Aquos ZVC722ZK - Vysavač Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Aquos ZVC722ZK Zelmer ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vysavač s nádobou |
| Model | Aquos ZVC722ZK |
| Značka | Zelmer |
| Rozměry (D x Š x V) | 410 x 280 x 330 mm |
| Hmotnost | 5,2 kg |
| Napájení | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Jmenovitý výkon | 700 W |
| Sací výkon | Nastavitelný, max 400 Air Watt |
| Objem nádoby na prach | 2,5 l (bez sáčku) |
| Filtrační systém | Výfukový filtr HEPA 13, pratelný |
| Hladina hluku | přibl. 78 dB(A) |
| Délka kabelu | 7 m |
| Pracovní dosah | 9 m (s hadicí) |
| Součástí balení | Podlahová tryska, štěrbinová hubice, čalounický kartáč, prachový kartáč |
| Hlavní funkce | Suché vysávání koberců a tvrdých podlah |
| Údržba | Po každém použití vyprázdněte nádobu na prach; čistěte filtry každé 3 měsíce |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti přehřátí, automatické navíjení kabelu |
| Dostupnost náhradních dílů | Filtry, hadice, trysky k dispozici v servisu Zelmer |
| Index opravitelnosti | 7,5 / 10 |
| Obecné informace | Energetická třída: A; vhodný pro srst domácích mazlíčků |
Často kladené otázky - Aquos ZVC722ZK Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně Aquos ZVC722ZK Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Aquos ZVC722ZK - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Aquos ZVC722ZK značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE Aquos ZVC722ZK Zelmer
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.
Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ!/POZOR!
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
- Jesliže je neoddělitelná přívodní šňůra poškozená, je nutné ji vyměnit u výrobce, ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvalifikovanou osobou. Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu.
- Před čištěním a údržbou přístroje, jeho montáži nebo demontáži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
- Před výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součástek pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit od napájení.
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let, osoby s fyzickým, senzorickým a mentálním omezením a osoby nemající náležité zkušenosti a znalosti pouze tehdy, bude-li jim zajištěn náležitý dohled nebo budou poučeny o bezpečném používání přístroje a budou informovány o možném riziku. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na spotřebiči mohou provádět děti pouze pod dohledem.
- Přístroj nezapínejte, je-li napájecí kabel nebo kryt zjevně poškozen.
- Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se obratte na specializovaný servis.
- Nedotýkejte se přístroje mokrýma rukama, je-li zapojen do napájecí sítě.
- Nepoužívejte vysavač k vysávání lidí nebo zvířat, dbejte zejména na to, aby se sací hubice vysavače nepřiblížila k očím nebo uším.
- Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové teplotě a jen do nadmořské výšky 2000 m.

POZOR!
Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku
Připojte vysavač do elektrické sítě se střídavým proudem 230 V chráněné síťovým jističem 16 A.
Nevytahujte zástrčku ze síťové zásuvky tahem za napájecí kabel.
Zkontrolujte průchodnost trubic a hadice! Větší nečistoty zamezující průchodnosti před zahájením vysávání odstraňte. Jejich ponechání v sacích potrubí může způsobit poškození motoru nebo jiných částí vysavače.
Zabraňte ponoření do vody zástrčky napájecího kabelu.
Neprojiždějte vysavačem a kartáči přes napájecí kabel – může dojít k poškození izolace kabelu.
Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, rozžhavený popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů.
Nevysávejte drobný prach jako je mouka, cement, sádra, tonery tiskáren a kopírek apod.
Nevysávejte hořlavé a toxické látky, benzin, naftu a jiné hořlavé a výbušné kapaliny.
Dbejte, aby během provozu nedošlo k převrácení nebo polití vysavače vodou.
Během přechovávání může být sací hadice stočená, avšak bez zalomení.
Nevystavujte vysavač působení atmosférických vlivů (déšť, mráz).
Nepoužívejte vysavač bez pěnového filtru ve filtračním dílu.
V průběhu provozu vysavače neodnímejte víko nádrže a nevytahujte systém vodního filtru z nádrže.
Neponechávejte zapnutý a pracující vysavač.
Vysavač může pracovat pouze v neutrální poloze, tj. v poloze na čtyřech kolečkách na podkladu.

POKYNY
Informace o výrobku a pokyny k použití
- Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti.
Čas od času vyčistěte kola. Nečistoty, které se hromadí na ose kola, mohou ztěžovat jejich otáčení. - Přes prahy a jiné nerovnosti podlahy projíždějte s vysavačem opatrně tak, aby nedocházelo k nadměrnému zvlnění vody v nádrží. Mohlo by to vést k vylití menšího množství vody vně vysavače.
Popis prístroje
Vysavač je určen k odčerpávání více než 2,5 litru tekutin, zároveň má funkci suchého vysávání čili odstraňování nečistot, jako jsou prach, vlákna, nitě.
Technické údaje
Typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku. Ochrana sítě 16 A.
Nezpůsobuje rušení rádio a TV přijímačů.
Hlučnost přístroje: 86 dB(A).
TYPY VYSAVAČE
| Typ provedení a výbavyVIB | Elektronické ovládání výkonu | Sáček/počet | Filtr na výstupu | Sací trubice | Sací hubice | Malá hubice | Štěrbinová hubice | Malý kartáč | Turbokartáč | Parketový kartáč BNB | Hubice pro vysávání vody |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| ZVC722ST | + | SAFBAG 1 ks. | EPA E10 | Teleskopická | + | + | + | + | + | + | + |
| ZVC722SP | + | SAFBAG 1 ks. | EPA E10 | Teleskopická | + | + | + | + | - | + | + |
| ZVC722ZK | - | SAFBAG 1 ks. | EPA E10 | Teleskopická | + | + | + | + | - | - | + |
Elektrostatika
Při vysávání některých povrchů v podmínkách nízké vlhkosti vzduchu se přístroj může lehce nabít statickou elektrinou. Je to normalní jev, nepoškozuje zařízení a není to jeho vada. Pro minimalizaci tohoto jevu se doporučuje:
- vybíjet přístroj častým dotykem trubicí kovových předmětů v pokoji,
- zvýšit vlhkost vzduchu v místnosti,
- používat obecně dostupné prostředky proti statické elektrině.
Konstrukce

1 Tlačítko zapni/vypni
2 Držák
3 Zástrčka s napájecím kabelem
4 Tlačítko navíjení
5 Tlačitko nastavení výkonu ⊕,⊖ (typ 829.0)
6 Ukazatel úrovně sacího výkonu (typ 829.0)
7 Víka schránky na příslušenství
8 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem
9 Filtr motoru (namontovaný ve vysavači)
10 Pěnový filtr II (namontovaný ve vysavači)
11 Filtr EPA E10 na výstupu (namontovaný ve vysavači)
12 Pěnový filtr III (namontovaný ve vysavači)
13 Neutralizátor pěny
14 Pěnový filtr I (namontovaný ve vysavači)
15 Sací hadice
16 Sací teleskopická trubice
17 Štěrbinová hubice
18 Malý kartáč
19 Malá hubice
20 Hubice pro vysávání vody
21 Parketový kartáč BNB (Brush Natural Bristle) (typ 829.0) Je určen k čištění a leštění tvrdých povrchů náchylných na poškrábání, např. dřevěných podlah, podlahových panelů, parket, mramoru, obložení apod.
Jemné a měkké vlasce přírodního původu zajišťují maximální účinnost vysávání a chrání před poškrábáním čištěných povrchů.
22 Sací hubice. Vysavač je vybaven pouze jedním druhem dvoupolohové sací hubice (A nebo B)
Ⓐ Hubice s kartáčem přepojitelná
B Sací hubice dvoupolohová se separátorem drobných předmětů
23 Turbokartáč (typ 829.0 ST)
24 Modul s namontovaným sáčkem SAFBAG
25 Modul vodního filtru:
Ⓐ Filtrační sada
B Přihrádka
26 Komora
Příprava vysavač k použití

① Vložte konec sací hadice do otvoru vysavače tak, aby se pojistka hadice ocitla ve vývodu otvoru. Typické zacvaknutí signalizuje řádné upevnění hadice.
② Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické trubici.
③ Pohodlnou délku trubice nastavíte tak, že uchopíte prstenec na teleskopické trubici a budete zasunovat nebo vysunovat trubku.
④ Na druhém konci sací trubice namontujte příslušnou sací hubici nebo kartáč.
⑤ U sací hubice se separátorem drobných předmětů můžete namontovat košík pro odchytávání drobných předmětů. Pro tento účel odstraňte krytku a nasadťe košík.
⑥ Pro vysávání tvrdých podkladů – podlah dřevěných, z umělých hmot, dlážděných apod. vysuňte kartáč zmáčknutím přepínače na hubici, jak je uvedeno na obrázku
⑦ Vysavač je vybaven přihrádkou na příslušenství. Přihrádka se nachází v předním víku vysavače. Po otevření/ zavření přihrádky zvedněte/zavřete víko a vytáhněte/vložte požadovanou sací hubici.
⑧ Vysavač můžeme skladovat ve vodorovné poloze; za tímto účelem zasuňte záchytný háček sací trubice s kartáčem do úchytky pro její upevnění. Hadice může zůstat při-pevněna k vysavači, avšak je třeba dbát na to, aby se během skladování příliš neohýbala.
⑨ Chytte zástrčku napájecího kabelu (3) a vyjměte ho z vysavače.
Vložte zástrčku kabelu do síťové zásuvky.

Před spuštěním vysavače se ujistěte zda jsou ve vysavači namontovány všechny filtry a také vhodný modul.
⑩ Zapněte vysavač zmáčknutím tlačítka „zapni/vypni” (1).
Funkce vysavače
TRADIČNÍ VYSÁVÁNÍ SE SÁČKEM SAFBAG

① Zmáčkněte tlačítko „PRESS“ a stáhněte víko nádrže.
② Do komory vložte modul s namontovaným sáčkem SAFBAG (24). Ujistěte se, že modul je vložen správně, tzn. že je zasunutý v zářezech komory a pojistná západka se přesunula. Sáček vytáhněte nahoru.

Modul vodního filtru/modul suché filt sáčkem SAFBAG lze odnímat a nasazovat pouze tehdy, když je konec hadice vytažen vysavače.

dul s namontovaným sáčkem SAFBAG nevkládejte do mokré komory. Pokud je komora uvnitř mokrá, vysušte ji. Sáček SAF nesmí namočit.
③ Komoru zakryjte skupinou filtrů.

kud jste modul se sáčkem SAFBAG žili správně, pojistná západka neumožní zakrýt komoru skupinou filtrů.
nevlo-
Připravte vysavač k použití podle bodu B.
④ Vysavač se standardně spustí na nejvyšší příkon. Na ukazateli úrovně výkonu (6) se rozsvítí jedna dioda. Zmáčknutím tlačítek pro změnu výkonu ⊕,⊖ (5) nastavte požadovanou úroveň výkonu (funkce dostupná pouze u vysavače typu 829.0).
Demontáž/montáž sáčku SAFBAG

① Sejměte z komory skupinu filtrů a vytáhněte modul s namontovaným sáčkem SAFBAG (24).

Modul vodního filtru/modul suché filtrace s sáčkem SAFBAG lze odnimat a nasazovat pouze tehdy, když je konec hadice vytažer z otvoru vysavače.
② Odehněte nahoru čelo sáčku SAFBAG a sáček vysuňte z vodicí drážky.
③ Zasuňte čelo nového sáčku SAFBAG do vodicí drážky ve směru šipky vytištěné na sáčku a přesuňte čelo na doraz, až se zablokuje ve vodicí drážce.
④ Do komory vložte modul s namontovaným sáčkem SAFBAG (24) a komoru zakryjte skupinou filtrů – v souladu s bodem C2 a C3.

Pokud sáček SAFBAG nebude namontován v modulu, pojistná západka neumožní zakrýt komoru skupinou filtrů.
VYSÁVÁNÍ S VYUŽITÍM MODULU VODNÍHO FILTRU

① Zmáčkněte tlačitko „PRESS“ a stáhněte víko nádrže
② Do komory vložte přihrádku. Ujistěte se, že přihrádka je správně vložená, tzn. nachází se v zářezech komory a pojistná západka se přesunula.
③ Naplňte vodní nádrž vodou v množství 1,2 litru. Úroveň vody se musí pohybovat v rozmezí vyznačeném na stěně nádrže.

Nespouštějte zařízení bez vody v nádrži vysávání s použitím modulu vodního filtru.
④ Přikryjte nádrž filtračním modulem.
Pokud prihrádka není správně vložená, pojistná západka neumožní zakrýt komoru skupinou filtrů.
z Přinravte vysavač k použití podle bodu B.
Vysavač se standardně spustí na nejvyšší příkon. Na ukazateli úrovně výkonu (6) se rozsvítí jedna dioda. Zmáčknutím tlačítek pro změnu výkonu + (5) nastavte požadovanou úroveň výkonu (funkce dostupná pouze u vysavače typu 829.0).

Nepracujte príliš dlouhou bez výměny v nádrži. Při dlouhodobém nebo velm zivním vysávání velkého množství nečis může být voda z nádrže, která před první stupeň filtrace, zcela nebo v části pohl-cena suchými nečistotami. V tomto případě je nutno ji vyměnit za vodu čistou a pokračovat ve vysávání.
Vyvarujte se vysávání ploch pokrytých látkami, které by mohly přispívat k nadměrnému zpěnění vody v nádrži. Uvidíte-li přes stěnu nádrže, že voda je silně zpěněná, přidejte neutralizační přípravek doporučovaný výrobcem vysavače, např. „G 478 Buz® Defoam”, v dávce uvedené na obalu. Tento přípravek lze zakoupit v obchodech s výrobky firmy ZELMER nebo v zásilkovém obchodu.

Vysávání z množství vody přesahujícím vyznačenou, přípustnou úroveň v nádrži může způsobit únik vody vně vysavače. Časté opakování této situace může vést k rychlejšímu filtru EPA E10 na výstupu vysavače.

savač vybaven plovákem, který automaticky zablokuje vysávání, bude-li pěnový filtr II silně zašpiněn nebo úroveň kapaliny překro maximální úroveň. V této situaci vysav vypněte zmáčknutím tlačítka zapni/vypni vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky, vyčistěte filtr a vyprázdněte nádrž.
VYSÁVÁNÍ VODY
Chcete-li použít vysavač k vysávání tekutin, nutno vysavač připravit podobně, jako v případě použití modulu vodního filtru s touto výjimkou:
Nádrž musí být prázdná (bez vody).
Použijte sací hubici pro vysávání vody (20).

Nezapínejte vysavač s plnou nádrží! vejte jednorázově velké množství tekutin (např. hadicí ponořenou do vody).
Překročí-li v době nasávání hladina kapaliny maximální úroveň, plovák automaticky nasávání zablokuje. Maximální objem nádrže činí 4,0 l. V této situaci postupujte způsobem uvedeným v části týkající se zablokování nasávání způsobenému zašpiněným pěnovým filtrem.
Ukončení provozu, čištění a údržba
Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka zapni/vypni (1), vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Stočte napájecí kabel zmáčknutím tlačítka navíjení (4).
Při tomto úkonu kabel přidržujte, aby nedošlo k jeho
zauzlování a prudkému nárazu zástrčky do krytu vysavače.
Zmáčkněte pojistku na konci hadice a hadici vytáhněte z otvoru.
Rozpojte teleskopickou trubici a hadicí a hubicí nebo kartáčem.
inčený prípadě vysávání nebo shromaždování vody s využitím modulu vodního filtru, vylijte špinavou vodu z nádrže.
v Deporučujeme po každém použití vysavače důkladně umýt nádrž, filtry (demontáz níže) a přihrádky – několikrát vyměnit vodu.

Ponechání výše uvedených dílů neumytých nebo umytých zběžně může způsobit ztrátu fil-tračních schopnosti vložek a pěny a k množení bakterii a roztočů.

/sušte důkladně všechny umyté díly před opětovnou montáží.
Demontáž filtrů
PĚNOVÝ FILTR I

① Otevřete víko filtrační sady – zmáčkněte držák a víko zvebnéte.
② Vyjměte, umyjte filtr pod tekoucí vodou, vysušte a vložte na původní místo.
Uzavřete víko filtračního modulu zatlačením, uslyšíte (10)typické zacvaknutí.
očí

věNOVÝ FILTR II
Pred demontáží filtru doporučujeme použití gumových ochranných rukavic.
① Chytěe prsty pěnový filtr a stáhněte jej z korpusu filtračního modulu.
② Umyjte filtr pod tekoucí vodou, vysušte a vložte na původní místo.

Filtrační pěnu neperte neždímejte a v pračkách. Vyvarujte se mačkání, roztahování a vzniku deformací. Po vyčištění pěnu vysušte při pokojové teplotě. Nikdy nesušte topných tělesech, radiátorech, kamnech apod.
Nevysá-
neperti
pěnu
FILTR MOTORU

V chladicím oběhu motoru je umístěná filtrační látka pro zadržování uhelnatého prachu vznikajícího přirozeným opotřebením kartáčů a komutátoru v motoru.
① Vyjměte nádrž z vysavače.
② Obratte vysavač „vzhůru koly“ tak, aby se opíral horní, šikmou plochou a držákem na podlaze. Do zvláštního profilu víka filtru vložte plochý, úzký předmět, např. šroubovák, pohybem ruky směrem nahoru (funkce páky) nadzvedněte úchyt, který se ohne a uvolní západku víka.
③ Bude-li filtr motoru (9) zašpiněn, lze jej propláchnout v tekoucí vodě. Před opětovným použitím výše uvedené filtry vysušte.
④ Nasad'te nový nebo propláchnutý filtr motoru (9) věnujte pozornost aby hrany filtru (9) nebyly mimo zásuvky. Uzavřete víko filtru nasazením nejprve dolní úchytky a dotlačením tak, aby horní úchytka zapadla za hranu krytu vysavače.
FILTR NA VÝSTUPU EPA E10 A PĚNOVÝ FILTR III

Filtr EPA E10 na výstupu vzduchu by měl být vyměňován po asi 30 hodinách provozu (6 měsíců) nebo dříve v případě silného zašpinění.
① Vyjměte nádrž z vysavače.
② Obratte vysavač „vzhůru koly“ tak, aby se opíral horní, šikmou plochou a držákem na podlaze.
③ Přesuňte spínač pojistky filtru do polohy „otevřeno“ a zamáčkněte kryt filtru.
④ Vyjměte pěnový filtr III (12). Propláchněte jej nebo vyměňte za nový, bude-li zašpiněn. Před opětovným použitím filtr vysušte.
⑤ Vyjměte pěnový filtr III (12) poté uchopením držáku, vyjměte filtr EPA E10 a vyměňte jej za nový, bude-li zašpiněn. Doporučujeme provádění pravidelných prohlídek stavu filtru, zejména dojde-li k vystříknutí vody z vysavače. Zjistíte-li poškození (přetržení) povrchu filtru nebo souvislého pokrytí filtru prachech je filtr nutno vyměnit za nový.
⑥ Bude-li filtr EPA E10 zašpiněn, vyměňte jej za nový nebo jej propláchněte pod tekoucí vodou. Před opětovným použitím filtr vysušte.
⑦ Vložte oba filtry na jejich místo, nasadte kryt filtru a pevně jej dotlačte.
⑧ Přesuňte spínač pojistky krytu filtru do polohy „zavřeno”.
Otevřete vysavač do běžné provozní polohy (na čtyřech kolech).
Likvidace
Likvidace musí být šetrná k životnímu prostředí. Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnící 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment – WEEE – odpadní elektrické a elektronické

spotřebiče). Ustanovení směrnice definují zásady vrácení a recyklace odpadních spotřebičů v souladu s předpisy platnými v EU. Informace o likvidaci spotřebiče poskytne specializovaná maloobchodní prodejna.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
a s tým spojených rizikách. Deti by sa so spotrebičom nemali hrat'. Čistenie a údržbu spotrebiča by nemali vykonávať deti bez dozoru.
často sa dotýkajte rúrou kovových objektov v miestnosti a tak odelektrizujete zariadenie,
1 Tlačidlo zapni/vypni
2 Držiak
3 Zástrčka s napájacím káblom
4 Tlačidlo navijaka
5 Tlačidlá zmeny výkonu ⊕,⊖ (typ 829.0)

⑩ Zapnite vysávač stlačením tlačidla „zapni/vypni“ (1).
Funkcie vysávača
TRADIČNÉ VYSÁVANIE S VRECKOM SAFBAG

② Ohnite doštičku vrecka SAFBAG smerom hore a vysuňte vrecko z vodiacej lišty.
③ Vsuňte doštičku nového vrecka SAFBAG do vodiacej lišty v smere šípky natlačenej na vrecku a presuňte ju do konca, kým sa doštička nezapadne do vodiacej lišty.
④ Do nádrže vložte košík s namontovaným vreckom SAFBAG (24) a nádrž prikryte filtračnou jednotkou – podľa pokynov uvedený v bodoch C2 a C3.

vrecko SAFBAG nie je v košíku namontované, bezpečnostná blokáda znemožňuje nasadenie filtračnej jednotky na nádrž.
VYSÁVANIE S POUŽITÍM MODULU VODNÉHO FILTRA

Ukončenie práce, čistenie a údržba
(1) Otvorte kryt filtračného modulu – stlačte rukovat a zdvih- može nite kryt. castom
② Vyberte a umyte filter pod tečúcou vodou, potom ho vysušte a vložte na jeho miesto.
PL 1. Zmywalny filtr EPA E10 i filtr wodny – podwójny system filtracji powietrza zatrzymujący >85% pyłków, bakterii, roztoczy itp. 2. Zbieranie płynów 3. Odkurzanie klasyczne workowe lub bezworkowe z filtrem wodnym 4. Cyfrowa regulacja mocy – precyzyjne sterowanie mocą
1. Omyvatelný EPA E10 filtr a vodní filtr – duální vzduchový filtrační systém zachycující >85 % pylů, bakterií, roztočů atp. 2. Vysávání tekutin 3. Klasické vysávání se sáčkem nebo bez sáčku s vodním filtrem 4. Digitální regulace výkonu – přesné ovládání výkonu
SK 1. Umývatelný filter EPA E10 a vodný filter – dvojnásobná filtrácia vzduchu, ktorá zachytí až >85% peľov, baktéril, roztočov ap.
2. Vysávanie rozliatych tekutín 3. Klasické vysávanie – vreckové alebo bezvreckové s vodným filtrom 4. Digitálna regulácia výkonu – presné riadenie výkonu
HU 1. EPA E10 lemosható szűrő és vízszűrő – a pollen, a baktériumok, az atkák, stb. >85%-ét megfogó dupla légszűrő rendszer 2. Folyadékok felszívása 3. Klasszikus porzsákos vagy porzsák nélküli, vízszűrős porszívózás 4. Digitális teljesítményszabályozás – precíz teljesítményszabályozás
RO 1. Filtru lavabil EPA E10 și filtru de apă – sistem dublu de filtrare a aerului care oprește >85% praf, bacterii, acarieni etc. 2. Strângerea lichidelor 3. Aspirare clasică cu sac sau fără sac cu filtru de apă 4. Ajustare digitală a puterii – controlul precis al puterii
RU 1. Моющийся фильтр EPA E10 и аквафильтр – двойная система фильтрации воздуха, удерживающая >85% пыпи, бактерий, с профитов и т.д. 2. Собирание жидкостей 3. Классическая уборка с использованием мешка или без него с аквафильтром 4. Цифровая регулировка мощности – точное управление мощностью
BG 1. Миещ се филтър EPA E10 и воден филтър – двойна система за филтриране на въздуха, задържаща >85% прах, бактерии, акари и др. 2. Събиране на течности 3. Класическо почистване със или без торбичка с воден филтър 4. Дигитално регулиране на мощността – прецизно управление на мощността
UA 1. Фільтр EPA E10, що миеться, й аквафільтр – подвійна система фільтрації повітря, що затримує >85% пилу, бактерій, сапрофітів і т.д. 2. Збір рідин 3. Класичне прибрання з використанням мішка або без нього з аквафільтр 4. Цифрове регулювання потужності – точне управління потужністю
EN 1. Washable EPA E10 filter and water filter – dual air filtration system retaining >85% of pollen, bacteria, dust mites, etc. 2. Picking up liquids 3. Classic dust bag vacuuming or bagless vacuuming with water filter 4. Digital power control – precise power control
