KMFD264TEW - Microones ELECTROLUX - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu KMFD264TEW ELECTROLUX en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre KMFD264TEW ELECTROLUX
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual KMFD264TEW - ELECTROLUX i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. KMFD264TEW de la marca ELECTROLUX.
MANUAL D'USUARI KMFD264TEW ELECTROLUX
Gracias per comprar un aparell d'Electrolux. Heu decidit comprar un produit que ve acompanyat de années d'experiencia i innovacion. Enginyos i elegant, s'ha dissenyat pensant en els usualis. Aixi que sempre que el feu servir, podeu estar segurs que obtindreu uns molt bons resultats. Us donem la benvinguda a Electrolux.
Visiteu el nostre lloc web per:

Registrar el vosre producte per a obtaining un millor servei:
Comprar accessoris, consumibles i peces de recanvi pel vostre aparell:
www.electrolux.com/shop
SERVEI ATENCIó AL CLIENT
Recomanem l'us de peces de recanvi originals.
Quan us poseu en contacte amb el Servei, tingueur a m'a les dades seguents,
que trobareu a la plac d'identificaci: model, numero del producte i numero de series.

Informació ambiental
Subjecte a canvis sense vis previ.
1. INFORMACIO DE SEGURETAT
Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides, o que no tinguin experiencia ni coneixement, poder fer servir aquest aparell si étant supervisats o han rebut instruccions relacionades amb l'us segur de l'electrodomestic i entenen els perills que implicca. S'ha de vigilar els≧menors per garantir que no juguin amb l'aparell. Els nens majors de 8 nomes≦ponen fer la neteja i el mantenimiento d'usuari si étant supervisats.
Aquest aparell no s'ha dissenyat per a fer servir a alçades de més de 2000 metres.
!
IMPORTANT! INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT: LLEGIU-LES ANTENTAMENT I GUARDEU-LES PER A FUTURES CONSULTES.
!
ADVERTÉNCIA!
No feu servir l'aparell sense el plat giratori ni el suport del plat giratori. No feu servir l'aparell si està buit.
!
ADVERTÉNCIA!
Si la porta o les juntes d'estanquitat de la porta estan fêtes malbé, no feu funciona el forn fins que un technique professional l'hagi reparat.
!
ADVERTÉNCIA!
És perillós per a qualsevol persona, excepte si és un tecnic professional, fer una operación de servei o reparació que Impliqui treure la tapa que protegeix de l'exposicio a l'energia de les microones.
!
ADVERTÉNCIA!
Els liquids i autres alimentes no s'han d'escalfar en recipients hermètics ja que podrien explotar.
Aquest aparell s'ha dissenyat per a fer servir en entorns domèstics i similars com ara: zones de cuina del personal a botigues, oficines i autres ambients de treball; granges, per a clients d'hotels, motels i autres ambients residenciais; allotjamenti rurals.
Només es PODEN fer servir recipientes i estris aptes per a microones.
Durant la cocción al microones, no es PODen fer servir recipientens metalàlics per a alimentes o begudes.
No deixeu el forn desatès si feu servir recipients alimentaris de plastic, paper o autres materials combustibles.
El microones s'ha dissenyat per a escalfar alimenti i begudes. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixinets těrmics, sabatilles, esponges, draps humits o autres produits semblants所提供 causar risc de lesions, ignició o foc.
Si el menjar que s'està escalfant comenza a treure fum, NO OBRIU LA PORTA. Apagueu i desendolleu el forn i espereu fins que deixi de treure fum. Si obriu la porta quando el menjar está fumejant, esedia encendra.
L'escalfament de begudes pot provocar una ebullicio eruptiva retardada i, per tant, s'ha de tener en compte quan es manipula el recipient.
El contigut dels biberons i els pots de farinetes s'han de remenar o sacsejar, i s'ha de comprovar la temperatura abans de consumir-lo per tal d'evitar cremades.
No feu coure nous ambemosca ni escalfeu ours durs sencers al microones ja queoden explotar encara que s'hagi acabat la coccio.
Si el cable d'alimentació es fa malbé, per tal d'evitar qualsevol perill, només el fabricant, el seu servei技术和 professionals qualificats el PODEN canviar.
1.1 Manteniment i neteja
Porta:
Per a treure tot rastre de bruticia, cal netejar ambdós cantons de la porta, les juntes d'estanquitat i les superficies de les juntes amb un drap suau i humit. No feu servir produits de neteja abrasius ni rascadores metal-lics esmolats per a netejar el vidre de la porta del forn ja que PODen ratllar la superficie i, en consecuència, esquerdar el vidre.
Interior del forn:
Per a la neteja del forn, fregueur les esquitxades o els vessements amb una esponja o drap humit i suau despres de cada uSenville el forn estigui calent. Per a vessements més forts, feu servir un sabó suau i fregueur diverses vegades amb un drap humit fins que hagin marxat tots els residus. NoTRAieu la tapa de la guia d'ones. Assegueur-vos que ni el sabó ni l'aigua penetrin a les petites reixes de les parets ja que podrien causar danys al forn.
No feu servir netejadores d'esprai a l'interior del forn. Escalfeu el forn periodicamente fent servir el gratinador. Les restes d'aliments o les esquixades de greix PODen fer fum o mala olor. Netegeu la tapa de la guia d'ones, la cavitat del forn, el plat giratori i el suport del plat giratori despres de fer servir el forn; han d'estar secs i sense greix. El greix incrustat es pot escalfar massa i començar a fumar o encendre's.
Exterior del forn:
L'exterior del forn es pot netejar fácilment amb sabó suau i aigua. Esclariu be el sabó amb un drap humit i eixugueu l'exterior amb una tovalola suau.
Tauler de control:
Obriu la porta abans de netejar per a desactivar el tauler de control. Netegeu el tauler de control amb molta cura. Feu servir un drap només humit amb aigua i netegeu suaument el tauler fins que quedi net. Eviteu fer servir una gran quantitat d'aigua. No feu servir cap mena de detergent abrasiu o químic.
Plat giratori i suport del plat giratori:
Retireu el plat giratori i el suport del plat giratori del forn. Netegeu el plat giratori i el suport del plat giratori amb aigua i sabó suau. Eixugueu-los amb un drap suau. Tant el plat giratori com el suport del plat giratori són aptes per a rentaplats.
Reixa:
Rentar amb una solucio de detergent suau per a plats, Le reixa són aptes per a rentaplats.

IMPORTANT!
Netegeu el forn periodicamente i retireu totes les restes d'aliments. El fet de no Maintainir el forn netedia provocar un deteriorament de la superficiequeottoma afectar negativamente la vidautilde l'aparell i possiblement causar a una situacion deperill.
S'ha de tener cura de no deixar el plat giratori mal col-locat en treure els recipients de l'aparell.

IMPORTANT!
El microones s'ha dissenyat per a ser encastat.
L'aparell i les seves parts accessibles s'escalfen durant l'us. Procureu no tocar els elements calents.

ADVERTÉNCIA!
Mantingueurelsinfantsallunyatsde laportaide lespecesaccessiblesque s'escalfenquanesfa servirelgratinador.Elsinfantsshan demantiner apartatsperaevitarque escremin.

IMPORTANT!
No feu servir netejadores de fornprofessionals, netejadores de vapor, productes de neteja forts o abrasius, qualsevol produit que contingui hidròxid de sodi o fregalls a cap part del microones.
2. INSTALLACION

El microones es pot instal-lar a la posicio A o B:

- Retireu tot l'embalatge i comproveu atentament si hi ha qualsevol senyal de danys.
- Instal-leuels ganxos de fixacio a l'armari de la cuina fent servir la fulla d'instruccions i la plantilla incloses.
- Colloqueu l'aparell a l'armari de la cuina lentament, sense forcar-lo. L'aparell s'ha d'aixecar per sobre dels ganxos de fixacio i despres baixar-lo fins a la seva posicio. En cas d'interferencies durant la instalacion, aquest ganxo es reversible. L'estructura frontal del forn ha d'encaixar amb I'obertura frontal de I'armari.
- L'aparell ha d'estar estable i no inclinat. Deixeu una separacion de 4 mm entre la porta de l'armari superior i la part superior de I'estructura (vegeu I'esquema).
2.2 Connexión de l'aparell a la xarxa electrica

- S'ha de poder acceder a la presa de corrent fácilment per tal que la unitat es pugui desendollar fácilment en cas d'emergencia. O s'hauria de poder aillar el forn del subministrament electric incorpocrant un interruptor al cablat fix d'accord amb les normes de cablat.
- Només un electricista pot substituir el cable d'alimentacion.
- Si el cable d'alimentacion es fa malbe, per tal d'evitar qualsevol perill, nomes el fabricant, el seu servei tecnic o professionals qualificats el poder canviar.
- La presa no s'ha de col'-locar darrere de l'armari.
- El millor lloc és damunt de l'armari, vegeu (A).
- Connecteu l'aparell a una corrent alterna monofasica de 220-240 V/50 Hz a travers d'une presa de terra correctament instal-lada. La presa s'ha de protegir amb un fusible de 16 A.
- Abans de la instal·lacio, lligueu un tros de cordill al cable d'alimentacion per a facilitar la connexio fins al punt (A) whence l'aparell s'esta instal: Iant.
- NO aixafeu el cable d'alimentació
quan inseriu l'aparell a l'armari elevat. - No submergiu el cable d'alimentacion o l'endoll en aigua o en qualsevol liquid.
No permuteu que el cable d'alimentacion passi per sobre de cap superficie calenta o punxeguda como, per exemple, la zona de sortida de Iaire calent a la part superior del darrere del forn.
No feu servir el microones per a escalfar oli per a fregir. La temperatura no es pot controlar i l'oli esedia encendre.Per a fer crispetes, feu servir nomes marques de crispetes especials per a microones.
Les personnes amb MARCAPASSOs han de consultar amb el seu metge, o fabricant del marcapassos, les precauencias relacionades amb els fornse de microones.
Mai vesseu ni insertiu cap objecte a les obertures dels tancamenti de les portes ni a les obertures de ventilacio. En cas de vessament, apagueu i desendolleu el forn immediatamente i truqueu a un servei teci nC ELECTROLUX autoritzat.
Feu servir només el plat giratori i el suport del plat giratori dissenyats per aquest forn. No feu funciona el forn sense el plat giratori.
Per a evacar que el plat giratori es pugui trencar:
- Abans de netejar el plat giratori amb aigua, deixeu-lo refredar.
- No poseu alimentes calents ni estris calents en un plat giratori fred.
- No poseu alimentes freds ni estris freds en un plat giratori calent.
No feu servir recipientes de plastic al microones si el forn encara está calent per haver fet servir el mode GRATINADOR i el mode GRATINADOR DUAL perque es podrien fondre. No s'han de fer servir recipientes de plastic durant els modes abans citats si no es que el seu fabricant indica que son adequats.
Ni el fabricant ni el distribuidor es fan responsables de cap dany causat al forn ni de cap lesio personal derivats d'un procediment de connexio eletrica incorrecte. A vegades es poder formar vapor o gotes d'aigua a les parets del forn o al voltant de les juntes d'estanquitat de la porta i de les superficies de segellament. Es totalment normal i no indica que el microones tingui una fuga o funzioni malamente.
Pel que fa a les lampades d'aquest producte i les lampades de recanvi que es venen per separat: Aquestes lampades s'han dissenyat per a所提供ar condiconds fisiques extremes en aparells domestics com ara la temperatura, les vibraciones i la humitat, o s'han dissenyat per a donar informaci sobre l'estat operatiu de l'aparell. No s'han dissenyat per a fer servir en autres aplicacions i no són adequades per a il-luminar una habitacion domestica.
3. DESCRIPCIó DEL PRODUCTE
3.1 Microones

1 Resistência del gratinador
2 Marc frontal
3 Lampada del forn
4 Tauler de control
5 Botó per averir la porta
6 Tapa de la guia d'ones (no la traieu)
7 Cavitat del forn
8 Junta d'estanquitat
9 Juntes d'estanquitat de la porta i superficies de segellament
3.2 Accessoris


Comproveu que s'inclouen els accessoris seguents:
1 Plat giratori
2 Suport del plat giratori
3 Reixa
Colloqueu el suport del plat giratori a la base de la cavitat.
- Tot seguit encaixeu el plat giratori amb el suport del plat giratori.
Per tal d'evitar fer malbe el plat giratori, procureu que els plats o recipients no estiguin en contacte amb la vora del plat giratori en treure's del forn.

Quan feu una comanda d'accessoris, indiqueu les dades seguents al vostre distribuidero o servei tecnic ELECTROLUX autoritzat: nom de la peça i nom del model.

ADVERTÉNCIA!
No feu servir el microones sense aquestes peces col-locades.
3.3 Tauler de control

1 Indicators de la pantalla digital:

Preferits

Temporitzador de cuina

Descongelaci automatica

Gratinador

Gratinador dual

Microones

Atura/Cancela

Bloqueig de seguretat infantil

Configura el rellotge

Quan el forn s'endolla per prima vegada, hi ha l'opcio de configurar el rellotge. El forn te un rellotge de 24 hores.
- El forn emetre un so i totes les icones de la pantalla s'apagaran durant mig segon.
Premeuels botons MES/MENYS fins que es visualitzi "On" (Activat) o "Off" (Desactivat).
2a. Per a desactivar el relloge, premeuels botons MES/MENYS fins que esvisualitzi "Off" (Desactivat) i tot seguitpremeu el boto INICI. El forn ja espot fer servir.

Si heu desactivat el rellotge i el voleu tornar a activar, premeu el botó TEMPORITZADOR DE CUINA dues vegades i seguiu el pas 2b.
2b. Per a actiyar el relloge, premeu els botons MES/MENYS fins que es visualitzi "On" (Activat) i tot seguit premeu elOTO INICI.
Exemple: Per a configurar el relloge a 18:45.
- Premeuels botons MÉS/MENYS per a configurar l'hora.
- Premeu el botó INICI per a confirmar.
- Premeuels botons MES/MENYS per a configurar elsmints.
- Premeu el botó INICI per a confirmar.

Quan el rellotge está configurat, l'hora no es visualitza a la pantalla.
4.2 Repos (mode Estalvi)
Exemple: Si no s'ha configurat el rellote:
La pantalla s'apagarà.
Obriu la porta o premeu qualsevol botó per asorting del mode de repos.
Exemple: Si s'sha configurat el rellote:
Al cap de 5 Minutes, es visualitzarà l'hora.
4.3 Ajustament del rellotge un cop configurat
Podeu ajustar el relloge despres d'haver configurat l'hora.
Example: Per a canviar-la de les 18:45 a les 19:50.
- Premeu el botó TEMPORITZADOR DE CUINA dues vegades.
- Premeu el botó INICI.
- Premeu els botons MÉS/MENYS fins que es visualitzi "19".
- Premeu el botó INICI.
- Premeu els botons MÉS/MENYS fins que es visualitzi "50".
- Premeu el boto INICI.
4.4 Cancel-lar el relloitge i posar en espera (mode Estalvi)
- Premeu el botó TEMPORITZADOR DE CUINA dues vegades.
- Premeuels botons MES/MENYS fins que es visualitzi "Off" (Desactivat).
- Premeu el botó INICI per a confirmar.
4.5 Bloqueig de segurette infantil
El forn te una funciona de segumentat que evita que un menor puguiengegar el forn de manière accidental. Si el bloqueig está configurat, cap part del microones direccion para fins que la funciona de bloqueig s'hagi desactivat.
El bloqueig només es pot activar o desactivar si el forn no está en marxa.
Example: Per activar el bloqueig. Mantingueu premut el boto ATURA fins que s'encengui el-symbol de "bloqueig infantil".
Example: Per desactivar elbloqueig. Mantingueu premut el botó ATURA fins que s'apagui el-symbol de "bloqueig infantil".

Si el bloqueig infantil está activat, tots els botons estan inhabitats excepte elOTO ATURA.
5. FUNCIONAMENT
5.1 Cocció amb microones
Exemple: Escalfar la sopa durant 2 minutes i 30 segons amb una potencia de microones de 630 W.
- Premeu el botó de NIVELL DE POTÊNCIA a la dreta del triangle fins que es visualitzi "630 W".
- Premeuels botons MES/MENYS per a introduirel temps.
- Premeu el botó INICI.

En el mode de cocció al microones, rodeu ajustar el nivel de potência del forn prement directamente el botó de sota del paramebre requerit.
Si el forn funciona en qualsevol mode durant 3 Minutes o més, el ventilador es mantindrà encès durant 2 mins un cop acabada la cocción. Obriu la porta i saturarà; tanqueu-la i tornarà a començar fins que s'acabin els 2 mins (inclós el temps d'obertura de la porta). Si el forn funciona durant menys de 3 minutes, el ventilador no s'encendra.
Un cop acabada la coccio, el plat giratori seguirà girant fins que el recipient de coccio torni a la seva poscimiento d'inici. El llum de la cavitat romandrà encesa fins que s'acabi la rotacio, o durant 5 segons (allo que durí més). El forn emetrà un soan acabi. Si la porta s'obre durant aquest proces, la rotacio s'atura.
| Configuració de la potência | Us suggerit |
| 900 W/ALT Es fa servir per a una cocción ràpida o per a escalfar (per exemple: sopa, guisats, menjar enllaunat, begudes calentes, verdures, peix). | |
| 630 W Es fa servir per la cocción d'aliments densos com ara rostits, pastissos de carn, plats combinats i también plats delicats com ara salses de formatge i pans de pessic. En aquest nivell de potência baix, la salsa no bull i els alimentés es couen de manera uniforme sense cremar-se dels costats. | |
| 450 W Per alimentés densos que necessiten un temps de cocción llarg凭什么 es couen de manera convencional (per exemple, plats amb vedella), és aconsellable fer servir aquesta configuración perquè la carn quedi tendrà. | |
| 270 W/ DESCONGELACIÓ | Per a descongelar, selecciónu aquesta configuración de potência perquè el plat es descongeli de manera uniforme. Aquesta configuración también és ideal per a coure a foc lent arròs, pasta, crestes xineses o preparar flams. |
| 90 W Per a una descongelació suau (per exemple, pastissos decrema o brioixeria). | |
| 0 W Per a repòs/temporitzador de cuina | |
W = WATT
5.4 Ajustar el temps de cocció durant la cocció
Podeu ajustar el temps de coccio durant la coccio.
Exemple: Per afegir 2 Minutes més (120 segons) feu servir el botó INICI.
- Premeu el botó INICI quatre vegades. El temps de cocció augmentarà en 120 segons.
5.6 Temporitzador de cuina
Per configurar el temporitzador de cuina.
- Premeu el boto TEMPORITZADOR DE CUINA.
- Premeu els botons MÉS/MENYS per a introduir el temps.
- Premeu el botó INICI. El temporitzador comencará automatisticamente.

El temps es pot allargar amb el temporitzador en marxa prement el boto INICI.
Podeu comendar a cuinar directament a 900 W/ALT durant 30 segons prement el botó INICI.

Per afegir més temps, premeu el botó INICI.
5.8 Silencia
Perapagarelso.
- Premeu el botó TEMPORITZADOR DE CUINA 3 vegades fins que es visualitzi "Soun".
- Premeuels botons MÉS/MENYS fins que es visualitzi "Off" (Desactivat).
- Premeu el botó INICI.
Per activar el so.
-
Premeu el botó TEMPORITZADOR DE CUINA 3 vegades fins que es visualitzi "Soun".
-
Premeu els botons MÉS/MENYS fins que es visualità "On" (Activat).
- Premeu el botó INICI.
5.9 Pausa
- Premeu el botó ATURA o obriu la porta.
- El forn saturà durant un maxim de 5 minutes.
- Premeu INICI per a continuar amb la coccio.
5.10 Gratinador i Gratinador dual
Aquest microones te dos modes de coccio amb gratinador:
Només gratinador
Gratinador dual (gratinador amb microones)

IMPORTANT! Per a gratinar es recomana fer servir la reixa.
Quan es fa servir el gratinador per prima vegada, es possible que faci fum o olor de cremat; aixo es normal o no es indic di cap avaria del forn. Per a evacitar aquest problema, quan feu servir el gratinador per prima vegada, feu-lo funcinar sense alimentes a dins durant 20 minutes.
- Premeuels botonsMES/MENYS per a introduir el temps.
- Premeu el botó GRATINADOR una vegada per al mode Gratinador dual (Gratinador + Microones) i premeu el botó INICI. Torneu a premer el botó GRATINADOR per a seleccionar només el mode Gratinador.
- Premeu el botó INICI.

En el mode Gratinador dual, els nivels de potencia del microones de 90 W i 900 W no estan disponibles.
Per asorting del mode Gratinador dual o Gratinador, premeu el botó GRATINA-DOR fins que només s'il-lumini el símbol del microones a la pantalla.
5.11 Preferits
El forn te 3 receptes a Preferits.

Mantega estovada

Xocolata desfeta

Bescuit en una tassa
Exemple: Per estovar la mantega.
- Premeu el botó PREFERIT 1 una vegada.
- Premeu els botons MÉS/MENYS per a selección ar pes.
- Premeu el botó INICI.

Si els segments de la pantalla mostren un patro giratori, aixo vol dir que cal remenar o girar els alimentes.
Per a seguir cuinant, premeu el botó INICI. Quan el temps de descongelació automàtica s'acabi, el programa s'aturà automatiqué.
El nivell de potencia de les receptes predefinides de Favorits no es pot ajustar. Es PODen fer de 1 a 4 biscuits en una tassa.

ADVERTÉNCIA! La xocolata s'escalfa molt! Si la xocolata nécessita un temps de cocció més llarg, afegiu 10 segons. Vigileu amb la xocolata ja que es pot escalfar massa i cremar-se.
Sobreescriure ons Preferits amb les vostres receptes.
- Premeu el boto NIVELL DE POTÊNCIA per a seleccionar la potência.
- Premeu els botons MÉS/MENYS per a introduir el temps.
- Mantingueur premut el botó PREFERIT que voleu configurar fins que se senti un sol so i es vegi l'estrella preferida.
Per tornar els Preferits a la configuracion de fabrica.
- Premeu el botó ATURA.
- Mantingueu premut el boto NIVELL DE POTENCIA 450 W durant 3 segons.
El forn restablirà els Preferits a la configuración de fabrica.
5.12 Descongelació automatàtica
La descongelaci oautomatica calcula automatically el mode de coccio i el temps de coccio correctes segons el pes dels alimentes.
Podeu escollir entre 2 options de descongelacion automatica.
- Descongelació automàtica: Carn/peix/aviram
- Descongelaci automatica: Pa
Example: Per adescendingar un bistec de 0.2kg
-
Seccione el menu de descongelacion automatica prement el boto DESCONGELACIO AUTOMATICA una vegada.
-
Premeu els botons MES/MENYS per a seleccionar el pes.
- Premeu el botó INICI.

Si els segments de la pantalla mostren un patro giratori, aixo vol dir que cal remenar o girar els alimentes.
Per a seguir cuinant, premeu el botó INICI. Quan el temps de descogelació automática s'acabi, el programa s'aturà automatiqué. En l'opcio de descogelació automática, els parâmetres de Temps i Potência no estan disponibles.
6. TAULES DE COCCIO
6.1 Preferits
| Preferits Pes Botó Procediment | ||
| Mantega estovada | 0,05-0,25 kg | Colloqueu la mantega en una safata de Pyrex. Remeneu-la bé després de la cocció. |
| Xocolata desfeta | 0,1-0,2 kg | Trenqueu la xocolata en trossos petits. Colloqueu la xocolata en una safata de Pyrex. Remeneu quan soni el timbre. Remeneu-la bé després de la cocció. |
| ADVERTÊNCIA: La xocolata s'escalfa molt! Si la xocolata necessita més temps, afegiu 10 segons al temps de cocció. Vigileu amb la xocolata ja que es pot escalfar massa i cremar-se. | ||
| Bescuit en una tassa | 1-4 tasses grans | Feu el pastís com indica la recepta. Colloqueu la tassa gran cap a la vora del plat giratori. Espereu 30 segons un cop acabada la cocció. |
6.2 Receptes de bescuit en una tassa
| Bescuit de xocolata en una tassa | |
| Ingredients per a 1 tassa gran: | |
| 2½ cullerades Farina blanca soperes (25 g) | |
| 2 cullerades Cacau en Pols soperes (12 g) | |
| 2½ cullerades Sucre de Ilustre soperes (30 g) | |
| ¼ cullereta Llevat en Pols | |
| 1½ cullerada Oli vegetal sopera (15 g) | |
| ¼ cullereta Extracte de vainilla | |
| 1 Un ou mitjà |
Instruccions:
- Poseu tots els ingredients secs a una tassa gran i remeneu-los be amb una forquilla.
- Afegiu l'oli vegetal, l'extracte de vainilla i l'ou; remeneu be.
- Colloqueu la tassa gran fora del centre del plat giratori.
- Coeu-lo fent servir El bescuit pujara per sobre de la tassa durant la coccio.
Un cop acabada la coccio, espereu 30 segons.
Decoreu amb un remoli decrema demantega de xocolata.
Consell: Per a fer un bescuit de xocolata i taronja en una tassa, substituiu l'extracte de vainilla per 12 cullereta d'extracte de taronja.
| Bescuit de gerds en una tassa | |
| Ingredients per a 1 tassa gran: | |
| 2½ cullerades Farina blanca soperes (25 g) | |
| 2½ cullerades Sucre de Ilustré soperes (30 g) | |
| ¼ cullereta Llevat en pols | |
| 1½ cullerada Oli vegetal sopera (15 g) | |
| ½ cullereta Extracte de vainilla | |
| 1 Un ou mitjà | |
| 1½ cullerada Melmelada de gerds sopera sense llavors |
| Bescuit de crumble de poma en una tassa | |
| Ingredients per a 1 tassa gran: | |
| 2½ cullerades Farina blanca soperes (25 g) | |
| 2 cullerades Sucre more soperes (30 g) | |
| ¼ cullereta Llevat en Pols | |
| ¼ cullereta Canyella en Pols | |
| 1½ cullerada Oli vegetal{sopera (15 g)} | |
| 1 Un ou mitjà | |
| 1½ cullerada Salsa de poma sopera (30 g) | |
| Mitja (7 g) Galeta digestiva triturada |
Instruccions:
- Poseu tots els ingredients secs a una tassa gran i remeneu-los be amb una forquilla.
- Afegiu l'oli vegetal, l'extracte de vainilla i l'ou; remeneu be.
- Incorporeu la melmelada amb una cullera de manière que faci vetes a la barreja.
- Colloqueu la tassa gran fora del centre del plat giratori.
- Coeu-lo fent servir El bescuit pujara per sobre de la tassa durant la coccio.
Un cop acabada la coccio, espereu 30 segons.
Decoreu amb un remoli decrema demantega de vainilla
Instruccions:
- Poseu tots els ingredients secs (excepte la galeta) a una tassa gran i remeneu-los be amb una forquilla.
- Afegiu l'oli vegetal i l'ou; remeneu be.
- Incorporpu la salsa de poma suaument amb una cullera de manera que faci vetes a la barreja.
- Acabeu-ho amb la galeta digestiva triturada.
- Colloqueu la tassa gran fora del centre del plat giratori.
- Coeu-lo fent servir El bescuit pujara per sobre de la tassa durant la coccio.
Un cop acabada la coccio, espereu 30 segons.
Acabeu-ho amb una bola de gelat de vainilla.

ADVERTÉNCIA! La salsa de pomas s'escalfa molt.
| Bescuit de mantega de cacauet en una tassa | |
| Ingredients per a 1 tassa gran: | |
| 2½ cullerades Farina blanca soperes (25 g) | |
| 2 cullerades Sucre more soperes (30 g) | |
| ¼ cullereta Llevat en Pols | |
| 1½ cullerada Oli vegetal sopera (15 g) | |
| ¼ cullereta Extracte de vainilla | |
| 2 cullerades Mantega de cacauet suau soperes (30 g) | |
| 1 Un ou mitjà |
Instruccions:
- Poseu tots els ingredients secs a una tassa gran i remeneu-los be amb una forquilla.
- Afegiu oli vegetal, extracte de vainilla, mantega de cacauet i l'ou i barregeu be.
- Colloqueu la tassa gran fora del centre del plat giratori.
- Coeu-lo fent servir El bescuit pujarà per sobre de la tassa durant la cocción.
Un cop acabada la coccio, espereu 30 segons.
Acabeu-ho amb xocolata per untar.
Consell: Si us agrada més, godeu fer servir mantega de cacauet cruixent.
| Bescuit de llimona en una tassa | |
| Ingredients per a 1 tassa gran: | |
| 2½ cullerades Farina blanca soperes (25 g) | |
| 2½ cullerades Sucre de Ilustre soperes (30 g) | |
| ¼ cullereta Llevat en Pols | |
| 1½ cullerada Oli vegetal sopera (15 g) | |
| 1 cullereta Ratlladura de llimona | |
| 1 Un ou mitjà | |
| Cobertura: 1 cullerada ricerca de suc de llimona barrejat amb 2 cullerades soperes de sucre de Ilustre |
Instruccions:
- Poseu tots els ingredients secs a una tassa gran i remeneu-los be amb una forquilla.
- Afegiu l'oli vegetal, la ratlladura de llimona i I'ou; remeneu be.
- Colloqueu la tassa gran fora del centre del plat giratori.
- Coeu-lo fent servir El bescuit pujara per sobre de la tassa durant la coccio.
- Prepareu la cobertura barrejant el suc de llimona i el sucre de llustré.
- Un cop acabada la coccio, desenganxeu el pastis, perforeu totala part superior amb una broqueta i, tot seguit, aboqueu la cobertura persobre del pastis i espereu 30 segons.
| Bescuit de pastanaga en una tassa | |
| Ingredients per a 1 tassa gran: | |
| 2 cullerades Farina blanca soperes (20 g) | |
| 2½ cullerades Sucre more soperes (30 g) | |
| ¼ cullereta Llevat en Pols | |
| ¼ cullereta Canyella en Pols | |
| ¼ cullereta Nou moscada en Pols | |
| 1 cullerada Farina d'ametlla sopera | |
| 1½ cullerada Oli de gira-sol sopera (15 g) | |
| Ratladura de ½ taronja | |
| 30 g Pastanaga ratllada | |
| 1 Un ou mitjà | |
| Crema per la 15 g mantega estovada cobertura: 40 g sucre de llustre 40 g formatge crema desnatat ½ cullereta de suc de taronja | |
Instruccions:
- Poseu tots els ingredients secs a una tassa gran i remeneu-los be amb una forquilla.
- Afegiu l'oli de gira-sol, la ratlladura de taronja, la pastanaga ratllada i I'ou remeneu be.
- Colloqueu la tassa gran fora del centre del plat giratori.
- Coeu-lo fent servir El bescuit pujara per sobre de la tassa durant la coccio.
- Feu la cobertura amb una barreja de mantega, sucre de llustré, formatge crema i suc de taronja.
Un cop acabada la cocció, espereu 30 segons.
Deixeu refredar el pastis i, tot seguit, afegiu-hi la cobertura.
6.3 Descongelació automatàtica
| Descongelació automàtica | Pes Botó Procediment |
| Carn/peix/aviram (Peix sencer, filets de peix, cuixes de pollastre, pit de pollastre, carn picada, bistec, costelles, hamburgueses, salsitxes) | 0,2-1,0 kg • Col·loqueu·els alimentés en una plata al centre del plat giratori. AUTO x1 • Quan soni el timbre, gireu els alimentés, col·loqueu-los de manière diferent i separeu-los. Protegiu les parts fines i els punts calents amb paper d'alumni. • Un cop descongelat, emboliqueu-ho amb paper d'alumni durant 15-45 minutes, fins que estigui totalment descongelat. • Carn picada: Quan soni el timbre, gireu els alimentés. Si es possible, traieu les parts descongelades. No és adequat per a peces d'aviram senceres. |
| Pa | 0,1-1,0 kg • Distribuiu lo en una plata i col·loqueu-la al centre del plat giratori. Per a un 1 kg, distribuiu-lo directament en el plat giratori. • Quan soni el timbre, gireu les Ilesques, col·loqueu-les de manière diferent iTRAIEU les descongelades. • Un cop descongelat, tapeu-ho amb paper d'alumni i espereu 5-15 minuts fins que s'hagi descongelat totalment. |

Introduiu nomes el pes dels alimentes. No incloeu el pes del recipient.
Per als alimentes que pesen més o menys que els pesos/quantitats indicats a la taula, feu servir l'opcio de functioment manual.
Els bistecs i les costelles s'han de descongelar en una capa.
La carn picada s'ha de descongelar en una capa Fiona.
6.4 Escalfar alimenti i begudes
| Aliment/beguda Quantitat -g/ml- | Configuració | Nivell de Temps potência | -Min- | Instruccions | |
| Llet, 1 tassa 150 Microones 900 W 1 no tapeu | |||||
| Aigua, 1 tassa | 150 | Microones | 900 W | 2 | no tapeu |
| 6 tasses | 900 | Microones | 900 W | 8-10 | no tapeu |
| 1 bol | 1000 | Microones | 900 W | 9-11 | no tapeu |
| Plat combinat 400 Microones 900 W 4-6 Tapeu i remeneu a mitja | |||||
| cocció | |||||
| Sopes/estofats 200 Microones 900 W 1-2 Tapeu i remeneu | després d'escalfar | ||||
| Verdures 500 Microones 900 W 3-5 Tapeu i remeneu a mitja | cocció | ||||
| Carn, 1 tros1) | 200 Microones 900 W 3 Escampeu una capa finala | ||||
| Filet de peix1) | 200 Microones 900 W 3-5 Tapeu | ||||
| Pastís, 1 tros 150 Microones 450 W ½-1 Colloqueu-ho en una safata | |||||
| Menjar per a nadons, 1 pot | 190 Microones 450 W ½-1 Poseu-ho en un recipient adequat per a microones, remeneu bé després d'escalfar iproveu la temperatura | ||||
| Margarina o mantega fosa1) | 50 Microones 900 W ½ Tapeu | ||||
| Xocolata desfeta 100 Microones 450 W 3-4 Remeneu de tant en tant | |||||
1)de la nevera
6.5 Descongelat
| Aliment | Quantitat -g- | Configuració | Nivel de potência | Temps -Min- | Instruccions | Temps de repos -Min- |
| Gulasch | 500 | Microones | 270 W | 8-9 | Remeneu a mig ferASFAREMERCHEmnte es descongela | 10-30 |
| Pastís,1 tros | 150 | Microones | 90 W | 1-3 | Colloqueu-ho en una safata | 5 |
| Fruita | 250 | Microones | 270 W | 3-5 | Escampeu-launiformimiento i gireu-la a mig fermentionesdescongela | 5 |
6.6 Cocció a partir de congelat
| Aliment Quantitat -g- | Configuració potência | Nivell deTemps -Min- | Instruccions Temps de repòs -Min- |
| Filet de peix 300 Microones 900 W 9-11 Tapeu 2 | |||
| Plat 400 Microones 900 W 8-10 Tapeu-lo i remeneu-2 combinat lo al cap de 6 minutes | |||
6.7 Cocció i gratinat
| Aliment | Quantitat -g- | Configuració | Configuració de la potência Nivell | Temps -Min- | Instruccions | Temps de repós -Min- |
| Bròcoli, pèsols | 500 | Microones 900 W | 6-8 Afegiu4-5 cullerades soperes d'aigua, tapeu-ho i remeneu a mitja cocció | - | ||
| Pastanagues 500 | Microones 900 W | 9-11 Talleu-les a rodanxes, afegiu 4-5 cullerades soperes d'aigua, tapeu-les i remeneu a mitja cocció | - | |||
| Rostits 1000 | Microones Gratinador dual | 450 W | 16-17 9-101) | Assaoneu al gust, col-loqueu-ho a la plataforma giratòria, gireu-ho al cap de1) | 10 | |
| Microones Gratinador | 450 W | 9-10 9-10 | ||||
| Talls rodons de vedella 2 peces | 400 | Gratinador Gratinador | 10-111) | Col-loca-ho a la graella, girar.després d”, condimentar per tastar més tard | ||
| Gratinat dels plats | Gratinador | 12-15 | Col-loqueu el plat a la reixa | |||
| Torrades de formatge | 1 peça | Gratinador Gratinador | 450 W | 4-51)3-42) | Col-loqueu 2 Ilesques de pa a la reixa, cobriu una Ilesca amb formatge, feu coure durant1), col-loqueu la llesca torrada a sobre de la Ilesca amb formatge, gireu-ho i feu-ho coure durant2) | |
| Pizza congelada | 400 | Microones Gratinador dual | 450 W | 4-51)4-51)5-62) | col-locar al plat giratori1)col-locar al bastidor2) |

Si el forn的功能a en qualsevol mode durant 3 minuts o més, el ventilador es mantindra encès durant 2 mins un cop acabada la coccio. Obriu la porta i s'aturar; tanqueu-la i tornara a comencar fins que s'acabin els 2 mins (inclós el temps d'obertura de la porta). Si el forn)'funciona durant menys de 3 mins, el ventilador no s'encendra.
7. TRUCS I CONSELLS
7.1 Estris de cuina aptes per a microones
| Estris de cuina Apte per a microones | Comentaris | |
| Paper d'alumni/ recipients | ✓/X | Es PODen fer servir trossos de paper d'alumni petits per a evitar que els alimentes s'escalfin massa. Mantingueu el PODer d'alumni a una distancia minima de 2 cm de les parets del forn, ja que es PODen tenerar arcs electrolytics. No es recomana l'us d'envasos d'alumni a menys que el fabricant ho especialificqui. Seguiu les instruccions atentament. |
| Porcellana i ceràmica | ✓/X | Normalment, la porcellana, la ceràmica, la terrissa esmaltada i la porcellana final son adequades sempre que no tinguin decoraciones metal-liques. |
| Recipients de vidre p. ex. Pyrex® | ✓ | S'ha de vigilar si es fan servir recipients de vidre fi ja que es PODen trencar o esquerdar si s'escalfen massa de cop. |
| Metall | X | No es recomana l'us d'estris de cuina metal-lics si es fa servir la funciona de microones ja que generen un arc electrolytic que podria produir un incendi. |
| Plastic/poliestirèp. ex. envasos de menjar rapiid | ✓ | S'ha de vigilar ja que algunos envasos es deformen, es fonen o es decoloren a altes temperatures. |
| Bosses de congelar/rostir | ✓ | S'han de perforar perquè el vapor pugui sorting. Comproveu que les bosses són adequades per a microones. No feu servir brides de plastic o metal-liques ja que es PODen fondre o encendre degut a la formació d'arc s'électrics. |
| Plats de paper, tasses i PODer de cuina | ✓ | Només feu-ho servir per escalfar o absorbir la humitat. Cal anar amb compte ja que el sobreescalfamente pot provocar un incendi. |
| Recipients de palla i fusta | ✓ | Vigileu sempre el forn si feu servir aquests materials ja que el sobrescalfamente pot provocar un incendi. |
| Diaris i PODer reciclat | X | Podencontainir restes metal-liques que PODen tenerar arcs electrolytics i provocar un incendi. |
7.2 Consells de cocció al microones
| Conseils de cocció al microones | |
| Composició Els alimentés en contingut alt de greix o sucre (p. ex. puding de Nadal, pastissos de carn picada) necessiten menys temps d'escalfament. Aneu amb compte ja que el sobreescalfament pot provocar un incendi. | |
| Mida Perquè la cocció sigui uniforme, totes els trossos han de ser de la mateixa mida. | |
| Temperatura dels alimentés | La temperatura inicial dels alimentés te una relació directa amb el temps de cocció NEEDari.Talleu els alimentés que porten farcit (p. ex. donuts de melmelada) perquè la calor o el vapor puguinsorting. |
| Distribució Col·loqueu les parts més gruixudes dels alimentés cap a la part exterior del plat (p. ex. cuixes de pollastre) | |
| Tapa Feu servir film transparent per a microones o una tapa adequada. | |
| Perforat Els alimentés amb closca, pell o membrana s'han de perforar diverses vegades abans de cuinar-los o escalfar-los ja que el vapor acumulat al seu interior pot fer que explotin (p. ex. patates, peix, pollastre, salsitxes).IMPORTANT! Els ours no s'han d'escalfar amb la funciona de microones ja que PODEN explotar encara que s'hagi acabat la cocció (p. ex. Escalfats, bullits). | |
| Remeneu, gireu i recol·loqueu | Per aconseguir una cocció uniforme és important remenar, girar i col·locar els alimentés de manera diferent durant la cocció. Sempre remeneu i col·loqueu els alimentés de manera diferent des de l'exterior cap al centre. |
| Repòs El temps de repòs un cop acababa la cocció és NEEDari per tal que la calor s'escampi uniformement a tot el menjar. | |
| Protección Les zones calentes es poder protegir amb trossos petits de paper d'alumni, que reflecteixen les microones (p. ex. les potes i ales d'un pollastre). | |
i Per evitar cremades, feu servir agafadors o quants de forn per a remenar els alimentes del forn. Obriu sempre els recipients, les bosses de crispetes, les bosses de coccio al forn, etc. lluny de la cara i les mans per a evitar les cremades del vapor. Aparteu-vos sempre de la porta del forn en obrir-lo per a evitar les cremades provocades pel vapor i la calor que surten. Talleu els alimentes farcits despres d'escalfar-los per alliberar el vapor i evitar les cremades.
| Problema Comproveu si: . . . | |
| L'aparell de microones no funciona correctament? | ·Els fusibles de la caixa de fusibles funciona. ·Hi ha hagut un tall en el subministrament elétric. ·Si els fusibles se segueixen fonent, poseu-vos en contacte amb un electricista professionnel. |
| El mode de microones no funciona? | ·La porta s'ha tancat correctament. ·Les juntes d'estanquitat de la porta i les seves superficies stehen netes. ·S'ha premut el botó INICI. |
| El plat giratori no gira? | ·El suport del plat giratori está ben connectat a l'eix. ·La plata no ha de sobresorting del plat giratori. ·Els alimentés no han de sobresorting de la vora del plat giratori impedint-li que giri. ·Hi ha algoonacosa a la cavitat sota del plat giratori. |
| El microones no s'apaga? | ·Aïlleu l'aparell de la caixa de fusibles. ·Poseu-vos en contacte amb un servei t'énic ELECTROLUX autoritzat. |
| La bombeta de l'interior no funciona? | ·Poseu-vos en contacte amb el vosre servei t'énic ELECTROLUX autoritzat. Només un servei t'énic ELECTROLUX autoritzat pot canviar la bombeta de l'interior. |
| Els alimentés triguen.més que abans a escalfar-se i a cuinar-se? | ·Configureu un temps de cocció més llarg (quantitat doble = gairebé el doble de temps) o ·Si els alimentés estan més freds de l'habitual, gireu-loso doneu-los la volta de tant en tant o ·Configureu un nivell de potência més alt. |
| La porta no s'obre degut a un tall en el subministrament électrique? | ·Obriu la porta amb cura estirant cap a fora a la cantonada inferior dreta del vidre de la porta. |
9. INFORMACIó TÉCNICA
| Tensión de linía CA 220-240 V, 50 Hz, monofásic | |
| Disjuntor/fusible de la linía de distribución Minim 16 A | |
| Potência CA necessária: Microones Gratinador Microones/Gratinador | 1.4 kW0.85 kW2.20 kW |
| Potência de sortida: Microones Gratinador | 900 W (IEC 60705)800 W |
| Frequência de les microones 2450 MHz | 1) (Grup 2/Classe B) |
| Dimensions exteriors: KMFD264TE 596 mm (Am.) x 459 mm (Al.) x 404 mm (Pr.) | |
| Dimensions de la cavitat 342 mm (Am.) x 207 mm (Al.) x 368 mm (Pr.) | 2) |
| Capacitat del forn 26 litres | 2) |
| Plat giratori Ø 325 mm, vidre | |
| Pes aprox. 19.5 kg | |
1) Aquest produit complexe ambels requisits de la norma europea EN55011.
De conformitat amb aquesta norma, aquest producte esta classificat com equip de classe B del group 2.
Grup 2 vol dir que l'equip genera intencionadamente energia de radiofrequency en forma de radiacion electromagnética per al tractament termic dels alimentes.
Equipament de classe B vol dir que es adequat per a fer servir en establements domestiques.
2) La capacité interna es calcula mesurant l'amplada, la profunditat i l'alcada maximes.
La capacité real per a contentir alimentes es inferior.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
Informaci del producte sobre el consum energetic i el temps maxim per assolir el mode de baix consum aplicable
| Consum energetic en el mode de repós amb la pantalla encesa | 0.8 W |
| Consum energetic en el mode de repós amb la pantalla apagada | 0.5 W |
| Temps máximo necessari perquè l'aparell assoleixi automatistically el mode de baix consum aplicable | 5 minutes |
11. QUESITIONS AMBIENTALS
Aquest produit conté una font de illum amb una eficiência energetica de classe F.
Recicleu els materials amb el síból.
Llenceu l'embalatge als contentidors adequats per a reciclar-lo.
Ajudeu a protegir el medi ambient i la salutehumani recicleu els residus dels aparells electrics i electrònics.

No llenceu els aparells mar-cats amb el?sibol als residus domestics. Porteu el produit a la deixalleria local o poseu-vos en contacte amb la vostra oficina municipal.
OBSAH
- DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY 27
- INSTALLACE 31
- POPIS SPOTREBICE 35
- PRED PRVNIMPOUZITIM 36
- PROVOZ 37
- GRAFY VARENÍ 41
- RADY A TIPY 47
- CO DELAT KDYZ 49
- TECHNICKÉ UDAJE 50
- ENERGETICKÁ UČINNOST 50
- INFORMACE O ZIVOTNIM PROSTREDi 50
ManualFàcil