Sogo SS-8210 - Auricular

SS-8210 - Auricular Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-8210 Sogo en format PDF.

📄 64 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-8210 - page 55
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-8210 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Auricular en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-8210 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-8210 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-8210 Sogo

Descàrrega el teu manual

AURICULARES INALÁMBRICOS

WIRELESS HEADPHONES

CASQUES SANS FIL

  • Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www.sogo.es.
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT PER A L'USUARI

I. Restriccions

  • No submergeixi mai el dispositiu ni el cable de càrrega en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'altaveu caigui a l'aigua, porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No col·loqui ni utilitzi l'aparell sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
  • En cas de problemes de maquinari, no intenti reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o danys irreparables en el producte.
  • No utilitzi l'aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual.
  • No deixi l'aparell carregant més temps del recomanat pel fabricant, ja que podria danyar la bateria o el propi aparell.
  • No utilitzi el dispositiu mentre està en càrrega, en cas contrari també pot danyar el dispositiu.
  • No deixi caure, desmunt, deformi, modifiqui ni insereixi cap objecte en aquest producte, ja que podrien produir-se danys de funcionament.
  • No intenti reparar, modificar o desmuntar el producte vostè mateix. Aquest producte no conté cap component reparable per l'usuari i pot anul·lar la garantia.
  • No netegi el producte amb alcohol, netejadors a base d'amoníac ni netejadors abrasius.
  • No col·loqui aquest producte en contacte amb objectes esmolats, ja que podrien produir-se esgarrapades i danys de funcionament.
  • No intenti substituir la bateria del producte, ja que està incorporada i no pot ser canviada per l'usuari.
  • Els nèns han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per

nens.

II. Precaucions durant l'ús d'aquest aparell

  • Els auriculars han de guardar-se en un lloc sec i ventilat per a evitar el contacte amb oli, vapor, humitat, pols, etc., a fi de no afectar el rendiment del producte.
  • Eviti utilitzar dissolvents orgànics irritants o articles que continguin aquests ingredients per a netejar els auriculars.
  • Els auriculars han d'utilitzar-se correctament i de manera normalitzada, segons sigui necessari, parant esment a les repercussions del seu ús, així com a l'entorn circumdant. Per a garantir una connexió sense problemes.
  • La distància entre el telèfon i els auriculars no ha de ser superior a 10 metres.
  • Si els auriculars tenen altres problemes, com a mala connexió o comunicació, no desmunti el seu cos ni els accessoris sense permís; en cas contrari, la garantia no serà válida.
  • Tria un carregador estàndard per a carregar els auriculars.
  • Per a garantir l'ús normal dels auriculars, asseguri's que tenen càrrega suficient.
  • Eviti l'exposició a temperatures extremes, llum solar directa, humitat, sorra, pols o cops mecànics; mai deixi els productes directament al sol.
  • En cas de raig, lleva't immediatament els auriculars.
  • Es possible que no senti alguns sons d'advertisement mentre porta posats aquests auriculars.
  • L'exposició prolongada a nivells sonors elevats pot danyar la seva audició de manera permanent.
  • No llanci les piles al foc.
  • PRECAUCIÓ: Per a evitar possibles danys auditius, no escolti un volum alt durant llargs períodes de temps. Si us plau, ajust el volum a un nivell segur i comprengui que com més alt sigui el volum, menor serà la durada de l'escolta.
  • No pugi tant el volum que no pugui sentir el so ambienti.
  • Ha de renunciar temporalment a utilitzar-ho en situacions potencialment perilloses (com a llamps, pluja, calor extrema).
  • No utilitzi auriculars mentre condueix o munta amb bicicleta.
  • Contingut del paquet: El producte conté el següent contingut. Si falta algun dels següents elements, posi's en contacte amb nosaltres immediatament.
  • Unitat d'auriculars: 1 parell, cable de càrrega de tipus C, manual d'instruccions i targeta de garantia.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Connexió sense fil 5.3
Nom de la connexió sense fil SOGO SS-8210
Suport Avís de veu Sí
Temps de càrrega 2-3 hores
Temps d'ús 8-10 hores
Temps en espera 300 hores
Frequència 20 Hz - 20 kHz
Gamma de connexions BT 10 metres
Port de càrrega Tipus C
Cable de càrrega tipus c inclòs Sí
Sensibilitat 110 +-3 dB
Capacitat de la bateria 200 mAh
Bateria Liti recarregable
Impedància4 ohms
Potència nominal5W2
TragamonedasTargeta de memòria i cable auxiliar
ModeFM

Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic.

Consum d'energia en mode apagat: 0.0W

Consum d'energia en mode d'espera: <0.5W

Temps després del qual el producte entra en mode apagat: 3 min.

4. INSTRUCCIONS D'ÚS

ABANS DEL PRIMER ÚS:

Per a gaudir d'una bona experiència, carregui els auriculars per complet abans d'utilitzar-los.

Nota:

Ha de seleccionar un carregador qualificat d'un fabricant habitual. (Voltatge de càrrega: 5V Corrent de càrrega: 500mAh a 1A). Uns auriculars completament carregats perdran la seva potència automàticament si no s'utilitzen. Es recomana carregar els auriculars cada tres mesos. No deixi l'auricular en un lloc massa calent o massa fred (millor entre - 10 °C i 55 °C), ja que pot afectar el funcionament de l'auricular encara que estigui completament carregat. No tiris els auriculars al foc ni a l'aigua.

Nota:

I. Tingui en compte que aquests auriculars no són impermeables, així que presti més atenció quan els utilitzi en ambients humits.

II. Suporta càrrega per USB d'ordinador o pots carregar-ho amb l'ajuda d'un adaptador de càrrega.

Asseguri's que l'adaptador de càrrega és de bona qualitat

PANELL DE CONTROL

Sogo SS-8210 - PANELL DE CONTROL - 1

Botó ON/Off: Per a encendre i apagar els auriculars utilitzi l'interruptor d'encesa / apagada.

V+ / ▶.Pulsació curta per a passar a la següent cançó i pulsació llarga per a pujar el volum.

  1. Premi breument per a reproduir o pausar la cançó, mentre escolta música.

  2. Premi el mateix botó amb una pulsació curta per a respondre a la crida i amb una pulsació llarga per a rebutjar-la.

  3. Premi el botó de reproducció i pausa per a tornar a cridar.

V- / ◀◀: 1. Pulsació curta per a passar a la cançó anterior i pulsació llarga per a baixar el volum.

  1. Premi dues vegades per a canviar al mode FM.

COM CONNECTAR UNS AURICULARS BLUETOOTH A UN DISPOSITIU

Mogui el botó d'encesa/apagada cap a la dreta per a encendre l'auricular. Els auriculars entraran automàticament en mode Bluetooth. Obri la configuració Bluetooth del seu dispositiu, activi-la i busqui el nom Bluetooth "SOGO SS-8210" en la llista de dispositius Bluetooth disponibles en el seu telèfon. Toc el nom Bluetooth i esperi un moment; el seu dispositiu mòbil es connectarà als auriculars i aquests estaran llestos per al seu ús.

Com el teu dispositiu està connectat amb auriculars, cada vegada que encenguis la connexió Bluetooth dels auriculars, el teu dispositiu es connectarà automàticament.

Aquesta funció es converteix en una funció predeterminada quan s'insereix la targeta TF en la ranura per a targetes TF. Cada vegada que s'insereix la targeta TF, l'auricular entra en la funció de targeta TF i quan es retira, surt.

ENTRADA DE CABLE AUXILIAR

Insereixi el cable auxiliar i premi prolongadament el botó VOL - i la unitat entrarà en mode Àudio in i per a sortir del mode àudio simplement retiri el cable auxiliar.

INSTRUCCIONS DE CÀRREGA

Apaga els auriculars i inserida el cable de càrrega de tipus C en la ranura de càrrega dels auriculars. Connecti l'altre extrem en la ranura UCB de l'ordinador i els auriculars començaran a carregar-se. També pots carregar-los amb l'ajuda d'un adaptador de càrrega. Per a carregar-los amb l'adaptador de càrrega, connecta l'altre extrem a la ranura USB de l'adaptador i inserida l'adaptador en la presa de corrent. Durant la càrrega s'encén la llum indicadora LED, quan el dispositiu està completament carregat, la llum indicadora VERMELLA s'apaga.

Nota: Aquesta bateria d'auriculars està proveïda de detecció de capacitat i protecció contra sobrecàrrega, que protegeixen la bateria i la unitat de la sobrecàrrega.

5. ELIMINACIÓ DE PRODUCTES ELECTRÒNICS

ELIMINACIÓ D'UNITATS ALIMENTADES PER PILES

No tiri les piles com a escombraries normals, sempre cal reciclar-les de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-les portant-les a centres d'eliminació autoritzats pel govern o a contenidors especialitzats que trobarà en grans supermercats, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials pròxims que disposin d'aquesta mena d'instal·lacions.

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la Directiva 2014/53/UE relativa a la salut i la seguretat derivades de l'ús de l'espectre radioelèctric en els equips electrònics d'ús domèstic.

Directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

Directiva de compatibilitat electromagnètica 2014/30/UE.

Directiva 2015/863/UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en el sector elèctric.

Directiva 2009/125/CE sobre els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS-8210 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-8210 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-8210

Categoria : Auricular