SS-8195 - Auricular Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-8195 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-8195 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Auricular en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-8195 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-8195 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-8195 Sogo
Descàrrega el teu manual
ESPAÑOL P. 3
ENGLISH P. 12
FRANÇAIS P. 20
PORTUGUESE P. 29
DEUTSCH P. 38
ITALIANO P. 47
ČEŠTINA P. 55
DANSK P. 63
SLOVENSKI P. 71
HRVATSKI P. 79
POLSKI P. 87
ROMÂNĂ P. 96
УКРАЇНСЬКА P. 104
CATALÀ P. 113
- Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www.sogo.es.
- Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.
2. GENERAL PRECAUTIONS INSTRUCCIONS DE SEGURETAT PER A L'USUARI
I. Restriccions
- No submergeixi mai el dispositiu ni el cable de càrrega en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'altaveu caigui a l'aigua, porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
- No col·loqui ni utilitzi l'aparell sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuines) o flames obertes.
- En cas de problemes de maquinari, no intenti reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.
- No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o danys irreparables en el producte.
- No utilitzi l'aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual.
-
No deixi l'aparell carregant més temps del recomanat pel fabricant, ja que podria danyar la bateria o el propi aparell.
-
No utilitzi el dispositiu mentre està en càrrega, en cas contrari també pot danyar el dispositiu.
- No deixi caure, desmunt, deformi, modifiqui ni insereixi cap objecte en aquest producte, ja que podrien produir-se danys de funcionament.
- No intenti reparar, modificar o desmuntar el producte vostè mateix. Aquest producte no conté cap component reparable per l'usuari i pot anul·lar la garantia.
- No netegi el producte amb alcohol, netejadors a base d'amoníac ni netejadors abrasius.
- No col·loqui aquest producte en contacte amb objectes esmolats, ja que podrien produir-se esgarrapades i danys de funcionament.
- No intenti substituir la bateria del producte, ja que està incorporada i no pot ser canviada per l'usuari.
- Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
- La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens.
II. Precaucions durant l'ús d'aquest aparell
- Els auriculars s'han de guardar en un lloc sec i ventilat per evitar el contacte amb oli, vapor, humitat, pols, etc., per no afectar el rendiment del producte.
- Eviteu utilitzar dissolvents orgànics irritants o articles que continguin aquests ingredients per netejar els auriculars.
- Els auriculars han d'utilitzar-se correctament i de forma estandarditzada, parant atenció a l'impacte del seu ús, així com a l'entorn circumdant. Per garantir una connexió fluida, la distància entre el telèfon i els auriculars no ha de ser superior a 10 metres.
- Si els auriculars presenten altres problemes, com ara
mala connexió o comunicació, no desmunteu el cos dels auriculars ni els accessoris sense permís; en cas contrari, no es concedirà la garantia.
- Trieu un carregador estàndard per carregar els auriculars.
- Per garantir un ús normal dels auriculars, assegura't que tenen prou potència.
- Eviteu l'exposició a temperatures extremes, llum solar directa, humitat, sorra, pols o cops mecànics;
- En cas de llamp, treu-te immediatament els auriculars.
- És possible que no sentiu alguns sons d'advertisement mentre porteu aquests auriculars.
- L'exposició perllongada a nivells de so elevats pot perjudicar permanentment la seva audició.
- No llenceu les piles al foc.
• ATENCIÓ
- Per evitar possibles danys auditius, no escolteu un volum alt durant llargs períodes de temps. Si us plau, ajusteu el volum a un nivell segur i compreneu que com més alt sigui el volum, menor serà el temps d'escolta segur.
- No pugeu tant el volum que no pugui sentir el so ambient.
- Ha de renunciar temporalment a utilitzar-lo en situacions potencialment perilloses (com raigs, pluja, calor extrema).
Contingut del paquet: El producte conté el contingut següent. Si manca algun dels elements següents, poseuvos en contacte amb nosaltres immediatament.
Unitat d'auriculars: 1 parell, cable de càrrega de tipus C, coixinet de mida S, coixinet de mida L
3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
| Versió Bluetooth 5.3 | |
| Nom de Connexió Bluetooth SOGO | SS-8195 |
| Connexió TWS | |
| Perfils admesos | A2DP/AVRCP/HFP/SPP/AVDTP |
| Tensió de funcionament 5V | |
| Abast de la connexió Bluetooth 15 metres | |
| Capacitat de la bateria dels auriculars | 40mAh * 2 |
| Capacitat de la bateria del caixa de càrrega | 400mAh |
| Grandària de l'altaveu 10 mm | |
| Temps de recàrrega totals 4 | |
| Temps de reproducció 6 hores per carga | |
| Temps de càrrega 1,5 hores | |
| Temps d'ús total 24 hores | |
| Ranura de càrrega Tipus C | |
| Capacitat estèreo 25 dB TWS | |
| Tipus d'àudio Àudio HD amb greus | |
| Anul·lació del soroll ANC i ENC | |
| Resistència a l’aigua IPX4 | |
| Temps en espera fins a 120 hores |
4. INSTRUCCIONS D'ÚS
ABANS DEL PRIMER ÚS:
Amb la finalitat de tenir una bona experiència, si us plau, carregui l'estoig de càrrega i els auriculars abans d'usar-los. La pantalla s'il·luminarà per a sortir del mode d'emmagatzematge.
Nota:
Heu de seleccionar un carregador qualificat d'un fabricant habitual. (Voltatge de càrrega: 5V Corrent de càrrega: 500mAh a 1A per a l'estoig de càrrega). Un auricular completament carregat perdrà la vostra energia automàticament si no s'utilitza. Es recomana carregar els auriculars cada tres mesos. No deixeu els auriculars en condicions de massa calor o massa fred (millor entre -10°C i 55°C) que poden afectar el funcionament dels auriculars encara que estiguin completament carregats. Traieu els auriculars de la base de càrrega i deseu-los per separat si no els utilitzarà durant molt de temps. No llenceu els auriculars al foc ni a l'aigua.
Funcionament:
Encesa: Els auriculars s'encenen automàticament en
obrir la caixa de càrrega i llevar els auriculars.
Apagada: Els auriculars s'apaguen automàticament quan es col·loquen en la base de càrrega. Si no hi ha connexió durant 5 minuts, s'apagarà automàticament.
Aparellament:
- Obri la base de càrrega i retiri els auriculars.
- Seleccioni Ädd Device" i seleccioni el "SOGO-SS-8195" de la llista de dispositius disponibles.
- Els seus Airbuds estan aparellats amb el seu dispositiu mòbil i llestos per a usar.
Nota: Els auriculars es connecten automàticament a l'últim dispositiu aparellat quan els saques de l'estoig de càrrega.
RESET:
- Assegura’t que els auriculars estan completament carregats.
- Quan el dispositiu estigui encès i no estigui connectat, premi el botó de funció de l'oïda esquerra o dret 5 vegades seguides per a restablir (restaurar els ajustos de fàbrica): La llum vermella romandrà encesa durant 3 segons i s'apagarà.
- Col·loca els auriculars en la caixa de càrrega i repeteix el procés d'aparellament.
Selecció de la grandària dels auriculars:
Els auriculars estan equipats amb coixinets de grandària mitjana. No obstant això, si observa que no s'ajusten perfectament, llevi'ls-hi i provi amb els coixinets petits i grans. Segueixi les il·lustracions per a aprendre a portar els auriculars correctament.

Col·loca tots dos auriculars en l'estoig per a carregar-los Pantalla (en la carcassa):
S'encén la llum blanca contínua

Carregar la carcassa:
Carregar la carcassa:
Càrrega l'estoig de càrrega amb el cable de càrrega Type-C subministrat, preferiblement des d'un PC o portàtil en lloc d'un carregador USB.
Indicació (en la carcassa):
LED blanc intermittent

○ LED blanc solid

Control:
1- Reproduir/pausar: toca dues vegades un dels auriculars per a reproduir o pausar la música.
2- Cançó anterior: Toca l'auricular esquerre tres vegades.
3- Següent cançó: Toca l'auricular dret tres vegades
4- Més alt: toca l'auricular dret una vegada.
5- Més silenciós: Toca l'auricular esquerre una vegada.
6- Contestar / finalitzar la crida: Toc dues vegades un auricular.
7- Rechazar la llamada: Mantén pulsado uno de los dos auriculares durante 2 segundos.
8- Canvi entre el mode Música i el mode Joc: Toca l'auricular quatre vegades
9- Activar / Desactivar el mode ANC: Toca i mantingues premut l'auricular dret durant 2 segons.
10-Control per veu: Toc i mantingui premut l'auricular esquerre durant 2 segons.
5. ELIMINACIÓ DE PRODUCTES ELECTRÒNICS
Eliminació de productes que funcionen amb piles:
No rebutgi els aparells que funcionen amb piles com a escombraries normals, sempre han de reciclar-se de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-les portant-les a centres d'eliminació autoritzats pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en grans supermercats, botigues d'electrònica o productes electrodomèstics o centres comercials pròxims que disposin d'aquesta mena d'instal·lacions.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la Directiva 2014/53/UE relativa a la salut i la seguretat derivades de l'ús de l'espectre radioelèctric en els equips electrònics d'ús domèstic. Directiva de compatibilitat electromagnètica 2014/30/UE. Directiva 2015/863/UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en el sector elèctric.


Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips elèctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclar-se de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal·lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees
Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO®
Human Technology