NÁVOD K OBSLUZE BXP 5331 X BRANDT
Vázéná zákaznice, vázěný zákazníku,
Zakoupil/a jste vyrobek značky BRANDT a my Vám tímto chceme poděkovat za projevenou důvěru.
Když jsme tento vyrobek koncipovali a vyráběli, mysleli jsme pri tom na Vás, na Vás zpúsob Života, Vaš potřeby, aby co nejlépe vyhovoval Vašim očekáváním. Vložili jsme do něj veškeré naše know-how, inovativné napady a vášěn, ktera nás poháni už 60 let.
Protoze se chceme neustále zlepšovat a uspokojovat Vase požadavky, je Vám k dispozici naš spotřebitelský servis, kde Vám odpovi na všechny otázky Či nárvhy.
Müžete se také pripojit na naše internetové stránky www.brandt.com, kde naleznete vsechny novinky a užitečné a doplůjíci informace.
Společnost BRANDT je št'astrá, Že s Vámí bude každý den, a prejeme Vám, abyste ze zakoupeného zboží měl/a co největů uzitek.

Duležite upozorněni: Pred uvedením prístroje do provozu si pozorné prěctěte tento námod k instalaci a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho temi.
BEZPECNOSTNI POKNY
POZORNE SI PRECTETE DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCI POUZITI.
Tento námod je k dispozici ke staženi na internetovych stránkách značky.
Po prévzeti pristroje jej vybalte nebo nechte okamzite vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled. Pripadne vyhrady uved'tepisemnene na dodacim listu, ktereho si{jednu kopii ponechate. Nez pristroj spustite, pozorné si prcctete tento montažní navod, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcem. Tento navod k pouziti uskladnete u pristroje. Pokud pristroj prodáte nebo pracedte jine osobe, zajistete, aby s pristrojem obdržela i navod k pouziti. Sezname tse temitor radami, nez pristroj nainstalujete a pouzijete. Jsou sestaveny pro vaši bezpečnost a bezpečnost dalsich osob.
Tento prístroj byl navržen tak,
aby byl používán osobami v
obytnych mîstnostech. Tato trouba
neobsahuje Žádnou součástku z
azbestu.
Tento prístroj je určen pro bězné domáci použití. Nepoužívejte ji ke komerčním nebo prúmyslovým učelům nebo pro jiné učely, než pro jaké byl navržen.
Neupravujte a nemeinte parametry tohoto pristroje. Mohlo by vás to ohrozit.
— Nikdy neumist'ujte alobal prímo
do styku se spodni stranou trouby, nahromadene teplo by mohlozpusobit poškození smaltu.
- Na otevrená dvírka trouby nestavte tězké predměty a zajistěte, aby na ne nesedalo a nevylezalo Žádné dǐte.
— Nepoužívejte troubu ke skladování potravin nebo jakychkoli prédmetú po použiti.
- Po použití trouby zkontrolujte, zda jsou vsechny ovladače v poloze vypnuto.
— Pri jakemkoli Čisticím zásahu uvnitř trouby musí být trouba vypnutá.
- Než provedete vycvaknutí skla, nechte prístroj vychladnout.
! Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentalnimi schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušenosti Čznalostmi mohou toto zařizení používat pouze tehyd,Pokud jsou pod dohledem nebo odbrží prědchozí informace o používání zařizení a pochopi pripadné rizika. Děti si nesměj hrát se zařazením. Postup Čištěné a udržby nésmí provádet déti bez dozoru.
Davejte pozor, aby si se spotrebičem nehrály děti.
BEZPECNOSTN' POKNY
VYSTRAHA: Prístroj a Jeho dostupné casti jsou pri používání teplé. Davejte pozor, abyste se nedotkli topnych těles uvnitř trouby. Děti do 8 let věku museji být udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo museji být pod stálým dohledem.
Tento pristroj je zkonstruovan pro va'rení se zavrenymi dvermi.
— Než spustíte pyrolyticke Čištenítrouby, vyjměte vsechnapríslušenstvá a setřete největsínečistoty.
— Během funkce Čišěné se mohou plochy zahrát vice, než pri bézném použití. Doporučujeme udržovat děti v bezpećné vzdálenosti.
— Nepoužívejte zařízení pro parní cistěné.
- Pred odstraněním zadné stěny musí být prístroj odpojen od elektrické sítě. Po včišěné musí být zadné stěna vrácena na mistrov souladu s instrukcemi.
— Na Čišění skleněnych dvírek trouby nepoužívejte abrazivní Čistici prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protoze byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.
UPOZORNENI: Než budete měnit Žárovku, ujistěte se, ze je prístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku urazu elektrickým proudem. Ukon proved'te, až spotřebrić vychladne. Pro odśroubovány ochrannesho skla a
žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadni vymontování.
Elektrická zásuvka musí byt po instalaci pristupná. Musí byt umožněno odpojení spotřebiece od napajeci sítě, bud' prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněnim vypínače do pevnych vedení v souladu s pravidly instalace.
Je-li kabel poškozený, musí jej bezpečnostnéch dūvodú vyměnit vyrobce, jeho servisné oddělení nebo oprávněna osoba, aby se predešlo nebezpeci.
Tento prístroj mûze byt instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na instalacním schématu.
Umistete troubu do nabytku tak, aby byla zajistena minimalni vzdalenost 10 mm od sousedniho kusu nabytku. Material nabytku, do ktereho vestavite troubu, musi byt odolny vuči teplu (nebo musi byt povrstený takovym materialem). Pro větsí stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, kterézasunete do otvorů určeních k tomu učelu.
Zařízení se nésmí instalovat za ozdobná dvířka, aby nedocházelo k prehrívání.
1 Popis spotbrebié
1.1 POPIS SPOTREBICE
A Ovladacipanel
B Zárovka
Dvifka
Madlo
Tato trouba nabízí 6 poloh vodicích list pro príslušenství (stupečn 1 až 6).
1.2 DISPLEJ

Doba vačení
Konec vaěné
Zamkutti tlačitek
Minutka
c Ukazatel teploty
Ukazatel predehrevu
Zamčeni dvírek
1.3 TLACITKA

1

2

3

4
1 Nastavení Času a doby
Nastaveni teploty
3 Tlačitko -
4 Tlačitko +
1.4 PRISLUSEsENSTV (podle modelu)
A · Bezpečnostní mřížka proti prěklopení
Mfrzka mufe byt pouzita pro vsechny plechy a formy s potravinami urcenymi k peceni nebo zapekani. Mufe se pouzivat ke grilovani (pokladat primo na ni).

Položte bezpečnostní mīžku proti preklopení ke spodní casti trouby.
B · Viceucelovy plech na odklapavani st'avy 45 mm
Vsunout do vodicich list pod mžžku, madlem smerem ke dvířám trouby. Zachytáva stavu a tuk pri grilování, mžete jej také napustit do polovinyvodu a pétve vodni lázní.
C · Pekarsky plech 20mm
Vsunout do vodicich list, madlem smerek ke dvrkam trouxy. Vhodnky pecenikcurovi, suSenek, cupcaku. Naklonenana strana slouzi ke snadne manipulaci s pekarskymi vtyvory. Pro zachytavani stavy a tuku pri grilovani jej lze rovné vlozit do vodicich list pod mizku.
A Než začnete Čistěné trouby pyrolyzou, vyjměte veskéri príslušenstvá a vodici listy z trouby.
Doporucéní
Pro zamezeni uvolnovani koure bêhem pečeni tucného masa doporučujeme pridat malé množstvi vody nebo oleje na dno plechu pro odkapávání š'távy.

Instalace
2.1 VYBER UMISTENI A VESTAVBA
Uvedená schémata stanovují kóty nábytku, do než se trouba vegde.
Tento spotbrebi lze nainstalovat pod pracovni plochu (A) nebo vertikalne (B). Je-li nabytek otevreny, jeho širka na zadni straně musi byt maximálne 70.
Vestavba spotbrebice. Sejmete gumovy kryt a pripravte si otvory o pruméru 2 mm v panelu nabytku, cimz se zamezi odstipnuti dreva z nabytku. Upevnete troubu pomoci 2 sroubU. Vrata zpét na misto pryžovy kryt.
Doporucenia Abyste se u
Abyste se ujistili, ze Vase instalace je vyhovujici, nevahejte se obratit na odbornika v oboru domacich elektrspotbrebicu.
A Pozor
Než troubu poprův použijete, zahrťvejte ji prázdnou na 200^ po dobu asi 1 hodiny. Zkontrolujte, zda je místnost dostatečné větráná.
PRIPOJENI KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPÉTI
Vase trouba musí byt pripojena normalizovám napájecim kabelem se 3 vodiči o prúrezu 1,5 mm2 (1P + 1 N + 1 ochranny vodič), která musí byt pripojena k elektrické siti 220-240~ Voltu prostřednictvím elektrické zásuvky podle normy IEC 60083 nebo vicepólového odpojovacího zařizení nebo podle pravidel instalace.
Neneseme odpovědnost za nehody zpǒsobéne neexistujícím, vadnám nebo nesprávným uzemnéím ānvhodnám pripojením.
AUpozornéni
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje upravu pro pripojení prístroje, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpojte prístroj nebo vyjměte príslušnou pojistku napajecho vedení trouby.

Nastaveni hodin
3.1 NASTAVENI HODIN
Po zapnutí do elektrické sítě na displeji bliká 12:00.
Hodiny nastavte pomoci tlačitek + nebo -.
Vyber potvr'de stiskutim tla'itka 日
V pripadé vypadku dodávky elektrické energia chasový udaj bliká.
3.2 SERIZENI HODIN
Tlačitko volby funkci musí být povině v poloze 0.
Stiskněte tlačitko , zobráží se symbol , znovu stisknéte tlačitko . Upravte nastavení hodin tlačitky + nebo -.
Vyber potvr'de stiskutim tla'itka 日
Nastavení Času se automaticky uloží za několik sekund.
3.3 MINUTKA
Tuto funkci Ize použit pouze je-li trouba vypnutá.
Stiskněte tlačitko ①.
Symbo bliká.
Cas na minutce nastavte pomoci tlacitek ^+ nebo-. Stisknete tlacitko a potvrdt. Odocecitavani zaciná.
Jamile ācas vyprí, ozve se zvukový signál. Chcete-li zastavit odpocítávání, stisknéte libovolné tlacitko.
Casovy udaj se na displeoji zobrazi znovu.
Pozn.: naprogramováni minutky lze kdykoli zmenit nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky, vrat'te se do nabídky minutky a nastavte Čas na 0:00. Neni t'reba potvržovat, nastavení se automaticky béhem několika sekund uloží.
3.4 ZAMEK TLACITEK
Stiskněte soucasné tlačíka + a - dokud se nezobráží na obrazovce symbol. Proodblokováni stisknéte soucasné tlačíka + a - dokud z displeje nezmízi symbol.

Pečeni
REZIMY PECENI (podle modelu)
Režemy pečeni jsou následujíci:
, , , , , , , , , jsou vybaveny funkci BOOST (maximalin ykon), ktera umoznujerechle zvy Seni teploty. Pokud chcete tutofunkcie deaktivovat, prostudujte si kapitolu Nastaveni.
HORKOVZDUŠNÍ OHřEV*
Minimálí teplota 35 °C, maximal 250 °C
Doporucje se pro bilá masa, ryby a zeleninu, aby zustaly vlacné. Pro pečeni několikaPokrmů až do 3 poloh.
TRADIÇNÍ PECENÍ PULZNÍS
TERMOSTATEM*
Minimálné teplota 35 °C, maximálné 275 °C
Doporučuje se pro maso, ryby, zeleninu, nejlépe v keramické misce.

PLECH PRO TRADIČNÍ PECENÍ
Minimálí teplota 75^ C, maximálí 250 °C
Doporuceno pro vlhká těsta (quiche, kolače se št'avnatým ovocem...). Těsto bude vespodu dobře upěcené. Doporučeno pro těsta, ktera kynou (cake, brioska, lábovka...) a na suflé, ktera nebudou blokována svrchní kürkou.

TRADIČNÍ
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Doporčuje se pro pomale a jemné pečeni, napr. k prípravě st'avnaté pečeni zveřiny. K prudšimu pečeni Červého masa. Pro dusěniPokrmů v zavřeném kastrolu, jejichž príprava byla predetem zahájena na varné desce (kohout na vině, ragú).

EKO*
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Tato funkce šetři energia a zároven zachováva vastnosti pečeni.
Veskeré pečeni probíha bez predehřivání.

Minimálné teplota 180 °C, maximálné 275 °C
Doporucje se pro grilovani toustă, zapékány jidel a povrchove koncové upravěPokru mcre brûlée...

GRIL PULZNI
Minimálné teplota 180 °C, maximálné 250 °C
Drubez a pecené, st'avnaté a krupavé ze vsech stran.
Na nejspodnějsi vodicí lištu zasuǐte plech na zachycování š'távy.
Doporucje se pro veškerou drubež nebo pečene, kýtu, hoveží zebra. Umožnjuje zachovat š'tavnatou strukturu rybiho masa.

UCHOVÁVÁNÍ TEPLÉ TROUBY
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Pro zajistěné kvalitné pizzy, pečte na 3. patře, troubu rozehřejte.

FUNKCE BOOST
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Tato funkce zajist'uje rychlé zvy'seni teploty uvnitr trouby.
- Sekvence použivaná(é) pro oznáméní, uvedene na energetické etiketi podle evropské normy EN 50304 apodle Evropské smirnice 2002/40/ES.

Doporucení pro úsporu energiaV
maximánlí mozné mi're sePokuste troubu nepredehrívat. Během pečeni nechávejte dvīrka trouby uzavřena.
4.1 PEÇENİ S OKAMZITYM STARTEM
Programovaci Jednotka musi zobrazovat Jen cas. Nesmi blikat.
Tlačitkem volby funkci otočte do vámí vybrné polohy.
Teplota se ihned zvyšuje. Trouba doporučuje určitou teplotu, kterou lze upravovat.
Trouba hreje a ukazatel teploby bliká. Série zvukovych signalu zazni, jakmile trouba dosahne nastavené teploty.
4.2 UPRAVA TEPLOTY
Stiskněte tlačitko ⑧.
Teplotu upravte pomoci tlačiték + nebo -.
Potvr'de stisknutim tlacitka 8.
4.3 NAPROGRAMOVÁNÍ DOBY
Použijte funkci Pečeni s okamžitým startem a poté stisknéte tlačitko. Doba pečeni bliká, nastavení je nyní možné. Stisknéte tlačitko + nebo - a nastavte dobu pečeni.
Trouba je vybavena technologi „SMART ASSIST“, ktera pri programovani doby pečeni navrhuje dobu pečeni dlce zvoleného režimu pečeni. Tato doba lze upravit.
Viz tabulka nize:
| FUNKCE PEČENÍ | DOPORUČENÍ
ČASÜ |
| TRADIČNÍ | 30 min |
| TRADIČNÍ PEČENÍ
PULZNÍ | 30 min |
| HORKOVZDUŠNÉ OHREV | 30 min |
| PLECH PRO TRADIČNÍ
PEČENÍ | 30 min |
| ECO EKO | 30 min |
| GRIL STREDNÍ TEPLOTY | 10 min |
| GRIL VYŠSI TEPLOTY | 7 min |
| GRIL PULZNÍ | 15 min |
| UCHOVÁVÁNÍ
TEPLÉ TROUBY | 60 min |
| PIZZA | 15 min |
| FUNKCE BOOST | 5 min |
Doba pečeni se automaticky uloží za několik sekund. Po dosaženi požadované teploty pečeni začne odpočitávání casu.
4.4 PECENÍS ODLOZENYM STARTEM
Postupujte jaku programovani doby. Po nastaveni doby pečeni tisknéte tlacitko , dokud se nerozbliká ukazatel konce pečeni . Ukazatel bliká, nastavte Čas konce pečeni pomoci tlacitka + nebo -.
Konec pečeni se automaticky uloží za několik sekund. Zobrazení konce pečeni již nebliká.

Cisteni
CISTENI VNEJSIHO POVRCHU
Použijte měkký hadřík napušěný prostředkem na myti oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné houbicky.
CISTENI PYROLYZOU
Ne začnete Čišěni trouby pyrolyzou, vyjměte z trouby rosty a odstrańte větěs pripečné zbytky potravin. Odstrańte prebytečné tuk na dvířkách
pomoci navlchene houbicky.
V zajmu bezpečnosti může toto Čišěné probíhat pouze tehy, jsou-li dvīrka automatický zablokována. Dvīrka nelze oteřít.
A Než začnete Čistěni trouby pyrolyzou, vyjměte veškeré příslušenstvi a vodici lipty z trouby.
5.1 DEMONTÁZ VODICÍCH LIST
Nadzvedněte prědní Čast lǐsty, vysuřte celou listu a vyjměte háček na prědní straně z jeho uložéní. Potom mírně vytáhněte celou listu směrem k sobě a nadzvedněte zadní Čast tak, abyste vyjmuli háček i v zadní straně z jeho uložéní. Vyjměte tak obě listy.
5.2 PYROLYZA S OKAMZITYM STARTEM
Displej by měl ukazovat+denni ās,bez blikán. Pyrolýzu aktivujete, jakmile utedete tlacítko volby funkci do polohy .V zájmu bezpečnosti mûze toto Čistěné probíhat pouze tehy, jsou-li dvířka automaticaky zablokována, na displeji se zobrazi symbol - . Dvířka nelze otevřit. Na konci Čistěné displej ukazuje 0:00 a dveře se odblokuji.
Vrat'te tlačitko volby funkci do polohy 0.
PYROLYZA S ODLOZENYM STARTEM
Pro nastavení Času ukončeni pyrolýzy viz instrukce v odstavci „Pyrolýza s okamžitým startem" a kapitola 4.4.
Po těchto krocích je zaćatek pyrolýzy odložen tak, aby byla ukončena v naprogramovaný Čas. Po skončeni pyrolýzy vrat'te tlacitko volby funkci do polohy 0.
5.3 CISTENI VNITRNICH PLOCH SKEL
Pro cistění vinitrniček demontujte dvīrka. Před vyjmutí skla odstraťe prebytečné tuk z vinitrni Časti skel pomoci navlhceneho hadrúku a prostředku na mytá nadobí a poté skla z trouby demontujte.
AUpozornéni
Nepoužívejte pískové Čstići prípravky, brusné nebo hrubé kovové Čstići pomúcky pro Čstěnéskleněnych dvírek trouby, což by mohlo poskrábat povrch a věst k prasknutí skla.
DEMONTAZ
Zcela otevřete dvřka trouby a zablokujte pomoci plastové Červené zarázky dodané v plastovém sáčku se spotřebicem.
Vyjměte první naklapnuté sklo následovné:
Pomoci náridi (sroubovák) pritlačte v bode A a sklo vyklapnéte.
Vyjmte sklo.
Dle modelu jsou dvirka vybavena dvema dodatecnymi sky, ktera jsou na kazdé straneybvaveny cernou prickou a tsesném. Je-li to nutné, vyjměte je a vycistěte.
Nepono'ujte skla do vody. Oplachnene pod tekoucivodou a set're tkaninou bez chlupu.
MONTAZ DVIREK
Po vycisteni znovu nasad'te 4 pryzové rohy zelenou šipkou směrem nahoru a umistěte zpět skla.
Posledni sklo umistete do kovovych krytuzaklapne, lesklou stranou smerem ven.
Odeberte Červenou plastovou zarážku.
Váš spotřebic je opět provozushopný.
5.4 VYMENA ZAROVKY
A Vystraha:
Ujistete se, ze je priestroj odpojen od napajeni, nez vymenite zarovku, jinak hrozi zasah elektrickym proudem. Ukon provedte, a z spotrebic vychladne
Technické udajeŽárovky:
15 W, 220-240 V\~, 300^ , patice E14.
Pro odśroubovány ochranného skla a Žárovky použijte gumovou rukavici, ktera usnadni yvmontovány.

Nastavení
Zmenu nastaveni parametru trouby lze provest nasledovne:

Pro pristup do rezimu
nastaveni stisknéte
tlačítko dokud se
nezobrázi „MENU". Pro
rozbaléni jednotlivych
typu nastaveni znovu stisknezte tlačitko ① .
Parametry uvedené v nasledující tabulce aktivujte nebo deaktivujte pomoci tlačitek + a - :
| SLAù | AUTO: U režimu pečeníse světlo v dutině trouby vypne automaticу po 90 sekundách.
ZAP: V režimu pečení zhárovka vždy svítí. |
| Sbàn | Aktivace/deaktivace zvukového signálu tlačítek |
| Scàn | Aktivace/deaktivace ukázkového režimu |
| Sdon | Aktivace/deaktivace předehrátí |
Stiskem tlacitka 口 opustite napidku „MENU".
7 ?
Rešeni prépadnych
Některé malé poruchy
muzete odstranit sami:
Trouba nehreje. Zkontrolujte, zda je trouba rădné pripojena a zdaunjí pojistka není mimo provoz. Zvyste zvolenou teplotu.
Žárovka trouby je nefunkné. Vyměnte
žárovku nebo pojistku. Zkontrolujte, zda je trouba rádné pripojena.
Chladić ventilator se toci i po vypnuti trouby. To je normáni, ventilace mûze fungovat až 1 hodinu po pečeni v zajmu snizeni vnitřné i vnějsi teploty trouby. V pripadé doby delsí nezhodina kontaktujte poprodejné servis.
Neprobihá Čišění pyrolyzou. Zkontrolujte zavřeni dveři. Jde-li o poruchu blokovány dveří nebo Čidla teploty, volejte poprodejní servis.
Na displeji bliká symbol 一 Porucha blokovány dveří, volejte poprodejní servis.
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI
Obalové materially tohoto spotbrebiče jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a prispejte tak k ochraněživotního prostřédí. Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určeněch k tomu učelu.

Vás spotěbreč obsahuje i mnoho recyklovatelnéch materialú. Je proto označen tímo logem, které Vám sděluje,Že se vyrazené spotěbreće nemají mísit s jiným typem opadú.
- Recyklace zaření, kterou zajišťuje vyrobce, budet tak provedena v optimálnich podminkách v souladu s evropskou směrnici 2002/96/ES o opadech z elektrických a elektronických zaření.
Informujte se na obecním urăde v misté bydliște nebo u svêho prodejce, kde se nacházeji sberná mista pro pouzițe spotřebrice nejblîze vašemu bydlisti.
Dekujeme vam za vás príspěvek k ochraněživotního prostřédi.
ZÁSAHY
Připadné opravy na vašem prístroji musi provádet kvalifikována osoba spolupracujici s výrobcem. Pokud nám budete Telefonovat, mějte pri ruce veškeré potřbné udaje týkají se Vašeho spotřebiče (obchodní označeni, servíni označeni, sérióve cislo), urychlité tak vyřizení svěžádosti. Tyto informace názeznete na typovém štítku.


B:Obchodni oznaceni
C: Servisni udaje
H:Vyrobní Číslo
PUVODNI SOUÇASTKY
Pří zákroku udžrby, požadujte použivani výlucné originál nich certifikovaních nahradnich dlú.

| POKRMY | * | * | * | * | * | * | * | * |
| UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | min | |
| Maso | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Vepřová pečeně (1 kg) | 200 | 2 | | | | | 180 | 2 | | | | | | | 60 | |
| Telecí pečeně (1 kg) | 200 | 2 | | | | | 180 | 2 | | | | | | | 60-70 | |
| Hověží pečeně | 240 | 2 | | | | | | | | | | | | | 30-40 | |
| Jehněci (kýta, plec 2,5 kg) | 220 | 1 | | | 220 | | | | | | 200 | 2 | | | 60 | |
| Drůbež (1 kg) | 200 | 2 | | | 220 | | 180 | 2 | | | 210 | 3 | | | 60 | |
| Drůbež, větěsí velikosti | 180 | 1 | | | | | | | | | | | | | 60-90 | |
| Kuřecí stehna | | | | | 220 | 3 | | | | | 210 | 3 | | | 20-30 | |
| Vepřová/telecí Žeba | | | | | 210 | 3 | | | | | | | | | 20-30 | |
| Hověží Žeba (1 kg) | | | | | 210 | 3 | | | | | 210 | 3 | | | 20-30 | |
| Skopová Žeba | | | | | 210 | 3 | | | | | | | | | 20-30 | |
| Ryby | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Grilované ryby | | | | | 275 | 4 | | | | | | | | | 15-20 | |
| Vařené ryby (pržma) | 200 | 3 | | | | | 180 | 3 | | | | | | | 30-35 | |
| Ryby v papilotu | 220 | 3 | | | | | 200 | 3 | | | | | | | 15-20 | |
| Zelenina | |
| Gratinoványí (zapěkání tokrmû) | | | | | 275 | 2 | | | | | | | | | 30 | |
| Zapěkané brambory | 200 | 2 | | | | | 180 | 2 | | | | | | | 45 | |
| Lasagne | 200 | 3 | | | | | 180 | 3 | | | | | | | 45 | |
| Plnéna rajčata | 170 | 3 | | | | | 160 | 2 | | | | | | | 30 | |
| Cukrovinky | |
| Piškotový dort - piškot | | | 180 | 2 | | | | | | | | | | 180 | 2 | |
| Piškotová roláda | 220 | 3 | | | | | | | | | | | | 180 | 2 | |
| Brioska | 180 | 1 | 210 | | | | | | | | | | | 180 | 2 | |
| Brownies | 180 | 2 | | | | | 175 | 3 | | | | | | | 20-25 | |
| Dort - ze stejného dlù mouky, | 180 | 1 | 180 | 1 | | | | | | | | | | 180 | 2 | |
| Třešnová bublanina | 200 | 2 | | | | | 180 | 3 | | | | | | | 30-35 | |
| Krémy | 165 | 2 | | | | | | | | | | | | 150 | 2 | |
| Sušenko - Cukrovi | 175 | 3 | | | | | | | | | | | | | 15-20 | |
| Bábovka Kugelhopf | | | 180 | 2 | | | | | | | | | | 180 | 2 | |
| Sněhové pusinky | 100 | 2 | | | | | | | | | | | | 100 | 3 | |
| Čajové pečivo | 220 | 3 | | | | | 200 | 3 | | | | | | | 5-10 | |
| POKRMY | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | min |
| Cukrovinky | | | | | | | | | | | | |
| Čajové pečivo | 220 | 3 | | | | 200 | 3 | | | | | 5-10 |
| Odpalované těsto | 200 | 3 | | | | 180 | 3 | | | | 180 | 3 |
| Čajové pečivo z listového těsta | 220 | 3 | | | | 200 | 3 | | | | | 5-10 |
| Moučník Savarin | 180 | 3 | | | | | | | | | 175 | 3 |
| Koláč z křehkého těsta | 200 | 1 | | | | 195 | 1 | | | | | 30-40 |
| Koláč z listového těsta | 215 | 1 | | | | 200 | 1 | | | | | 20-25 |
| Koláč z křehkého těsta | 210 | 1 | | | | 200 | 1 | | | | | 10-30 |
| Ostatné | | | | | | | | | | | | |
| Pokrmy prípravované na jehle | 220 | 3 | | 210 | 4 | | | | | | | 10-15 |
| Paštika | 200 | 2 | | | | 190 | 2 | | | | | 80-100 |
| Pizza z křehkého těsta | 200 | 2 | | | | | | | | | | 30-40 |
| Pizza z těsta na chleba | | | | | | | | | | | | 15-18 |
| Slané koláče | | | | | | | | | | | | 35-40 |
| Soufflé | | | | | | | | | | | 180 | 2 |
| Koláče | 200 | 2 | | | | | | | | | | 40-45 |
| Chléb | 220 | | | | | 200 | | 220 | | | | 30-40 |
| Topinka | 180 | | | 275 | 4-5 | | | | | | | 2-3 |
| Litinový kastrol (dušeni) | 180 | 2 | | | | | | | | | 180 | 2 |
(^*) podle modelu

PRED VLOZENIM POKRMU TROUBU PRADEHREJTE
Před vložením do trouby musí věsechna masa zústat nejměné 1 hodinu na okolní teplě.
| EKVIVALENCE: ČÍSLA ℃ |
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Čísla | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
Recept s droždím (dle modelu)
Ingredience:
- Mouka 2 kg - Voda 1 240 ml - Sûl 40 g - 4 balén sušeného droží
Tésto smchéjte mixérem a kvasnice nechte vykynout v troube.
Postup: Recepty s těsty z kvasnic. Těsto vylejte na pevnou teplovzdornou plochu, vyjměte výsuvný systém a vložte plech do spodní cásti.
Troubu prédehřeje pomoci funkce horkovzdu-sného ohřevu na teplotu 40-50 °C po dobu 5 minut. Vypněte troubu a nechte těsto po dobu 25-30 minut dojít. Vyuzíváte zbylého tepla.




TESTY FUNKČNÍCH SCHOPNOSTÍ V SOULADU S NORMOU CEI 60350
| POTRAVINA | REŽIMY
PEČENÍ | STUPEŠ | POZOROVÁNÍ | * | °C | ČAS | Předehrívání |
| Sušenky (8.4.1) | | 4 | plochy 45 mm | 170 | 20 min
25 min | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | | 2+4 | plochy 45 mm
plochy 20 mm | 170 | 20 min
25 min | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | | 1+5+3 | plochy 45 mm
plochy 20 mm
mžržka | 175 | 20 min
25 min | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | | 4 | plochy 45 mm | 160 | 20 min
25 min | NE | |
| Malé koláće (8.4.2) | | 2+4 | plochy 45 mm
plochy 20 mm | 160 | 20 min
25 min | NE | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | | 3 | mžržka | 160 | 30 min
35 min | NE | |
| Jablkový koláč (8.5.2) | | 3 | mžržka | 200 | 45 min
50 min | ANO | |
| Zapečený povrch (9.2.2) | | 4 | mžržka | 275 | 3-5 min | ANO 5 min | |