Kärcher 1.180310.0 - Vysokotlaký čistič

1.180310.0 - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 1.180310.0 Kärcher ve formátu PDF.

📄 294 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice Kärcher 1.180310.0 - page 158
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : 1.180310.0

Kategorie : Vysokotlaký čistič

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 1.180310.0 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 1.180310.0 značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE 1.180310.0 Kärcher

92 dB(A) Műszaki változtatások joga fenntartva. EK konformitási nyiltakozat Termék: Nagynyomású tisztító Típus: 1.180-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2000/14/EK 2004/108/EK 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2011/65/ЕU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Követett megfelelés megállapítási eljá- rás: 2000/14/EK: V. függelék Hangteljesítményszint dB(A) Mért: 89 Garantált: 92 Winnenden, 2013/09/01 CEO Head of Approbation 157HU– 5 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše- ho zařízení. Během vybalování zkontroluj- te, zda je dodávka kompletní. Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu. Tento vysokotlaký čistič používejte výhrad- ně v domácnosti. – na čištění strojů, vozidel, budov, nářadí, fasád, teras, zahradního náčiní apod. vysokotlakým paprskem vody (dle po- třeby použijte čisticí prostředky). – pouze příslušenství, náhradní díly a čis- ticí prostředky schválené firmou KÄRCHER. Při používání čisticích pro- středků se řiďte pokyny na nich uvede- nými. Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- mu zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených. Odběr vody z veřejných vodních zdro- jů není v některých zemích dovoleno. Práce s čisticím prostředkem se smí provádět pouze na nepropustných pracovních plochách s připojením ke kanalizaci. Nenechte proniknout čisti- cí prostředek do vodních toků nebo do zeminy. Čisticí práce, při kterých vzniká odpa- dová voda obsahující olej (např. při čištění motoru či podvozku automobi- lu), se smějí provádět výhradně na místech k tomu urč ených (myčky), disponujících odlučovačem oleje. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Nebezpečí! Upozornění na bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra- něním nebo k usmrcení. 몇 Upozornění Upozornění na potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 Pozor Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. Pozor Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. Obsah Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . CS . . .5 Používání v souladu s určením CS . . .5 Ochrana životního prostředí. . . CS . . .5 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5 Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .8 Před uvedením do provozu . . . CS . . .8 Uvedení do provozu . . . . . . . . . CS . .10 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .10 Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 11 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .12 Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . .12 Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . .12 Příslušenství a náhradní díly . . CS . .13 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . .14 Prohlášení o shodě pro ES . . . CS . .14 Obsah dodávky Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Bezpečnost Význam upozornění 158 CS– 6 Vysokotlakým vodním pa- prskem se nesmí mířit na oso- by, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné. Přístroj chraňte před mrazem. Přístroj nesmí být připojen přímo k veřejné vodovodní síti. Nebezpečí! Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky ani zásuvky vlhkýma rukama. Před každým zahájením provozu zkon- trolujte, zda nejsou síťový kabel a síťo- vá zástrčka poškozeny. Poškozený sí- ťový kabel nechte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem/ odborným elektrikářem. Zařízení s po- škozeným síťovým kabelem neuvádějte do provozu. Veškeré části přístroje, kterými je ve- den el. proud, musí být chráněny před stříkající vodou. Síťová zástrčka a spojka prodlužovací- ho vedení musejí být vodotěsné a ne- smějí ležet ve vodě. Spojka nesmí dále leže na podlaze. Doporučujeme použí- vat kabelové bubny, které zaručují, že se zásuvky nacházejí nejméně 60 mm nad zemí. Dbejte na to, aby nedošlo k poručení nebo poškození síťového či prodlužova- cího kabelu následkem přejetí, skřípnutí, tahání nebo následkem podobných čin- ností. Síťové vedení chraňte před žárem, olejem a ostrými hranami. 몇 Upozornění Přístroj zapojujte pouze k přípojkám se střídavým proudem. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štít- ku přístroje. Přístroj smí být zapojen jen k takové el. přípojce, která byla zabudována odbor- ným elektrikářem v souladu s normou IEC 60364. Nevhodná elektrická prodlužovací ve- dení mohou být nebezpečná. V otevře- ných prostorách používejte jen taková elektrická prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpo- vídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez: 1 - 10 m: 1,5 mm

Prodlužovací vedení vždy kompletně odmotejte z kabelového bubnu. Z bezpečnostních důvodů zásadně do- poručujeme provozovat zařízení přes ochranný spínač proti zbytkovému proudu (max. 30 mA). Nebezpečí! Důležité komponenty jako vysokotlaká hadice, ruční stříkací pistole a bezpeč- nostní vybavení zkontrolujte před kaž- dým použitím, zda nejsou poškozené. Poškozené komponenty ihned vyměň- te. Přístroj s poškozenými komponenty neuvádějte do provozu. Vysokotlakým vodním paprskem nikdy nemiřte na jiné osoby ani na sebe za účelem očištění oděvu či obuvi. Nikdy nestříkejte na předměty obsahu- jící zdraví škodlivé látky (např. azbest). Pneumatiky automobilů/ventily pneu- matik mohou být vysokotlakým pa- prskem poškozeny a prasknout. Prvním příznakem takového poškození je za- barvení pneumatiky. Poškozené pneu- matiky/ventily pneumatik jsou životu ne- bezpečné. Při čištění dodržujte vzdále- nost paprsku vody nejméně 30 cm! Balicí fólie uchovávejte mimo dosah dě- tí, hrozí nebezpečí udušení! 몇 Upozornění S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s návo- dem k jeho použití. Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby s omezenými fyzic- kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by tak činily pod dohledem osoby pověře- Symboly na zařízení Elektrické komponenty Bezpečné zacházení 159CS– 7 né zajištěním jejich bezpečnosti nebo poté, co od ní obdržely instruktáž, jak se zařízením zacházet a uvědomují si nebezpečích, která s používáním pří- stroje souvisí. Není dovoleno, aby si děti s přístrojem hrály. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš- těno, že si se zařízením nebudou hrát. Uživatel musí přístroj používat dle urče- ní. Při práci s přístrojem je uživatel po- vinen dbát místních podmínek a brát ohled na osoby nacházející se okolí. Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost přístroje. Používejte pouze vysokotlaké hadice, armatury a spojky doporučené výrob- cem. Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosa- hu nacházejí jiné osoby, které nemají ochranný oděv. Tento přístroj byl koncipován pro použi- tí jen takových čisticích prostředků, kte- ré jsou dodávány, resp. doporučeny au- torizovaným distributorem. Použití ji- ných čisticích prostředků či chemikálií by mohlo mít negativní vliv na bezpeč- nost přístroje. 몇 Pozor Při delších pracovních přestávkách vy- pněte stroj hlavním vypínačem / vypína- čem na přístroji nebo odpojte síťovou zástrčku. Při čištění lakovaných povrchů dodržuj- te minimální vzdálenost 30 cm, abyste zabránili poškození plochy. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. Zařízení neprovozujte při teplotách po 0 °C. Nebezpečí! K postřiku nepoužívejte hořlavé tekutiny. Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla nebo neředěné kyseliny a rozpouštědla! To jsou také např. ben- zín, ředidla na barvy nebo topný olej. Postřiková mlha je vysoce vznětlivá, vý- bušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, pro- tože mohou poškodit materiál, z něhož je přístroj vyroben. Provoz v prostředí s nebezpečím vý- buchu je zakázáno. Používáte-li přístroj v nebezpečných prostorách (např. čerpací stanice), je nezbytné dodržovat příslušné bezpeč- nostní předpisy. Za účelem ochrany před odstřikující vodou či nečistotami noste při práci s čističem ochranný oděv a ochranné brýle. 몇 Pozor Před všemi činnostmi na nebo s přístrojem zajistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabrá- něno poraněním nebo poškozením násled- kem překlopení přístroje. Stabilita přístroje je zajištěna, pokud přístroj stojí na rovné ploše. 몇 Pozor Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně uživatele a nesmějí být měněny či obchá- zeny. Vypínač na zařízení zabraňuje zařízení v nahodilému provozu. Pojistné ústrojí blokuje páčku ruční stříkací pistole a brání nahodilému spuštění zaříze- ní. Přepadový ventil brání překročení přípust- ného pracovního tlaku. Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla- ký vodní paprsek se přeruší. Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne. Jiná nebezpečí Osobní ochranné prostředky Stabilita Bezpečnostní prvky Přístrojový spínač Zajištění ruční stříkací pistole Přepadový ventil s tlakovým spínačem 160 CS– 8 V provozní příručce je popsáno maximální vybavení. V závislosti na modelu se liší ob- sah dodávky (viz obal). Ilustrace najdete na rozkláda- cí stránce! 1 Spojovací element pro přívod vody 2 Uložení pro ruční stříkací pistoli 3 Vodní přípojka s integrovaným sítkem 4 Vypínač na přístroji "0/OFF" / "I/ON" 5 Vysokotlaká hadice 6 Dávkovací regulátor čisticího prostředku 7 Uložení pro ruční stříkací pistoli 8 Buben na vysokotlaké hadice 9Přepravní držadlo 10 Ruční klika na hadicový buben 11 Plug 'n' Clean nádoby s čisticím pro- středkem s připojením pro čisticí pro- středek 12 Uložení pro stříkací trubku 13 Držák pro vedení do sítě 14 Síťové napájecí vedení se zástrčkou 15 Plug 'n' Clean nádoby s čisticím pro- středkem se závěrným víkem 16 Přepravní kolo 17 Ruční stříkací pistole 18 Zajištění ruční stříkací pistole 19 Tlačítko k oddělení vysokotlaké hadice od ruční stříkací pistole 20 Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power) Pro obvyklé čištění. Pracovní tlak lze nastavit stup ňovitě mezi „Min“ a „Max“. V poloze "Mix" je možné provádět pří- davné dávkování čisticího prostředku. Chcete-li nastavit pracovní tlak, povolte páčku na ruční stříkací pistoli a stříkací trubku natočte do požadované polohy. 21 Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty Pro těžká znečištění

Dodatečné příslušenství 22 Mycí kartáč Hodí se pro práci s čisticími prostředky. 23 Rotující mycí kartáč Hodí se pro práci s čisticími prostředky. Zvláště vhodná k čištění automobilů. 24 Pěnová tryska s nádobou na čisticí pro- středek Čisticí prostředek je odsáván z nádoby a vzniká silná čisticí pěna.

Není součástí dodávky 25 Přívodní hadice vody Používejte vodní hadici vyztuženou tka- ninou vybavenou obvyklou spojkou. Průměr alespoň 13 mm (1/2 palce); dél- ka alespoň 7,5°m. Ilustrace najdete na rozkláda- cí stránce! Před uvedením do provozu namontujte díly volně přiložené k zařízení. ilustrace Zatlačte kola do úchytů. Zajistěte kola pomocí přiložených zátek. Dbejte na směr umístění zátky! ilustrace Nasaďte spodní držák do drážek a za- suňte směrem dopředu. Uslyšíte, jak držák zaskočí. Nasaďte horní držák a tlačte dolů až na doraz. ilustrace Držák zatlačte a zajistěte v horní poloze. Potřebovat budete 2 přiložené šrouby a kří- žový šroubovák PH 2. ilustrace Zasuňte přepravní rukojeť do drážky a pomocí 2 šroubů ji zajistěte. Potřebovat budete 2 přiložené šrouby a kří- žový šroubovák PH 2. ilustrace Popis zařízení Před uvedením do provozu Montáž příslušenství Montáž koleček Montáž ukládacího místo pro ruční stříkací pistoli Montáž držáku pro vedení do sítě Montáž přepravní rukojeti Montáž dávkovacího regulátoru čisticího prostředku 161CS– 9 Nasaďte obě hadice pro čisticí prostře- dek na přípojky. Nasaďte regulátor dávkování a pomocí dvou šroubů jej upevněte. Upozornění: Při montáži je nezbytné, abyste dbali na upevnění spony regulá- toru dávkování do příslušných drážek na tělese zařízení. ilustrace Volný konec navinuté vysokotlaké hadi- ce protáhněte drážkami na regulátoru dávkování. Buben na hadice nasaďte do úchytů na přepravní rukojeti. Osu kliky zasuňte do drážek. Nasaďte upevňovací desku a zajistěte pomocí 2 šroubů. Připojovací kolík krátké vysokotlaké ha- dice zatlačte do mosazného úchytu, a zajistěte pomocí svorky. Upozornění: Dbejte na správné seříze- ní připojovací matice. ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříkací pistole tak, aby slyšitelně za- skočila. Upozornění: Dbejte na správné seříze- ní připojovací matice. Prověřte bezpečné spojení tahem za vysokotlakou hadici. Pozor Nečistoty ve vodě mohou poškodit vyso- kotlaké čerpadlo a příslušenství. Na ochra- nu doporučujeme použití vodního filtru KÄRCHER (zvláštní příslušenství, obj. čís- lo 4.730-059). Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Technické údaje. Dbejte pokynů příslušné místní organizace zajišťující zásobování vodou. 몇 Upozornění Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače. Jedná se o vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA. Voda, která protekla systémovým děličem, již nesplňuje požadavky pro pitnou vodu. Pozor Systémový oddělovač připojujte vždy k pří- vodu vody nikoliv přímo k přístroji. ilustrace Spojku našroubujte na vodovodní pří- pojku zařízení. Tento vysokotlaký čistič je díky sací hadici KÄRCHER se zpětným ventilem (zvláštní příslušenství obj. č. 4.440-238) vhodný k nasávání povrchové vody např. z kádí na dešťovou vodu nebo tůní apod. (ohledně max. sací výšky viz technická data). Naplňte sací hadici vodou. Sací hadici našroubujte na vodní přípoj- ku přístroje a zavěste do vodního zdroje (např. kádě na deš ťovou vodu). Montáž bubnu na vysokotlaké hadice Vysokotlakou hadici připojte k ruční stříkací pistoli Přívod vody Zásobování vodou z přívodu vody Nasávání vody z otevřených nádrží 162 CS– 10 Pozor Chod nasucho po dobu delší než 2 minuty vede k poškození vysokotlakého čerpadla. Pokud přístroj během 2 minut nevytvoří tlak, vypněte jej a postupujte podle pokynů v kapitole „Nápověda při poruchách“. ilustrace Vysokotlakou hadici odviňte zcela z ha- dicového bubnu. Přidržujte na přeprav- ní rukojeti. Upozornění: Pokud se klika nachází v zajištěné poloze, nejprve ji odklopte směrem nahoru. Nasaďte hadici přívodu vody na spojku u vodovodní přípojky. Upozornění: Přívodní hadice není sou- částí dodávky. Vodní hadici připojte k vodovodní síti. Zcela otevřete vodovodní kohoutek. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Zapněte přístroj "I/ON". Odjistěte páčku na stříkací pistoli. Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne. Nechte běžet přístroj tak dlouho (max. 2 minuty), až s ruč ní stříkací pistole vy- chází voda bez bublinek. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Upozornění: Jestliže se páčka znovu uvolní, zařízení se znovu vypne. Vyso- ký tlak zůstává v systému zachován. Zajistěte páčku stříkací pistole. 몇 Nebezpečí! Vodní paprsek vycházející z vysokotlaké trysky působí na ruční stříkací pistoli reak- tivní silou. Zaujměte stabilní postoj a pevně uchopte ruční stříkací pistoli a stříkací trub- ku. 몇 Nebezpečí! Paprsek vysokého tlaku může být nebez- pečný, je-li s ním zacházeno neodborným způsobem. Vysokotlakým vodním pa- prskem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zaří- zení samotné. Pozor Nečistěte pneumatiky, lak nebo citlivé po- vrchy jako dřevo pomocí frézy na nečistoty, hrozí poškození. Pozor Nebezpečí poškození laku. Při práci s čistícím kartáček musí být kartáč zabaven nečistot nebo jiných částic. ilustrace Stříkací trubku nasaďte na stříkací pis- toli a otočením o 90° ji zajistěte. Odjistěte páčku na stříkací pistoli. Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne. Nebezpečí! Použití nesprávných čisticích prostředků nebo chemikálií by mohlo ohrozit bezpeč- nost přístroje. Při realizaci chystané čisticí úlohy používej- te výhradně čisticí a ošetřovací prostředky firmy KÄRCHER, neboť byly vyvinuty spe- ciálně k použití s Vaším zařízením. Použití jiných čisticích a ošetřovacích prostředků může vést k rychlému opotřebení a zániku záručních nároků. Dejte si poradit ve speci- alizovaném obchodě nebo si vyžádejte in- formace přímo u firmy KÄRCHER. Nebezpečí! Nesprávné použití čisticích prostředků může mít za následek vážná zranění nebo otravy. Používáte-li čisticí prostředky musíte dodr- žovat bezpečnostní list výrobce čisticího Uvedení do provozu Provoz Práce s čisticím prostředkem 163CS– 11 prostředku, zejména upozornění na osob- ním ochranném vybavení. Pokyny k práci s čisticím prostředkem: Nejobvyklejší čisticí prostředky KÄRCHER pro tyto přístroje je možné zakoupit již při- pravené k použití v Plug 'n' Clean nádobě na čisticí prostředek s uzavíracím víkem. Takto se vyhnete zbytečnému přeplňování resp. naplňování. ilustrace Sejměte víko Plug 'n' Clean z nádoby na čisticí prostředek a nádobu zasuňte na přípojku pro čisticí prostředek otvo- rem dolu. ilustrace Nasávané množství roztoku čisticího prostředku nastavte dávkovacím regu- látorem čisticího prostředku. Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power). Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“. Upozornění: Tímto způsobem se roz- tok čisticího prostředku za provozu při- míchává k vodnímu paprsku. Dodatečná výbava Naplňte nádobu na čisticí prostředek roztokem čisticího prostředku (řiďte se pokyny k dávkování na nádobě s čisti- cím prostředkem). Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit (ne však zaschnout). Uvolněnou nečistotu opláchněte pa- prskem vysokého tlaku. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zajistěte páčku stříkací pistole. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Při delších přestávkách v práci (přes 5 minut) přístroj ještě vypněte vypínačem „0/OFF“. 몇 Pozor Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stří- kací pistole nebo od zařízení pouze, pokud v systému není tlak. Pozor Při oddělování přívodní nebo vysokotlaké hadice může po provozu z přípojek vytékat teplá voda. Vysuňte Plug 'n' Clean nádobu na čisti- cí prostředek z úchytu a uzavřete ví- kem. Chcete-li nádrž uskladnit, otočte ji o 180 ° a umístěte do úchytu. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zařízení vypněte „0/OFF“. Zavřete vodovodní kohoutek. Stiskněte páčku na stříkací pistoli za účelem odstranění zbylého tlaku ze systému. Zajistěte páčku stříkací pistole. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Odpojte zařízení od přívodu vody. 몇 Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám při přepravě, berte ohled na hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Přístroj tahejte za přepravní úchyt. Přeprava v poloze na ležato: Vysuňte Plug 'n' Clean nádobu na čisticí prostře- dek z úchytu a uzavřete víkem. Zajistěte přístroj proti sklouznutí a pře- vrácení. Doporučovaná metoda čištění Přerušení provozu Ukončení provozu Přeprava Ruční přeprava Přeprava ve vozidle 164 CS– 12 몇 Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám, zohledněte při výběru místa usklad- nění hmotnost přístroje (viz. technické úda- je). Před dlouhodobým uskladněním, např. v zimě navíc dodržujte pokyny v kapitole Pé- če. Přístroj odstavte na rovné ploše. Stiskněte tlačítko pro odpojení na ruční stříkací pistoli a odpojte vysokotlakou hadici od ruční stříkací pistole. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Stříkací trubku zaaretujte v uložení pro stříkací trubku. ilustrace Vysokotlakou hadici naviňte na hadico- vý buben: Vyklopte kliku hadicového bubnu, otáčejte po směru hodinových ručiček a poté kliku opět zaklapněte. Síťové napájecí vedení a ostatní příslu- šenství uložte na zařízení. Pozor Ne zcela vyprázdně né přístroje a příslu- šenství mohou být znehodnoceny mrazem. Zcela vyprazdňuje přístroj a příslušenství a chraňte je před mrazem. Aby nedošlo ke škodám: Odpojte zařízení od přívodu vody. Rozpojte vysokotlakou stříkací trubku a stříkací pistoli. Přístroj zapněte nastavením hlavního spínače (1/ON = I/ZAP) a páčku na pis- toli držte stisknutou, dokud voda nepře- stane vytékat (cca 1 minutu). Vypněte přístroj. Zařízení s úplným příslušenstvím uklá- dejte na místo chráněné před mrazem. Nebezpečí! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Než začnete provádět jakékoliv ošetřování nebo údržbu, přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Před uskladněním na delší dobu, např. na zimu: ilustrace Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou. Zařízení je bezúdržbové. Nebezpečí! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Než začnete provádět jakékoliv ošetřování nebo údržbu, přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Veškeré opravářské a jiné práce na elek- trických komponentech přístroje smí prová- dět pouze autorizovaný zákaznický servis. Drobné poruchy můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty se laskavě obraťte na autorizovaný zákaznický servis. Zatáhněte za páčku stříkací pistole, za- řízení se zapne. Zkontrolujte, zda napětí uvedené na ty- povém štítku přístroje souhlasí s napě- tím zdroje elektrického proudu. Zkontrolujte, zda není síťové napájecí vedení poškozeno. Pokles napětí v důsledku slabé elektrické sítě nebo při použití prodlužovacího kabe- lu. Při zapínání nejprve přitáhněte páčku ruční stříkací pistole a teprve poté př

pněte vypínač zařízení na "I/ON". Ukládání Uložení přístroje Ochrana proti zamrznutí Ošetřování a údržba Péče Údržba Pomoc při poruchách Přístroj neběží Zařízení se nerozbíhá, motor hučí 165CS– 13 Zkontrolujte nastavení stříkací trubky. Zkontrolujte, zda je u přívodu vody do- statečný průtok. Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vo- dou. Před uvedením do provozu přístroj od- vzdušněte. Přístroj zapněte bez nasazené rozpra- šovací trubky a nechte jej běžet (max. 2 minuty), dokud z pistole nezačne vyté- kat voda bez vzduchových bublinek. Přístroj vypněte a namontujte rozprašo- vací trubku. Vyčistěte vysokotlakou trysku: Odstraň- te jehlou nečistoty z otvoru trysky a zpředu ji propláchněte vodou. Zkontrolujte množství přiváděné vody. Mírná netěsnost zařízení je podmíněna technicky. Při značné netěsnosti je tře- ba řešením pověřit autorizovaný zákaz- nický servis. Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power). Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“. Zkontrolujte nastavení dávkovacího re- gulátoru čisticího prostředku. Zkontrolujte, zda je Plug 'n' Clean nádo- ba na čisticí prostředek umístěna v pří- pojce na čisticí prostředek otvorem do- lu. Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti využití vysokotlakého čističe. Bližší infor- mace obdržíte u Vašeho obchodníka s pří- stroji KÄRCHER. Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního ná- vodu. V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Adresy najdete zde: www.kaercher.com/dealersearch Zařízení nelze natlakovat Silné kolísání tlaku Zařízení je netěsné Čisticí prostředek není nasáván Příslušenství a náhradní díly Zvláštní příslušenství Náhradní díly Záruka 166 CS– 14 Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Technické údaje Elektrické připojení Napětí 230 1~50

Příkon 1,8 kW Stupeň krytí IP X5 Třída krytí I Síťová pojistka (pomalá) 10 A Přívod vody Přívodní tlak (max.) 0,8 MPa Teplota přívodu (max.) 40 °C Přiváděné množství (min.) 9 l/min Max. sací výška 0,5 m Výkonnostní parametry Pracovní tlak 11 MPa Max. přípustný tlak 13 MPa Čerpané množství vody 6,3 l/min Maximální výkon čerpadla 7,0 l/min Čerpané množství čisticího prostředku 0-0,3 l/min Síla zpětného nárazu vyso- kotlaké pistole 16 N Rozměry a hmotnost Délka 349 mm Šířka 426 mm Výška 878 mm Hmotnost přístroje připravené- ho k provozu s příslušenstvím 15,3 kg Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 Hodnota vibrace ruka-paže Kolísavost K <2,5 0,3 m/s