BLACK & DECKER BXMRA1500E - Отопление

BXMRA1500E - Отопление BLACK & DECKER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BXMRA1500E BLACK & DECKER в PDF формат.

📄 72 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BLACK & DECKER BXMRA1500E - page 62

Въпроси на потребители за BXMRA1500E BLACK & DECKER

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Отопление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BXMRA1500E - BLACK & DECKER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BXMRA1500E на марката BLACK & DECKER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BXMRA1500E BLACK & DECKER

СЛЮДЕН РАДИАТОР BXMRA1500E Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката Black+Decker Технологията, дизайнът и функционалността на съ- щия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него. ♦ Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие. Запазете я за по-нататъш- ни справки. СЪВЕТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕ- НИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. ♦ ВНИМАНИЕ: Някои части на това изделие може силно да се загреят и така да предизвикат изгаряния. Обръщайте специ- ално внимание когато уреда е в близост до деца и хора в уязвимо състояние. ♦ Уредът не трябва да се поставя под електрически контакт. ♦ Дръжте уреда извън обсега на деца под 3 години, освен ако същите се намират под постоянно наблюдение. ♦ Деца между 3 и 8 годишна въз- раст могат единствено да включ- ват/изключват уреда при условие, че е поставен или инсталиран в нормално положение за употре- ба. Децата следва да бъдат под надзор или да са били предупре- дени за безопасното използване на уреда, а също и да осъзнават свързаните с него рискове. ♦ Уредът може да бъде използван от хора, неумеещи да боравят с този вид продукти, хора с физи- чески увреждания или деца над 8 години, но само и единствено ако се намират под надзора на някой възрастен, или ако предварител- но им е обяснено как безопасно да използват уреда, а също и ако разбират наличните рискове. ♦ Моля не допускайте деца да по- чистват или поддържат уреда без надзор на възрастен. ♦ Не се допуска деца между 3 и 8 годишна възраст да включват, регулират или почистват уреда, както и да извършват неговата

♦ Уредът не е играчка. Наблюда- вайте децата, така че да не си играят с уреда. ♦ ВНИМАНИЕ! Отоплителният уред не следва да се използва при панели с нарушена цялост. ♦ Не използвайте уреда в близост до вани, душове и басейни. ♦ ВНИМАНИЕ! Уредът нe е снабден с устройство за контролиране на стайната температура. Моля не използвайте уреда в малкиБЪЛГАРСКИ Превод на извършените

помещения, обитавани от лица, неспособни да напуснат помеще- нието самостоятелно, освен ако помещенията не се намират под постоянно наблюдение. ♦ В случаите на повреден захран- ващ кабел, същият следва да се подмени. При такива случаи, моля отнесете уреда в оторизиран сер- виз за техническо обслужване. С цел избягване на опасност, моля не опитвайте да разглобявате

♦ Този уред е предназначен един- ствено за битови нужди, а не за професионална или промишлена

♦ Този символ означава, че уредът не следва да се

♦ ВНИМАНИЕ! Не покривайте уре- да, за да избегнете пренагряване. ♦ Преди да свържете уреда към мрежата, провере- те, дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа. ♦ Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да може да издържа 16 ампера. ♦ Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c електрическия контакт. В никакъв случай не проме- няйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за

♦ Използвайте уреда на добре проветрено място. ♦ В случай, че в помещението, където е поставен уредът е възможно да се използват и други уреди на газ или друго гориво, задължително е да се предвиди правилно проветрение за помещението. ♦ Работете с машината далеч от деца и любопитни

♦ Уредът следва да се постави и използва върху равна и устойчива повърхност. ♦ Поставете уреда далеч от запалими материали като текстилни тъкани, картон, хартия и др. ♦ Поставете уреда на минимум 50 см от запалителни материали, като пердета, мебели… ♦ Не оставяйте лесно запалителни материали в близост до уреда. ♦ Избягвайте решетката на въздуха да бъде изцяло или частично покрита от мебели, пердета, дрехи или др., тъй като съществува риск от пожар. ♦ Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство за автоматично включ- ване на уреда. ♦ Не използвайте уреда при повреден кабел или

♦ Ако някоя външна част на уреда се повреди, неза- бавно го изключете от захранващата мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар. ♦ ВНИМАНИЕ! Поддържайте уреда сух. ♦ Не използвайте уреда в близост до вани, душове и

♦ Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата. ♦ Не навивайте електрическия кабел около уреда. ♦ Не допускайте притискане или прегъване на електри- ческия кабел. ♦ Не допускайте електрическият кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. ♦ Не използвайте уреда в близост до източници на топлина или повърхности с остри ръбове. ♦ Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако кабелът е повреден или заплетен, опасността от електрически удар нараства. ♦ Този уред не е предназначен за употреба на открито. ♦ Проверявайте периодично състоянието на захран- ващия кабел. Не използвайте уреда, aко забележите следи от повреди. ♦ Като допълнителна защита към електрическата инсталация, която захранва уреда, препоръчва се дa paзпoлaгaтe c устpoйcтво зa дифepeнциален ток c максимална чувствителност 30mA. За съвет, консултирайте ce c инсталатор специалист. ♦ Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито. ♦ Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проник- нала в уреда повишава риска от токов удар. ♦ Не пипайте с мокри ръце щепсела за включване в мрежата.БЪЛГАРСКИ Превод на извършените

♦ Моля, не използвайте уреда, ако сте нечувстви- телни към топлината, тъй като уредът има загрети повърхности. ♦ Когато уредът се намира в работен режим, достъпни- те повърхности може да бъдат силно нагрети. УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА: ♦ Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. ♦ Не използвайте уреда при повреден блок за "вкл./

♦ За да хванете или пренесете уреда, моля използвай- те ръкохватките. ♦ Не използвайте уреда, когато е наклонен или

♦ Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата мрежа. ♦ Изключете уреда, когато не го използвате, или когато се готвите да го почистите. ♦ Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или от такива без опит и познания за боравене с него. ♦ Не съхранявайте и не пренасяйте уреда, ако не е изстинал напълно. ♦ Съхранявайте и поставяйте уреда на сухо място, без прах и отдалечен от слънчевата светлина. ♦ Уредът следва винаги да се използва под надзор. ♦ В никакъв случай не оставяйте включения уред без наблюдение. По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел.уреда. ♦ Не използвайте уреда за подсушаване на домашни любимци или животни. ♦ Не използвайте уреда за подсушаване на каквито и да било дрехи. ♦ ВНИМАНИЕ! Не допускайте да заспите по време на употребата на уреда - това може да предизвика

♦ Поставянето на термостата в минимално положение („MIN“ ) не означава, че уредът е изключен. Обслужване на уреда: ♦ Уверете се, че поддръжката на уреда се извършва от специализирано лице, и винаги използвайте оригинални консумативи и резервни части. ♦ ВНИМАНИЕ! Ако апаратът не се почиства съгласно указанията, възможно е да възникне пожар. ♦ Неправилното използване на уреда или неспазване- то на указанията за работа е опасно, анулира гаран- цията и освобождава производителя от отговорност.

A Термостат B Селектор на мощността C Светлинен индикатор D Ръкохватка E Крачета В случай, че уредът, с който разполагате е модел, не- окомплектован с гореописаните приставки, тях можете да придобиете отделно в сервизите за техническо обслужване. НАЧИН НА УПОТРЕБА Забележки преди употреба: ♦ Уверете се, че изцяло сте отстранили опаковката на

♦ За да премахнете миризмата, отделяща се при първата употреба на уреда, препоръчва се да го поддържате включен на на максимална мощност в продължение 2 часа, в добре проветрено помеще-

♦ Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. ♦ Включете уреда в електрическата мрежа. ♦ Пуснете уреда в действие чрез задвижване на селек- торa на мощност (B). ♦ Изберете желаната температура. ♦ Завъртете регулатора на температура до позицията, отговаряща на желаната температура (A). ♦ Светлинният индикатор (C) ще светне. След приключване на работата с уреда: ♦ Поставете регулатора на температура на минимум (MIN) посредством контролера за избор на темпера- тура (A). ♦ Спрете уреда, избирайки положение "0" от ключа за управление. ♦ Изключете уреда от електрическата мрежа. ♦ Нека се охладиБЪЛГАРСКИ Превод на извършените

♦ Почистете уреда. Ръкохватка/и за пренасяне: ♦ Този уред е снабден с ръкохватка в горната си част за лесно и удобно пренасяне. (D). Устройство за сигурност против обръ-

♦ Уредът разполага с устройство за сигурност против обръщане, което изключва уреда ако той не се намира в правилното положение за работа. Механизъм за автоматично изключване при прегряване: ♦ Уредът е снабден със защитен механизъм, предпаз- ващ го от всякакъв вид прегряване. ♦ Когато уредът се включва и изключва последовател- но, и причината не е в термостата на стаята, прове- рете да няма възпрепятствия, които да затрудняват нормалния вход и изход на въздуха. ♦ Ако уредът се изключи автоматично и не се включи повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изча- кайте около 15 минути и го включете отново. Ако и тогава не работи, обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване.

♦ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине. ♦ Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат, след което го подсушете. ♦ За почистването на уреда не използвайте разтво- рители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. ♦ Не допускайте проникването на вода през венти- лационните отвори; в противен случай може да предизвикате повреда на работните части във вътрешността на уреда. ♦ Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не го поставяйте под течаща вода. ♦ Уредът следва да се поддържа чист. В противен случай повърхността му може да се повреди, и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот, а също и да стане причина за възникване на опасно положение. ♦ Бележка: Когато се включи уреда с функцията печка, след като е бил дълго време спрян или е работил само на функция "вентилатор", възможно е в началото да отдели слаб пушек. Това няма никакви последици, тъй като изгарят прах и други частици насъбрани по отоплителната част на печката. Това явление може да бъде избегнато с предварителното почистване на вътрешността на уреда през отворите, с помощта на прахосмукачка или с въздушна струя под налягане. НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦ В случай на неизправност, моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля не се опитвайте да разглобявате уреда или пък да го поправяте - това е опасно. За разновидностите ЕU на това изделие и/или в случая, приложим за Вашата

Опазване на околната среда и рецикли- ране на изделието ♦ Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако жела- ете да се освободите от тях, използвайте общест- вените контейнери, пригодени за всеки отделен вид

♦ В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда.

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда след изтичане на експлоатационният му живот трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/ EU за ниски напрежения, Директива 2014/30/EU за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/ EU за ограниченията при употреба на някои опреде-БЪЛГАРСКИ Превод на извършените

лени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/EC за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани

Настоящият продукт има законна гаранция, в съответ- ствие с действащото законодателство. За да упраж- ните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк: http://www.2helpu.com/ Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната страница на наръчника). Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http://www.2helpu.com/.БЪЛГАРСКИ Превод на извършените

- Следната информация се отнася до характеристиките, свързани с екологичния дизайн: Модел: BXMRA1500E Топлинна мощност Номинална топлинна мощност Pnom 1,50 kW Минимална топлинна мощност (показателна) Pmin 0,75 kW Максимална продължителна топлинна мощност Pmax 1,50 kW Помощно потребление на електроенергия A номинална топлинна мощност max N/A Минимална калориферна мощностmin N/A В режим на изчакване SB 0,00 kW Вид доставка на топлина, единствено за акумулаторни електроуреди за местно отопление. Ръчен контрол на топлоподаването посредством вграден

Ръчен контрол на топлоподаването с отговор на вътрешна- та или външната температура.

Електронен контрол на топлоподаването с отговор на вътрешната или външната температура

Топлинна мощност, подпомогната от вентилатори Не Вид контрол на топлинната мощност/на вътрешната температура Топлинна мощност от една степен, без контрол на вътреш- ната температура

Две или повече степени, на ръка, без контрол на вътрешна- та температура.

С контрол на вътрешната температура с механичен термо-

С електронен контрол на вътрешната температура Не Електронен контрол на вътрешната температура и дневен темпоризатор.

Електронен контрол на вътрешната температура и седми- чен темпоризатор.

Други контролни опции Контрол на вътрешната температура с детектор на присъст-

Вътрешен температурен контрол със засичане на отворени

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BLACK & DECKER

Модел : BXMRA1500E

Категория : Отопление