SS-8195 - Ecouteur Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-8195 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-8195 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-8195 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-8195 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-8195 Sogo
ES Manual de instrucciones
Declaración de conformidad, Responsabilidad de la eliminación de productos electrónicos, Datos del importador y Servicio posventa en las últimas páginas.
- Lea siempre atentamente el libro de instrucciones antes de utilizarlo.
- Este manual puede descargarse de nuestra página web www.sogo.es.
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. GENERAL PRECAUTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
I. Restricciones
- No sumerja nunca el dispositivo ni el cable de carga en agua ni en ningún otro líquido. En caso de que el altavoz se caiga al agua, llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No coloque ni utilice el aparato sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocinas) o llamas abiertas.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
- No utilice nunca accesorios no recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños irreparables en el producto.
-
No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual.
-
No deje el aparato cargando más tiempo del recomendado por el fabricante, ya que podría dañar la batería o el propio aparato.
- No utilice el dispositivo mientras está en carga, de lo contrario también puede dañar el dispositivo.
- No deje caer, desmonte, deforme, modifique ni inserte ningún objeto en este producto, ya que podrían producirse daños de funcionamiento.
- No intente reparar, modificar o desmontar el producto usted mismo. Este producto no contiene ningún componente reparable por el usuario y puede anular la garantía.
- No limpie el producto con alcohol, limpiadores a base de amoníaco ni limpiadores abrasivos.
- No coloque este producto en contacto con objetos afilados, ya que podrían producirse arañazos y daños de funcionamiento.
- No intente sustituir la batería del producto, ya que está incorporada y no puede ser cambiada por el usuario.
- Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños.
II. Precauciones durante el uso de este aparato
- Los auriculares deben guardarse en un lugar seco y ventilado para evitar el contacto con aceite, vapor, humedad, polvo, etc., a fin de no afectar al rendimiento del producto.
- Evite utilizar disolventes orgánicos irritantes o artículos que contengan estos ingredientes para
limpiar los auriculares.
- Los auriculares deben utilizarse correctamente y de forma estandarizada, prestando atención al impacto de su uso, así como al entorno circundante. Para garantizar una conexión fluida, la distancia entre el teléfono y los auriculares no debe ser superior a 10 metros.
- Si los auriculares presentan otros problemas, como mala conexión o comunicación, no desmonte el cuerpo de los auriculares ni los accesorios sin permiso; de lo contrario, no se concederá la garantía.
- Elige un cargador estándar para cargar los auriculares.
- Para garantizar un uso normal de los auriculares, asegúrate de que tienen suficiente potencia.
- Evite la exposición a temperaturas extremas, luz solar directa, humedad, arena, polvo o golpes mecánicos; nunca deje los productos directamente al sol.
- En caso de rayo, quítate inmediatamente los auriculares.
- Es posible que no oiga algunos sonidos de advertencia mientras lleva puestos estos auriculares.
- La exposición prolongada a niveles de sonido elevados puede dañar permanentemente su audición.
- No arroje las pilas al fuego.
- PRECAUCIÓN
- Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante largos periodos de tiempo. Por favor, ajuste el volumen a un nivel seguro y comprenda que cuanto más alto sea el volumen,
menor será el tiempo de escucha seguro.
- No suba tanto el volumen que no pueda oír el sonido ambiente.
- Debe renunciar temporalmente a utilizarlo en situaciones potencialmente peligrosas (como rayos, lluvia, calor extremo).
Contenido del paquete: El producto contiene el siguiente contenido. Si falta alguno de los siguientes elementos, póngase en contacto con nosotros inmediatamente.
Unidad de auriculares: 1 par, cable de carga de tipo C, almohadilla de tamaño S, almohadilla de tamaño L
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Versión Bluetooth 5.3 | |
| Nombre de Conexión Bluetooth SOGO SS-8195 | |
| Conexión TWS | |
| Perfiles admitidos | A2DP/AVRCP/HFP/SPP/AVDTP |
| Tensión de funcionamiento 5V | |
| Alcance de la conexión Bluetooth 15 metros | |
| Capacidad de la batería de los auriculares | 40mAh * 2 |
| Capacidad de la batería del caja de carga | 400mAh |
| Tamaño del altavoz 10 mm | |
| Tiempos de recarga totales 4 | |
| Tiempo de reproducción 6 horas por carga | |
| Tiempo de carga 1,5 horas | |
| Tiempo total de uso 24 horas | |
| Ranura de carga Tipo C | |
| Capacidad estéreo 25 dB TWS | |
| Tipo de audio | Audio HD con graves |
| Anulación del ruido ANC y ENC | |
| Resistencia al agua IPX4 | |
| Tiempo en espera hasta 120 horas | |
4. INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DEL PRIMER USO:
Para disfrutar de una buena experiencia, carga el estuche de carga y los auriculares antes de utilizarlos.
Nota:
Debe seleccionar un cargador cualificado de un fabricante habitual. (Voltaje de carga: 5V Corriente de carga: 500mAh a 1A para el estuche de carga). Un auricular completamente cargado perderá su energía automáticamente si no se utiliza. Se recomienda cargar los auriculares cada tres meses. No deje los auriculares en condiciones de demasiado calor o demasiado frío (mejor entre - 10°C y 55°C) que pueden afectar al funcionamiento de los auriculares aunque estén completamente cargados. Saque los auriculares de la base de carga y guárdelos por separado si no los va a utilizar durante mucho tiempo. No tire los auriculares al fuego ni al agua.
Funcionamiento:
Encendido: Los auriculares se encienden automáticamente al abrir la caja de carga y quitar los auriculares.
Apagado: Los auriculares se apagan automáticamente en cuanto se colocan en la base de carga. Si no hay conexión durante 5 minutos, se apagará automáticamente.
Emparejamiento:
- Abra la base de carga y retire los auriculares.
- Seleccione Add Device" y seleccione el "SOGO-SS-8195" de la lista de dispositivos disponibles.
- Sus Airbuds están emparejados con su dispositivo móvil y listos para usar.
Nota: Los auriculares se conectan automáticamente al último dispositivo emparejado en cuanto los sacas del estuche de carga.
RESET:
- Asegúrate de que los auriculares están completamente cargados.
- Cuando el dispositivo esté encendido y no esté conectado, pulse el botón de función del oído izquierdo o derecho 5 veces seguidas para restablecer (restaurar los ajustes de fábrica): La luz roja permanecerá encendida durante 3 segundos y se apagará.
- Coloca los auriculares en la caja de carga y repite el proceso de emparejamiento.
Selección del tamaño de los auriculares:
Los auriculares están equipados con almohadillas de tamaño mediano. No obstante, si observa que no se ajustan perfectamente, quíteselos y pruebe con las almohadillas pequeñas y grandes. Siga las
ilustraciones para aprender a llevar los auriculares correctamente.

Coloca ambos auriculares en el estuche para cargarlos Pantalla (en la carcasa):
Se enciende la luz blanca continua.

Cargar la carcasa:
Carga el estuche de carga con el cable de carga Type-C suministrado, preferiblemente desde un PC o portátil en lugar de un cargador USB.
Indicación (en la carcasa):

text_image
LED blanco intermitente Charging LED blanco sólido Fully ChargedControl:
1- Reproducir/pausar: toca dos veces uno de los auriculares para reproducir o pausar la música.
2- Canción anterior: Toca el auricular izquierdo tres veces.
3- Siguiente canción: Toca el auricular derecho tres veces.
4- Más alto: toca el auricular derecho una vez.
5- Más silencioso: Toca el auricular izquierdo una
vez.
6- Contestar / finalizar la llamada: Toque dos veces un auricular.
7- Rechazar la llamada: Mantén pulsado uno de los dos auriculares durante 2 segundos.
8- Cambio entre el modo Música y el modo Juego: Toca el auricular cuatro veces.
9- Activar / Desactivar el modo ANC: Toca y mantén pulsado el auricular derecho durante 2 segundos.
10-Control por voz: Toque y mantenga pulsado el auricular izquierdo durante 2 segundos.
5. ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS ELECTRÓNICOS
ELIMINACIÓN DE UNIDADES QUE FUNCIONAN CON PILAS
No tire las pilas como basura normal, siempre hay que reciclarlas de forma adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlas llevándolas a centros de eliminación autorizados por el gobierno o a contenedores especializados que encontrará en grandes supermercados, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales cercanos que dispongan de este tipo de instalaciones.

1. IMPORTANT NOTICE
A luz branca sólida estará acesa.

Estojo de carregamento:
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Bluetooth verzija 5.3 | |
| Naziv Bluetooth veze SOGO SS-8195 | |
| Veza TWS | |
| Podržani profili | A2DP/AVRCP/HFP/SPP/AVDTP |
| Radni napon 5V | |
| Domet Bluetooth veze 15 metara | |
| Kapacitet baterije slušalica 40mAh * 2 | |
| Kapacitet baterije kućišta za punjenje | 400mAh |
| Veličina zvučnika 10 mm | |
| Ukupna punjenja 4 | |
| Vrijeme reprodukcije 6 sati po punjenju | |
| Vrijeme punjenja 1,5 sata | |
| Ukupno vrijeme korištenja 24 sati | |
| Utor za punjenje Vrsta C | |
| Stereo kapacitet 25 dB TWS | |
| Vrsta zvuka HD audio s basom | |
| Poništavanje buke ANC i ENC | |
| Ocjena vodootpornosti IPX4 | |
| Vrijeme pripravnosti do 120 sati |
4. UPUTE ZA UPORABU
PRIJE PRVE UPOTREBE:
Kako biste imali dobro iskustvo, napunite kućište za punjenje i slušalice prije upotrebe. Zaslon će zasvijetliti za izlazak iz načina pohrane.
Bilješka:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE relativa a la salud y la seguridad derivadas del uso del espectro radioeléctrico en los equipos electrónicos de uso doméstico. Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE. Directiva 2015/863/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en el sector eléctrico.

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España
Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
