6H220N - Multivarná FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6H220N FAGOR au format PDF.

Page 45
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : 6H220N

Catégorie : Multivarná

Téléchargez la notice de votre Multivarná au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6H220N - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6H220N de la marque FAGOR.

NÁVOD K OBSLUZE 6H220N FAGOR

Návod k použití Velmi důležité: Přečtěte si pečlivě tuto příručku před tím, než začnete používat troubu. Dokumentaci a doplňky najdete uvnitř trouby. Tato příručka je uspořádaná takovým způsobem, aby texty byly spojené s příslušnými obrázky.

Důležité Uchovejte tuto příručku spolu s přístrojem. Pokud přístroj prodáte nebo přenecháte jiné osobě, ujistěte se, že jste přiložili i příručku k použití. Než přístroj nainstalujete a začnete jej používat, pročtěte si tyto rady. Byly sepsané v zájmu ochrany bezpečnosti Vaší, i ostatních. Elektrická instalace, která napájí trouba, musí mít nainstalovaná odpojovací zařízení v souladu s místními platnými instalačními vyhláškami. Instalaci trouby musí provést kvalifikovaný odborník podle instrukcí výrobce a příslušných předpisů. Elektrická instalace musí být dimenzována na maximální příkon uvedený na typovém štítku, zásuvka musí mít uzemnění podle předpisů. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen servisním oddělením nebo obdobnými kvalifikovanými pracovníky, aby se zabránilo nebezpečí. Ujistěte se, že přístroj je vypojen, než vyměníte žárovku, abyste zamezili eventuálnímu úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové kartáče k čistění dvířek trouby, neboť se tak může poškrábat povrch a v důsledku toho roztříštit sklo. Během fungování se mohou některé přístupné části rozpálit. Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat blízko přístroje, pokud 43

nejsou pod neustálým dohledem. Vyhněte se dotyku topných prvků uvnitř trouby. Tento přístroj smí používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pouze pokud na ně někdo dohlíží nebo byly náležité poučené o způsobu použití přístroje a chápou rizika, která představuje. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Uživatelské čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Váš přístroj je určený k běžnému domácímu používání. Nepoužívejte jej k obchodním nebo průmyslovým účelům. Slouží výhradně na pečení potravin. Nezkoušejte měnit charakteristiky přístroje. Mohlo by to být nebezpečné. Během čištění pyrolýzou se povrch ohřeje víc, než při normálním používání. Je třeba nenechat přiblížit děti. Než přistoupíte k čištění pyrolýzou, odstraňte všechno příslušenství a silná znečištění. Nepokládejte těžké předměty na dveře trouby a dohlédněte, aby na ně nelezly a ani si nesedali děti. Pokud chcete provést jakékoliv čištění v otvoru trouby, tato musí být vypnutá. Po použití trouby se ujistěte, že jsou všechny ovládače v poloze vypnuto. Nepoužívejte troubu jako spíž ani na uskladnění příslušenství, které nepoužíváte. Nepoužívejte k čištění parní ani vysokotlakové přístroje (požadavky týkající se elektrické bezpečnosti). Trouba musí vždy fungovat se zavřenými dveřmi ve všech programech, včetně grillu.

Identifikujte model své trouby (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) tak, že porovnáte ovládací desku svého přístroje s ilustracemi.

1.1 Vybalení. Odstraňte všechny ochranné prvky. 1.2 Připojení k elektrické síti. Mějte vždy na paměti údaje ze štítku s parametry (1.2.1) a míry nábytku, do něhož se trouba zabuduje (1.2.2, 1.2.3). Samostatné trouby: přístroj se musí připojit k síti prostřednictvím pevného jednofázového připojení, ve kterém musí být zajištěno připojení ochranného vodiče (zelenožlutý). Vložte troubu do otvoru a dbejte na to, aby v horní částí nezůstal přečnívající kabel (1.2.5, 1.2.6). Přišroubujte jej k nábytku dvěma dodanými šrouby (1.2.7). Materiál, který pokrývá nábytek musí být tepelně odolný. Pro ukončení instalace přístroje je třeba nastavit hodinu (a, c, d, f). Po určitém období neaktivity přístroj přejde do stavu standby, kde se v závislosti na modelu sníží zářivost nebo se vypne obrazovka. Multifunkční trouby pro kombinaci se sklokeramickými deskami. troubu je možné instalovat pouze se sklokeramickými deskami doporučenými výrobcem, abychom se vyhnuli nebezpečí. Umístěte varnou desku pracovní desku a uvolněte skříňku s přepínači (1.2.8). Vložte varnou desku do otvoru v pracovní desce a dbejte na instalační požadavky (viz návod k desce) (1.2.9). Vložte troubu do otvoru v nábytku a ponechte prostor pro manipulaci s ní (1.2.10). Přišroubujte skříňku s přepínači k troubě. (1.2.11, 1.2.12). Připojte desku k troubě (1.2.13). Vložte troubu úplně do skříňky a přišroubujte ji dvěma dodanými šrouby (1.2.14, 1.2.15). Umístěte kroužky ovladačů podle druhu zdroje tepla (1.2.16) a ovladače (1.2.17).

Než použijete svou novou troubu poprvé, zahřejte ji prázdnou. Než použijete svou novou troubu poprvé, zahřejte ji prázdnou. (bez potravin při teplotě , 250ºC a po dobu 30 minut). Může se objevit kouř nebo zápach (což je normální vzhledem k zahřátí zbytků konzervačních prostředků apod.). Jakmile se ochladí, vyčistěte vnitřek vlhkým hadrem. 2.1 Příslušenství. V závislosti na modelu disponujete hlubokým plechem (2.1.1), plochým plechem (2.1.2) a multifunkčním roštem (2.1.3), který funguje nezávisle. Navíc můžete kombinovat jakýkoliv plech s multifunkčním roštem (2.1.4) a vytvořit z nich sadu. Všechna příslušenství nebo sady se mohou namontovat přímo na částečně vyjímatelný rošt (2.1.5) nebo na zcela vyjímatelný rošt (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Pokud disponujete částečně vyjímatelným plechem, použijte jej samostatně nebo společně s plechy (3 způsoby) (2.1.9). Jednoduchý rošt se pužívá samostatně (2.1.10). Pokud disponujete samovyjížděcími vodítky ”impulse”, vložte je do trouby nejdříve bez plechu (2.1.11). Vodítka ”impulse” vyjíždějí automaticky při otevření trouby pod váhou plechu (2.1.12). S vodítky ”impulse” (2.1.13) je nutné pokládat potraviny na plech. Berte v úvahu polohu roštů při vkládání dovnitř. Disponují bočními zarážkami proti převrácení (2.1.14). 2.2 Poloha příslušenství. Je k dispozici 5 poloh pro umístění příslušenství . 2.3 Nastavení času. Běžné hodiny: Zatáhněte za spodní ovládač a otočte jím doprava (2.3.1). Nastavte čas (2.3.2). Digitální hodiny: stiskněte tlačítko a to začne blikat (2.3.3). Nastavte čas tlačítky, , (2.3.4). Po několika vteřinách přestane blikat (2.3.5). Poznámka: Znovu nastavte čas po přerušení dodávky elektrického proudu nebo při změně času. 2.4 Potraviny na pečení. Vložte potraviny do trouby. Zvolte příslušenství a jeho polohu po předchozí konzultaci tabulky pro pečení. Zavřete dvířka. 2.5 Volba funkce vaření. Zvolte funkci vaření podle modelu Tradiční ohřev vzduchem. Pro jakýkoliv druh pokrmů. Je možné připravovat několik pokrmů najednou, aniž by se smíchali chutě a pachy. Turbo plus. ATeplo je vytvářené centrálním odporem. 45

č e s k y Silný ventilovaný gril. Gratinuje tak, že teplo rovnoměrně rozkládá. Ideální pro opékání velkých kusů. Silný gril. Gratinování: těstovin, soufflé a omáčky bechamel. Jemný gril. Hamburgery, toasty a potraviny s malým povrchem. Intenzívní nístějové teplo. Silné spodní teplo se roznoměrně rozkládá. Ideální pro paelly, pizzy. Vzduchové nístějové teplo. Ventilátor rozprostírá teplo rovnoměrně. Určené pro paelly. Tradiční teplo. Chleba, dorty, plněné pečivo a libové maso. Rozmražení. Rozmrazí za minimální dobu jakýkoliv výrobek. Celeris. Pro předehřátí trouby. 2.6 Volba teploty . Zvolte teplotu tak, že otáčíte jejím voličem. Kontrolka zhasne, jakmile bude dosaženo zvolené teploty. ČASOVÉ FUNKCE 2.7 Volby doby. Časovač. : zvolte minuty tak, že otáčíte voličem (2.7.1). Pokud chcete, aby fungoval časově neomezeně, dejte ho do ruční polohy . Běžné hodiny: Otočte horním ovládačem doprava a zvolte minuty (2.7.2). Pokud chcete, aby fungoval časově neomezeně, dejte ho do ruční polohy a červená šipka musí být v časové poloze, kterou ukazují ručičky hodin. , které Digitální hodiny: stlačte tlačítko začne blikat (2.7.3). Nastavte dobu tlačítky , (2.7.4). Po několika vteřinách přestane blikat. 2.8 Volba počátečního času. Běžné hodiny: Po zvolení programu a teploty otočte horním ovládačem až do polohy . Dále zatáhněte za horní ovládač a otočte jím tak, aby červená šipka ukazovala čas startu (2.8.1). Zvolte dobu trvání otáčením horního ovládače doprava. 2.9 Volba konečného času. Digitální hodiny: Jakmile jste zvolili program, teplotu a dobu, stiskněte tlačítko a to začne blikat (2.9.1). Nastavte čas, kdy si přejete skončit tak, že stiskněte tlačítka , (2.9.2). Po několika vteřinách přestane blikat. 2.10 Signalizační funkce. Běžné hodiny: Zvolte polohu 0 u ovladače programu (2.10.1). Otáčejte horním ovládačem doprava a zvolte minuty (2.10.2). Funguje pouze, pokud je trouba zhasnutá. Digitální hodiny: Stiskněte několikrát tlačítko a začne blikat (2.10.3). Nastavte dobu tlačítky , (2.10.4). Po několika vteřinách přestane blikat. 46

Funguje, i když je trouba rozsvícená, i když je zhasnutá. 2.11 Funkce blokování. Abychom zabránili zásahům ze strany dětí. Běžné hodiny: Otáčejte horním ovládačem doprava, dokud nezvolíte .(2.11.1) Digitální hodiny: stlačte na 3 vteřiny zároveň tlačítka , a zobrazí se (2.11.2). K odblokování úkon opakujte. Upozornění týkající se užívání: Jakmile je ukončena doba pečení, dejte ovladače funkce a teploty do polohy 0 a ovladač času do ruční polohy . Otevřete opatrně dvířka trouby, neboť může vyjít horká pára.

3.1 Čištění příslušenství. Lze je umýt v myčce nádobí. Pokud je čistíte ručně, používejte běžně užívaný čistící prostředek. Odmočte je, aby bylo čištění snadnější. Vnitřní čištění trouby. 3.2 Modely s hladkými stěnami. Vyjměte boční vodítka. V závislosti na modelu boční vodítka disponují dvěma druhy upevnění, bez držáku (3.2.1, 3.2.2) nebo s držákem (3.2.4, 3.2.5). Po jejich vyjmutí otřete boční stěny vlhkým hadříkem (3.2.3, 3.2.6). Když budou stěny trouby čisté, nasaďte znovu vodítka. 3.3 Modely s drsnými stěnami. Samočistící. V těchto troubách jsou zadní deska a boční panely pokryté samočistícím smaltem, který odstraňuje tuk, když trouba funguje. Boční panely jsou reverzibilní, což zdvojnásobuje životnost potahu. Pokud se panely dostatečně samy nečistí, je třeba je regenerovat. Za tímto účelem vyjměte všechny doplňky a nádoby z vnitřku trouby. Očistěte pečlivě povrch trouby, který není samočistitelný. Zvolte funkci . Nastavte teplotu na 250º C a dobu mezi 30 a 60 minutami, v závislosti na stupni znečištění. Když čistící program skončí a trouba vychladne, přejeďte navlhčenou houbičkou po samočistícíc prvkách, které budou opět zcela funkční. 3.4 Čištění stropu. Pokud vaše trouba disponuje skládacím grilem, vytáhněte jej nahoru a zatlačte dolů, aby jste jej roztáhli (3.4.1) a vyčistěte strop vlhkým hadříkem (3.4.2). 3.5 Vnější čištění trouby. Používejte neutrální produkty, vysušte dobře měkkým hadrem. 3.6 Funkce Aquasliding je systém, která usnadňuje čištění trouby díky použití vodní

č e s k y páry. Trvá 35 minut a probíhá následujícím způsobem. • Začněte, když je trouba vlažný. • Vyjměte všechny doplňky a boční vodítka, v závislosti na modelu. • Rozprašte 200 ml vody na vnitřní stěny trouby. Příliš mnoho vody může způsobit, že vyteče z trouby. • V závislosti na modelu, a) Aquaslading počkejte, dokud trouba neoznámí ukončení čistícího cyklu. tradiční při 150ºC po dobu 10 b) minut. Po uplynutí uvedené doby nastavte teplotu na minimum (35ºC - 75ºC, podle modelu) a udržujte ji po dobu 20 minut. Pokud nebudete postupovat podle těchto instrukcí, můžete způsobit kondenzace na přední straně. • Vypněte troubu • Opatrně otevřete dveře od trouby a zabraňte kontaktu s párou. • Po ukončení cyklu odstraňte zevnitř vodu a pomocí hadříku odstraňte zbytky nečistot Tento pomocný cyklu pro čištění pozbývá efktivity, pokud se nerespektují určené časové úseky. * V závislosti na modelu si můžete pomoci funkcí časový spínač.

• Nemanipulujte s troubou za účelem opravy, zavolejte technický servis.

Trouba byla navržena s ohledem na uchování životního prostředí. Respektuje životní prostředí. Předehřívejte troubu jen, když to je nutné (podívejte se do tabulky). Používejte raději formy tmavé barvy. Při dlouhé době pečení vypněte troubu 5 nebo 10 minut před stanovenou dobou. Zacházení s odpadem z elektrických a elektronických přístrojů. značí, že se přístroj nesmí Symbol vyhazovat do běžných kontejnerů na domácí odpad. Odevzdejte svou troubu do zvláštního sběrného střediska. Recyklace domácích elektrických spotřebičů zabraňuje negativním vlivům na zdraví a umožňuje šetřit energii a zdroje. Více informací získáte u orgánů místní samosprávy, u prodejce a na www.elektrowin.cz

Upozornění týkající se užívání. 1. Ujistěte se, že trouba je vypnutá. 2. Nikdy nepoužívejte parní čisticí stroje.

Je řada událostí, které můžete vyřešit sami. 4.1 Nefunguje. Zkontrolujte, zda je připojena a/ nebo zda volič doby není na 0. 4.2 Při pečení vystupuje kouř. Snižte teplotu a /nebo vyčistěte troubu (bod 3.3). 4.3 Po pečení vydává hluk. Je normální, že ventilátor funguje dál, dokud se nesníží teplota uvnitř a vně. Je normální, že ventilátor funguje dál, dokud se nesníží teplota uvnitř a vně. 4.4 Nefunguje. Bliká Dejte volič funkcí na 0 a nastavte čas (bod 2.3). 4.5 Nefunguje. Bliká Trouba fungovala po několik hodin a z bezpečnostních důvodu se automaticky vypnula . Dejte volič funkcí na 0 a nastavte čas (bod 2.3). 4.6 Nefunguje. Bliká Dejte volič funkcí na 0 a odblokujte troubu (bod 2.11). Stiskněte jakékoliv 4.7 Funguje. Bliká tlačítko. 47

pro všechny druhy potravin

Kynutí těsta na chleba/pečivo

pečené červené papriky 1,25 Kg plněná rajčata 4 jednotky pečená treska / treska v troubě 1,5 Kg krevety v troubě 1 Kg

8.4.1 Máslové sušenky

Hlubokým plechem/ standardní

2 formy na 1 roštech a Hlubokým

8.5.2 Jablečný koláč

2 formy na 1 roštech a Hlubokým

9.1 Zapékání povrchu * Podle modelu

Předehřátí po Pečení 2-3 min. dobu 5 min Na roštu

Určite typ rúry (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) tak, že ovládací panel Vašej rúry porovnáte so zariadením z obrázkov.

8.5.1 Nadýchané piškóty bez tuku

8.5.2 Jablkový koláč 9.1 Zapekanie povrchu