РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WD90TA046BE SAMSUNG
Ръководство за потребителя
WD9*TA*****/WD8*TA*****/WD7*TA*****

Съдържание
Информация за безопасността 4
Какво трябва да знаете за безопасността 4
Важни символи за безопасност 4
Важни предпазни мерки за безопасност 5
Важни предупреждения при монтиране 8
Обърнете внимание при монтиране 9
Важни предупреждения при използване 10
Обърнете внимание при използването 11
Важни предупреждения при почистване 14
Изискванията за монтирането 18
Преди да започнете 30
Първоначални настройки 30
Насоки за пране 30
Препоръки за перилния препарат 33
Указания за чекмеджето за перилен препарат 34
Операции 37
Командно табло 37
Прости стъпки за начало 38
Само сушене 39
Общ преглед на циклите 40
Настройки 44
Поддръжка 45
DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) 45
Smart check 46
Аварийно източване 47
Почистване 48
Възстановяване от замръзване 51
Грижа при продължително време на неизползване 51
2 Български
Отстраняване на неизправности 52
Контролни точки 52
Информационни кодове 56
Спецификации 59
Таблица за грижи за тъканите 59
Опазване на околната среда 60
Лист със спецификации 61
Информация за безопасността
Поздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото ръководство съдържа важна информация за монтирането, използването и грижата за ваши уред. Отделете време, за да прочетете ръководството и да се възползвате пълноценно от множеството полезни функции на вашата перална машина.
Какво трябва да знаете за безопасността
Прочетете внимателно това ръководство, за да се уверите, че знаете как безопасно и ефективно да използвате множеството функции на вашия нов уред. Запазете това ръководство на сигурно място близо до уреда за бъдеща справка. Използвайте този уред само по предназначение, както е описано в ръководството.
Бележките за предупреждения и важните инструкции за безопасност в настоящото ръководство не обхващат всички възможни състояния и ситуации, които може да възникнат. Ваша е отговорността да проявявате здрав разум, внимание и грижа, когато монтирате, изпълнявате дейности по поддръжката и използвате пералната машина.
Тъй като дадените по-долу инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, възможно е характеристиките на вашата перална машина малко да се различават от описаните в това ръководство и е възможно не всички предупреждения да са валидни и за вас. Ако имате някакви въпроси или сте загрижени за нещо, свържете се с най- близкия сервис или потърсете помощ и информация онлайн на адрес www.samsung.com.
Важни символи за безопасност
Какво означават иконите и означенията в това ръководство за потребителя:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рискове или небезопасни практики, които може да доведат до тежка телесна повреда, смърт и/или повреда на имущество.

ВНИМАНИЕ
Рискове или небезопасни практики, които може да доведат до телесна повреда и/или повреда на имущество.

ЗАБЕЛЕЖКА
Показва, че има риск от телесна повреда или повреда на имущество.

Прочетете инструкциите
Тези предупредителни знаци са предназначени за предотвратяване на наранявания на вас и други лица. Спазвайте ги стриктно.
След като прочетете това ръководство, запазете го на безопасно място за справки в бъдеще.
Преди да използвате уреда, прочетете всички инструкции.
4 Български

Както при всяко оборудване, в което се използва електрически ток и движещи се части, и тук съществува потенциална опасност. За да работите безопасно с този уред, запознайте се с начина на експлоатация и бъдете внимателни, когато го използвате.
Важни предпазни мерки за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, електрически удар или нараняване на лица при използването на вашия уред, спазвайте основни предпазни мерки, включително:
- Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатьчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
- За използване в Европа: Този уред може да се използва от деца на възраст 8 години и по-големи и лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатьчен опит и познания, ако се наблюдават или са им дадени инструкции относно безопасното използване на уреда и разбират съответните рискове. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без наблюдение.
- Упражнявайте надзор върху децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представител или лице със сходна квалификация, за да се избегне риск.
- Използвайте новите комплекти маркучи за свързване, предоставени с уреда – стари маркучи не трябва да се използват повторно.
- За уреди с вентилационни отвори в основата се погрижете да няма килим, който да пречи на отворите.
Информация за безопасността
- За използване в Европа: Деца на възраст по-малко от 3 години трябва да се държат далеч от уреда освен ако не са непрекъснато наблюдавани.
- ВНИМАНИЕ: За да се избегнат опасности поради нежелано нулиране на термостата, този уред не трябва да се захранва през външно устройство за превключване, например таймер, или да се свързва към вериги, за които има често спиране на електрозахранването.
- Сушилнята не трябва да се използва, ако за почистване са били използвани индустриални химикали.
- Филтърът трябва да се почиства често, ако се използва.
- Да не се допуска събирането на мъх около сушилнята. (Без приложение за уреди, предназначени за вентилиране извън сградата.)
- Да се осигури адекватна вентилация, за да се избегне обратния поток на газове към помещението от уреди, използващи други горива, включително открит огън.
- Не сушете в сушилнята неизпрани дрехи.
- Пране, което е замърсено с вещества като олио за готвене, ацетон, алкохол, петрол, керосин, препарати за почистване на петна, терпентин, восък и препарати за почистване на восък, трябва да бъде изправо в топла вода с допълнително количество перилен препарат преди да бъде изсушено в сушилнята.
- Неща, като например порест каучук (латексна гъба), шапки за душ, водоустойчиви материи, предмети или дрехи с едностранно гумено покритие или възглавници с подложки от пореста гума не трябва да се сушат в сушилнята.
- Омекотителите на материи или други подобни продукти следва да се използват съобразно инструкциите за тях.
-
Последният цикъл на сушилнята се осъществява без загряване (охлаждащ цикъл), за да се гарантира, че нещата ще останат с температура, при която няма да бъдат увредени.
-
Извадете всички предмети от джобовете, като например запалки и кибрити.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не спирайте сушилнята преди последния цикъл на сушене, освен ако не извадите и разпръснете всичко бързо, за да се разсее топлината.
- Отработеният въздух не трябва да се освобождава в димоотвод, който се използва за отработени изпарения от уреди, които горят газ или други горива.
- Уредът не трябва да бъде монтиран зад врата с ключалка, плъзгаща се врата или врата с панти на обратната на сушилнята страна по такъв начин, че пълното отваряне на вратата на сушилнята да бъде ограничено.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът не трябва да се свързва към външен превключвател, например таймер, или към верига, която често се включва и изключва от енергоснабдяването.
- Този уред е предназначен за употреба само в домакинството, но не и на места като:
— кухненски боксове в магазини, офиси и друга работна среда;
– фермерски постройки;
– от клиенти в хотели, мотели и друга подобна среда;
— спални и столови помещения;
— площи за комунално ползване в жилищни блокове или в перални.
Информация за безопасността
Важни предупреждения при монтиране

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтирането на този уред трябва да се извърши от квалифициран техник или сервис.
- В противен случай може да възникне електрически удар, пожар или експлозия, проблеми с уреда или наранявания.
Уредът е тежък, следователно го вдигайте внимателно.
Включете захранващия кабел в стенен контакт за променлив ток АС 220 – 240 V/50 Hz или такъв с по-високи показатели и използвайте този контакт само за този уред. Никога не използвайте удължителен кабел.
- Споделянето на контакт с други уреди чрез използване на разклонител с кабел или чрез удължаване на кабела може да доведе до електрически удар или пожар.
- Проверете дали напрежението, честотата и амперажът на електрозахранването отговарят на спецификациите на продукта. В противен случай може да възникне електрически удар или пожар. Поставете щепсела плътно в контакта.
Периодично отстранявайте всякакви чужди тела, като прах или вода, от клемите на щепсела и точките на контакт, като използвате суха кърпа.
- Извадете щепсела от контакта и го почистете със суха кърпа.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
- Поставете щепсела в стенен контакт, като кабелът върви към пода.
Ако поставите щепсела в контакта ориентиран обратно, електрическите проводници в кабела могат да се повредят и това да доведе до електрически удар или пожар.
Пазете всички опаковъчни материали далеч от деца, тъй като може да са опасни.
- Ако дете сложи на главата си някоя от торбите, това може да доведе до задушаване.
Ако уредът или щепсельт или електрическият кабел са повредени, обърнете се към най-близкия сервис.
Този уред трябва да бъде правилно заземен.
Не заземявайте уреда към газопровод, пластмасова водосточна тръба или телефонна линия.
• Това може да доведе до електрически удар, пожар, експлозия или проблеми с уреда.
- Никога не включвайте кабел за електрозахранване в контакт, който не е правилно заземен, и се уверете, че е в съответствие с местната и национална нормативна уредба.
Не монтирайте този уред близо до топлинен източник или какъвто и да е запалим материал.
Не монтирайте този уред на място, което е влажно, мазно, прашно или изложено на пряка слънчева светлина или вода (капки дъжд).
Не монтирайте този уред на място, изложено на ниски температури.
• Заледяване или заскрежаване може да предизвика скъсване на маркучи.
Не монтирайте този уред на място, където има вероятност от теч на газ.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте електрически трансформатор.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте повреден щепсел, повреден захранващ кабел или разхлабен стенен контакт.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не теглете или извивайте силно захранващия кабел.
Не извивайте или връзвайте захранващия кабел.
Не закачайте захранващия кабел на метален обект, не поставяйте тежки обекти върху захранващия кабел, не поставяйте захранващия кабел между предмети или не натискайте захранващия кабел в мястото зад уреда.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Когато изваждате щепсела от контакта, не го дърпайте за кабела.
- Извадете щепсела от контакта, като хванете самия щепсел.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Този уред трябва да се разположи в такова положение, че да има достъп до щепсела на захранването, крановете на водата и тръбите за източване.
След извършване на ремонт от неоторизиран доставчик на услуги, самостоятельно поправяне или непрофесионален ремонт на продукта, Samsung не носи отговорност за никакви повреди на продукта, за наранявания или други проблеми с безопасността на продукта, причинени от опит за поправка на продукта, при който не са спазвани внимателно настоящите инструкции за ремонт и поддръжка. Всяка повреда на продукта, причинена от опит за ремонт на продукта от което и да е лице, различно от сертифициран доставчик на услуги на Samsung, няма да се обхваща от гаранцията.
Обърнете внимание при монтиране

ВНИМАНИЕ
Този уред трябва да бъде разположен така, че да има лесен достъп до щепсела.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар поради утечка на ток.
Монтирайте уреда върху равен и твърд под, който може да издържи тежестта му.
• В противен случай може да възникнат необичайни вибрации, движение, шум или проблеми с уреда.
Информация за безопасността
Важни предупреждения при използване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредът се наводни, веднага спрете подаването на вода, изключете електрозахранването и се свържете с най-близкия сервис.
• Не пипайте щепсела с мокри ръце.
• В противен случай това може да предизвика електрически удар.
Ако уредът издава странен шум, мирише на изгоряло или от него излиза дим, извадете веднага щепсела от контакта и се свържете с най-близкия сервис.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
- Не използвайте електрически вентилатор.
- Една искра може да доведе до експлозия или пожар.
Не позволявайте деца да играят във или върху пералната машина. Освен това, когато изхвърляте уреда, махнете дръжката на вратичката на пералната машина.
- Ако попаднат вътре в уреда, децата може да се задушат.
Преди да я използвате, се уверете, че сте премахнали частите от опаковката (гъби, стиропор), прикрепени към дъното на пералната машина.
Не перете неща замърсени с бензин, керосин, бензен, разредител за боя, спирт или други запалими или взривни вещества.
• Това може да доведе до електрически удар, пожар или експлозия.
Не отваряйте насила вратичката на пералната, докато работи (висока температура по време на пране/сушене/ центрофугиране).
- Изтичащата вода от пералната машина може да предизвика изгаряния или плъзгане по пода. Това може да доведе до наранявания.
- Отварянето на вратичката със сила може да доведе до повреда на уреда или нараняване.
Не вкарвайте ръката си под пералната машина, докато тя работи.
• Това може да доведе до наранявания.
Не пипайте щепсела с мокри ръце.
• Това може да доведе до електрически удар.
Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела, докато уредът работи.
• Повторно вкарване на щепсела в контакта може да доведе до искра и електрически удар или пожар.
Не позволявайте деца да влизат в пералната машина или да се качват върху нея.
• Това може да доведе до електрическо удар, изгаряния или нараняване.
Не пъхайте ръка или метален предмет под пералната машина, докато работи.
• Това може да доведе до наранявания.
Не изключвайте щепсела на уреда, като дърпате захранващия кабел. Винаги дръжте здраво щепсела и го издърпвайте право и директно от контакта.
• Повреда на захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар и/или електрически удар.
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате и видоизменяте уреда сами.
- Не използвайте предпазители, различни от стандартните (например предпазители с медна или стоманена жичка и др.).
• Когато уредът трябва да се поправи или монтира повторно, се свържете с най-близкия серверен център.
- В противен случай може да възникне електрически удар, пожар или проблеми с уреда, както и наранявания.
Ако маркучът за подаване на вода се разхлаби от крана и наводни уреда, извадете щепсела от контакта.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Изваждайте щепсела, когато уредът няма да бъде използван продължително време или по време на гръмотевична буря.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Ако в пералнята попадне чуждо тяло, извадете захранващия кабел и се свържете с най-близкия център за обслужване на клиенти на Samsung.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не позволявайте деца (или домашни любимци) да играят върху или във вашата перална машина. Вратичката на пералната машина не се отваря лесно отвътре и децата могат да се наранят сериозно, ако попаднат вътре.
Обърнете внимание при използването

ВНИМАНИЕ
Когато пералната машина е замърсена с чуждо тяло, като перилен препарат, кал, остатъци от храна и др., извадете щепсела на захранването и почистете пералната машина с влажна мека кърпа.
• В противен случай може да възникне промяна на цвета, деформация, повреда или поява на ръжда.
При силен удар е възможно предното стъкло да се счупи. Внимавайте, когато използвате пералната машина.
- При счупване на стъклото може да възникнат наранявания.
След повреда с подаването на вода или когато свързвате повторно маркуча за подаване на вода, отворете крана за водата бавно.
Отворете бавно крана за вода след продължителен период на неупотреба.
- Налягането на въздуха в маркуча за подаване на вода или във водопроводната тръба може да доведе до повреда на някаква част или да предизвика теч.
Български 11
Информация за безопасността
Ако по време на работа възникне неизправност при източване, проверете дали има проблеми с източването.
- Ако пералната машина се използва, когато е наводнена поради проблем с източването, това може да доведе до електрически удар или пожар.
Вкарвайте докрай прането в пералната машина, за да не бъде защипано от вратичката.
- Ако пране бъде защипано от вратичката, това може да доведе до повреда на прането или на пералната машина, както и да доведе до теч на вода.
Прекратете подаването на вода, когато пералната машина не се използва.
Проверете дали винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са затегнати добре.
• В противен случай може да възникне повреда на имущество или нараняване.
Внимавайте гуменото уплътнение и стъклото на предната вратичка да не се замърсяват от чужди тела (отпадъци, влакна, косми и т.н.)
- Ако във вратичката се захване чуждо тяло или тя не е затворена добре, това може да доведе до теч на вода.
Преди да използвате уреда, отворете крана за подаване на вода и проверете дали съединителят на маркуча за подаване на вода е здраво затегнат и дали няма теч на вода.
- Ако винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са разхлабени, това може да доведе до теч на вода.
Уредът, който сте закупили, е предназначен само за домашна употреба.
Използването на продукта за бизнес цели се счита за неправилно използване на продукта. В този случай продуктът не се покрива от стандартната гаранция, предоставена от Samsung, и Samsung не носи отговорност за неизправности или повреди, причинени от такова неправилно използване.
Не се качвайте върху уреда и не поставяйте предмети върху уреда (например пране, запалени свещи, запалени цигари, кухненски съдове, химикали, метални предмети и др.).
• Това може да доведе до електрически удар, пожар, проблеми с уреда или нараняване.
Не пръскайте повърхността на уреда с летливи препарати, например инсектициди.
- Освен че са вредни за хората, те могат също така да доведат и до електрически удар, пожар или проблеми с уреда.
Не поставяйте предмети, които генерират електромагнитни полета близо до пералната машина.
• Това може да доведе до нараняване поради неизправност.
Водата, източена по време на пране при висока температура или при цикъл на сушене, е гореща. Не докосвайте водата.
• Това може да доведе до изгаряния или наранявания.
Не перете, не центрофугирайте и не сушете непромокаеми седалки, изтривалки или дрехи (*), освен ако вашият уред няма специален цикъл за пране на такива неща.
(*): Вълнени завивки, дъждобрани, елеци за риболов, ски грейки, спални чували, непромокаеми чаршафи, облекла за изпотяване, покривала за велосипеди, мотоциклети, автомобили и др.
- Не перете дебели или плътни килими, дори ако върху етикета им за третиране има знак за пране. Това може да доведе до нараняване или повреда на пералната машина, стените, пода или дрехите поради прекомерни вибрации.
- Не перете постелки и изтривалки с гумена подложка. Гумената подложка може да се отлепи и да залепне за вътрешността на барабана, което да доведе до неизправност, например при източване.
Не включвайте пералната машина, когато чекмеджето за перилен препарат е махнато.
• Това може да доведе до електрически удар или нараняване поради теч на вода.
Не пипайте вътрешността на барабана по време на или непосредствено след сушене, тъй като е гореща.
• Това може да доведе до изгаряния.
Стъклото на вратата става горещо по време на пране и сушене. Затова не пипайте стъклото на вратата.
Освен това не позволявайте на деца да си играят около пералната машина или да докосват стъклото на вратата.
• Това може да доведе до изгаряния.
Не пъхайте ръка в чекмеджето за перилния препарат.
- Това може да доведе до нараняване, тъй като ръката ви може да бъде захваната от устройството за подаване на перилен препарат.
- Кутията за течен перилен препарат (само приложими модели) не се използва за прах за пране. Извадете кутията, когато използвате прах за пране.
Не слагайте в пералната машина други предмети (например обувки, остатъци от храна, животни) освен пране.
- Това може да доведе до повреда на пералната машина или нараняване или смърт в случай на домашни животни, поради прекомерни анормални вибрации.
Не натискайте бутоните с остри предмети, като карфици, ножове, нокти и др.
• Това може да доведе до електрически удар или нараняване.
Не перете пране, замърсено с масла, кремове или лосиони, които обикновено се продават в магазините за грижи за кожата или клиниките за масаж.
• Това може да доведе до деформиране на гуменото уплътнение и теч на вода.
Не оставяйте метални предмети, като безопасни игли или фиби, както и белина в барабана за продължително време.
• Това може да доведе до ръждясване на барабана.
- Ако по повърхността на барабана започне да се появява ръжда, използвайте препарат за почистване (неутрален) и гъба, за да я почистите. Никога не използвайте метална четка.
Не използвайте сух препарат за почистване директно и не перете, не изплаквайте или не центрофугирайте пране, замърсено със сух препарат за почистване.
Информация за безопасността
- Това може да доведе до внезапно избухване или запалване, предизвикано от топлината от оксидирането на маслото.
Не използвайте вода от уреди за охлаждане/нагряване на вода.
• Това може да доведе до проблеми с пералната машина.
Не използвайте естествен сапун за миене на ръце за пералната машина.
- Ако се втвърди и се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да причини проблеми с уреда, промяна на цвета, ръжда или неприятна миризма.
Слагайте чорапите и сутиените в мрежата за пране и ги перете заедно с другото пране.
Не перете в мрежата за пране големи неща като спално бельо.
• В противен случай може да възникне нараняване поради прекомерни вибрации.
Не използвайте втвърден перилен препарат.
- Ако се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да доведе до теч на вода.
Уверете се, че джобовете на дрехите от прането са празни.
- Твърди, остри предмети, като монети, карфици, гвоздей, винтове или камъни, могат да предизвикат сериозна повреда на уреда.
Не перете дрехи с големи катарами, копчета или други тежки метални предмети.
Сортирайте прането по цвят въз основа на това дали пуска и изберете препоръчания цикъл, температура на водата и допълнителни функции.
• Това може да доведе до обезцветяване или увреждане на тъканите.
Внимавайте да не захванете пръстите на децата с вратата, когато я затваряте.
• В противен случай това може да предизвика нараняване.
За да предотвратите появата на миризми и мухъл, след цикъл на измиване оставете люка отворен, за да дадете възможност на барабана да изсъхне.
За да предотвратите натрупването на варовик, след цикъл на измиване оставете чекмеджето за перилен препарат отворено и подсушете вътрешността му.
Важни предупреждения при почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не чистете уреда, като го пръскате директно с вода.
Не използвайте силен препарат за почистване на киселинна основа.
Не използвайте бензен, разредител или алкохол, за да почиствате уреда.
• Това може да доведе до промяна на цвета, деформации, повреди, електрически удар или пожар.
Преди почистване или техническо обслужване извадете щепсела от контакта.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Инструкция за ОЕЕО

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация за ангажиментите на Samsung към опазване на околната среда и регулаторните изисквания за продукта, например REACH, WEEE и за батериите, посетете нашата страница за устойчивост на www.samsung.com
Монтиране
Спазвайте стриктно тези инструкции, за да гарантирате правилно монтиране на пералната машина и да избегнете инциденти по време на пране.
Какво е включено
Уверете се, че всички части са приложени в опаковката на продукта. При проблем с пералната машина или частите се свържете с местния център за обслужване на клиенти на Samsung или с търговеца.

01 Освобождаващ лост
04 Вратичка
07 Тръба за аварийно източване
10 Щепсел
02 Чекмедже за перилен препарат
05 Барабан
08 Капак на филтъра
11 Маркуч за източване
03 Командно табло
06 Филтър за остатъци
09 Работен плот
12 Крачета за нивелиране

• Гаечен ключ: За сваляне на транспортните болтове и нивелиране на пералната машина.
- Капачки за болтовете: За покриване на отворите след сваляне на транспортните болтове. Доставеният брой капачки за болтове (3 до 6) зависи от модела.
• Водач за маркуча: За окачване на маркуча за източване към канализационната тръба или мивка.
- Маркуч за студена/топла вода: За подаване на вода към пералната машина. (Маркучите за топла вода са само за подходящите модели.)
- Контейнер за течен перилен препарат: Поставете го в отделението за перилен препарат, за да използвате течен. (Само за съответните модели.)
Изискванията за монтирането
Електрозахранване и заземяване
- Изисква се предпазител или прекъсвач за АС 220-240 V / 50 Hz.
- Използвайте отделен токов кръг само за пералната машина.
Захранващият кабел на пералната машина има щепсел с три щифта, който гарантира правилно заземяване и трябва да се включва в правилно монтиран и заземен електрически контакт.
Посъветвайте се с квалифициран електротехник или сервизен техник, ако имате съмнения относно заземяването.
Не видоизменяйте оригиналния щепсел. Ако щепселът не влиза в контакта, повикайте квалифициран електротехник, който да монтира подходящ контакт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ използвайте удължителен кабел.
- Използвайте само оригиналния захранващ кабел на пералната машина.
- НЕ свързвайте проводника за заземяване към пластмасови водопроводни тръби, газопроводни тръби или тръби за топла вода.
- Неправилно свързаните заземяващи
проводници може да предизвикат токов удар.
Подаване на вода
Подходящото налягане на водата за тази перална машина е между 50 kPa и 800 kPa. Ако налягането на водата е по-ниско от 50 kPa, е възможно водният клапан да не се затвори напълно. Или може пълненето на барабана да отнеме повече време, в резултат на което пералната машина да се изключи. Крановете за вода трябва да са на разстояние до 120 см от задната част на пералната машина, за да могат предоставените маркучи за подаване на вода да стигнат до машината.
За да намалите риска от течове:
- Крановете за вода трябва да са лесно достъпни.
- Затваряйте крановете за вода, когато не използвате пералната машина.
- Проверявайте редовно за течове от фитингите на маркуча за подаване на вода.

ВНИМАНИЕ
Преди да използвате пералната машина за първи път, проверете за течове всички връзки при водния клапан и крановете.
Източване
Samsung препоръчва щранг с височина 60–90 см.Маркучът за източване трябва да е свързан през щипката за захвашане към щранга и да пасва добре в щранга.
Подова настилка
За най-добри результати пералната машина трябва да е монтирана върху твърд под. Дървените подове трябва да бъдат подсилени, за да бъдат сведени до минимум вибрациите и/или небалансираното натоварване. Мокетите и плочките с мека повърхност не са подходящи, тъй като не поглъщат вибрациите и е възможно пералнята да се мести леко по време на центрофугиране.

ВНИМАНИЕ
НЕ монтирайте пералната машина върху платформа или недобре укрепена конструкция.
НЕ монтирайте пералната машина на места, където водата може да замръзне, тъй като в машината винаги остава малко вода във водните клапани, помпата и маркучите. Замръзналата вода в свързващите компоненти може да причини повреда на ремъците, помпата и други компоненти на пералната машина.
Монтиране в ниша или шкаф
Минимални разстояния за стабилност при работа:
Ако пералната машина и сушилнята се инсталират на едно и също място, в предната част на нишата или шкафа трябва да има поне 550 мм свободно пространство за въздух. Ако пералната машина се монтира самостоятельно, не е необходим специален отвор за въздух.


Монтиране
СТЪПКА 1 Избор на място
Изисквания към мястото:
• Твърда, равна повърхност без может или подова настилка, които може да пречат на вентилацията
• Далеч от пряка слънчева светлина
• Достатъчно пространство за вентилация и окабеляване
- Околната температура е винаги над точката на замръзване на водата (0 °C)
• Далеч от източници на топлина
СТЪПКА 2 Сваляне на транспортните болтове
Разопаковайте продукта и свалете всички транспортни болтове.

ЗАБЕЛЕЖКА
Броят на транспортните болтове може да варира в зависимост от модела.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Опаковъчните материали могат да бъдат опасни за деца. Изхвърлете всички опаковъчни материали (полиетиленови пликове, полистирен и т.н.) далече от достъпа на деца.
- За да избегнете нараняване, след свалянето на транспортните болтове закрийте отворите с капачките за болтове. Не местете пералната машина без да сте поставили транспортните болтове по местата им. Преди да преместите пералната машина на друго място, поставете транспортните болтове. Запазете транспортните болтове на сигурно място за употреба в бъдеще.


- Намерете транспортните болтове (маркирани с кръгче на фигурата) върху задната страна на пералнята.
ВНИМАНИЕ
Не махайте винта (А), който фиксира скобата за маркуча.
- С помощта на доставения гаечен ключ, развитите всички транспортни болтове, като ги завъртите обратно на часовниковата стрелка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Запазете транспортните болтове за бъдеща употреба.
Монтиране

- Поставете тапите (В) в отворите (маркирани с кръгче на фигурата).
СТЪПКА 3 Регулиране на крачетата за нивелиране

-
Плъзнете внимателно пералната машина на мястото й. Прилагането на сила може да повреди крачетата за нивелиране.
-
Нивелирайте пералната машина, като регулирате ръчно крачетата за нивелиране.

- Когато приключите с нивелирането, затегнете гайките с помощта на гаечния ключ.

Когато инсталирате продукта, внимавайте
нивелиращите пети да не затиснат захранващия
кабел.
ВНИМАНИЕ
Проверете дали всички нивелиращи пети са стъпили върху повърхността на пода, за да не допуснете движение на пералната машина или генериране на шум поради вибрации. След това проверете дали не се люлее. Ако пералната машина не се люлее, затегнете гайките.
Монтиране
СТЪПКА 4 Свързване на маркуча за подаване на вода
Доставеният маркуч за вода може да се различава в зависимост от модела. Следвайте инструкцията съобразно доставения маркуч за вода.
Свързване с кран с резба

- Свържете маркуча за вода с крана, след което завъртете съединителя по посока на часовниковата стрелка, както е показано.

- Свържете другия край на маркуча за вода към входящия вентил на гърба на пералнята. Завъртете маркуча по часовниковата стрелка, за да го затегнете.

- Отворете крана за вода и проверете за течове около връзките. Ако има течове, повторете стъпките по- горе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако има утичане на вода, спрете работата на пералната машина и извадете захранващия кабел от контакта. Свържете се с местен сервисен център на Samsung в случай на теч от маркуча за вода или се обърнете към водопроводен техник ако се появи теч от крана за вода. В противен случай това може да предизвика токов удар.

ВНИМАНИЕ
Не опъвайте силно маркуча за вода. Ако маркучът е твърде къс, заменете го с по-дълъг маркуч за високо налягане.
Свързване с кран без резба

- Използвайте кръстата отвертка, за да разхлабите четирите винта на адаптера.

- Хванете адаптера и завъртете частта (C) по посока на стрелката, за да я разхлабите с 5 мм (*).



Монтиране

-
Вкарайте адаптера в крана за вода и затегнете винтовете, повдигайки адаптера.
-
Завъртете частта (C) по посока на стрелката, за да я затегнете.
-
Изтегляйки част (D) на маркуча за вода, свържете го към адаптера. След това освободете частта (D). Маркучът влиза на мястото си в адаптера с щракване.
-
За да приключите, вижте т. 2 и т. 3 от раздела "Свързване с кран с резба".

ЗАБЕЛЕЖКА
- След като свържете маркуча за вода с адаптера, наведете го надолу, за да проверите дали е свързан правилно.
- Използвайте стандартен тип кранове за вода. Ако кранът е квадратен или твърде голям, свалете раздалечителния пръстен, преди да вкарате крана в адаптера.
За моделите с допълнителен вход за топла вода:

- Свържете червения край на маркуча за топла вода към входа за топла вода на гърба на пералнята.
- Свържете другия край на маркуча за топла вода към крана за топла вода.
Маркуч за спиране на водни утечки (само приложими модели)

Маркучът за спиране на водни утечки
предупреждава за риск от утичане на вода. Той
отчита дебита и индикаторът (А) в центъра му става
червен, ако се появи теч.

ЗАБЕЛЕЖКА
Краят на маркуча за спиране на водни утечки трябва да е свързан с крана за вода, а не пералнята.



Монтиране
СТЪПКА 5 Разполагане на маркуча за оттичане
Маркучът за източване може да се разположи по три начина:

През ръба на мивката
Маркучът за източване трябва да се постави на височина между 60 и 90 см (*) от пода. За да остане краят на маркуча за източване огънат, използвайте предоставения пластмасов водач за маркуча (A). Фиксирайте кутията към стената с кука, за да гарантирате стабилно източване.
В тръба на канала
Тръбата на канала трябва да е с височина между 60 см и 90 см (*). Препоръчваме да се използва вертикална тръба с височина 65 см.
- За да сте сигурни, че маркучът за източване остава на мястото си, използвайте предоставения пластмасов водач (вижте фигурата).
- За да предотвратите връщането на вода при източване, непременно вмъкнете 15 см от маркуча за източване в дренажната тръба.
- Закрепете водача към стената, за да не допуснете маркучът за източване да се движи. Изисквания за вертикалната тръба за източване:
• Минимален диаметър от 5 см
- Минимален капацитет на източване 60 литра в минута

В разклонение на тръбата на канала на мивка
Разклонението на тръбата на канала трябва да се намира над сифона на мивката, така че краят на маркуча да е поне на 60 см над пода.
(*) : 60 cm

ВНИМАНИЕ
Свалете капака на клона на канализационната тръба на мивката, преди да свържете дренажната тръба към нея.
СТЪПКА 6 Включване на пералната машина
Включете захранващия кабел в одобрен стенен контакт с АС 220-240 V / 50 Hz, защитен с предпазител или подобен прекъсвач на електрическата верига. След това натиснете Включване, за да включите пералнята.

Преди да започнете
Първоначални настройки
Извършване на калибриране (препоръчително)
Calibration (Калибриране) гарантира правилно определяне на теглото от пералната машина. Преди да извършите Calibration (Калибриране), се уверете, че барабанът е празен.
- Изключете и след това включете захранването на пералната машина.
- Натиснете едновременно и задръжте ⚫ Темп. и ⚫ Отложено завършване за 3 секунди, за да влезете в режим за калибриране. Появява се съобщението "СВ".
- Натиснете ▷‖Старт/Пауза, за да включите програмата за калибриране.
- Барабанът се върти по часовниковата и обратно на часовниковата стрелка за около 3 минути.
- Когато програмата приключи, на дисплея се появява "0" и пералната машина се изключва автоматично.
- Сега пералната машина е готова за използване.
Насоки за пране
СТЪПКА 1 Сортиране
Сортирайте прането според тези критерии:
- Според етикета: Сортирайте прането на памук, смесени влакна, синтетика, коприна, вълна и изкуствена коприна.
• Цвят: Разделете бялото от цветното пране.
• Размер: Смесването на дрехи с различни размери в барабана подобрява качеството на прането.
- Чувствителност: Перете фините дрехи отделно, като използвате опцията Лесно гладене за чиста нова вълна, пердета и копринени изделия. Проверете етикетите на дрехите.

ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да проверите етикета с информация за грижа за дрехата и сортирайте дрехите в съответствие с това, преди да започнете прането.
СТЪПКА 2 Изпразване на джобовете
Преди всяко пране изпразвайте джобовете на дрехите за пране
• Метални предмети като монети, фиби и катарами могат да повредят другите дрехи или барабана.
Дрехите с копчета и бродерия обръщайте с вътрешната страна навън
- Ако циповете на панталони или якета са отворени по време на пране, барабанът може да се повреди. Циповете трябва да са затворени и фиксирани с конец преди пране.
- Дрехи с дълги ресни могат да се заплетат с други дрехи и да ги повредят. Преди да започнете прането, закрепете ресните.
СТЪПКА 3 Използване на мрежа за пране
- Поставяйте сутиените (които се перат) в мрежа за пране. Металната част на сутиените може пробие тъканите и да увреди други дрехи.
- Малки и леки дрехи, като например чорапи, ръкавици, чорапогащи и кърпички, могат да се захванат в близост до вратичката. Поставяйте ги във фина мрежа за пране.
- Не перете мрежата за пране самостоятельно без друго пране. Това може да причини ненормални вибрации, които да преместят пералната машина и да причинят нараняване.
Изберете опцията Предправе за избрания цикъл, ако прането е силно замърсено. Не използвайте опцията Предправе, когато перилният препарат се добавя ръчно към барабана.
СТЪПКА 5 Определяне на максимальното зареждане
Не претоварвайте пералната машина. Претоварването може да доведе до неправилно пране на машината. За капацитета на пране за типа дрехи вж.стр. 40.

ЗАБЕЛЕЖКА
Когато перете спално бельо или кальфи за спално бельо, времето за изпиране може да се удължи или ефективността на центрофугиране да се намали. За спално бельо или кальфи за спално бельо препоръчителната максимальна скорост на центрофугиране е 800 об./мин.и зареденото пране да е 2,0 кг или по-малко.

ВНИМАНИЕ
- Ако прането е дебалансирано, ефективността на центрофугирането може да се намали.
• Уверете се, че прането е разположено добре в барабана и вратата не го закача.
- Не блъскайте вратата. Затваряйте вратата внимателно. В противен случай вратата може да не се затвори правилно.
СТЪПКА 6 Използване на подходящия вид перилен препарат
Типът перилен препарат, който трябва да използвате, зависи от вида на тъканта (памук, синтетична, фина, вълна), цвета, температурата на пране, степента на замърсяване. Винаги използвайте перилни препарати с ниска пенливост, които са предназначени за автоматични перални машини.
Български 31
Преди да започнете

ЗАБЕЛЕЖКА
- Следвайте препоръките на производителя въз основа на теглото на прането, степента на замърсяване и твърдостта на водата във вашата зона. Ако не знаете каква е твърдостта на водата, допитайте се до водоснабдителната компания.
- Не използвайте перилен препарат, който се е втвърдил или е изсъхнал. Този перилен препарат може да остане след цикъла на изплакване и да блокира отвора за източване.

ВНИМАНИЕ
Когато перете вълна с цикъла WOOL/DELICATES (ВЪЛНА/ФИНО), използвайте само неутрален течен перилен препарат. Ако се използва с цикъла WOOL/DELICATES (ВЪЛНА/ФИНО), прахът за пране може да остане по прането и да го обезцвети.
Капсули за пране
За най-добри резултати от използването на капсули за пране спазвайте следните инструкции.

- Поставете капсулата на дъното на празния барабан, към задната част.

- Поставете прането в барабана, върху капсулата.

ВНИМАНИЕ
За програмите, които използват студена вода, или които траят по-малко от един час, капсулата може да не се разтвори напълно.
Препоръки за перилния препарат
Препоръките се отнасят за температурните диапазони, посочени в таблицата с циклите.
| ● | Препоръчително | ▲ | Само течен перилен препарат |
| – | Не се препоръчва | △ | Само прахообразен перилен препарат |
| Цикъл | Перилен препарат |
| Универсален | Деликатни и вълнени тъкани | Специален |
| ECO 40-60 | ● | — | — |
| COTTON (ПАМУК) | ● | — | — |
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | ● | — | — |
| INTENSE COLD (НИСКИ ТЕМПЕРАТУРИ) | ● | — | — |
| HYGIENE STEAM (ХИГИЕНИЗИРАЩА ПАРА) | ● | — | — |
| DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) | — | | |
| 15' QUICK WASH (15-МИНУТНО БЪРЗО ПРАНЕ) | ● | — | — |
| MIXED LOAD (СМЕСЕНИ ТЪКАНИ) | ● | — | — |
| WOOL/DELICATES (ВЪЛНА/ФИНО) | — | ▲ | ▲ |
| WASH+DRY (ПРАНЕ+СУШЕНЕ) | ● | — | — |

Преди да започнете
Указания за чекмеджето за перилен препарат
Чекмеджето на пералната машина има три отделения: лявото е за основното пране, средното - за омекотители, а дясното - за предварителното пране.

01 Отделение за предпране: Поставете препарат за предпране.
02 Огделение за основно пране: Поставете перилен препарат за основно пране, омекотител на водата, перилен препарат за накисване, белина и/ или препарат за отстраняване на петна.
03 Отделение за омекотител: Поставете добавки като омекотител за дрехи. Не надвишавайте максимальната линия (А).

ВНИМАНИЕ
- Не отваряйте чекмеджето за перилен препарат по време на работа на пералната машина.
• Не използвайте следните видове перилни препарати:
• На таблетки и капсули
• Използващи топка или мрежа
- За да се предотврати подпушване на отделението, концентрираните или много гъсти препарати (омекотител или перилен препарат) трябва да се разредят с вода, преди да се поставят.
- Когато сте избрали Отложено завършване, не поставяйте перилен препарат директно в барабана. В противен случай прането може да се обезцвети. Когато сте избрали Отложено завършване, използвайте чекмеджето за перилен препарат.
- Не използвайте препарати за почистване, за да почиствате барабана. Остатъци от препарати по барабана влошават качеството на изпирането.
За да поставите перилни препарати в чекмеджето за перилен препарат

- Отворете с плъзгане чекмеджето за перилен препарат.
- Поставете перилен препарат в отделението за основно пране, както е инструктирал или препоръчал производителят. За използване на течен перилен препарат вж. 36.

- Поставете омекотител в отделението за омекотител. Не надвишавайте максимальната линия (A).

-
Ако искате да използвате предпране, поставете препарат за предпране в отделението за предпране, както е инструктирал или препоръчал производителят.
-
Затворете чекмеджето за перилен препарат.

- Не добавяйте прах за пране в контейнера за течен препарат.
- Концентрираният омекотител трябва да се разреди с вода, преди да се добави.
- Не добавяйте перилен препарат за основно
праве в отделението за омекотител.


Преди да започнете
За използване на течен перилен препарат (само приложими модели)

Първо поставете предоставения контейнер за течен перилен препарат в Отделението за основно пране. След това добавете течен перилен препарат в контейнера под маркираната максимальна линия (A).

ВНИМАНИЕ
- Не превишавайте линията за максимум, отбелязана в контейнера.
- Ако използвате прахообразен перилен препарат, извадете контейнера за течен перилен препарат.
При ползване на течен перилен препарат При ползване на прахообразен перилен препарат

| 01 Селектор за цикъл Завъртете селектора, за да изберете цикъл. |
| 02 Дисплей | Дисплеят показва информация за текущият цикъл и оставащото време или информационен код при възникване на проблем. |
| 03 [IMAGE] | Натиснете, за да промените температурата на водата за текущия цикъл. |
| 04 Изплакване | Натиснете, за да промените броя изплаквания за текущия цикъл. Можете да ззададете максимум 5 изплаквания в зависимост от цикъла. |
| 05 [IMAGE]Центрофугиране | Натиснете, за да промените скоростта на центрофугиране за текущия цикъл.•Задържане на изплакването (без индикатор): Заключителното изплакване се задържа, така че прането да остане във водата. За да се извади прането, трябва да се изпълни цикъл на изцеждане или центрофугиране.•No Spin (Без центрофуга) [6]барабанът не се центрофугира след заключителния процес на изцеждане.•Само центрофуга [7]: За да включите цикъла Само центрофуга, натиснете Центрофугиране за 3 скунди. Когато се появят времето на цикъла и оборотите на центрофугата, натискайте Центрофугиране неколкократно до появата на желаните обороти за центрофугиране. След това натиснете Старт/Пауза, за да стартирате цикъла. Времето за центрофугиране зависи от избрания цикъл. |
| 06 [IMAGE] Общия за сушене | Натиснете този бутон, за да изберете опцията за правилно сушене. |
| 07 [IMAGE]Жикисване с мехурчета | Натиснете, за да активирате/деактивирате функцията Накисване с мехурчета. Тя помага за отстраняване на различни упорити петна. |

Операции
| 08 ⚫ Отложенозавършване | Отложено завършване дава възможност да зададете времето на завършванена текущия цикъл. Въз основа на Вашите настройки времето за стартиране нацикъла ще се определи от вътрешната логика на машината. Тази настройкае полезна например за програмиране на машината така, че тя да приключипрането, когато обикновено се връщате у дома след работа.• Натиснете, за да изберете предварително зададените часове. |
| 09 ⚫ ⚫ ⚫ | Натиснете и изберете опциите. Наличието на опциите зависи от цикъла. |
| 10 ⚫‖ Старт/Пауза | Натиснете, за да стартирате, спрете на пауза работата. |
| 11 ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ \textcircled{..} | |
За повече информация за опциите вижте раздел Специални функции.
*(3 sec)(3 секунди) : Натиснете и задръжте за 3 секунди.
Прости стъпки за начало

- Натиснете ⏻ Включване, за да включите пералнята.
- Завъртете Селектор за цикъл, за да изберете цикъла.
- Сменете настройките за цикъла ( Temп., Изплакване и Центрофугиране) по необходимост.
- Натиснете 🚗 🚗 Опции, 🚗 Накисване с мехурчета или 🚗 Опция за сушене , за да добавите желаните опции. Достъпните опции се различават в зависимост от избраната програма.
- За ваше удобство машината е снабдена с един лесен за достъп бутон ☐ Отложено завършване . Ако искате да използвате тази опция, натиснете съответния бутон.
- Натиснете ▷||Старт/Пауза.
Само сушене

Можете само да изсушите дрехи или да изсушите изпрани дрехи съгласно следните процедури.
- Натиснете ⏻ Включване, за да включите пералнята.
- С помощта на Селектора на програма изберете подходящата програма за сушене..
- Натиснете бутона 🌐 Опция за сушене, за да изберете подходящия режим за сушене.
- Натиснете бутона ▷‖Старт/Пауза, за да започнете сушенето.
За смяна на цикъла по време на работа
- Натиснете Старт/Пауза, за да спрете работата.
- Изберете друг цикъл.
- Натиснете отново Старт/Пауза, за да стартирате новия цикъл.
Общ преглед на циклите
Стандартни цикли
| Цикъл Описание и макс.тегло (кг) | WD9*T4***** | WD8*T4***** | WD7*T4***** |
| ECO 40-60 | За изпиране на нормално замърсени памучни тъкани, за които се препоръчва пране при 40°C или 60°C, заедно в един и същ цикъл. Този цикъл се използва за оценка на съответствието със законодателството на ЕС за екодизайн.Този цикъл е зададен като стандартен. | Макс. | Макс. | Макс. |
| COTTON (ПАМУК) | За памук, спално бельо, покривки, долно бельо, хавлиени кърпи, ризи. Времето на пране и броят изплаквания се регулират автоматично според теглото.За изпиране на леко замърсени памучни тъкани при нормална температура от 20°C. | Макс. | Макс. | Макс. |
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | За тъкани, които са изработени от полиестер (диолен, тревира), полиамид (перлон, найлон) или други подобни. | 4,0 4,0 | 3,5 | |
| INTENSE COLD (НИСКИ ТЕМПЕРАТУРИ) | Цикълът с икономична пяна помага да се намали консумацията на енергия. | 4,0 4,0 | 3,5 | |
| HYGIENE STEAM (ХИГИЕНИЗИРАЩА ПАРА) | Памучни и ленени тъкани, които са били в пряк контакт с кожата, т.е. бельо.За оптимални хигиенни резултати избирайте температура 60 °C или по-висока.Програмите с пара се отличават с противоалергичните си качества и елиминирането на бактерии (стерилизация). | 4,0 4,0 | 3,5 | |
| RINSE + SPIN (ИЗПЛАКВАНЕ + ЦЕНТРОФУГИРАНЕ) | Включва процес на допълнително ценрофугиране след добавяне на омекотител към прането. | Макс. | Макс. | Макс. |
| Цикъл Описание и макс.тегло (кг) | WD9*TA***** | WD8*TA***** | WD7*TA***** |
| DRUM CLEAN(ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) | Отстранява замърсяванията и бактериите от барабана.Извършвайте веднъж на всеки 40 пранета без добавен перилен препарат или белина. Уведомява автоматично след всеки 40 изпирания.Уверете се, че барабанът е празен.Не използвайте препарати за почистване, за да почиствате барабана. | --- | | |
| 15' QUICK WASH(15-МИНУТНО БЪРЗО ПРАНЕ) | За слабо замърсени дрехи и по-малко от 2 кг пране, които ви трябват бързо.Използва се по-малко от 20 г перилен препарат.Употребата на повече от 20 г перилен препарат може да доведе до остатъци от него.Ако предпочитате течен перилен препарат, използвайте максимум 20 мл. | 2,0 2,0 2,0 | | |
| MIXED LOAD (СМЕСЕНИ ТЪКАНИ) | За смесено пране, състоящо се от памук и синтетика. 4,0 4,0 3,5 | | | |
| WOOL/DELICATES(ВЪЛНА/ФИНО) | Специално за вълнени и деликатни тъкани като фини тъкани, сутиени, бельо (коприна) и други, които са само за ръчно пране.Цикълът WOOL/DELICATES (ВЪЛНА/ФИНО) се отличава с внимателно люлеене и киснене за защита на тъканите от свиване/деформиране.Препоръчва се неутрален и течен перилен препарат. | 2,0 2,0 2,0 | | |

Програми за сушене
| Цикъл Описание и макс.тегло (кг) |
| COTTON DRY (СУШЕНЕ НА ПАМУК) | За общо сушене. 6,0 5,0 4,0 | | | |
| SYNTHETICS DRY (СУШЕНЕ НА СИНТЕТИКА) | Програма за сушене при ниски температури за чувствителни към температурата дрехи. | 3,0 3,0 2,5 | | |
Български 41


Операции
| Цикъл Описание и макс.тегло (кг) |
| AIR WASH(ПРОВЕТРЯВАНЕ) 📋 | • Тази програма е полезна за премахване на лоши миризми. | 1,0 1,0 1,0 | | |
| WASH+DRY(ПРАНЕ+СУШЕНЕ) 📋 | • За изпиране на нормално замърсени памучни тъкани,за които се препоръчва пране при 40 °C или 60 °C,заедно в един и същ цикъл, и за сушене по такъв начин, че да могат да се приберат веднага в шкаф. Този цикъл се използва за оценка на съответствието със законодателството на ЕС за екодизайн при пране и сушене. | 6,0 5,0 4,0 | | |

ЗАБЕЛЕЖКА
- Зареждането на домашната пералня или сушилня до капацитета, посочен от производителя за съответните цикли, ще допринесе за икономия на енергия и вода.
- Шумът и оставащата влага се влияят от скоростта на въртене: колкото по-висока е скоростта на въртене във фазата на центрофугиране, толкова по-голям е шумът и по-малко - оставащата влага.
- Най-ефективните цикли по отношение на консумацията на енергия обикновено са тези, които работят при по-ниски температури и с по-голяма продължителност.
Опции
| Опция Описание | |
| [SWT7] | Интензивно | За силно замърсено пране. Времето на всеки цикъл е по-дълго от нормалното. |
 | Пред-праве • Добавя предварителен цикъл на пране преди основното пране. |
 | Накисване с мехурчета | Накисване с мехурчета помага за отстраняването на различни упорити петна.При избрана Накисване с мехурчета прането се кисне добре във водни мехурчета за ефективно изпиране.Накисване с мехурчета е възможна с 5 цикъла и добавя до 30 минути към тях: COTTON (ПАМУК), SYNTHETICS (СИНТЕТИКА), HYGIENE STEAM (ХИГИЕНИЗИРАЩА ПАРА), MIXED LOAD (СМЕСЕНИ ТЪКАНИ) и WASH+DRY (ПРАНЕ+СУШЕНЕ). |

Опция за сушене
| Опция Описание | |
 | Съвсем сухо | Изберете за автоматично сушене чрез установяване на количеството и теглото на прането. Изберете тази възможност за сушене на памучни дрехи като панталони, тениски и бельо. |
 | Време за сушене | Използва се за сушене за определено време в зависимост от материите, товара и влагата. |
Отложено завършване
Можете да зададете машината да завърши прането ви автоматично в по-късен момент, като изберете забавяне от 1 до 24 часа (на стъпки от 1 час). Показаният час означава времето, когато ще бъде завършено прането.
- Изберете цикъл. След това променете настройките му, ако е необходимо.
- Натиснете Отложено завършване неколкократно, докато зададете желаното време за завършване.
-
Натиснете Старт/Пауза.
Включва се съответният индикатор с работещ часовник.
-
За да отмените Отложено завършване, рестартирайте пералната машина, като натиснете Включване.
Пример от практиката
Искате да пуснете двучасов цикъл след 3 часа. За тази цел добавете опцията Отложено завършване към текущия цикъл с настройка от 3 часа и натиснете Старт/Пауза в 14:00. След това какво се случава? Пералната машина започва да работи в 15:00 и завършва в 17:00. По-долу е предоставена времевата линия за този пример.

14:00 ч.
Задайте отложеното завършване на 3 часа
15:00 ч.
Старт
17:00 ч.
Край
Операции
Настройки
Заключване за деца
За да предотврати инцидентно стартиране на пералната машина от деца, функцията за заключване за деца блокира всички бутони с изключение на бутона Захранване.
- За да зададете функцията Заключване за деца, натиснете и задръжте ⚫Темп. и Изплакване едновременно за 3 секунди. За да активирате, натиснете ▷‖Старт/Пауза.
- За да включите функцията Заключване за деца, задръжте натиснати ⚫Темп. и ⚫лакнене едновременно за 3 секунди.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Ако машината е в състояние Заключване за деца и искате да добавите перилен препарат или пране, първо трябва да освободите блокировката Заключване за деца.
- Настройката ще се запази дори след рестартиране на машината.
- Когато Заключване за деца е включена, люкът не може да се отвори след цикъл за пране. За да отворите люка и извадите прането, първо трябва да изключите функцията.
Включване/Изключване на звуковата сигнализация
Можете да включвате или изключвате звуковата сигнализация на пералната машина. Когато тази функция е изключена (Off), мелодията за край на програмата и звуковият сигнал за изключване няма да звучат. Останалите звукови сигнали обаче остават активни.
- За да изключите звука, натиснете едновременно и задръжте бутоните Изплакване и Центрофугиране за 3 секунди.
- За да включите звука, отново натиснете и задръжте за 3 секунди.
- Настройката ще се запази дори след рестартиране на машината.
Поддръжка
Поддържайте вашата перална машина чиста, за да предотвратите влошаване на работата й и да удължите полезния й живот.
DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА)
Извършвайте този цикъл редовно, за да почиствате барабана и отстранявате бактерии от него. Тази програма загрява водата между 60 °C и 70 °C, и отстранява натрупаните замърсявания по гуменото уплътнение на вратата.
- Натиснете Включване, за да включите пералнята.
- Завъртете Селектор за цикъл, за да изберете DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА).
- Натиснете Старт/Пауза.

ЗАБЕЛЕЖКА
- Температурата на водата за DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) е зададена на 70 °C и не може да се променя.
• Препоръчва се еднократен цикъл за DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) на всеки 40 изпирания.
- За да предотвратите появата на варовик, използвайте необходимото количество перилен препарат според твърдостта на местната вода или заедно с перилния препарат използвайте омекотител за вода.
Напомняне за DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА)
В зависимост от модела, напомнянето за DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) е под формата на икона или LED.
Ако е икона, тя светва на контролния панел.
Ако е светодиод (LED), той светва до DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) или в зоната за опции на контролния панел.
- Напомнянето за DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) започва да мига на контролния панел веднъж на всеки 40 пранета. Съветваме редовно да извършвате DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА).
- Когато видите това напомняне да мига за първи път, можете да го игнорирате за 6 последователни пранета. За 7то пране напомнянето вече не се появява. Обаче се появява отново на второто 40то пране.
- Съобщението "0" може да остане и след приключване на последния процес.
- Можете да отчетете номера на текущия цикъл за DRUM CLEAN (ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА), като натиснете бутона за захранване. Това действие няма да спре или изключи машината, а ще отчете броя на цикъла.
- Машината работи нормално, дори ако съобщението "0" не изчезне.
• Препоръчва се, от хигиенна гледна точка, цикълът да се включва редовно.


Поддръжка
Smart check
За да включите тази функция, първо трябва да изтеглите приложението "Samsung Smart Washer" от Play Store или Apple Store и да го инсталирате на мобилно устройство с камера.
Функцията Smart Check е оптимизирана за: сериите Galaxy и iPhone (само приложими модели).
- Когато пералната машина установи проблем за проверка, на дисплея се появява информационен код. За да влезете в режим Smart Check, натиснете едновременно и задръжте Ⓞ Центрофугиране и 🚫️ Опция за сушене за 3 секунди.
- Пералната машина започва процедура за самодиагностика и при установяване на проблем показва информационен код.
- Стартирайте приложението Samsung Smart Washer на вашето мобилно устройство и докоснете Smart Check.
- Поставете мобилното устройство близо до дисплея на пералната машина така, че камерата на смартфона и пералната машина да се „гледат“ взаимно. Така информационният код ще бъде разпознат автоматично от приложението.
- Когато информационният код е разпознат правилно, приложението предлага подробна информация за проблема с приложими решения.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Името на функцията, Smart Check, може да е различно в зависимост от езика.
- Ако на дисплея на пералната машина се отразява силна светлина, приложението може да не разпознае успешно информационния код.
- Ако приложението не успее да разпознае няколко пъти кода на Smart Check въведете ръчно кода на екрана на приложението.
Аварийно източване
При спиране на тока източете водата вътре в барабана, преди да извадите прането.

- Изключете и извадете щепсела на пералната машина от контакта.
- Внимателно натиснете горната част на капака на филтъра (А), за да отворите.

- Поставете голям празен контейнер около капака и издърпайте тръбата за аварийно източване, така че да влезе в контейнера, докато държите капачката на тръбата (В).

-
Отворете капачката на тръбата и оставете водата в тръбата за аварийно източване (С) да изтече в контейнера.
-
Когато сте готови, върнете капачката и поставете обратно тръбата. След това затворете капака на филтъра.
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте голям контейнер, тъй като водата в барабана може да е повече от очакваното количество.


Поддръжка
Почистване
Повърхност на пералната машина
Използвайте мека кърпа и неабразивни домакински миялни препарати. Не пръскайте вода върху пералната машина.
Мрежест филтър
Почиствайте мрежестия филтър на маркуча за топла вода веднъж или два пъти в годината.

- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Затворете крана за вода.
-
Разхлабете и разкачете маркуча за вода от гърба на пералната машина. Покрийте маркуча с кърпа, за да предотвратите бликването на вода.
-
Използвайте клещи, за да извадите мрежестия филтър от входящия вентил.
- Потопете мрежестия филтър дълбоко във вода, така че да се потопи и резбованият съединител.
- Оставете мрежестия филтър да изсъхне напълно на сянка.
- Поставете отново мрежестия филтър във входящия вентил и свържете маркуча за вода към входящия вентил.
- Отворете крана за вода.

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако мрежестият филтър е запушен, на екрана се появява информационният код "4C".
Филтър за остатъци
Почиствайте филтъра за остатъци на два месеца, за да предотвратите задръстване. Задръстеният филтър за остатъци може да намали ефекта от мехурчетата.

- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Източете оставащата в барабана вода.
Вж.раздел "Аварийно източване".
- Внимателно натиснете горната част на капака на филтъра, за да отворите.
- Завъртете копчето на филтъра за остатъци наляво и източете останалата вода.
- Почистете филтъра за остатъци с мека четка.
Внимавайте перката на помпата за източване
зад филтъра да не е блокирана.
- Поставете обратно филтъра за остатъци и завъртете копчето му надясно.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Някои филтри за остатъци имат предпазно копче, което е предназначено да предотврати инциденти с деца. За да отворите предпазното копче на филтъра за остатъци, натиснете го и го завъртете обратно на часовниковата стрелка. Пружинният механизъм на предпазното копче ще отвори филтъра.
- За да затворите предпазното копче на филтъра за остатъци, го завъртете по часовниковата стрелка. Пружината издава тракащ звук, което е нормално.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако филтърът за остатъци е задръстен, на екрана се появява информационният код "5C".


Поддръжка

ВНИМАНИЕ
- Уверете се, че копчето на филтъра е затворено правилно след почистване на филтъра. В противен случай може да се появи утечка.
- Уверете се, че филтърът е поставен правилно след почистване. В противен случай може да се появи неизправност или утечка.
Чекмедже за перилен препарат

- Придържайки надолу лостчето за
освобождаване (А) на вътрешната му част,
плъзнете и отворете чекмеджето.

- Почистете компонентите на чекмеджето с течаща вода и мека четка.

- Почистете гнездото на чекмеджето с мека кърпа.
- Върнете лостчето за освобождаване и контейнера за течни перилни препарати в чекмеджето.
- Плъзнете навътре чекмеджето, за да го затворите.

ЗАБЕЛЕЖКА
За да отстраните остатъчния перилен препарат, извършете цикъл RINSE+SPIN (ИЗПЛАКВАНЕ + ЦЕНТРОФУГИРАНЕ) при празен барабан.
Възстановяване от замръзване
Пералната машина може да замръзне при температура под 0 °C.
- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Полейте топла вода върху крана за водата, за да разхлабите маркуча за вода.
- Разкачете маркуча за подаване на вода и го натопете в топла вода.
- Налейте топла вода в барабана на пералната машина и я оставете да престои 10 минути.
- Свържете отново маркуча за вода към крана за водата.

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако пералната машина все още не работи правилно, повторете стъпките по-горе, докато започне нормална работа.
Грижа при продължително време на неизползване
Избягвайте оставянето на пералната машина неизползвана за дълги периоди от време.
В този случай източете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Завъртете Селектор за цикъл, за да изберете RINSE+SPIN (ИЗПЛАКВАНЕ + ЦЕНТРОФУГИРАНЕ).
- Изпразнете барабана и натиснете Старт/Пауза.
- Когато цикълът завърши, затворете крана за водата и разкачете маркуча за вода.
- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Отворете вратата, за да позволите циркулиране на въздух в барабана.

Отстраняване на неизправности
Ако възникне проблем, вижте информационното съобщение на LED екрана и изпълнете екранните инструкции.
Ако проблемът не се разреши, обърнете се към сервизен център.
Контролни точки
При проблем с пералната машина първо направете справка в таблицата по-долу и опитайте предложените решения.
| Проблем Действие | |
| Не се включва. | Проверете дали пералната машина е включена в контакта.Уверете се, че вратата е затворена добре.Уверете се, че крановете за вода са отворени.За да стартирате пералната машина, натиснете ▶‖Старт/Пауза.Уверете се, че не е активирана функцията Заключване за деца 📄Преди пералната машина да започне да се пълни, тя ще издаде серия щракащи звуци за проверка на заключването на вратата и бързо източване.Проверете предпазителя или нулирайте прекъсвача на веригата.Проверете дали се подава правилно напрежение.Установено е ниско напрежение.- Проверете дали е включен захранващият кабел.Уверете се, че няма захванато пране във вратата. |
| Подава се недостатъчно количество вода или не се подава вода. | Отворете докрай крана за вода.Уверете се, че вратата е затворена добре.Проверете дали маркучът за подаване на вода не е замръзнал.Проверете дали маркучът за подаване на вода не е огънат или запушен.Проверете дали налягането на водата е достатъчно.Уверете се, че крановете за студена и топла вода са свързани правилно.Почистете мрежестия филтър, тъй като може да е запушен. |
| След цикъла остава препарат в чекмеджето за перилен препарат. | Проверете дали пералната машина работи при достатъчно налягане на водата.Уверете се, че перилният препарат е поставен в центъра на чекмеджето за перилен препарат.Уверете се, че капачката за изплакване е поставена правилно.Ако използвате гранулиран перилен препарат, селекторът за перилен препарат трябва да е в горно положение.Свалете капачката за изплакване и почистете чекмеджето за перилен препарат. |
| Вибрира прекомерно или издава шум. | Уверете се, че пералната машина е монтирана върху равен, твърд на под, който не е хлъзгав.Ако подът не е равен, използвайте крачетата за нивелиране, за да регулирате височината на пералната машина.Уверете се, че транспортните болтове са свалени.Проверете дали пералната машина не се допира до друг предмет.Проверете дали зареденото пране е балансирано.Моторът може да издава шум при нормална работа.Гащиризони и дрехи с метални аксесоари може да причиняват шум по време на пране. Това е нормално.Метални предмети като монети може да причиняват шум. След пране извадете тези предмети от барабана или филтъра.Преразпределете прането. Ако само една дреха се нуждае от пране, например хавлия за баня или джинси, резултатът от заключителното центрофугиране може да не е задоволителен и на дисплея да се появи съобщение за грешка "Ub". |
| Не изцежда и/или не центрофугира. | Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат никъде – до системата за източване. Ако възникне проблем с източването, се обърнете към сервиз.Проверете дали филтърът за остатъци не е запушен.Затворете вратата и натиснете или докоснетеСтарт/Пауза.За вашата безопасност, пералната машина няма да центрофугира или да върти барабана, ако вратата не е затворена.Уверете се, че маркучът за източване не е замръзнал или подпушен.Уверете се, че маркучът за източване е свързан със системата за източване и не е запушен.Ако към пералнята не се подава достатъчна мощност, тя временно няма да изцежда или центрофугира. Веднага щом започне да се подава достатъчна мощност, пералнята ще работи нормално.Уверете се, че маркучът за източване е в правилно положение, в зависимост от типа свързване.Почистете филтъра за остатъци, тъй като може да е подпушен. |
Отстраняване на неизправности
| Проблем Действие | |
| Вратата не се отваря. | Натиснете или докоснетеСтарт/Пауза, за да спрете пералната машина.Освобождаването на механизма за заключване на вратата може да отнеме известно време.Вратата не може да се отвори до 3 минути след спирането на пералната машина или изключването на захранването.Проверете дали е източена всичката вода от барабана.Вратата не може да се отвори, ако в барабана е останала вода. Източете водата от барабана и отворете ръчно вратата.Проверете дали лампичката за заключване на вратата е изключена.Лампичката за заключване на вратата се изключва, след като машината източи водата. |
| Прекалено много пяна. | Проверете дали използвате препоръчителния тип перилен препарат, според случая.Използвайте високоефективен перилен препарат, за да избегнете образуването на излишна пяна.Слагайте по-малко перилен препарат, ако водата е мека или прането е малко или леко замърсено.Не е препоръчително да използвате нискоефективен перилен препарат. |
| Не може да се добави още перилен препарат. | Проверете дали вече добавените перилен препарат и омекотител за тъкани не са над максимальното ниво. |
| Машината спира. | Включете захранващия кабел в контакт, в който има напрежение.Проверете предпазителя или нулирайте прекъсвача на веригата.Затворете вратата и натиснетеСтарт/Пауза, за да стартирате пералната машина.За вашата безопасност, пералната машина няма да центрофугира или да върти барабана, ако вратата не е затворена.Преди пералната машина да започне да се пълни, тя ще издаде серия щракащи звуци за проверка на заключването на вратата и бързо източване.Може да има пауза или период на накисване в цикъла. Изчакайте за малко и пералната машина може да започне.Уверете се, че мрежестият филтър на маркучите за подаване на вода при крановете за вода не е запушен. Почиствайте периодично мрежестия филтър.Ако към пералнята не се подава достатъчна мощност, тя временно няма да изцежда или центрофугира. Веднага щом започне да се подава достатъчна мощност, пералнята ще работи нормално. |
| Пълни се с вода с грешната температура. | Отворете докрай и двата крана.Уверете се, че избирането на температура е правилно.Уверете се, че маркучите са свързани към правилните кранове. Промийте тръбите за вода.Уверете се, че водният нагревател е настроен да осигурява минимум 49 °C температура на водата при крана. Проверете също капацитета и скоростта на възстановяване на водния нагревател.Разкачете маркучите и почистете мрежестия филтър. Мрежестият филтър може да е запушен.Докато пералната машина се пълни, температурата на водата може да се промени, тъй като функцията за автоматичен контрол на температурата проверява температурата на входящата вода. Това е нормално.Докато пералната машина се пълни, може да усетите преминаване само на гореща и/или само на студена вода през дозатора, когато са избрани студена или топла температура.Това е нормална работа на функцията за автоматичен контрол на пералната машина, при която пералната машина определя температурата на водата. |
| Прането е мокро в края на цикъла. | Използвайте висока или много висока скорост на центрофугиране.Използвайте високоефективен перилен препарат, за да намалите образуването на излишна пяна.Зареденото пране е прекалено малко. Малките количества пране (едно или две неща) може да не се балансират добре и да не се центрофугират напълно.Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат или запушен. |
| Изтича вода. | Уверете се, че вратата е затворена добре.Уверете се, че всички връзки на маркучите са затегнати.Уверете се, че краят на маркуча за източване е поставен правилно и фиксиран към системата за източване.Избягвайте претоварване.Използвайте високоефективен перилен препарат, за да избегнете образуването на излишна пяна.Проверете маркуча за източване.- Проверете дали краят на маркуча за източване не е поставен на пода.- Уверете се, че маркучът за източване не е подпушен. |
Отстраняване на неизправности
| Проблем Действие | |
| Има миризми. | В гнездата остава пяна и това може да доведе до неприятни миризми.Периодично изпълнявайте цикъла за почистване, за да дезинфекцирате машината.Почистете уплътнението на вратата (диафрагмата).След края на цикъла подсушете вътрешността на пералната машина. |
| Не се виждат мехурчета (само за моделите с мехурчета). | Възможно е да не можете да виждате мехурчета, ако барабанът е препълнен.Ако прането е силно замърсено, може да не се образуват мехурчета. |
Ако проблемът не се разреши, обърнете се към сервизен център.
Информационни кодове
При възникване на неизправност във вашата перална машина на дисплея можете да видите информационен код. Направете справка в таблицата по-долу и опитайте предложените решения.
| Код Действие | |
| 4C | Не се подава вода.Уверете се, че крановете за вода са отворени.Уверете се, че маркучите за вода не са запушени.Уверете се, че крановете за вода не са замръзнали.Уверете се, че пералнята работи при достатъчно налягане на водата.Уверете се, че крановете за студена и топла вода са свързани правилно.Почистете мрежестия филтър, тъй като може да е запушен.Когато се появи съобщението "4C", машината източва водата за 3 минути.Междувременно, бутонът за захранване ще е деактивиран. |
| 4C2 | Уверете се, че маркучът за подаване на студена вода е свързан здраво към крана за студена вода.Ако е свързан към крана за топла вода, прането може да се повреди при някои цикли. |
| 5C | Водата не се изцежда.Уверете се, че маркучът за източване не е замръзнал или подпушен.Уверете се, че маркучът за източване е в правилно положение, в зависимост от типа свързване.Почистете филтъра за остатъци, тъй като може да е подпушен.Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат никъде – до системата за източване.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| dC | Опитвате се да пуснете пералнята с отворена врата.Уверете се, че вратата е затворена добре.Уверете се, че няма захванато пране във вратата. |
| OC | Прелива вода.Рестартирайте след центрофугиране.Ако информационният код остава на дисплея, се свържете с местен сервизен център на Samsung. |
| LC, LC1 | Проверете маркуча за източване.Проверете дали краят на маркуча за източване не е поставен на пода.Уверете се, че маркучът за източване не е подпушен.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| 3C | Проверете работата на мотора.Опитайте да рестартирате цикъла.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| UC | Проверете работата на мотора на пулсатора.Проверете дали се подава правилно напрежение.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| Установено е ниско напрежение.Проверете дали е включен захранващият кабел.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
Отстраняване на неизправности
| Код Действие | |
| HC | Проверка на високотоплинно нагряване.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| 1C | Сензорът за ниво на водата не работи правилно.Опитайте да изключите електрозахранването и да рестартирате програмата.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти.Когато се появи съобщението "4C", пералнята източва водата за 3 минути. През това време бутонът за електрозахранване не работи. |
| AC | Проверете комуникацията между основната и подчинената печатна платка.Изключете машината и рестартирайте цикъла.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| FC | Двигателят на вентилатора за сушене не работи нормално.Изключете машината и рестартирайте цикъла.Ако информационният код остава, се свържете с местен сервизен център на Samsung. |
| 0 | Машината не се изключва автоматично след последния процес на центрофугиране и остава съобщението "0".Машината работи нормално без да включва цикълаDRUM CLEAN(ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА). Препоръчва се обаче, от хигиенна гледна точка, цикълът да се включва. |
Ако на екрана продължи да се появява информационен код, се свържете с местен сервизен център на Samsung.
Спецификации
Таблица за грижи за тъканите
Символите по-долу дават насоки за грижи за тъканите. Етикетите за грижа включват четири символа в тази последователност: пране, избелване, сушене и гладене (и химическо чистене, ако е необходимо). Използването на символи осигурява последователност при различните производители на облекло, местни и вносни артикули. Следвайте инструкциите от етикета, за да удължите максимально живота на дрехата и да намалите проблемите при прането.
 | Устойчива материя Да не се глади |  | |
 | Фина тъкан |  | Може да се чисти химически свсякакъв разтворител |
 | Може да се пере при 95 °C Химическо чистене | | |
 | Може да се пере при 60 °C | P | Химическо чистене само с перхлорид,бензин за запалки, чист спирт илиR113 |
 | Може да се пере при 40 °C | F | Химическо чистене само с керосин,чист спирт или R113 |
 | Може да се пере при 30 °C Да не се чисти химически | | |
 | Само ръчно пране Да се суши поставено | хоризонтално | |
 | Само химическо чистене Може да се суши профтяно | | |
 | Може да се избелва в студена вода Да се суши | на закачалка за дрехи | |
 | Да не се избелва | | Барабанно сушене, нормалнозагряване |
 | Може да се глади при 200 °C макс. | | Барабанно сушене, пониженозагряване |
 | Може да се глади при 150 °C макс. Без барабанно сушене | | |
 | Може да се глади при 100 °C макс. | | |
Спецификации
Опазване на околната среда
- Този уред е произведен от материали, годни за рециклиране. Ако решите да изхвърляте този уред, спазвайте действащата нормативна уредба за изхвърляне на отпадъци. Отрежете захранващия кабел, така че уредът да не може да се включва в захранване. Свалете вратичката, така че в уреда да не може да останат затворени животни или малки деца.
- Не превишавайте количествата перилен препарат, препоръчвани в инструкциите на производителите.
- Използвайте препарати за премахване на петна и избелители преди цикъла на пране само когато е строго необходимо.
- Пестете вода и електроенергия чрез пране само на пълно зареждане (точното количество зависи от използвания цикъл).
Гарантираме, че следните резервни части ще бъдат достъпни за професионални сервиси и крайни потребители за минимум 10 години след пускането на пазара на последната бройка от модела.
- Люк, панти и уплътнения за люк, други уплътнения, заключващ механизъм на люк и пластмасови периферни части, като диспенсери за перилен препарат.
Лист със спецификации
"*" Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z).
| Име на модел WD9*TA***** | |
| Размери | Ш600 X Д663 X В850 (мм) |
| Налягане на водата 50 kPa - 800 kPa |
| Нето тегло 68 кг | |
| Капацитет на пране и центрофугиране 9,0 кг |
| Капацитет за сушене 6,0 кг | |
| Консумация на ел. енергия | Пране и нагряване | 220 V 1900 W |
| 240 V 2300 W |
| Сушене | 220 V 1600 W |
| 240 V 1900 W |
| Обороти на центрофугата 1400 об./мин. |
| Тип Перална машина с предно зареждане | |
| Име на модел WD8*TA***** W | WD7*TA***** | |
| Размери | Ш600 X Д600 X В850 (мм) Ш600 X Д550 X В850 (мм) |
| Налягане на водата 50 кPa - 800 кPa | |
| Нето тегло 68 кг | 63 кг | |
| Капацитет на пране и центрофугиране | 8,0 кг | 7,0 кг |
| Капацитет за сушене | 5,0 кг | 4,0 кг |
| Консумация на ел. енергия | Пране и нагряване | 220 V 1900 W |
| 240 V 2300 W |
| Сушене | 220 V 1600 W |
| 240 V 1900 W |
| Обороти на центрофугата 1400 об./мин. |

ЗАБЕЛЕЖКА
Конструкцията и характеристиките са предмет на промяна без уведомление за целите на подобрение на качеството.
Български 61
Спецификации

Конструкцията и характеристиките са предмет на промяна без уведомление за целите на подобрение на качеството.
Брошура за домашна комбинирана пералня-сушилня
Според Регулация (EC) № 96/60/EC
"*" Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z).
| Samsung |
| Име на модел | WD9*TA***** | WD8*TA***** | WD7*TA***** |
| Енергийна ефективност |
| А (най-ефективен) до G (най-малко ефективен) В В В | | | |
| Консумация на енергия |
| Пране, центрофугиране и сушене Квч 7,29 6,48 5,67 | | | |
| Само изпиране и центрофугиране Квч 1,17 1,04 0,91 | | | |
| Клас на изпиране |
| А (най-ефективен) до G (най-малко ефективен) А А А | | | |
| Клас на центрофугиране |
| А (най-ефективен) до G (най-малко ефективен) А А А | | | |
| Остатьчна влага % 44 44 44 | | | | |
| Макс. скорост на центрофугата об./мин. 1400 | 1400 | 1400 | | |
| Зареждане |
| Пране | кг | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Сушене | кг | 6,0 | 5,0 | 4,0 |
| Консумация на вода |
| Пране, центрофугиране и сушене | л | 110 | 97 | 89 |
| Само изпиране и центрофугиране | л | 59 52 46 | | |
| Програмно време за цял работен цикъл (60°C при памучно пране и сушене до "сух памук" при номинален капацитет) |
| Пране, центрофугиране и сушене | мин | 830 | 770 | 755 |
| Само изпиране и центрофугиране | мин | 285 | 285 | 285 |
| Програми за които се отнася информацията на листовката и етикета | Пране | Cotton (Памук) 60°C + Intensive (Интензивно) |
| Сушене | Сушене на памук |
| Годишен разход за 4-членно домакинство, което винаги използва функцията за сушене (200 цикъла) |
| Консумация на енергия | Квч/г | 1458 | 1296 | 1134 |
| Консумация на вода | л | 22050 | 19420 | 17725 |
| Годишен разход за 4-членно домакинство, което никога на използва функцията за сушене (200 Цикъла) |
| Консумация на енергия | Квч/г | 234 | 208 | 182 |
| Консумация на вода | л | 11700 | 10400 | 9100 |
Български 63
Спецификации
| Шум при използване на стандартната програма за пране на памук при 60°C и програмата за сушене на памук |
| Пране | dB (A) re 1 pW | 54 54 54 | | |
| Центрофугиране | dB (A) re 1 pW | 73 73 73 | | |
| Сушене | dB (A) re 1 pW | 59 59 59 | | |
Данните за консумацията на енергия при сушене са измерени при определените в стандарт EN50229 условия.
Бележка











Пред да започнете 30
Насоки за фиоката за детергент 34
Операции 37
Контролна плоча 37
Заштита на животната средина 60
Насоки за фиоката за детергент
За иконите, иконата се пали на контролната табла.
За LED светло, се пали LED светло веднаш до DRUM CLEAN (ЧИСТЕЊЕ НА БАРАБАНОТ) или на областа за опции на контролната табла.
Заштита на животната средина