkového ovládani vložte nové baterie.
- Klimatizaci nainstalujte, jak je popsano v navodu k montáži.
9. RESENI PROBLEMU
Predtim, než budete kontaktovat servis, si pročtěte tento beznam. Pomůže vám to ušetřit ās i náklady. Tento beznam popisuje bežné jevy, které nejsou vysledkem vadného materialu ani šremslného zpracovani tohoto zařizení.
Klimatizace nefunguje.
- Je odpojená zásuvka. Zatlačte zástrčku pevně do zásuvky.
- Je spalena domaci pojistka nebo vypnuty jistič. Nahradte pojistikku takovou se zpoždovačem, nebo resetujte jistič.
- Hlavni yvpinač VYPNUTY. Zapněte yvpinač do požadované polohy.
V okné displeje se zobraź P1.
Vypoustěné vody je popsánov Časti 7.3.
Vypoustěné vody. - Pokojová teplota je nižsí než
nastavená teplota (režim chlazení).
Resetujte teplotu.
Z Jednotky nevycházi dostatečné chladné vzduch.
- Teplota mistrosti je nižsí než 16 °C. Chlazení se muže spustit, až teplota mistrosti stoupne nad 16° C.
- Resetujte na nižsí teplotu.
Vypnuti kompresoru zmenou rezimu. Je-li kompresor v rezimu chlazení, vyčkejte asi 3 minuty a poslouchejte, jestli se restartuje.
Klimatizace chladi, ale v mistrasti je priliš teplo - na chladici spirále za ozdobnou prědní mřízkou se NEVYTVÁRÍ led.
- Venkovni teplota je nižsí než 16 °C. Pro Rozmrazení spirály nastavte režim ventilatóru.
-
Mûze byt špinavy vzduchovy filtr. Vycistěte filtr. Postupujte podle Časti 8. Péce a Čištení. Pro Rozmrazení nastavte režim ventilátoru.
-
Teplota je pro nočné chlazení nastavena príliš nízko. Pro rozmrazení spirály nastavte režim ventilátoru. Potom teplotu nastavte na vyšsí hodnotu.
Vyfukové potrubi není pripojeno nebo je zablokováno. Přečtěte si cást 5.1 Vyfuk horkého vzduchu.
V mistrosti je priliš chladno.
- Teplota je nastavena prilis nizko. Zvyste nastaveni teploty.
PROSIME, POZOR: NA TYPOVÉM
ŠTÍTKU ZKONTROLUJTE TYP
CHLADÍCIHO PLYNU, POUŽÍVANÉHO
VE VAŠEM SPOTREBICI.

VAROVÁNÍ!
Specifiké informace tykají se spotřebiců s chladécím plynem R290.
Dukladne si prectete vsechna varovani.
- Pri Rozmrazováni a Čišěné zařizení nepoužívejte jiné nastroje než ty, doporučné výrobní společnosti.
- Zařízení musí byt umistěno v prostoru bez trvale pracujćích zdrojure hořeni (například otevřený plamen, plynové nebo elektrické spotřebiče).
- Zařízení nepropichujte a nepalte.
- Chladici plyny mohou byt bez zapachu.
- Zařizení musí byt nainstalováno, používáno a skladováno v prostoru, větsím než 13 m².
- Toto zařizení obsahuje 235 nebo 245 g (viz typový štětek zadní straně prístroje) chladiciho plynu R290.
R290 je chladici plyn, ktery odpovida evropskym smernicim o zivotnim prostredi. Zadnou ccast chladiciho okruhu nepropichujte.
- Je-li zařizení nainstalováno, používáno nebo skladováno v nevetraném prostoru, musí byt mistrnost navržena tak, aby se zabránilo akumulaci vytekajiciho chladiva, ktera by vedla k riziku požáru nebo vybuchu v dusledku vzniceni chladiva, zpúsobeného elektrickými prímotopy, kamny nebo jinými zdroji vzniceni.
- Zařizení musí byt uloženo takovým zpúsobem, aby nedoslo k mechanické selhání.
- Osoby, kteri provozují nebo pracují na chladicím okruhu musí mit opovidajícīcertifikát vydaný akreditovanou organizaci, který prokazuje jejich dostatečnou zpúsobilost k manipulacis chladivy v souladu se specifikymi hodnoceními, uznávanými asociacemi v toto oboru.
- Opravy musí byt prováděny na základě doporučeni vyrobní společnosti. Udržba a opravy, vyžadujíci asistenci dalšich kvalifikovaních osob, musí byt prováděny pod dohledem osoby, oprávněné k použivány hořlavych chladiv.
10. PROBLEMATIKA ZIVOTNIHO PROSTREDI
Obaly k recyklaci ukladeje do vhodnych nadob. Pomáhejte chránitŽivotni prostředi a lidské zdravi, a recyklujte opdady z elektrických a
elektronickych zařizení. Spotřebiče, označené symbolem, nevyhazujte s domovním opdadem. Produkt odevzdejte do mistrinho sběrného dvora nebo se obratte na obecní urad.