AXP26U559HW - Aire condicionat AEG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu AXP26U559HW AEG en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre AXP26U559HW AEG
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Aire condicionat en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual AXP26U559HW - AEG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. AXP26U559HW de la marca AEG.
MANUAL D'USUARI AXP26U559HW AEG
CA Manual d'usuari 160-179
Aire condicionat portail

AEG
CONTENTS
1.SAFETY INFORMATION 3
2.SAFETYINSTRUCTION 9
3. UNIT DESCRIPTION 12
4 ACCESSORIES INCLUDED 12
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 13
6. PORTABLE AIR CONDITIONER FEATURES 14
7. OPERATING INSTRUCTIONS 14
8.CARE & CLEANING 17
9. TROUBLE SHOOTING 18
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS 19
FOR PERFECT RESULTS
Gracias per escollir aquest aparell d'aire condicionat AEG. Hem dissenyat aquest electrodomestic per tal que pugui offerir un rendiment impeccable durant molts anys amb technologies innovadores que fan la vida més fácil. Proporciona ones functions que segurament no trobareu en autres electrodomestics ordinaris. Dediqueu uns minutas alegir aquesta informació por poder utiliser i treure el(Maxim rendiment de l'aparell d'aire condicionat.
Visiteu el nombre lloc web per:

Obtenir consels sobre com fer-lo servir, fullets, resolucio de problemas i informacion de servei, visiteu:
www.aeg.com

Si voleu obtaining un millor servei us recomanem que registreu l'electrodomestic a: www.registeraeg.com

Si voleu comprar accessoris, consumibles i recanvis originals per a l'electrodomestic visiteu:
www.aeg.com/shop
SERVEI ATENCIó AL CLIENT
Feu servir sempre recanvis originals.
Si heu de contactar amb el nombre centre de servei autoritzat, assegureu-vos que disposeu de les dades seguents: Model, PNC, numero de série.
Trobareu aquesta informaci o la plac de caracteristiques.

Avis / Precaucio: Informacion de seguretat.
Informació general i consells.
Informació mediambiental.
Subjecte a canvis sense previ vis.
1. INFORMACI O DE SEGURETAT
| Símbol Nota | Explicació | |
| AVÍS | Aquest símbol indica que aquest electrodomèstic fa servir un refrigerant inflatable. Si el refrigerant esiltrra i queda exposat a una font d'ignacio externa, es podria produir un incendi. | |
| PRECAUCIÓ | Aquest símbol indica que es recomanaikhailg atentament el manual d'instrukcions. | |
| PRECAUCIÓ | Aquest símbol indica que només un técnic especialitzat ha de Manipular aquest equip en referencia al manual d'install·lacimiento. | |
| PRECAUCIÓ | Aquest símbol indica que hi ha informació disponible, com ara el manual d'instrukcions o el manual d'install·lacimiento. |
AVIs!
- Elsemenarapartird8anyislespersonesambcapacitatsfisiques,sensorialso mentals reduideso que no tinguin experienciaiconeixements podenfer servir aquestelectrodomesticison supervisatso si hanrebuit instruccions sobre com fer-lo servirdemanera segura i entennen elsperrilsque podriacomportar.
- Els nens sense supervisión no han de netejar ni fer el mantenimiento de l'usuari sense supervisión. Els menos no han de hacer amb l'aparell.
- Si el cable d'alimentacion está danyat, el fabricant, el seu agent de servei o personas que tinguin alguna qualificacion similar han d'encarregar-se de substituir-lo per evitar qualsevol perill.
Aquest manual explicà com fer servir l'aparell d'aire condicionat portàtil de manière adequada. Llegiu atentament aquest manual abans de fer-lo servir. S'ha de guardar aquest manual en un llloc segur per poder-lo consultar quand sigui necessari.

PRECAUCIó!
- Poseu-vos en contacte amb un technique de servei autoritzat perquè faci el mantenimiento d'aquest aparell.
- Poseu-vos en contacte amb l'installador perquèsencarregui de la instalacion.
- L'aparell d'aire condicionat portàtil no está dissenyat perquè els menos d'edat o les personnes malaltes el facin servir.
- Elsemenshandeser supervisatsper garantir que nojuguinamblairecondicationatportàtil.
- Hi ha normes Municipals sobre quins són els nivels(Maxims de soroll que emeten els aparells d'aire condicionat que estaan permeses.
- Si s'sha de substituir el cable d'alimentacio, nomes un nombre del personal autoritzat pot fer-ho.
- Només el personal autoritzat ha de fer les feines d'installación i ha de seguir les normatives nacios de cablejat (si s'escau). Si la instalación no s'ha fet correctamente podria provocar un sobrrescalfament i un incendi.
- S'ha d'anar amb compte que els dits no quedin atrapats al ventilador quand s'ajusta l'oscil-lacion horizontal de les reixetes.
- El fusible és de 250 V 3,15 A, de tipus ceràmica.
- Els nens sense supervisión no han de netejar ni fer el mantenimiento de l'usuari sense supervisión. S'ha de tener en compte que es possible que els refrigerants no tinguin olor.
1.1 Notes important
- No feu servir l'aparell sense el filtrre d'aire col-locat.
- No feu servir l'aparell a prop de cap font de calor o d'un foc obert.
- No deixeu l'aparell exposat a l'exterior a la illum solan directa i a la pluma.
-
Emmagatzemeu o moveu sempre l'aparell en posició vertical.
-
No cobriu l'aparell quand estigui en fonctionament o immediatamente despres de fer-lo servir.
- S'ha de drenar sempre l'aigua de la condensacion abans de guardar l'aparell.
1.2 Aspecte a tener en compte al fer servir l'aparell d'aire condicionat portàtil
PRECAUCIó!
Advertencies d'us
- No modifiqueu cap part d'aquest electrodomestic.
- No introduiu res a cap part de l'aparell.
- Assegureu-vos que la font d'alimentació que es faci servir tingui la tensión nominal adequada. Utilizeu només una font de subministramente electrica de 220 - 240 V, 50 Hz i 10 A. Fer servir una font d'alimentació amb una tensión nominal incorrecta podria provoc darany s a l'aparell i(acabar provocant un incendi.
- Feu servir sempre un fusible o un interruptor de circuit antiexplosiu que tingui l'amperatge adequat. No feu servir, en cap circumstancia, cables, agulles o autres objectes en lloc d'un fusible adequat.
- Si hi ha algoña anormalitat amb l'aparell d'aire condicionat portàtil (per exemple, olor a cremat), no tireu de l'endoll directament,primer obriu la finestra perquè es ventili,després apagueu l'aparell i desconnecteu-lo de la font d'alimentació.
PRECAUCIó!
Advertência per al cable d'alimentació
- Només es pot connectar l'endoll a una presa de corrent adequada. No s'ha de fer servir conjuntament amb un cable d'extension.
-
Introduiu l'endoll amb seguretat a la presa de corrent i assegureu-vos que no estigui fluix.
-
No s'ha d'estirar, deformar o modificar el cable d'alimentacio, ni submergir-lo a l'aigua. Estirar o fer un mal u's del cable d'alimentacio podria provoc darany s a l'aparell i una descarrrega electrica.
- Si el cable d'alimentacion está danyat, l'ha de substituir el fabricant o el seu agent de servei o una persona amb una qualificacion semblant per evitar qualsevol possible perill. Feu servir nomes el cable d'alimentacion que hayi especificat el fabricant per substituir-lo.
- Aquest aparell ha d'estar connectat a terra. Aquest aparell está Equipat amb un cable a terra. S'ha de connectar l'endoll a una presa de corrent que estigui correctament instal-lada i connectada a terra. No s'ha de tallar ni treure en cap circumstancia la clavilla quadrada a terra (només per al Regne Unit) d'aquest endoll.



1.3 Precaucions d'us
- S'ha d'apagar l'aparell i s'ha desconnectar el cable d'alimentació abans de realizzar qualsevol operació de mantenimiento o neteja.
- No poseu l'aparell a prop de cap font de calor o foc obt干什么 canvieuels filtres.
-
No esquitxeu ni aboqueu aigua directament a l'aparell. L'aigua podria provocar descàrregues electrolytiques o danys a l'equip.
-
Sempre que es mogui l'aire condicionat s'ha de drenar. Si quedes aigua al dipòsit, es podria vesser al moure l'aparell.
- La manega de drenatge no ha d'estar torta i no s'ha d'élever durant el mode sec o el mode de calor, per poder drenar l'aparell de manière adequada. Si la manega está doblegada o elevada, l'aigua drenada podria sobreeixir a l'habitació.
- Quan es fa servir la manega de drenatge, la temperatura al voltant d'aquesta no ha d'estar per sota del punt de congelacion. L'aigua drenada podria congelar-se a l'interior de la manega i podria sobreeixir a l'habitacion.
- No bloquegeu la sortida d'aire amb cap obstacle. El rendiment de refrigeracion podria reduir-se o l'aparell podriadeerardefuncionar.
- Proporcioneu un dispositiu de corrent residual (RCD, per les seves sigles en angles) antiexplosiu que offerirà proteccio contra les descarregues electrolytiques d'accord amb l'estandard britànic i les normes de cablejat.
- L'exposicio al flux d'aire directe durant un periode prolongat de temps pot ser perillos per a la salute. Els occupants, mascotes o plantes no han d'estar exposats al flux d'aire directe durant periodes prolongats de temps.
- No feu servir aquest aparell d'aire condicionat portàtil per a finalitats especials differents a les espécificadesAquí (per exemple, conservar dispositius de precisión, alimentés, mascotes, plantes i objectes d'art). Fer servir l'aparell amb aquestes finalitats podria provoc daryns.
- No feu servir cap mitja que accelereri el proces de descongelació o neteja, que no sigui un mitja recomanat pel fabricant.
- S'ha de guardar l'aparell en una habitacion sense fonts d'ignicio que funciona in de forma continua (per exemple: flames obertes, un aparell de gas en funciona o un escalfador elctric en funciona).
- No perforar ni cremar l'aparell.
- S'ha de complir amb la normativa nacional de gas.
- Mantingueu les obertures de ventilacio sense cap obstruccio.
ATENCIó: COMPROVAR LA PLACA PER VEURE EL TIPUS DE GAS REFRIGERANT QUE L'APARELL FA SERVIR.

AVÍSI!
Informaci especifica sobre aparells amb gas refrigerant R290.
- Llegiu amb atencio totes les advertencies.
- En descongelar i netejar l'aparell, no feu servir capeina que no siguin les recomanades per l'entreprise fabricant.
- S'ha de guardar l'aparell en una habitacion sense fonts d'ignicio que funciona in de forma continua (per exemple: flames obertes, un aparell de gas en funciona o un escalfador el Electric en funciona).
- No perforar ni cremar l'aparell.
- Els gasos refrigerants setzen ser inodors.
- Aquest aparell conté un cert nombre de grams (vegeu l'etiqueta de classificació en la part de darrere de l'aparell) de gas refrigerant R290.
- R290 és un gas refrigerant que Compleix amb les directives europees sobre medi ambient. No perforeu cap part del circuit de refrigeracion.
- Si l'aparell s'instal-la, es fa servir o es guarda en una zona que no estigui ventilada, l'habitacio ha d'haver estat dissenyada per tal d'evitar l'accumulacio de fuites de gas refrigerant que podrien suposar un risc d'incendi o explosio a causa de la ignicio del refrigerant causada per escalfadors electrics, estufes o autres fonts d'ignicio.
- S'ha de guardar l'aparell de manera que no hi pugui haver avaries mecaniques.
-
Les personnes que operen o treballen en el circuit de refrigerants han de tener la certificacion correspondent emesa per una organitzacion acreditada que garanteixi que són competents per Manipular refrigerants segons una evaluacion especialica reconeguda per les assocaciones del sector.
-
S'han deOLLOW les recommanacions de l'entreprise fabricant per reparar l'aparell. El manteniment i les reparaciones que requereixin l'assistencia de personal altamente qualificat s'han de realizzar sota la supervision d'une persona que tingui coneixements sobre l'us de refrigerants inflamables.
1.4 Informació addicional
Transport d'equips que contenen refrigerants inflamables
Veure la normativa de transport.
Senyalització dels equipos fent servir senyals
Veure la normativa local.
Eliminació d'equips que contenen refrigerants inflamables
Emmagatzematge d'equips/electrodomèstics
Emmagatzematge d'equips empaquetats (que no s'han venut).
La proteccio de l'envas d'emmagatzematge ha d'haver-se fet de tal manera que eviti els danys mecanics a l'equip dins de l'envas i no provoqui una fuita de refrigerant. La normativa local determinarà el nombre Tmaxim de peces que es poder guardar juntes.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
- Espereu 4 minutes a que el compressor reinicià la Refrigeracion. Si apagueu l'aire condicionat i el torneu a起初 imeditatamente, espereu 4 minuts perque el compressor reinicià la refrigeracion. Hi ha un dispositiu electronic a l'aparell que manté el compressor apagat durant 4 mins per motius de segurettet.
- Si es produeix un tall del subministrament electricmente el feu servir, espereu 4 minuts abans de tornar a,iniciar l'aparell. Un cop I'heu tornat a encendre, reinicieu I'aire condicionat porttil. Si I'aparell ha estat apagat durant menys de quatre minuts, haureu d'esperar quatre minuts com a minim per poder tornar a iniciar I'aparell. Si reinicieu I'aire condicionat abans que hagin passat els quatre minuts, un dispositiu de proteccio de I'aparell podria fer que el compressor s'apagués. El dispositiu de proteccio vegetara la refrigeracion durant uns 5 minutes. Qualsevol configuracion anterior es cancellarà i I'aparell tornarà a la seva configuracion inicial.
- Quan apagueu l'aparell en mode de refrigeracion, el compressor s'apagarà immediatamente i el motor del ventilador superior/inferior deixara de funciona en quan hagin passat 5 segons. Si es passa del mode de refrigeracion al mode de ventilador, el compressor s'apagarà immediatamente i el motor del ventilador inferior deixara de funciona en quan hagin passat 5 segons. Si es passa del mode de refrigeracion al mode de calefaccio, el compressor s'apagarà immediatamente i el motor del ventilador inferior deixara de funciona en quan hagin passat 30 segons.
- Funcionament a baixa temperatura: L'aparell s'està congelant? La congelació pot produit-se quan l'aparell está configurat al voltant dels 18^ en conditions de baixa temperatura ambient, especialment a la nit. En aquestes conditions, si la temperatura baixa més pot fer que l'aparell es congeli. Configurar l'aparell a una temperatura més alta evitarà que es congeli.
-
El mode sec fa baixar la temperatura ambient. L'aire calent sortirà per l'obertura de sortida d'aire pero això es normal i no indica que l'aparell lingui cap problema.
-
Aquest aire condicionat portàtil buta l'aire calent que el propi aparell genera fora de l'habitacio fent servir la manega de sortida notamment esta en mode fred. Al mateix temps, la mateixa quantitat d'aire entrada a l'habitacion des de l'exterior per qualsevol obertura de I'habitacion.
- Qualsevol persona que treballi o accedeixi a un circuit de refrigerant ha de tener un certificat vigent d'une autoritat d'av evaluacion accredited in el sector, que autoriz que es una persona competent per a Manipular refrigerants de manera segura segons una evaluacion española accredita en el sector.
S'ha de seguir les recomanaciones del fabricant de l'equip per fer el mantenimiento del mateix. Si el mantenimiento i la reparacion requereixen l'assistencia de personal especialitzat s'hauran de dur a terme sola la supervision de personas competents en I'us de refrigerants inflamables. - El rang de temperatura de treball de l'aire condicionat portàtil es de 16-35 °C (60-95 °F) en mode de refrigeración; 5-27 °C (41-80 °F) en mode de calefaccio.
- Freqüência de functiónam de la wifi i potência de sortida maxima: 2412-2472 MHz, 15,72 dBm
Per evitar que l'usuari o autres personnes sofreixin danys i evitar danys a la propietat, s'han de seguir les seguents instruccions. Un fonctionament Incorrecte si s'ignoren les instruccions pourrait provoc danys o lesions. La gravetat es classifica segons les indicaciones segues:

AVIS!
Aquestsymbolindica la possibilitat de mort o de patir lesions greus.

PRECAUCIO!
Aquestsymbolindica la possibilitat depatir lesions o danys a la propietat.
A continuaci es mostren els significats dels!.
simplos que es fan servir en aquest manual:

Aquestsymbolindicaque no s'ha de fermai aixo.

Aquestsymbolque smpresha defer aixo.
2.2 Advertência durant la manipulació

AVÍSI!
| Avis Significat | |
| Connecteu l'endoll correctament En cas contrari, podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions ja que es podria tener una calor excessiva | |
| No feu servir ni pareu l'aparell introduint o tirant de l'endoll | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions ja que es podria tener calor |
| No malmeteu ni utilizezeu un cable d'alimentació que no sigui l'especificat | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions. Si el cable d'alimentació está danyat, l'ha de substituir el fabricant o un centre de servei autorizat o una persona qualificada per tal d'évitar un perill. |
| No modifiqueu la longitud del cable d'alimentació ni compartiu la presa amb altres aparrells | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions ja que es podria tener calor |
| No opereu amb les mans mullades o en un ambient humit | Podria provocar una descàrrega elèctrica |
| No dirigiu el flux d'aire a les personnes que hi harei a l'habitació | Això podria ser perjudicial per a la salute |
| Assegureu-vos sempre que hi ha una connexión a terra efectiva | Una connexión a terra Incorrecta podria provocar una descàrrega elèctrica |
| S'ha d'évitar que l'aigua entri en les parts elèctriques | Podria provocar un error de fonctionament de l'aparell o una descàrrega elèctrica |
| S'ha d'installar sempre un interruptor i un circuit d'alimentació spécifique | Una instal·lació incorrecta podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions |
| S'ha de desendollar l'aparell si es perseben sons, alors o fum estranys | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions |
| No feu servir la presa de current si está fluixa o danyada | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions |
| No obriu l'aparell während está en funcionament | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions |
| Mantingueur les armes de foc allunyades Podria provocar un incendi o una explosióno | |
| No feu servir el cable d'alimentació a prop d'aparells de calefaccio | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions |
| No feu servir el cable d'alimentació a prop de gasos inflamables o combustibles, comedia ser la gasolina, el benzè, els diluents, etc. | Podria provocar descàrregues elèctriques, incendis i explosions |
| Ventileu l'habitació abans de posar l'aire condiconat en funcionament si hi ha una fuita de gas d'un autre aparll | Podria provocar explosions, incendis o cremades |
| No heu de desmuntar ni modificar l'aparell | Podria provocar errors i descàrregues elèctriques |

PRECAUCIó!
| Precaucio Significat | |
| Quan s'hagi de treure el filtrre d'aire, s'ha d'évitar tocar les metal-liques de l'aparell | Podria provocar una lesió |
| No s'ha de netejar l'aire condicionat amb aigua | L'aigua podria entrada a dins l'aparell i degradar l'àillament. Podria provocar una descàrrega electrica |
| Ventilar bé l'habitació quan es faci servir l'aparell juntamente amb una estufa, etc. | L'oxigen podria escassejar |
| Quan s'hagi de netejar l'aparell, desconnectee-lo i apagueu l'interructor | No netegeu l'aparell si está encès, ja que podria provocar incendis, explosions i descàrregues electriques, i lesions a les personnes |
| No col·loqueu una mascara o una planta d'interior exposada al flux d'aire directe | Això podria ferir la mascara o la planta |
| No feu servir l'aparell per a finalitats especials | No s'ha fer servir aquest aparell d'aire condicionat portàtil per a conservar dispositius de precisión, alimentés, mascotes, plantes i objectes d'art. Podria provocar un deterioramento de la calidad, etc. |
| Apagueu l'aparell i tanqueu la finestra si hi ha tempestes o huracans | El funciona amb les finestres obertes podria fer que entrés humitat a l'interior de l'aparell i mullar els mobles de la llar |
| S'ha d'aguantar l'endoll per la part de dalt al deselectar- lo | Podria provocar descàrregues electriques i danys |
| Apagueu l'interruptor principal quam no feu servir l'aparell durant un temps prolongat | Podria provocar un error del producte, incendis o Explosion |
| No col·loqueu obstares al voltant de les entrades d'aire o dins de les sortides d'aire | Podria provocar una error de l'aparell o un accident |
| Introduiu sempre els filtres de manera segura. El filtre s'ha de netejar un cop cada dues setmanes | Si l'aparell és operat sense filtres podria provocar errors |
| No s'ha de fer servir cap detergent fort com podrien ser les ceres o els diluents; es recommana fer servir un drap suau | L'electrodomestic pot canviar de color i es podrien poder ratllades de la seva superficie i canviar la sevaaporenca |
| No col·loqueu objectes pesats sobre cable d'alimentació i assegureu-vos que aquest no estigui comprimit | Això podria suposar un perill d'incendis, explosions o descàrregues electriques |
| No s'ha de beure l'aire drenada de l'aire condicionat | Conté contaminants i podria provocar una malaltia |
| S'ha d'extremar la precaució quan es desempaqueti i s'installi l'aparell | Les vores aflilades podrien provocar lesions |
| Si entra aigua a dins l'aparell, disconnectee-lo de la presa de corrent i apagueu l'interructor. Ailleu el subministramento disconnectant l'endoll i poseu-vos en contacte amb un tècnic de servei qualificat | Podria causar descàrregues electriques i danys |
3. DESCRIPCIO DE L'APARELL


1 Receptor de senyal
2 Sortida d'aire de l'habitació
3 Panell de control
4 Manec de transport (ambdós costats)
5 Presa d'aire
6 Sortida de drenatge continua (mode sec)
7 Sortida de drenatge continua (Mode de bomba de calor)
8 Sortida de drenatge inferior
9 Sortida d'aire
10 Connector de la presa de corrent
11 Cable d'alimentació
12 Rodes
4. ACCESSORIS INCLOSOS
| PARTS NOM DE LES PARTS QUANTITAT | |
| 1 | Adaptador A, conducte de sortida Adaptador B (boca plana), 1 conjunt |
| 2 | Mânea de drenatge 1 p |
- Comproveu que tots els accessoris estiguin inclosos dins del paquet i consulteu les instruccions d'installacion per veure com s'han de fer servir.
ACCESSORS OPCIONALS

www.aeg.com
| PARTS NOM DE LES PARTS | |
| 1 | Joc per a les finestres (Ref. AWKIT5) |
| 2 | Ampliación del joc per a les finestres (Ref. EWKEXT1) |
5. INSTRUCCIONS D'INSTALL-LACIó
En el mode fred, l'aparell s'ha de col-locar a prop d'une finestra o una obertura perque I'aire de sortida calent pugui ser conduit cap a I'exterior. Primer col-loqueu I'aparell en un lloc pla i assegureu-vos que hi hagi un espai minim de 50 cm al voltant de I'aparell i que hi hagi una presa de corrent a prop.
- Esteneu qualsevol dels costat de la manega (Fig. 1) i enrosqueu la manega a l'adaptador A (Fig. 2).


- Esteneu l'alternate costat de la manega i enrosqueu-lo a l'adaptador B (Fig. 3).

- Bloquegeu l'adaptador A a l'aparell. (Fig. 4)

- Obriu la finestra i colloqueu l'adaptador B en I'obertura. (Fig. 5)

Nota: Si necessiteu instal-lar el joc per a les finestres, consulteu el Manual d'instruccions del joc per a les finestres.
i La manega es pot estendre des de la seva longitud original de 38 cm fins a 150 cm, pero per tal que aquesta sigui més eficient es recomana Maintainir la seva longitud al minim. Assegureu-vos también que la manega no estigui torta ni que tingui cap caiguda pronunciationa. (Fig.6)

6. CARACTERISTIQUES DE L'AIRE CONDICIONAT PORTATIL
6.1 PANEL DE CONTROL

1 Mostra la temperatura/hora
2 Encès/apagat
3 Temporitzador
4 Oscil-acion de la reixeta
5 Selecto del mode
6 Ajustar la temperatura o el temporitzador
7 Velocitat del ventilador (No disponible en mode automatico o en sec)
8 Reposicao del filtrre
9 Repos (Només disponible en mode automàtic, fred o calor)
10 Indicador wifi
11 Indicador del programador
Algunes de les instruccions que apareixen a continuacion nomes es poden utilizezar fent servir el panel de control.
7.1 Fer servir el panell de control
Encès/apagat
Enceneu l'aparell tocant suaument la icona "ON/OFF" " ① del panell control de I'aparell.
En aquest mode, ES OBLIGATORI fer servir la manega adaptadora de sortida.
- Premeu el botó "MODE" fins que l'indicador "Calor" s'encengui.
- Premeu el botó "Velocitat del ventilador" per escollir la velocitat del ventilador entre les següents velocitats del ventilador: "Automática" → "Minima" → "Mitjana" → "Max." → "Automática".
- Premeu el botó “-” o “+” per escollir la temperatura que vulgueu.
- Manega de drenatge connectada. Vegeu l'apatat 7.3 de drenatge.
Mode de refrigeracion
En aquest mode, ES OBLIGATORI fer servir la manega adaptadora de sortida.
- Premeu el botó "MODE" fins que s'il·lumini l'indicador del mode "Cool" (fred).
- Premeu el botó "Velocitat del ventilador" per escollir la velocitat del ventilador entre les següents velocitats del ventilador:
"Automàtica" "Minima" "Mitjana" "Max." "Automàtica".
3. Premeu el botó “-” o “+” per escollir la temperatura que vulgueu.

No es necessari fer servir la manega de drenatge en el mode "Cool" (fred).
Mode sec
Premeu el botó "MODE" fins que l'indicador de mode sec s'encengui. La Pantalla做不到 lo que la temperatura de l'habitacio. Al mateix temps, s'il-luminarà l'indicador del ventilador "Min."
Nota: En aquest mode, no es pot seleccionar la velocitat del ventilador.
Mode del ventilador
En aquest mode, no es necessari fer servir la manega de sortida ni la manega de drenatge.
- Premeu el botó "MODE" fins que l'indicador del mode de ventilador s'encengui.
- Premeu el botó "Velocitat del ventilador" per triar la velocitat del ventilador que vulgueu.
- El ventilador funciona a la velocitat que hageu seleccionat i la pantalla lostrarà la temperatura ambient.
Nota: La velocitat del ventilador no es pot canviar en mode automatico o en mode sec.
Mode automatic
En aquest mode s'ha de tener sempre la manega de sortida connectada.
Quan configureu l'aire condicionat en mode automàtic, l'aparell selecciónarà automatistically refrigeració, calefaccio (no s'aplica als models que només tenen refrigeració) o ventilador deponent de la temperatura que seleccionada i de la temperatura ambient. L'aire condicionat controlarà la temperatura ambient de manera automatàica per aconseguir la temperatura desitjada.
En mode automatic, no podeu selectionar la velocitat del ventilador.
- Premeu el botó "MODE" fins que l'indicador "Mode automatique" s'il-lumini.
Després de selectionar "Mode automatic", I'aparell funciona a automatistically segons la temperatura real de l'aire de I'habitacio.
Mode de temporitzador
El temporitzador es pot fer servir per programar quan s'iniciarà o finalitzarà l'opération.
- Com retardar l'inici
Premeu el botó "Temporitzador", l'indicador del temporitzador sactivarà i la pantalla el nombre d'hores com: "0.0". Toqueu o manteniù premut el Signe de MÉS "+" o MENYS "-per canviar el temporitzador d'inici retardat amb increments de 0,5 hores fins a 10 hores, i després amb increments d'1 hora fins a 24 hores. Premeu el botó "Temporitzador" un autre cop cuando en el termini de 5 segons, sortireu directament de la configuración del temporitzador.
El control comptara enrere el temps que queda fins a起初 el temporitzador.
L'aparell s'engageara en el mode que s'hagi configurat anteriorment.
Si voleu cancel-lar la configuracion, premeu de nou el botó "Temporitzador" i la pantallamostatà el temps que queda. Premeu de nou el botó "Temporitzador" per cancel-lar, l'indicador del temporitzador está apagat.
També podeu cancellar la configuración prement el botó "on/off" (encès/apagat).
- Com retardar quand s'apagarà l'aparell Podeu retardar quand s'apagarà l'aparell quand aquest estigui encès.
Premeu el botó "Temporitzador", l'indicador del tempororzador s'activar i la pantalla el nombre d'hores com: "0.0". Toqueu o mantenieniu premut el botó de MÉS "+" o MENYS "- per canviar el retardat del tempororzador amb increments de 0,5 hores fins a 10 hores, i despres amb increments d'une hora fins a 24 hores. Premeu el botó "Temporitzador" un autre cop cuando en el termini de 5 segons, sortireu directament de la configuración del tempororzador.
Quan hagin passat 5 segons, la funciona del temporitzador está habitada, la pantalla tornara a estar la temperatura i l'indicador del temporitzador s'encendra. El control comptara enrere el temps que queda fins que s'apagui l'aparell.
Si voleu cancel-lar la configuracion, premeu de nou el botó "Temporitzador" i la pantallamostatara el temps que queda. Premeu de nou el botó "Temporitzador" per cancel-lar, l'indicador del temporitzador estarà apagat.
També podeu cancellar la configuración prement el botó "on/off" (encès/apagat).
Mode de périos
Activar aquesta funcio proportiocraruna temperatura comoda i al mateix temps ajudar a estalviar energia.
Només quand l'aparell estigui en mode fred, calor o automatique, es pot prémer el botó "sleep" (repos) per fer que l'aparell functioni en mode repos.
Funció d'oscil·lacion de la reixeta
Premeu el botó "Louver swing" (oscil·lació de la reixeta) per activar la funciona d'oscil·lació de la reixeta en el panell superior i aquesta es Mourà cap amunt i cap avall.
Premeau aquest botó de nou per desactivan la funciona d'oscil-lacion de la reixeta.
Repositorio del filtrre
Aquest indicator es un recordatori per netejar el filtrre d'aire (vegeu Cura i neteja) per a un functioment més eficient. L'indicador del filtrre s'il-luminara despres de 250 hores de functioment. Per tornar a posicionar el filtrre despres de netejar-lo, premeu el botó "filter reset" (reposicio del filtrre) i, a continuació, l'indicador de "filter" (filtrre) s'apagarà.
Bloqueig infantil
Activeu el bloqueig prement el botó "MODE" durant 5 segons, fins que la pantalla mostri "LC". Per desactivar el bloqueig infantil, torneu a premer el botó "MODE" durant 5 segons.
WiFi
L'aparell está equipat amb un modul wifi.
Quan l'aparell está connectat a la xarxa wifi
domèstica, aquesta icona “®” s'il·luminara.
Si la icona parpelleja, indica que s'ha
perdut temporallment la connexión wifi.
Consulteu l'apurcacio AEG per tener més
informació.
Per iniciaar manualment el proces de Incorporacion.
Premeu " ① durant 5 segons.
Note: Descarregueu la nostra aplicacion Electrolux i seguiu les instruccions pas a pas per connectar l'aire condicionat a l'aplicacion.
Bluetooth
L'aparell utilizea Bluetooth quan s'integra amb l'apurcacio.
Assegureu-vos que teniu el Bluetooth del vosre Telefon mobil activat per connectar I'aire condidionat a I'aplicacion.
Programador
Mostra un esdeveniment programat des de I'aplicacion que s'esta executant.
7.2 Codi de l'error
Si la pantalla在哪“AS”, significarà que el sensor de temperatura ambient ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vosre centre de servei autoritzat d'AEG.

Si la pantalla在哪“ES”, significarà que el sensor de temperatura de l'evaporador ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre centre de servei autoritzat d'AEG.

Si la pantalla在哪“L3”, significarà que el motor del ventilador de CC del condensador ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre centre de servei autoritzat d'AEG.

Si la pantalla在哪“P1”, significarà que la safata inferior estáplen. Apagueu i desconnecteu I'aparell i, a continuació, moveu-lo amb compte a un lloc on el pugeu drenar-lo. Traieu el tap de drenatge inferior i deixeu que I'aigua surti. Reinicieu I'aparell fins que el-symbol “P1” hagi desaparegut. Si I'error es repeteix, truqueu al servei.

Si la pantalla在哪“E4”, significarà que comunicació entre I placà de circuit impres de la pantalla i la placà de circuit impres de control principal és defectuosa. Poseu-vos en contacte amb el vostre centre de servei autoritzat d'AEG.

7.3 Instruccions de drenatge
Drenatge continu
Durant el mode sec o el mode bomba de calor, haureu de fer servir una manega de jardí (es ven per separat) o una manega de drenatge per drenar l'aigua condensada de l'aparell.
Desenosqueu el tap de drenatge de la sortida de drenatge continu (Fig. 8).
- Connecteu un extrem de la manega de jardi (es ven per分开) o la manega de drenatge a la sortida de drenatge i, a continuacion, porteu l'altre extrem de la manega a un llloc que estigui mEs baix que I'aparell (Fig. 9).


Nota:
L'aigua condensada pot soit despres de treure el tap de drenatge, si l'aparell fonctiona en mode fred o automatic. Quan vulgueurrirar manega de jardi, prepareu una safata de degoteig (no inclosa) per recollir la aigua condensada de la sortida de drenatge.
- Assegureu-vos que l'alcada del drenatge i de la seccio de la manega de drenatge no sigui superior a la de la sortida del drenatge, en cas contrari es possible que el drenatge continu no funzioni correctamente.
Durant el mode "Cool" (fred) o "Auto" (automatic), es recomana desactivar el drenatge continu i substituir el tap de drenatge a la sortida de drenatge, per tal que l'aparell funzioni amb el maxim rendiment.


Buidar elsrhisresidusdecondensaciondins del'aparellquan es guardi durant l'hivern.
Colloqueu una safata de degoteig (no subministrada) sota la sortida de drenatge inferior i, a continuaci, traieu la tapa de drenatge per permetre que l'aigua condensada a la safata de degoteig.
Substituiu la tapa de drenatge a la sortida de drenatge continu quan no surti més aigua condensada.
Colloqueu la safata de degoteig sota la sortida de drenatge inferior i, a continuacion, traieu el tap de goma de la sortida de drenatge per permetre que I'aigua condensada circuli correctament cap a la safata de degoteig. Si la safata de degoteig no pot containir tot I'aigua condensada, potser haureu de buidar-la de tant en tant. Substituiu la tapa de drenatge a la sortida de drenatge inferior quan no surti més aigua condensada.

Nota: Per assegurar-vos que s'han eliminat tots els residus de condensacion, inclueu I'aparell aixecant-la lleugerament cap amunt agafant-lo per la part inferior fins que no surti més aigua condensada en la sortida de drenatge.
8. MANTENIMENT INTEJEA
Netegeu l'aire condicionat portàtil de tant en tant permantir-lo com nou.
Assegureu-vos de disconnectar l'aparell abans de netejar-lo per evitar qualsevol risc d'impacte o d'incendi.
8.1 Neteja de l'aparell
La carcassa i la part frontal es PODEN espolsar amb un drap sense oli o es pot fer servir un drap humit per netejar-les en una solucio d'aigua tèbia i detergent liquid suau per rentar plats.
Heu d'escorrer l'exces d'aigua del drap abans de netejar els controls.
Si entrés excès d'aigua dins o al voltant dels controls podria provoc danys a l'aire condicionat portàtil.
8.2 Neteja dels filtrres
Per tal que l'aire condicionat portàtil funzioni manera eficient, s'han de netejar els filtres d'aire cada dues setmanes que l'aparell hagi estat en fonctionament amb una aspiradora.
- Retireu el filtré d'aire tal i com es在哪 a la següent figura.
Traieu el filtrre d'aire superior i el filtrre d'aire inferior.

- Si els filtres d'aire estan molt brutsels godeu rentar amb aigua tebia a menys de 40^ fent servir detergent liquid per rentar plats.Esbandiue be el filtré i el liquid per rentar plats.
Remogueu suaument l'exces d'aigua del filtrre. Assegureu-vos que el filtrtre estigui ben sec abans de tornar a col-locar-lo.
- Premeu el botó de reposicio del filtré del filtrre "®" après d'haver netejat els filtrres.

Assegureu-vos que el filtrte estigui ben sec abans de tornar a col-locar-lo.
8.3 Emmagatzemament d'hivern
Si I'aire condicionat portail no s'ha de fer servir durant un periode de temps prolongat:
- Drenou completament el dipòsit de recollida d'aigua i deixeu el tap de drenatge inferior i el tap de goma durant el temps suficient per permetre que l'aigua residual surti. Un cop el dipòsit estigui completeness buit i no surti més aigua, torneu a col-locar el tap i la tapa de goma.
- Traieu i netegeu el litre, deixeu-lo assecar completement i colloqueu-lo de nou.
- Emmagatzemeu l'aire condicionat portail en un lloc fresc i sec, que estigui allunyat de la llum solar directa, temperatures extremes, Pols excessiva i que estigui ben ventilat.
Abans de tornar a fer servir l'aire condicionat portàtil:
- Assegureu-vos que el filtre d'aire i la tapa de drenatge estiguin al seu lloc.
- Comproveu el cable per assegurar-vos que está en bon estat, que no te cap esquerda ni que estigui danyat.
- Instal-leu l'aire condicionat portail suivant les indications de les instructuccions de fonctionament.
Aquesta l lista inclou problemas comuns que no són resultat de la Manipulació d'alghuna persona o materials defectuosos en aquest aparell.
L'aire condicionat portàtil no funciona.
L'endoll está disconnectat. Premeu l'endoll a la presa de corrent amb fermesa.
- El fusible de la casa está cremato interruptor está activat. Substituieu el fusible per un fusible amb retard o reiniciou l'interruptor.
- L'aparell está apagat. Engegueu l'aparell i configureu-lo com vulgueu.
- El codi d'error P1 apareix a la finestra de visualitzacion. Dreenu I'aigua tal i com es descriu a la seccio 7.3 Drenatge.
- La temperatura de l'habitació es inferior a la temperatura que hi ha configurada (Cool Mode: Mode de refrigeracion) o la Temperatura de l'habitació es superior a la temperatura que hi ha configurada (Heat Mode: Mode de calor). Reinicieu la temperatura.
L'aire de l'aparell no sembla ser prou fred.
- La temperatura ambiente es inferior a 16^ . Es possible que l'aparell no refredi l'ambient fins que la temperatura ambiente no superiels 16^ .
- Restabrir l'aporell a una temperatura més baixa.
- El compressor s'ha apagat pel canvi de modes. Espereu aproximadamente 4 minutes i escolteu com el compressor es reinicia cuando es configura en el mode COOL (fred).
L'aire condicionat portàtil es refreda, pero l'habitacio está massa calenta.
configurada massa baixa perquè l'aparell refredi durant la nit. Per descongelar la bobina, s'ha de configurar el mode Ventilador. A continuació, ajusteu la temperatura a un valor més alt.
- Conducte de sortida no está connectat o está bloquejat. Vegeu la seccio 5.1 Sortida d'aire calent.
L'aire condicionat portàtil refreda, pero l'habitacio está massa calenta: es forma gel a la bobina de refrigeracion que es troba a la part de darrera de la part frontal decorativa.
- El filtrre d'aire està brut - aire restringit. Netegeu el filtrre d'aire. Consultar la seccio 8. Manteniment i neteja.
- La temperatura es massa alta. Configurar la temperatura a un nivell más baix.
- Les reixetes directionals de l'aire estan mal posicionades. Posicioneu les reixetes per tal que distribueixin millor I'aire.
- La part frontal de l'aparell està bloquejada per cortines, persianes, mobles, etc, que restringeixen que l'aire es distribueixi correctament. Retireu l'obstruccio de davant de l'aparell.
- Les portes, finestres, reixetes de ventilacion, etc., estan obertes i s'escape l'aire fred. Tanqueu les portes, finestres, etc.
- L'aparell ha estat encès fa peu en una habitación calenta. Deixeu que passi prou temps, perquè es pugi eliminar "la calor emmagatzemada" de les parets, el sostre, el terra i els mobles.
L'aire condicionat portàtil s'encén i s'apaga rrapidamente.
- El filtrre d'aire està brut - aire restringit.
Netegeu el filtrre d'aire. - La temperatura exterior es extremadamente calenta. Establiu la velocitat del VENTILADOR a una configuracion mésrapida perquè l’aire circuli per les bobines de refredamente més freqüentment.
L'habitació está massafreda.
- La temperatura configurada es massa baixa. Augmentar la temperatura configurada.
Es possible que la temperatura de l'habitacion no arribi al valor que s'hagi configurat a la pantalla.
- Quan es fa servir aquest aparell d'aire condicionat portàtil, l'aire calent surt per la manega cap a l'exterior a través del joc per a finestres. Això create pressió a l'habitacio que fa que l'aire de les habitacions veines/fuites des de l'exterior entrin a l'habitacio. Per aquest motiu, és normal que no sempre s'arribi a la temperatura que s'ha configurat i quelotha pantalla de I'electrodomèstic.
L'aparell no es pot connectar a la wifi.
-
Comproveu que l'encaminador wifi estigui connectat i encès. Comproveu también que autres aparells (o el vostre téléphone mobil) es puguin connectar amb l'encaminador.
-
S'ha de re.iniciar l'encaminador. Desconnecteu I'encaminador, torneu-lo a connectar i proveu de tornar a inician I'encaminador. Espereu uns minutes i torneu-ho a comprovar.
- El xip de la wifi de l'aparell només funciona a 2,4 GHz. Assegureu-vos que el vostre la wifi domestica funciona correctamente amb aquesta amplada de banda.
10. PREOCUPACIONS AMBIENTALS
Reciclarsmaterialsambelsymbol.
Poseu els materials d'embalatge als Contents idors correspondents per reciclar-los.
Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana i a reciclar els residus provinents
d'aparells electrics i electronics. No llenceuels aparells on hi aparegui aquest symbol a les deixalles domestiques. Porteu l'aparellal centre de reciclgate domestico poseu-vos en contacte amb l'ocicina municipal.
El software de l'aparell es basa en part en software lliere i de codi obt. Per veure la informacion completa sobre els detrs d'autor i els termes de llicencia aplicables, visiteu: https://emtech.delta.electrolux.com/licenses
Si voleu obtaining més informació visiteu
www.electrolux.com
C E
y j 1
A
y
Aii jS11, aaijRgS11 oJgS11 Ciyaiy i
a 11111111111111111
i 1
sll
i