TAURUS Syncro Glass - Bàscula de cuina

Syncro Glass - Bàscula de cuina TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Syncro Glass TAURUS en format PDF.

📄 72 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Syncro Glass - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Preguntes freqüents - Syncro Glass TAURUS

Preguntes dels usuaris sobre Syncro Glass TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Bàscula de cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Syncro Glass - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Syncro Glass de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Syncro Glass TAURUS

La seva Tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantexen una satisfaccio total durant molt de temps.

Descripción

A Plataforma

B Pantalla LCD

I Símbol quilograms/lliures

K Botó selector unitat pes

TAURUS Syncro Glass - Descripción - 1

Consells i advertisements de segumat

  • Abans d'engagear l'aparell, legiu atentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observacion i I'incompliment d'aquestes instruc-. cions pot donar llloc a accidents.

Entorn d'us o treball:

  • Situeur l'aparell sobre una superficie horizontal, dura, rigida, plana, estable i Iliure de vibraciones. evitant qualsevol contacte de I'area de

pesatge amb parets o autres objectesAliens al pesatge.En cas contrari no mostrarà correctament les magnitudes referents al pes.

Seguretat personal:

  • Noutilitzeu l'aparell ambelspeus molls.

Utilitzaci o cura:

  • No moveu l'aparell comme estan en us.

  • No supereu la capacité de pesatge de I'aparell.

  • Retireu les piles o bateries de l'aparell si no l'utilizareu durant forca temps.

  • Aquest aparell esta pensat exclusivement per a u s domestic, no professional o industrial o medic a hospitals.

  • Aquest aparell no es una joguina.
    Els nens han d'estar sota vigilancia per assegurar que no juguin amb l'aparell.

  • Aquest aparell està pensat perqu l'utilizin personnes adultes. No permeteu que l'utilizin personnes no familiaritzades amb aquest tipus de produit, personnes discapacitades o nens.

  • Deseu aquest aparell fora de l'abast dels nensi/o personnes discapacitate des.

  • No deseu l'aparell en posicio vertical.

  • ADVERTIMENT: Noutilitzeu I'aparell amb el vidre esquerdat o trencat.

  • Una utilitacion inadequada o en descord amb les instruccions d'us suposa un perill i anul-la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Muntatge de la/es bateria/es

  • ATENCIó: Durant el proces de manipulació de la bateria, no toquesimultàniament els dos Pols, ja queprovocaria una descàrrega de partde la seva energia emmagatzemada,afectant directamente a la longevitat del producte.
  • Retireu la tapa del compartment de la bateria/es.
  • Verifiqueu que s'ha retardat la lamina de plastic de proteccio de la bateria/ es (hi ha bateries que se subministren amb una lamina de proteccio).
  • Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig.1)
  • Torneu a tancar la tapa del compartment de la bateria/es.
  • Es essential que les bateries suguin del mateix tipus i carrega. No barregeu mai bateries recarregables amb piles de carbo-zinc o piles alcalines.
  • Nota: Durant el proces de substitu-. cio de la bateria/es la configuracion de l'aparell s'esborrara i caldr a tornar a configurar-ne els parametre.

TAURUS Syncro Glass - Muntatge de la/es bateria/es - 1

Instrucciones d'us

Notes prèvies a l'us:

-Prepareu I'aparell d'acord amb la funció que desitgeu realizzar:

Selector unitats de pes Kg/Lb:

-L'aparell disposa d'un selector d'unitats de pes. Situeur el selector a la posicio correspondent en funcio de les unitats amb què desitgeuttreballar.(Fig.2)

Us:

Funció selector unitats de pes Kg/Lb:

-L'aparell disposa d'un selector d'unitats de pes. Situeu el selector a la posicio correspondent en funcio de les unitats amb què desitgeutreballar.Per a fer-ho, premeu el botó d"unitat i les unitats de mesura seleccionades apareixeran a la pantalla una darrere l'altra.(Fig.3)

Sistema de pesatge normal

  • Premeu suaument amb el peu la superficie de la bascula per a posar-la en marxa i espereu fins que la panta-Ila mostri "0.0".
  • Colloqueu-vos al centre de la plata-forma evitant fer moviments bruscos, mantenint-vos immobili s sense tocar autres objectes, fins que l'aparell mostri el vosre pes.

Programació de les dades personals

  • Premeu suaument amb el peu la superficie de la bascula per a posar-la en marxa.
  • Premeu el botó de Configuración iutilzeu els botons d'amunt/avall perlocalitzar el número de的记忆ion onvoleuUGCARlesVostresdadespersonals(hiha10memoriesdisponibles).
    Seguidamente premeu el botó de Configuración per confirmar la yostra selección.
    -Selecioneu la unitat de pesutilizant els botons d'amunt/avall i confirmeu I'opcio escollida prementel boto de Configuracion.
  • SeLECTIONU home/dona utilizes
    els botons d'amunt/avall i confirmeu l'opcio escollida prement el botó de Configuracion.

  • Introduiu la vostra edat utiliser ons botons d'amunt/avall i confirmeu I'opci escollida prement el boto de Configuracion.

  • Introdujiu la vostra alcada utilizent als botons d'amunt/avall i confirmeu I'opció escollida prement el boto de Configuracion.

Podeu repetir aquests passos per a programar les 9 mérmères restants si ho desitgeu.

Calcul del percentatge de greix corporal

  • Aquest aparell incorpora l'opcio de calculer el percentatge de greix corporal mitjancant techniques d'impedancia bioelectriques.
  • Aquesta analisi mesure el diferencial de conductivitat entre la massa muscular i la massa corporal formada per cel-lules greixoses,utilizing microcorrents de molt baixa intensitat que recorre les extremitats inferiors del cos.
  • El percentatge de pes corporal es calcula mitjançant el procediment descrit a dalt i te en compte también les següents variables: alcada, edat, sexes i pes.
  • Resultats optims segons els standards aplicats generalment a adults:
    Homes: 14 - 24%
  • Dones: 20 - 30%
  • Qualsevol résultat inferior a aquests indicadores es considera per sota del pes normal,enville que un résultat superior es considera sobrepès.
  • En cas de dubte, consulteu el vostre metge o pharmacéutic.

Sistema per mesurar el percentatge de greix corporal

  • Premeu suaument amb el peu la superficie de la bascula per a posar-la en marxa.
  • Utilizeu els botons d'amunt/avall per acceder al codi de memoria on teniu desades les vostres dades personals.
  • Espereu uns segons fins que les vostres dades personals apareguin breument a la pantalla - sexes, edat, alcada i unitat de pes.
  • Espereu que la pantalla mostri "0,0 kg" la qual casa indica que la balanca es a punt per a/utilizar-la.
  • Colloqueu-vos al centre de la plataforma evitant fer moviments bruscos, mantenint-vos immobili s sense tocar autres objectes, fins que l'aparell mostri el vosre pes.
  • No us moveu i el percentatge de greix corporal apareixera a la pantalla.
  • En baixar de la balanca, el sistemas d"autoapagada"far que la balanca s'apagui automatisticamente.

Funció desconnexión automatà (stand-by):

  • Per tal d'estalviar energia, l'aparell passa al mode repos après de diversos segons d'inactivitat.
  • Per tornar al funciona normal, només cal que premeu suaument la plataforma de pesatge fins que la pantalla mostri "8888". Espereu que aparegui el SYMBOL "0,0" a la pantalla.

Un cop finalitzat l'us de I'aparell:

  • Retireu les piles o bateries de l'aparell si no l'utilizareu durant forca temps.

Missatges especially:

A la pantalla poder aparéixer els seguents missatges:

  • EEEE: significa que la capacité de I'aparell ha estat exceedida
  • Er: significica que el hi ha hagut un error en el mesurament del percentatge de greix corporal.
  • Lo: significa que la bateria s'ha carregar/recarregar

TAURUS Syncro Glass - Missatges especially: - 1

Neteja

  • Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
  • Per netejar l'aparell, noutilizeudissolvents ni productes amb unfactor pH acid o basic, com el Ileixiu, ni productes abrasius.
  • No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.

Consumibles

  • Aquest aparell només s'ha d'utilizar amb el seguènt tipus de consumibles (Fig. 4)

  • Tipus de bateria: 3V CR2032

  • Podreu adquirir aquest tipus de consumible en botigues especialitzades.

TAURUS Syncro Glass - Consumibles - 1

Anomalies i reparacion

  • En cas d'avaria, porteu l'aparell a un servei d'assistencia的技术a autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.

  • Si la connexión a la xarxa está mal

mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d'avaria.

Per a produits de la Unio Europea i/o en cas que aixi ho exigeixi la normativa en el seu pays d'origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

  • Els materials que componen I'envas d'aquest electrodomesticstan integrats en unistema de recollida, classificacion i reciclatge. Si us en voleu desfer,utilizeu els contentidors publics adequats per a cada tipus de material.
  • Aquest produit està exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar perjudiciais per al medi ambient.
  • Aquest aparell conte, o pot contentir, oli. Recordeu que s'han de respectar els reglamenti concernents a l'eliminacio d'aquest tipus de contaminant.

TAURUS Syncro Glass - Ecologia i reciclabilitat del producte - 1

Aquestsymbol significaca que sius voleu desfer del producte,una vegada passada la seva vida,l'heu de dipositar,pels mitjans adequats,a mans d'un

gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elctrics i Electronics (RAEE):

TAURUS Syncro Glass - Ecologia i reciclabilitat del producte - 2

TAURUS Syncro Glass - Ecologia i reciclabilitat del producte - 3

Aquestsymbolsignifica que el producte pot disposar de piles o de bateries a l'interior,les quals hauran

d'ésser retirades préviament abans de desfer-vos del produit. Recordeu que les piles/bateries s'han de dipositar en conténidors especials autoritzats. I que no s'han de llencar mai al foc.

TAURUS Syncro Glass - Ecologia i reciclabilitat del producte - 4

Aquestsymbolsignificaquequanlabasculaestamollarellisca.

TAURUS Syncro Glass - Ecologia i reciclabilitat del producte - 5

Reciclalte:

  • Si el produit dispose de piles o bateries, retireu-les previament abans de desfer-vos del produit. Recordeu que les piles/bateries s'han de depositar en conténidors especials autoritzats. I que mai s'han de tirar al foc.

Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensio i la Directiva 2004/108/EC de Compati-bilitat Electromagnetica.

TAURUS Syncro Glass - Reciclalte: - 1

English

Bathroom Scale Syncro Glass

TAURUS Syncro Glass - Bathroom Scale Syncro Glass - 1

Dear customer,

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Syncro Glass

Categoria : Bàscula de cuina